Cet édifice abrite le laboratoire antidopage russe. Selon les informations du journal, le bureau du procureur du district est de New York s'occupe de l'affaire et tous ceux qui ont pu bénéficier illégalement de l'utilisation de dopage, y compris les fonctionnaires, les athlètes, les entraîneurs et les organismes antidopage, pourraient faire l'objet d'une enquête. Ils pourraient être accusés de complot criminel et de fraude. Le bureau du procureur fédéral du district sud de New York a refusé de commenter l'article du New York Times, rapporte l'agence de presse TASS. "Je ne peux pas en discuter", a déclaré le procureur adjoint du district, Brendan Gigli. Les tribunaux fédéraux américains ont par le passé traité des affaires contre des non-Américains résidant en dehors des États-Unis, s'il existe un lien quelconque avec la juridiction américaine, par exemple l'utilisation des services d'une banque américaine. Parmi les personnes qui ont attiré l'attention des procureurs américains figure l'ancien chef de l'Agence antidopage russe, Grigory Rodchenkov, qui a récemment révélé sa participation à une vaste opération de substitution d'échantillons de dopage d'athlètes russes lors des Jeux olympiques d'hiver de Sotchi en 2014, a déclaré une source anonyme "ayant une connaissance directe de cette affaire", mais qui a parlé sans autorisation officielle, écrit le New York Times. Les responsables russes, bien qu'ils reconnaissent l'ampleur du problème du dopage en Russie, ont qualifié les déclarations de Rodchenkov de "calomnie d'un transfuge", selon le porte-parole du président russe, Dmitry Peskov. Selon le New York Times, l'enquête a été initialement menée par le FBI et est actuellement entre les mains du même bureau du procureur du district est de Brooklyn, qui a inculpé l'année dernière des dizaines de fonctionnaires de la FIFA pour corruption, dont certains ont déjà plaidé coupables. Dans l'ensemble, le gouvernement fédéral américain traite assez rarement des affaires de dopage : une enquête similaire a été menée contre le cycliste Lance Armstrong (qui a finalement été disqualifié à vie par l'Agence antidopage américaine USADA, qui n'est pas liée au gouvernement), mais l'affaire n'a jamais été portée devant les tribunaux.
Цыплухин a écrit un post quelques heures après la publication de l'article dans "Novaya Gazeta" : "J'ai réellement collaboré avec le Kremlin. Tout d'abord, comme tout le monde l'a déjà discuté, j'ai défendu mon employeur ["VKontakte"] contre les ingérences excessives du gouvernement. Je n'ai jamais outrepassé mes pouvoirs et VKontakte n'a jamais bloqué aucun groupe d'opposition", a écrit Tsyplyukhin sur sa page de réseau social. Selon l'ancien porte-parole, il a longtemps soutenu les vues pro-Kremlin, mais "a cessé de sympathiser avec ceux qu'il sympathisait" après les élections à la Douma d'État en décembre 2011 et les événements qui ont suivi. Vendredi, "Novaya Gazeta" a publié sur son site des captures d'écran de lettres que Vladislav Tsyplyukhin aurait envoyées aux employés de l'administration du président russe en 2011. La correspondance, qui comprend l'ancien chef du département de la politique intérieure du Kremlin, Konstantin Kostin, et sa vice-directrice, Irina Fedina, est un rapport sur le travail accompli en matière de relations publiques politiques sur Internet. Le journal conclut que la coopération a commencé en juillet 2011 et s'est poursuivie jusqu'en décembre 2011, et que les projets communs étaient financés par l'administration présidentielle, selon la correspondance. Commentant cette information, Vladislav Tsyplyukhin a d'abord déclaré dans une interview à "Novaya" qu'il n'avait pas échangé de correspondance avec des représentants de l'administration présidentielle. Dans ses déclarations ultérieures, il n'a pas révélé avec qui exactement il avait interagi au sein de l'administration présidentielle. Le Fonds de développement de la société civile, dirigé depuis mai 2012 par Konstantin Kostin, a déclaré qu'il "ne commentait pas les absurdités". Un coup contre Durov ? Dans son message sur sa page, Tsyplyukhin admet qu'il est lié au projet TJournal (anciennement The Twitter Journal), qui était destiné à analyser le segment russophone du réseau de microblogs Twitter. Ce site est également mentionné dans les lettres publiées par "Novaya". Dans celles-ci, notamment, Tsyplyukhin prétend rendre compte aux employés de l'administration présidentielle de son travail pour faire monter les sujets dans les "tendances" et demande l'approbation du budget. De plus, selon la publication, le projet a été utilisé, entre autres, pour discréditer Alexei Kudrin et Mikhail Prokhorov. Initialement, l'ancien porte-parole de "VKontakte" a nié toute implication dans TJournal, mais plus tard, dans son message sur sa page, il a noté qu'il avait menti pour "protéger le projet [TJournal] des attaques" et "protéger les personnes qui y croient". À la fin de son message, Tsyplyukhin suppose que la publication dans "Novaya" est une tentative de frapper le créateur du réseau social Pavel Durov. "Mais Durov n'a rien à voir avec cette histoire", note Tsyplyukhin. Entre-temps, les journalistes de "Novaya Gazeta" ont publié à la fin de mars une autre série de lettres que, selon eux, Durov et Tsyplyukhin ont envoyées en décembre 2011 à Vladislav Surkov, alors vice-chef de l'administration présidentielle. Les lettres ont été envoyées peu de temps après le début de la vague de manifestations de protestation et de l'intensification de l'activité de l'opposition sur le réseau social, et dans celles-ci, les dirigeants de "VKontakte" auraient demandé de ne pas bloquer fermement les groupes d'opposition. C'est précisément en décembre 2011, dans le contexte des manifestations de protestation massives contre les falsifications lors des élections à la Douma d'État, que Pavel Durov a publiquement refusé de bloquer les communautés d'opposition à la demande du FSB. Plus tard, il a été convoqué par le procureur pour donner des explications à ce sujet.
Les militaires ukrainiens dans la région de Louhansk nient la possibilité que les combattants encerclent Debaltseve. Les combattants accusent les forces de l'ATO de bombardements à Donetsk. Selon un représentant de l'ATO, cinq militaires ukrainiens ont été tués et 29 autres ont été blessés en une journée. "Sur toute la ligne de démarcation, les formations armées illégales bombardent intensivement les positions des forces ukrainiennes et mènent des opérations de reconnaissance pour attirer les forces de réserve de l'armée ukrainienne", a déclaré Andriy Lysenko. Les forces de l'ATO repoussent l'attaque des combattants dans la région de la route de Bakhmut - c'est ce que rapporte le commandement opérationnel "Nord". Comme l'a déclaré un représentant de l'ATO, au cours des trois derniers jours, les militaires ukrainiens ont détruit dix chars de combattants près du village de Zhelobok. En raison des pertes, l'activité des combattants sur ce tronçon a diminué, a ajouté M. Lysenko. "Le nombre d'attaques a considérablement diminué en raison des pertes en personnel et en équipement des combattants. Maintenant, ils mènent des bombardements à longue distance", a déclaré M. Lysenko lors d'un briefing. Les combattants pro-russes près de Debaltseve ont été enregistrés par les militaires ukrainiens pour avoir effectué 103 bombardements au cours des dernières 24 heures. Dans le même temps, Andriy Lysenko a démenti les informations selon lesquelles les militaires ukrainiens pourraient être encerclés dans la région de Debaltseve. Selon lui, les combattants pro-russes ont déjà subi de lourdes pertes sur ce tronçon. "Ils ont perdu tellement de réserves et de troupes que les terroristes quittent déjà certaines positions et se préparent à une contre-offensive des forces ukrainiennes", a répondu M. Lysenko à la question sur la situation à Debaltseve. "Les informations alarmantes selon lesquelles Debaltseve pourrait être encerclée ne correspondent pas à la réalité, car le front est stabilisé", a-t-il ajouté. La veille, le soi-disant "quartier général de la RPD" a déclaré que jusqu'à 10 000 militaires ukrainiens pourraient être pris dans le "chaudron de Debaltseve". Auparavant, la police régionale avait signalé trois civils tués et deux blessés à la suite des bombardements de Debaltseve, qui, selon les forces de sécurité, ont été menés par des combattants. Dans le même temps, l'évacuation de la population se poursuit dans la ville. Les représentants de la Mission spéciale de surveillance de l'OSCE se sont rendus dans la ville pour la surveiller. Selon l'administration régionale de Donetsk, mercredi, 346 personnes ont quitté Krasnohorivka, Maryinka, Hladoske, Debaltseve, Svitlodarsk, Krasnyi Luch et Pervomaiske. Les combattants pro-russes de la soi-disant "RPD" déclarent avoir été bombardés par les forces ukrainiennes à plus d'une centaine de reprises. Trois personnes ont été tuées lors du bombardement de Donetsk, selon l'agence de presse "RIA Novosti" citant les séparatistes. Les ressources d'information des séparatistes citent des combattants qui déclarent avoir été bombardés environ dix fois en une journée. Selon les militaires ukrainiens, les combattants ont bombardé Stanytsia Luhanska, Valuyske, Petrovka, Pisky, Hranitne, ainsi que Maryinka, Novotroitske et Novomykhailivka. Dans la région de Donetsk, Novolaspa, Opytne, Petrovske, Taranivka, Slavne et Mykolaivka ont également été touchés par des bombardements. Debaltseve, Luhanske, Maloorlivka, Popasna, Zolote et Mius ont également été bombardés. Pendant la nuit, les combattants ont attaqué les militaires près de Maloorlivka. Le centre de presse de l'ATO a annoncé que l'attaque avait été repoussée. Orlovske et Chermalik, dans la région de Marioupol, ont été bombardés par des armes légères et des mortiers.
Les leçons d'éducation sexuelle ont été introduites dans les écoles secondaires anglaises, responsabilité des autorités locales. Ces leçons, dont le contenu doit correspondre à l'âge des enfants, feront partie du programme de préparation des élèves à la vie autonome. En plus de l'éducation sexuelle, ils seront également enseignés à la littératie financière, aux compétences sociales, aux droits et aux devoirs des citoyens. "Il est extrêmement important que les enfants acquièrent toutes les compétences nécessaires à la vie autonome pendant leurs années scolaires", déclare David Laws, représentant des libéraux-démocrates. "Nous pensons que l'éducation sexuelle et les leçons sur les relations dans toutes les écoles, y compris les écoles privées et les écoles académiques, aideront les enfants à prendre des décisions éclairées dans la vie." Les écoles privées ont le droit de déterminer indépendamment le programme d'études. David Laws, libéral-démocrate et ministre d'État aux affaires scolaires, a souligné que les libéraux-démocrates insistent depuis longtemps sur de telles leçons, mais rencontrent une résistance de la part des conservateurs. Actuellement, les leçons d'éducation sexuelle sont introduites dans les écoles secondaires anglaises, responsabilité des autorités locales. Dans d'autres types d'écoles, de telles activités ne sont pas obligatoires. L'éducation sexuelle contre la violence domestique. Sima Malhotra, représentante du Parti travailliste, a noté que son parti plaide depuis de nombreuses années en faveur de l'introduction d'une éducation sexuelle universelle dans les écoles, et que les libéraux-démocrates n'avaient pas soutenu cette initiative auparavant. Ainsi, cette année, à la Chambre des Lords, ils ont voté contre une proposition similaire présentée par les travaillistes. "Ce n'est qu'avec une éducation sexuelle obligatoire et des leçons sur les relations que nous pourrons atteindre les véritables causes de la violence familiale et donner aux jeunes toutes les possibilités et le soutien nécessaires pour prendre des décisions éclairées sur leur vie", dit-elle. Selon Malhotra, il est encourageant que les libéraux-démocrates aient décidé d'inclure cette question à leur ordre du jour. Cependant, elle a ajouté qu'ils avaient passé quatre ans au sein du gouvernement de coalition et n'avaient pris aucune mesure pendant cette période.
Dans l'ensemble, depuis juin 2016, la diminution de la liberté d'Internet s'est produite dans 32 pays. Le plus grand nombre se trouve en Ukraine, en Égypte et en Turquie, selon le rapport. L'Ukraine a été reconnue comme un pays avec une liberté d'Internet partiellement restreinte. Comparé à l'année précédente, elle a considérablement détérioré sa position. Les autorités ukrainiennes ont été critiquées pour le blocage des réseaux sociaux et des sites russes, ainsi que pour le meurtre du journaliste Pavel Sheremet à Kiev. "Conséquences potentiellement destructrices" Les auteurs du rapport ont étudié la liberté d'Internet dans 65 pays du monde et ont découvert que les autorités de 30 pays manipulent Internet et déforment l'information en ligne d'une manière ou d'une autre. L'année dernière, il y en avait 23. Ces manipulations comprennent des commentateurs payés, des trolls, des bots (comptes automatisés), des sites de fausses nouvelles et des sources d'information propagandistes. Au cours de l'année écoulée, les manipulations en ligne et les tactiques de désinformation ont joué un rôle important dans les élections d'au moins 18 pays, y compris aux États-Unis, selon le rapport. "L'utilisation de commentateurs payés et de bots politiques pour diffuser la propagande gouvernementale était initialement basée en Chine et en Russie, mais elle est maintenant devenue un phénomène mondial", a déclaré le président de Freedom House, Michael Abramowitz. "Ces méthodes se propagent rapidement et leur impact sur la démocratie et l'activisme civique est potentiellement destructeur", a-t-il ajouté. "Il ne faut pas aller trop loin" L'Ukraine a été classée parmi les pays avec un espace en ligne partiellement libre. Les auteurs de l'étude ont également découvert que les autorités d'au moins 14 pays ont restreint la liberté d'Internet pour lutter contre la manipulation du contenu. Cela inclut l'Ukraine, qui a bloqué les services russes, y compris le réseau social russe le plus populaire "VKontakte" et le moteur de recherche "Yandex", afin de réprimer la propagande pro-russe. "Il est important que les pays luttent contre la manipulation en ligne, mais sans aller trop loin", a déclaré la directrice de l'étude, Sanja Kelly. "La solution au problème de la manipulation et de la désinformation ne réside pas dans la censure, mais dans l'éducation des citoyens pour détecter les fausses nouvelles et les commentaires", a-t-elle ajouté. Parmi les facteurs qui ont considérablement ébranlé la position de l'Ukraine, on trouve l'assassinat mentionné précédemment du journaliste Pavel Sheremet à Kiev, qui "a probablement été causé par son activité professionnelle en tant que journaliste indépendant en ligne". Pavel Sheremet est décédé le 20 juillet 2016 à Kiev lorsque la voiture dans laquelle il se trouvait a explosé au centre-ville. "Les plus grands contrevenants" La Chine est pour la troisième année consécutive le plus grand contrevenant à la liberté d'Internet. Selon Freedom House, elle a renforcé la censure en ligne, a adopté une loi limitant l'anonymat sur Internet et a arrêté des dissidents qui utilisaient Internet. D'autres pays ont également intensifié leurs efforts en matière de censure en ligne et de manipulation de l'information, selon le rapport. La Russie, en plus de chercher à propager la désinformation pour influencer les élections aux États-Unis et en Europe, a également renforcé le contrôle interne de l'espace en ligne, ont noté les auteurs du rapport. Les blogueurs russes qui attirent plus de 3000 visiteurs par jour doivent enregistrer leurs données personnelles et se conformer à la loi sur les médias. Dans le même temps, les moteurs de recherche et les agrégateurs de nouvelles sont interdits d'inclure des histoires provenant de sources non enregistrées.
L'activiste et défenseur des droits des femmes, Samar Badawi, a été arrêtée la semaine dernière en Arabie saoudite. L'Arabie saoudite a également gelé ses relations commerciales avec le Canada et expulsé l'ambassadeur canadien du pays. Le Canada a réagi à ces mesures en déclarant son intention de "continuer à défendre les droits de l'homme". L'escalade des tensions entre les deux pays peut également être observée à travers une image publiée sur l'un des comptes Twitter officiels des autorités saoudiennes. L'image représente un avion se dirigeant vers la CN Tower à Toronto. La légende de la photo parle de ceux qui se mêlent des affaires des autres. Le tweet a été rapidement supprimé, mais l'image peut être trouvée dans le cache. De quels activistes parle-t-on ? Dans une déclaration faite au bureau du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, les autorités saoudiennes ont annoncé qu'elles avaient arrêté au moins 15 militants civils depuis le 15 mai, parmi lesquels des hommes et des femmes. Huit d'entre eux sont présumés être déjà libres, mais la localisation des autres est inconnue. Ils sont accusés de crimes graves, y compris de "contacts suspects avec des étrangers", et encourent jusqu'à 20 ans de prison. Les défenseurs des droits de l'homme de l'ONU ont déclaré que parmi les personnes arrêtées se trouvait également l'activiste connue Samar Badawi, sœur du blogueur Raif Badawi, qui purge une peine de prison. Comment le Canada a-t-il réagi ? La ministre des Affaires étrangères du Canada, Chrystia Freeland, a écrit sur son compte Twitter qu'elle était extrêmement préoccupée par l'arrestation de Samar Badawi. Le lendemain, Freeland a appelé à la libération immédiate de l'activiste. Le ministère des Affaires étrangères de l'Arabie saoudite a exprimé "sa méfiance envers ce commentaire infondé" et a déclaré que les activistes avaient été arrêtés légalement, et que les déclarations canadiennes constituaient une ingérence flagrante dans les affaires intérieures du royaume. L'ambassadeur d'Arabie saoudite au Canada a été rappelé pour consultations, et l'ambassadeur du Canada a été déclaré persona non grata avec l'obligation de quitter le pays dans les 24 heures. L'Arabie saoudite a également déclaré être prête à prendre d'autres mesures.
À Dnipropetrovsk, des militaires ukrainiens blessés à Donetsk sont transportés. Une feuille avec les noms d'environ 800 habitants locaux, hommes et femmes, jeunes et âgés, militaires et civils, disparus ou détenus par les séparatistes pro-russes, est affichée à la fenêtre de l'administration locale. Nous entrons dans le bureau du vice-gouverneur de la région de Dnipropetrovsk, Boris Filatov. Il a l'air fatigué mais parle avec fermeté dans sa voix. Il parle du territoire contrôlé par les séparatistes, situé à quelques heures de route, comme d'une "nouvelle Somalie" potentielle, suggérant que des bandits et des assassins pourraient se rendre de cette région agitée à Dnipropetrovsk. Il ne doute pas que les séparatistes chercheront à étendre les frontières du territoire qu'ils contrôlent, mais les avertit de ne pas attaquer la ville. Il fait une analogie avec une célèbre bataille de la Seconde Guerre mondiale. Des listes avec les noms des habitants locaux capturés sont affichées dans le bâtiment de l'administration régionale. "Nous creusons des tranchées et posons des mines. Si les Russes tentent de prendre la ville, elle deviendra leur Stalingrad", déclare Filatov. Après une promenade le long du quai du Dniepr, où l'on peut voir des familles à vélo, des pêcheurs plongés dans leurs pensées et des mariés débordant de bonheur, les inquiétudes du vice-gouverneur semblent exagérées. Cependant, à l'hôpital régional Mechnikov situé à proximité, la situation est moins rose. Nous avons vu des militaires ukrainiens blessés qui ont participé aux combats pour l'aéroport de Donetsk. Certains ont des membres endommagés et des visages brûlés. Boris Filatov estime que le territoire contrôlé par les séparatistes pourrait devenir une "nouvelle Somalie". La docteure Inessa Shevchenko observe l'arrivée des blessés. Elle dirige un groupe de volontaires qui aident à prendre soin des soldats blessés. Elle espérait que l'accord de cessez-le-feu entre le gouvernement ukrainien et les séparatistes apporterait la paix, mais le nombre de blessés n'a pas diminué. "Nous recevons quotidiennement des soldats blessés. Nous ne savons pas qui tire sur qui", dit-elle. Dans la région de Dnipropetrovsk, on peut rencontrer non seulement des volontaires médicaux. Nous avons visité le camp d'entraînement du bataillon "Donbass", composé de volontaires. Les bataillons volontaires jouent un rôle important dans l'opération militaire de Kiev. Des représentants de toutes les couches de la société rejoignent les volontaires. Par exemple, un étudiant de 22 ans du conservatoire de Kiev a dit à ses parents qu'il partait en tournée de concerts, pas pour combattre. "Pour moi, c'est un honneur de lutter contre les envahisseurs", a-t-il déclaré. Des volontaires tchétchènes reçoivent une formation militaire à Dnipropetrovsk. Le bataillon volontaire compte également des étrangers au statut juridique incertain. Outre les drapeaux ukrainiens bleu et jaune sur des mâts faits maison, j'ai remarqué un emblème que j'avais déjà vu lors de la précédente guerre où j'ai travaillé. Le drapeau vert, rouge, blanc et noir avec l'image d'un loup est le drapeau de la République tchétchène d'Itchkérie. Un groupe de Tchétchènes était assis sous le drapeau, venus en Ukraine de différents pays européens. Ils ont combattu contre la Russie lors de deux guerres, mais ont quitté leur pays lorsque le leader pro-Kremlin est arrivé au pouvoir dans la république. Ils reçoivent maintenant une formation militaire mais espèrent bientôt se rendre sur le front. L'insigne distinctif du bataillon tchétchène représente Djokhar Doudaïev. "Nous comprenons le mal que représente (le président russe Vladimir) Poutine et sa junte militaire", a déclaré Moussa, montrant l'insigne du bataillon sur lequel est représenté le général Djokhar Doudaïev. "Nous sommes venus défendre la liberté de l'Ukraine, comme nous avons défendu la liberté de notre pays. Nous comprenons que si nous n'arrêtons pas nos ennemis ici, ils iront plus loin - en Europe, en Pologne, en Lituanie et au-delà", a-t-il ajouté. Nous avons également rencontré un officier de l'armée géorgienne à la retraite qui a combattu pour son pays lors de la guerre russo-géorgienne de 2008. Malgré tous les espoirs de paix, dans cette zone frontalière, on estime que la guerre en Ukraine se poursuivra et pourrait s'étendre géographiquement. Si cela se produit, les personnes qui veulent régler des comptes et qui ont une expérience récente de combats contre les séparatistes seront prêtes à se battre.
Le chaton sans-abri Timmy est devenu le chat du Trésor britannique Gladstone. Gladstone est le troisième représentant de la famille des chats à servir dans les bâtiments officiels de Whitehall, le quartier gouvernemental de Londres. Le chat Larry est devenu résident de la résidence du Premier ministre à Downing Street, 10 en 2011. Malgré le récent changement de Premier ministre, il a conservé son poste officiel de chasseur de souris. Le chat Palmerston a commencé à réguler la population de rongeurs au Foreign Office britannique en début d'année. Le chat Gladstone a un an et demi. C'est un ancien chaton sans-abri qui a été recueilli dans la rue par des employés d'un refuge dans le quartier londonien de Battersea. Il s'appelait Timmy auparavant. Maintenant, il porte le nom de l'ancien Premier ministre et ministre des Finances britannique William Gladstone (1809-1898). Comme ses collègues Larry et Palmerston, Gladstone a son propre compte Instagram. Dans son profil, il se présente comme "l'employé le plus populaire du Trésor de Sa Majesté". Larry a conservé son poste officiel de chasseur de souris malgré le changement de Premier ministre britannique. Le personnel du Parlement britannique et certains membres de la Chambre des communes proposent d'adopter un chat pour lutter contre les souris à Westminster, où réside le pouvoir législatif du Royaume-Uni.
Selon l'agence, un article sur la culture de plantes narcotiques a été publié sur le site, ce qui contredit la législation russe. Roskomnadzor affirme avoir envoyé plusieurs notifications à l'administration du site demandant la suppression de l'information interdite, mais aucune réaction n'a été observée jusqu'à présent. "Nous admettons que pendant les vacances d'août, quelqu'un s'est peut-être trop détendu, mais cela ne devrait pas être une raison de mettre en danger le lectorat", a déclaré le service de presse de l'agence, conseillant aux lecteurs de contacter l'administration pour vérifier leur courrier, "sinon, en raison de certaines caractéristiques techniques, certains opérateurs pourraient bloquer l'ensemble du site". Le site Reddit a été fondé en 2005. Les utilisateurs enregistrés sur le site peuvent partager des liens vers des informations qui leur plaisent sur Internet et voter pour les messages des autres. Les messages ayant reçu le plus de votes apparaissent sur la page d'accueil du site.
Si Elvis était encore en vie, il aurait maintenant 82 ans. Aussi fantastique que cela puisse paraître, c'est sa mort qui a donné un puissant élan à la vente de ses enregistrements et de ceux d'autres musiciens légendaires tels que Bob Marley, Jimi Hendrix et David Bowie. Leur décès a également permis à des fans entreprenants de gagner de l'argent en vendant des objets souvenirs liés à leurs idoles. La valeur de la marque "Elvis Presley" reste constamment élevée. Selon l'estimation de Forbes, en 2016, le roi du rock'n'roll a gagné 27 millions de dollars et vendu un million d'albums. Même 40 ans après sa mort, le roi du rock'n'roll continue de gagner des millions. Il est décédé à l'âge de 42 ans d'une crise cardiaque, son penchant notoire pour une alimentation malsaine n'ayant pas contribué à améliorer sa santé. Son sandwich préféré était composé de deux tranches de pain frit avec du bacon croustillant et des bananes frites, tartinées de confiture et de beurre de cacahuète. La compagnie Graceland a vendu 11 de ces sandwichs aux visiteurs l'année dernière. La compagnie est située loin de Graceland à Memphis, où Elvis vivait, au Danemark. Voici à quoi ressemble le sandwich préféré de Presley. Une attraction touristique dans le nord du Danemark a été organisée par un fan d'Elvis, Henrik Knudsen, qui a construit une réplique de la maison de Graceland appartenant à Presley en 2011. "J'avais 13 ans lorsque Elvis est mort. Je ne peux pas dire que ce fut un choc, car je n'étais pas encore plongé si profondément dans sa musique. Mais c'était quelque chose de significatif", raconte Henrik, devenu citoyen d'honneur de Memphis. Il a visité la maison d'Elvis dans la ville 106 fois. La construction lui a coûté plus de 3 millions de dollars, mais six ans plus tard, Henrik a pu rembourser tous les investisseurs. En décembre 2015, Henrik a renommé la maison. Une autre fan qui gagne sa vie grâce à Elvis Presley est le propriétaire du site de souvenirs Elvisly Yours, Sid Shaw, résidant à Londres. "J'ai entendu Elvis pour la première fois à la radio Luxembourg. C'était la seule radio où l'on pouvait alors entendre de la musique pop", raconte Sid, âgé de 71 ans. En 1978, un an après la mort de son idole, Sid a fondé son fan club et a enregistré les droits sur la phrase Elvisly Yours. C'est ainsi que les fans du chanteur signaient leurs lettres dans le monde entier. Pour se protéger, Sid Shaw a également acheté les droits de 38 autres marques en Grande-Bretagne et en Europe. Les fans d'Elvis sont principalement de sa génération. Pour Bob Marley, c'est une autre histoire, il est une idole pour les générations suivantes. Son nom est devenu une marque pour la Jamaïque, aidant à développer le tourisme. "Bob Marley est plus qu'un fils de notre nation, c'est une véritable icône", déclare Paul Pennicook, directeur du tourisme de la Jamaïque. Les droits sur l'héritage de Marley sont détenus par le groupe jamaïcain Bob Marley, qui comprend des membres de sa famille. Le nom de Bob Marley est devenu synonyme de la Jamaïque. Au musée Bob Marley à Kingston, en Jamaïque, vous pouvez acheter du café Marley, de la crème glacée One Love et des platines vinyles. Après la mort de David Bowie en janvier 2016, tout ce qui était lié à son nom a augmenté en valeur. Les collectionneurs du monde entier se précipitent pour obtenir des objets liés à David Bowie. Cela a été remarqué par la société Truffle Shuffle, spécialisée dans l'impression de photos sur des t-shirts. "Quand Bowie est mort, les ventes de marchandises ont triplé, les fans se sont précipités à la recherche d'objets en souvenir de leur idole", déclare Claire Wood, acheteuse de la société. L'artiste de rue australien Jimmy C a vendu des tirages limités de la fresque murale de Bowie à Brixton, à Londres, qu'il avait créée en 2013. Jimmy C a vendu 120 de ces tirages pour 180 livres chacun et a donné 20% des recettes à un centre britannique de recherche sur le cancer.
Le président russe est l'un des cinq dirigeants d'État avec lesquels Donald Trump a eu des entretiens téléphoniques samedi. Il est noté que les présidents ont discuté de "la stabilisation et du développement de l'interaction russo-américaine". De plus, la conversation a porté sur la lutte contre le terrorisme, la situation au Moyen-Orient, le conflit israélo-arabe, le programme nucléaire iranien et la situation dans la péninsule coréenne. "Les principaux aspects de la crise en Ukraine ont également été abordés", indique le service de presse du Kremlin. "Un accord a été conclu pour établir une coopération partenariale dans tous ces domaines et d'autres", ajoutent-ils. Le communiqué ne précise pas si les présidents ont discuté de la possible levée des sanctions économiques contre la Russie en raison de l'annexion de la Crimée et du conflit dans le Donbass. Donald Trump et Vladimir Poutine ont convenu de "travailler sur les dates et le lieu possibles de leur rencontre personnelle", conclut le service de presse du président russe. Le communiqué de la Maison Blanche souligne que la conversation a été un "début significatif" pour améliorer les relations entre les pays. Ils n'ont pas non plus précisé si les sanctions ont été abordées, mais ils espèrent que les deux parties pourront rapidement établir une coopération "pour lutter contre le terrorisme et d'autres questions importantes d'intérêt mutuel". Il s'agissait du premier entretien officiel entre Donald Trump et Vladimir Poutine depuis l'inauguration du nouveau président américain. L'appel de Trump à Poutine a été précédé d'une conversation de 45 minutes entre le leader américain et la chancelière allemande Angela Merkel. Le président russe est l'un des cinq dirigeants d'État avec lesquels Donald Trump a eu des entretiens téléphoniques samedi.
Les auteurs du rapport estiment que l'absence de liberté de religion est une menace pour tous les pays du monde. Le département américain des affaires étrangères souligne que l'année dernière, le droit à la liberté de religion était menacé à l'échelle mondiale. Dans ce document, basé sur une étude de la situation dans 200 pays et territoires du monde, en plus de pays tels que la Birmanie, la Chine, l'Arabie saoudite, l'Iran, la Corée du Nord et l'Ouzbékistan, où la situation est considérée comme la plus grave selon le département d'État, la Russie a également été incluse dans cette liste. Bien que dans l'ensemble, les autorités russes respectent la liberté religieuse, elles imposent des restrictions qui affectent les membres de groupes religieux minoritaires. "Les autorités russes interdisent souvent les activités de petits groupes religieux en utilisant la loi sur l'extrémisme et en limitant leur liberté de réunion. De plus, les minorités religieuses ne peuvent pas s'enregistrer auprès du ministère de la Justice, les membres de ces groupes sont soumis à des arrestations et des perquisitions, et les prédicateurs religieux étrangers se voient souvent refuser des visas", indique le rapport. De plus, selon les rédacteurs du document, de nombreuses organisations religieuses "non traditionnelles" se plaignent du manque d'enregistrement, tandis que l'Église orthodoxe russe a un accès privilégié aux institutions publiques telles que les écoles, l'armée et les prisons. Commentant le document, le chef du Comité islamique de Russie, Geydar Dzhemal, souligne que, selon lui, les autorités russes ne persécutent pas seulement l'islam, mais "mènent une guerre contre lui". "Il y a certainement de l'intolérance envers l'islam, et les musulmans sont persécutés. Des livres qui sont publiés dans le monde entier depuis des siècles sont placés sur des listes de littérature interdite, un grand nombre de musulmans sont emprisonnés sur la base d'affaires fabriquées... Des arrestations lors des prières du vendredi, des contrôles de documents constants - c'est une réalité à Moscou et dans d'autres grandes villes. Et ce qui se passe sur la Volga et dans le Caucase, c'est en général un régime de répression permanente", a déclaré le chef du Comité islamique dans une interview à la BBC russe. Dans le même temps, le rapport du département d'État souligne notamment le fait que dans les pays à majorité musulmane, non seulement les représentants d'autres religions, mais aussi d'autres branches de l'islam sont souvent persécutés et opprimés. Les auteurs du document soulignent également la montée de l'antisémitisme à l'échelle mondiale. Culte et opérations spéciales Présentant le rapport, le secrétaire d'État américain John Kerry a déclaré que la liberté de croyance ou de non-croyance, la liberté de pratiquer une religion ou de passer à une autre religion est un droit de chaque individu, donné à sa naissance. Kerry a qualifié la situation dans les pays qui ont été désignés comme les moins favorables sur le plan religieux de préoccupante. Dans le même temps, le chef du département d'État a souligné que l'atmosphère d'intolérance envers les religions non principales ou les groupes religieux engendre souvent la haine et la violence. Le porte-parole du centre de gestion des Témoins de Jéhovah, Grigory Martynov, en parlant de la situation en Russie, reconnaît que les membres de leur église sont persécutés et soumis à diverses restrictions - des arrestations et des perquisitions illégales tant dans les maisons que dans les lieux de culte, ainsi que des interruptions de services religieux. Cependant, il considère l'une des raisons de la situation difficile avec divers courants religieux comme étant la formulation floue de la loi sur l'activité extrémiste. "On aurait dit que nous avions survécu à cette époque - les Témoins de Jéhovah connaissent les camps et les répressions, on aurait dit qu'on pouvait déjà souffler, mais... Tout cela semble renaître", a admis Martynov dans une interview à la BBC russe. - Probablement, ce "loi anti-extremiste" largement critiquée joue un rôle ici, qui a des formulations vagues et est appliquée de manière très sélective. Et si vous le souhaitez, vous pouvez soumettre n'importe quel groupe à cette loi". Le chef du Comité islamique de Russie, Geydar Dzhemal, reconnaît également qu'il y a des persécutions en Russie non seulement à l'égard des musulmans. "Il y a aussi des persécutions à l'égard d'autres religions, bien sûr, pas sous une forme aussi systématique et militaire - il n'y a pas d'opérations spéciales de la police anti-émeute contre les autres. Mais bien sûr, le champ de manœuvre et les conditions de vie normales pour diverses dénominations chrétiennes, par rapport à l'Église orthodoxe russe, sont bien meilleurs", dit Dzhemal. Présentant le rapport du département d'État américain, le chef du département, John Kerry, a souligné que lorsque la liberté de religion est menacée, cela représente une menace injustifiée non seulement pour ceux qui sont victimes de persécutions, mais aussi pour la stabilité du pays lui-même.
Palmyre a été libérée à la fin du mois de mars par les forces armées syriennes. Selon un représentant du Centre de surveillance des droits de l'homme en Syrie basé au Royaume-Uni, Rami Abdel Rahman, les djihadistes de l'État islamique, interdit dans plusieurs pays, dont la Russie, occupent maintenant la partie nord-ouest de la ville. "Les combats avec les unités de l'armée se déroulent également au centre de la ville", a ajouté Rahman. Des militants d'une autre organisation, le Collectif de coordination de Palmyre, ont déclaré que lors de la campagne de trois jours, les combattants avaient pris le dépôt d'armes de la ville, ainsi que les quartiers nord et ouest, ainsi que les champs pétrolifères et les hauteurs stratégiques qui étaient occupés par les forces gouvernementales aux alentours de la ville. L'armée gouvernementale syrienne affirme avoir repoussé l'attaque des combattants à l'est de Palmyre. Les combattants ont subi de lourdes pertes, selon des militaires syriens cités par Reuters. Plus tôt, l'armée syrienne avait annoncé l'envoi de renforts pour défendre la ville de Palmyre. Une partie des troupes a été redirigée d'Alep, où l'armée gouvernementale continue de reprendre des territoires à l'opposition armée. Palmyre a été libérée à la fin du mois de mars par les forces armées syriennes avec le soutien de l'aviation russe. Cette semaine, les djihadistes ont lancé une offensive dans le but de reprendre la ville. Pendant ce temps, l'armée syrienne soutenue par la Russie a repris presque tout Alep aux rebelles. On rapporte que les habitants quittent massivement la ville. Le secrétaire d'État américain John Kerry, après une réunion à Paris avec des représentants des pays soutenant l'opposition syrienne, a appelé Damas et Moscou à "faire preuve d'un peu de clémence" lors de l'offensive à Alep. Après la libération de Palmyre, le gouvernement syrien soutenu par la Russie s'est concentré sur la lutte contre l'opposition à Alep et à Damas, note l'Associated Press. Analyse - Thomas Morgan, BBC, Beyrouth Bien que l'État islamique ait été chassé de Palmyre cette année, les combattants n'ont jamais quitté les environs de la ville. Ils se sont regroupés dans l'ombre, attendant le moment idéal pour frapper. Et pendant que l'attention du monde entier et la puissance des forces pro-gouvernementales syriennes étaient concentrées sur Alep, ils ont lancé une offensive. Palmyre était considérée comme un lieu stratégiquement important pour l'État islamique en raison de sa proximité avec les champs pétrolifères. Les troupes syriennes ont envoyé des renforts à Palmyre depuis Alep en début de semaine. Les rebelles à Alep affirment que le déploiement supplémentaire de forces gouvernementales vers le sud empêchera le président Bachar al-Assad de reprendre le deuxième plus grand ville syrienne sous son contrôle. Au moment où il semblait que la bataille d'Assad touchait à sa fin, une autre commençait à peine. Les combattants de l'État islamique ont tenu Palmyre pendant 10 mois, détruisant de nombreux monuments antiques. En particulier, les djihadistes ont détruit l'arc de triomphe de l'époque de la Rome antique, trois colonnes et de nombreuses statues. De plus, ils ont fait exploser un temple qui était considéré comme l'un des monuments les plus importants de l'Antiquité tardive. En se retirant de Palmyre, que les habitants appellent Tadmor, les combattants ont miné les routes. Des spécialistes russes ont participé au déminage de Palmyre. Palmyre est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO. Avant le début du conflit en Syrie, la ville était visitée chaque année par plus de 150 000 touristes.
L'ancien major de la garde d'État Nikolay Melnichenko a été arrêté mercredi à l'aéroport de Boryspil. Le retour du major Scandaleux, Nikolay Melnichenko, ancien major de la garde d'État, aurait pu décider de retourner à Kiev sous certaines garanties du gouvernement en échange de sa coopération dans l'enquête sur les affaires retentissantes auxquelles il était mêlé, selon le journal "Segodnya". "Il a peut-être décidé de jouer le tout pour le tout. Le gouvernement peut obtenir de précieuses informations de sa part (sur l'affaire Shcherbanya, sur la possible implication de Yulia Tymoshenko), et il peut se justifier devant un tribunal", a déclaré le politologue Kost Bondarenko. Selon les avocats, un marchandage entre le gouvernement et l'ancien major ne peut avoir lieu que s'il dispose réellement d'enregistrements de conversations qui, selon lui, éclairent le meurtre du député de Donetsk, Yevgeny Shcherban, à l'aéroport de Donetsk en 1996. "En substance, il [Melnichenko] a accepté de jouer dans l'intérêt du procureur général. Mais il a été confronté à la pression de deux directions diamétralement opposées. Un côté du pouvoir le pousse à témoigner dans l'affaire Tymoshenko. Et l'autre va exercer des pressions pour le neutraliser en tant que témoin potentiel dans l'affaire Gongadze, l'affaire Kuchma", estime le politologue Vladimir Fesenko. Selon lui, M. Melnichenko s'assurera sa liberté s'il accepte les deux propositions. Shakhtar-Chelsea ou Ukraine-Russie ? Le journal "Den" a vu une signification politique symbolique dans la déclaration du président ukrainien Viktor Yanukovych avant le match de football entre le Shakhtar et Chelsea, qu'il a faite lors de sa rencontre avec son homologue russe Vladimir Poutine le 22 octobre. Comme le rappelle le journal, le président a suggéré que ce serait un match entre l'Ukraine et la Russie, faisant référence au propriétaire du Shakhtar, Rinat Akhmetov, et au propriétaire de Chelsea, Roman Abramovich. "Pour Yanukovych, tout comme, bien sûr, pour Akhmetov, la victoire du Shakhtar est très agréable. En effet, le pays manque de victoires politiques et économiques, c'est pourquoi toute victoire sportive est importante pour Yanukovych. Même dans une telle formulation de la question, c'est une manifestation de ses intérêts", estime le politologue Vladimir Fesenko. Selon lui, il n'y a pas d'affrontement entre l'Ukraine et la Russie dans le match, mais plutôt une compétition entre oligarques et leurs ambitions footballistiques. Cependant, affirme-t-il : "Yanukovych voulait faire comprendre à Poutine : nous pouvons rivaliser avec eux". Villes en déclin Kiev est la seule ville ukrainienne à connaître une croissance démographique positive, selon le rapport des Nations unies, dont fait état le journal "Kommersant Ukraine". Les villes du monde ont été évaluées selon cinq critères : la productivité, le développement des infrastructures, la qualité de vie, l'égalité sociale et l'état de l'environnement. Outre Kiev, le classement comprend Dnipropetrovsk, Odessa, Kharkiv, Donetsk et Zaporizhzhia, dont l'ONU prévoit une diminution progressive de la population. Dans l'ensemble, les villes ukrainiennes sont qualifiées de "non amicales envers les personnes âgées et les personnes ayant des besoins spéciaux" dans le rapport. "En raison du manque d'attention des autorités municipales envers ces citoyens, les transports et les magasins ne sont pas suffisamment adaptés. Les personnes âgées se limitent à consulter un médecin, à faire des courses et à s'asseoir sur un banc", a déclaré Ekaterina Prishepa, représentante du Fonds des Nations unies pour la population en Ukraine. Les autorités des villes ukrainiennes mentionnées ont déjà condamné ces conclusions de l'ONU comme étant incorrectes, confirmant leur indignation face aux statistiques positives de natalité, note le journal. "Les spéculations autour du rapport ternissent l'image de la ville et sont incorrectes", a déclaré le conseil municipal de Kharkiv sur son site internet. Livres et cigarettes "Il faudrait alors interdire 90% des œuvres d'art, pas seulement de la littérature. Picasso a des héros avec des pipes, dans l'Énéide, il y a des cosaques avec des pipes" Vasily Shklyar, écrivain Suite à la nouvelle loi interdisant la publicité, le parrainage et la promotion de la vente de produits du tabac, les magasins de Kiev ont commencé à retirer des étagères les livres avec des images de cigarettes sur les couvertures, écrit le journal "Gazeta po-ukrainski". En particulier, cette innovation a touché les livres "Zalishenets. Le corbeau noir" de Vasily Shklyar, "Fou au Mexique" de Maxim Kidruk et "La pécheresse" d'Elena Pechornaya. L'écrivain Vasily Shklyar a qualifié cette nouveauté de "nouvel absurde" du gouvernement. "Il faudrait alors interdire 90% des œuvres d'art, pas seulement de la littérature. Picasso a des héros avec des pipes, dans l'Énéide, il y a des cosaques avec des pipes", s'indigne-t-il. Cependant, cette innovation n'a pas duré longtemps, et après avoir consulté des avocats, les magasins ont remis les livres en vente. Comme l'a expliqué le directeur du Centre d'information sur les problèmes de l'alcool et des drogues, Konstantin Krasovsky, la nouvelle loi interdit la publicité montrant le processus de fumer. Revue préparée par Maria Kondrachuk, Service de surveillance de la BBC Sur le même sujet Tags
La Russie affirme que les exercices ne sont pas liés à la situation en Ukraine. L'objectif principal des exercices, comme indiqué dans le communiqué du ministère de la Défense, est de vérifier la coordination des unités avec l'exécution ultérieure de tâches d'entraînement et de combat dans des zones inconnues et des terrains d'essai non testés. Une attention particulière est également accordée à la discrétion des mouvements des unités et à leur camouflage dans les zones de concentration et d'exécution des tâches d'entraînement. Les exercices sur le terrain se déroulent en deux étapes. Au cours de la première étape, "les commandants et le personnel des unités de fusiliers motorisés, d'artillerie et de chars ont acquis de l'expérience lors de marches à partir de leurs lieux de déploiement permanents de manière combinée : à pied, par chemin de fer et par transport aérien", cite l'agence de presse ITAR-TASS le communiqué du ministère de la Défense. Lors de la deuxième étape, "les militaires s'entraîneront sur les terrains d'entraînement à des exercices pratiques de coordination des unités, de préparation au combat avec des tirs réels, ainsi qu'à la capacité des commandants d'unités de diriger le feu de l'artillerie". Trois des quatre régions où se déroulent les exercices - Rostov, Belgorod et Koursk - sont adjacentes à l'Ukraine. Les autorités de Kiev se sont dites préoccupées par les actions de la Russie. Le secrétaire du Conseil de sécurité et de défense nationale de l'Ukraine, Andriy Parubiy, a déclaré que en cas d'aggravation du conflit, les militaires russes pourraient atteindre Kiev en deux ou trois heures. Plus tôt ce mois-ci, les militaires russes ont également mené d'importantes manœuvres des forces aéroportées. À leur tour, le ministère ukrainien de la Défense a annoncé la mise en pleine préparation au combat de ses forces armées afin de vérifier leur capacité de combat réelle, et Kiev a déclaré que la Russie renforçait ses troupes à la frontière est de l'Ukraine. Front des exercices Après que le Parlement ukrainien a écarté le président Viktor Ianoukovitch du pouvoir le 22 février, Moscou a déclaré qu'elle ne reconnaissait pas les décisions du nouveau gouvernement. Le président Poutine a qualifié les événements à Kiev de coup anticonstitutionnel, et les autorités actuelles, à l'exception d'une partie du Parlement, d'illégitimes. Le 26 février, les troupes du district militaire occidental de la Russie, qui borde l'Ukraine, ont été soudainement mises en alerte, et les exercices, qui, selon les informations, visaient à vérifier la préparation au combat, ont duré environ une semaine. Après que le gouvernement de Crimée a été réélu et que les nouvelles autorités de l'autonomie ont annoncé leur décision de tenir un référendum sur l'adhésion à la Russie, Kiev et les représentants des pays occidentaux ont évoqué la possibilité d'une annexion de la Crimée et des régions de l'est de l'Ukraine par la Russie. Moscou a répondu en déclarant qu'elle n'était pas impliquée dans les événements en Crimée, et le président Poutine a souligné que les troupes russes n'avaient pas été déployées sur le territoire de l'Ukraine, que les exercices dans les régions occidentales de la Russie n'avaient absolument rien à voir avec la situation en Ukraine, et que seule la sécurité des installations russes en Crimée avait été renforcée en raison de la menace d'attaques. Le président par intérim de l'Ukraine, Oleksandr Turchynov, a reconnu que les forces armées ukrainiennes ne pouvaient pas résoudre le problème de la Crimée en lançant une opération militaire, car cela mettrait les frontières orientales du pays en danger et l'Ukraine resterait sans défense. Dans le même temps, le ministère russe de la Défense a autorisé l'Ukraine à effectuer un vol d'observation au-dessus du territoire russe afin que Kiev puisse se convaincre de l'absence d'actions de la part de la Russie menaçant la sécurité de l'Ukraine.
Le chat était initialement appelé Sauce Tartare car son pelage était couvert de taches "comestibles". Sa supposée mauvaise humeur était due à une malocclusion congénitale. Mais une infection des voies urinaires a mis fin à la vie du chat. L'animal vivait en Arizona, mais voyageait beaucoup dans le monde et a même atteint le siège de la BBC à Londres. La super popularité de Grumpy Cat a complètement changé la vie de sa propriétaire, Tabatha Bundesen, lui permettant de gagner des millions de dollars. Le chat a sa propre page Facebook avec 8,5 millions de mentions "J'aime". Des mèmes pour toujours En raison de la popularité de Grumpy Cat en tant que générateur de mèmes, il n'est pas surprenant qu'une grande partie de sa mémoire soit représentée sous forme d'images virales. "Maintenant je suis au paradis. Je déteste tout ça", partage un mème commémoratif au nom de la défunte Aparna Guildyal. "Je suis vraiment désolée pour vous. Les chats jouent un rôle énorme dans nos vies", pleure l'utilisateur Laura722. L'un des mèmes les plus cultes sur les chats en russe est "Une fois, je m'amusais. C'était horrible". Les utilisateurs sur Instagram ont même essayé de reproduire l'expression faciale de l'animal de compagnie. "Adieu, chat grincheux, nous aimions tellement ton visage", s'exclame l'utilisateur fauredecafe. Sur le "pont de l'arc-en-ciel" De nombreux utilisateurs mentionnent le "pont de l'arc-en-ciel" dans le contexte des adieux au chat décédé - le monde des animaux chanté par certains écrivains. "Repose en paix Sauce Tartare, également connue sous le nom de Grumpy Cat. Tu as apporté tellement de joie dans ma vie et dans la vie de millions de personnes ces dernières années. Que tu sois heureuse sur le "pont de l'arc-en-ciel"", pleure l'utilisateur @geewhizzle. "Nous nous reverrons de l'autre côté du "pont de l'arc-en-ciel" un jour", lui répond @catbookneedle. Le concept est né d'un poème en prose écrit par un auteur anonyme dans les années 1980. Certains attribuent également la paternité du terme au maître des funérailles Paul Damu de l'Oregon, qui a écrit un requiem rimé du même nom au début des années 1980 et a publié un livre dans la seconde moitié des années 1990. Grumpy Cat est morte : des faits inconnus sur le chat-mème Outre Damu, l'introduction du terme dans le langage courant est également attribuée à William Britton, qui a publié en 1994 le livre "Les légendes du pont de l'arc-en-ciel". Le "pont de l'arc-en-ciel" est un paradis mythique pour les animaux de compagnie. L'attachement spirituel aux animaux de compagnie peut être très fort", a déclaré Don Murray, directeur des services funéraires pour animaux de la BBC à Lanark, en Écosse. Il est très probable que le pont soit inspiré de la légende de Bifröst - le passage arc-en-ciel qui relie les mondes dans la mythologie scandinave. Les anciens propriétaires qui sont profondément affligés par leurs animaux de compagnie croient qu'ils les retrouveront après la mort.
Le bâtiment du tribunal de Westminster a été encerclé par la police. Adebola, menotté, a comparu devant le tribunal de district de Westminster à Londres pour confirmer son nom et son adresse lors d'une brève audience. On lui a dit qu'il n'était pas obligé de se lever devant le tribunal compte tenu de ses blessures. Il est apparu dans la salle d'audience avec un bras bandé et boitait visiblement. Il restera en détention et comparaîtra devant la Cour criminelle centrale d'Old Bailey lundi. Adebola a été inculpé de meurtre après sa sortie de l'hôpital. Il a été blessé par la police lors de son arrestation à Woolwich. Il est également accusé de possession illégale d'armes à feu. Le deuxième agresseur, également blessé lors de son arrestation, Michael Adebolajo, âgé de 28 ans, est toujours sous surveillance dans un hôpital londonien. Les deux principaux suspects dans le meurtre de Rigby sont des citoyens britanniques d'origine nigériane. On dit qu'ils se sont convertis à l'islam il y a quelque temps. Peu de temps après le meurtre et quelques minutes avant l'arrestation, un témoin sur les lieux a enregistré en vidéo les paroles d'Adebolajo affirmant qu'il avait commis l'attaque en représailles aux meurtres quotidiens de musulmans par les soldats britanniques. Dans l'intérêt de la société, Lee Rigby, un batteur de 25 ans du 2e bataillon des Royal Fusiliers, a été sauvagement assassiné près des casernes de Woolwich, dans le sud-est de Londres, le mercredi 22 mai. "Le Crown Prosecution Service a travaillé en collaboration avec les enquêteurs de la lutte contre le terrorisme depuis le meurtre de Lee Rigby", a déclaré la porte-parole du parquet, Sue Hemming. "Après la sortie de l'hôpital de Michael Adebolajo, nous avons donné à la police l'autorisation de l'inculper pour le meurtre de Rigby", a-t-elle ajouté. "Il y a suffisamment de preuves pour tenir Michael Adebolajo responsable, et le faire est dans l'intérêt de la société." Selon les conclusions des médecins légistes, Lee Rigby est décédé de multiples blessures par arme blanche. Le mercredi à 14h20, une minute de silence a été observée à Woolwich, exactement une semaine après le meurtre, et s'est terminée par des applaudissements inattendus. En plus des deux principaux suspects, huit autres personnes ont été arrêtées dans le cadre de l'enquête sur le meurtre de Lee Rigby. Six d'entre elles ont été libérées sous caution, et les deux autres ont été libérées sans inculpation.
La dilemme morale Les dirigeants occidentaux ont-ils fait le bon choix en refusant de se rendre à Moscou pour célébrer le 70e anniversaire de la victoire sur Hitler, demande le Daily Mail britannique. "L'Union soviétique a perdu 92% de tous les soldats allemands tués pendant la guerre, le pays a perdu 27 millions de ses citoyens. Ne devrions-nous pas reconnaître leur sacrifice et assister à la cérémonie de célébration de la victoire de Poutine?" écrit le journal. Malheureusement, Vladimir Poutine n'a laissé aucun choix à l'Occident. La venue du président américain, du Premier ministre britannique ou même d'un membre de la famille royale aurait signifié que le président Poutine aurait remporté une "victoire de propagande", estime le journal. "Les gouvernements américain et britannique boycottent cet événement en réponse aux actes d'agression de Vladimir Poutine contre les États voisins... Ce que Poutine a commencé en 2008 en envoyant des chars soutenir les séparatistes géorgiens, il a continué l'année dernière en annexant la Crimée, et il continue d'aller plus loin en soutenant militairement les séparatistes dans l'est de l'Ukraine", écrit le Daily Mail. "Le macho dur" Guardian consacre une pleine page au président russe - la publication est consacrée au 15e anniversaire de son accession au pouvoir. "Ses détracteurs l'accusent d'autocratie, mais dans son pays, malgré le déclin économique, il a une légion de fans", écrit le journal. "En 2000, quelques jours seulement avant son élection à la présidence, Vladimir Poutine a déclaré que la Russie faisait partie de la culture européenne et qu'il n'excluait pas la possibilité d'adhérer à l'OTAN", rappelle le Guardian. "La Russie a changé au-delà de toute reconnaissance depuis l'époque du règne chaotique de Eltsine", écrit le journal. 15 ans de Poutine ont changé la Russie au-delà de toute reconnaissance, écrit l'auteur de l'article dans le journal britannique. Comment Poutine a-t-il changé la Russie et le monde au cours de cette période? Le Guardian a décidé de résumer 15 domaines clés - de la politique du Kremlin envers les pays voisins à la réforme militaire et à la lutte contre la corruption. "Ceux qui ont été surpris par l'annexion de la Crimée par Poutine devraient se rappeler qu'il a fixé les paramètres de la "doctrine de Poutine" en Géorgie il y a six ans: la Russie utilise des troupes pour défendre ses intérêts sur un territoire qu'elle considère comme sa sphère d'influence", rappelle le journal. "Culte de la personnalité" et "autocratie" - des sous-titres caractéristiques dans le récit du journal sur le président actuel de la Russie. La publication n'a pas oublié les paroles de Poutine selon lesquelles il n'exclut pas de se présenter aux élections présidentielles de 2018. En ce qui concerne le "culte" et la popularité exceptionnelle de l'actuel maître du Kremlin, le journal britannique note que l'image de Poutine est proche et compréhensible pour le peuple, car c'est précisément ce "gars" russe, un macho dur, qui suscite la sympathie des électeurs: "il marche torse nu, combat un tigre, monte à cheval, simple, honnête et parle simplement, comme il est". Élections imprévisibles Les résultats des élections législatives au Royaume-Uni sont difficiles à prévoir, écrit le Guardian britannique. La seule chose qui est évidente pour tous, c'est qu'aucun parti n'obtiendra la majorité nécessaire pour former un gouvernement. Les Britanniques votent, mais les résultats sont inconnus. Selon le journal, David Cameron ne restera probablement pas à la tête du gouvernement, même si les conservateurs remportent la victoire et obtiennent plus de sièges au Parlement que les travaillistes. "Ce sont les premières élections multipartites au Royaume-Uni: le passé ne peut plus aider à prédire l'avenir", estime le journal. Au cours de la campagne électorale, un nombre record de sondages ont été réalisés, sur la base desquels on peut conclure que les conservateurs obtiendront le plus grand nombre de voix des électeurs. Le principal suspense réside dans la répartition des voix des électeurs entre le Parti de l'indépendance du Royaume-Uni (UKIP) et le Parti vert, ce qui influencera considérablement le nombre de sièges attribués aux conservateurs et aux travaillistes dans les provinces. "Courrier électronique meurtrier" Vérifier ses e-mails en vacances est une maladie, déclare le professeur La correspondance électronique "aspire la vie" des travailleurs en Grande-Bretagne et réduit la productivité du travail, note le Times britannique. Le professeur de psychologie et conseiller du gouvernement britannique, Auguste Carey Cooper, l'a déclaré lors d'une conférence de la British Psychological Society à Liverpool. La productivité du travail dans le pays est au deuxième rang le plus bas parmi les pays du G7 en partie parce que les Britanniques sont trop absorbés par les technologies numériques, a-t-il dit. "Maintenant, la correspondance électronique domine notre vie. Les gens pensent que s'ils ont vérifié leurs e-mails et y ont répondu, ils ont accompli leur travail quotidien. La correspondance électronique n'est pas du travail. C'est une perturbation du vrai travail", a souligné le professeur. Il propose que les informaticiens éteignent les serveurs pour que les employés arrêtent de lire et de répondre aux e-mails le soir et les week-ends et viennent travailler frais le lundi. Le professeur a également déclaré que vérifier les boîtes aux lettres électroniques pendant les vacances était une "maladie". Revue préparée par Natalia Nazdravetskaya, Service de surveillance
Theresa May (left) and Andrea Leadsom. May received 199 votes from Conservative Party parliament members for the position of Home Secretary, while Leadsom received 84 votes. Michael Gove came in third with 46 votes and, according to the regulations, was eliminated from the race. In the final stage, all party members will choose between Leadsom and May. The voting will take place by mail. The final result will be known by September 9th. The election of the leader of the ruling party and consequently the head of government is taking place because Prime Minister David Cameron, who advocated for Britain to remain in the EU, announced his resignation after the referendum in which voters expressed support for "Brexit". On Thursday, Energy Minister Andrea Leadsom dismissed as ridiculous the accusations that she allegedly embellished her past career, stating that the published biographical data about her are absolutely true. After these data were published, some, including one of her former colleagues, claimed that they do not correspond to reality. Among other things, Leadsom claims that she was the managing director of De Putron Fund Management. The documents from the Companies House state that she held the position of marketing director. Leadsom herself now says that she was indeed the managing director of this small company, where employees held multiple positions at once. In her resume, Leadsom states that she held the position of deputy director for financial institutions at Barclays Bank, but her official website states that she was the director of this department. Although Leadsom worked for a company that managed financial funds, she stated in an interview with the BBC that she never called herself a fund manager. However, her supporters among parliament members claim that she was the head of such a fund and managed billions of pounds. During her campaign, Andrea Leadsom stated that she wants to spread prosperity throughout the country. She also said in an interview with the BBC that if she becomes prime minister, she will take control of immigration as soon as possible. According to her, despite the fact that citizens of EU countries will still be able to come and work in Britain, only those who were already in the country at the time of her election as prime minister will be able to stay. Despite the significant increase in popularity of her opponent, Theresa May remains the favorite among bookmakers and analysts. British Defense Minister Michael Fallon stated that Home Secretary May is the right person to lead the country in these difficult times. According to him, "Theresa is the best person who can lead the process of our exit from the EU, with the aim of limiting immigration and regaining our sovereignty while maintaining economic growth." Currently, more and more Conservative MPs are calling for the process of choosing the party leader to be accelerated so that the result is known before September 9th. Both candidates express their desire for the competition for the prime minister's seat to be conducted with dignity. However, as noted by BBC Deputy Political Editor John Pienaar, the competition between them promises to be ruthless.
Le leader du Parti radical, Oleg Lyashko, a déclaré dans un commentaire à la BBC Ukraine qu'il avait aidé les forces de l'ordre à "arrêter des criminels" dans le Donbass. Amnesty International a souligné dans un communiqué publié mercredi que l'impunité totale dont jouit Oleg Lyashko témoigne de la détérioration de la situation dans l'est de l'Ukraine, et signale également des cas d'enlèvement et de mauvais traitements infligés aux prisonniers des deux côtés du conflit. Les actions d'Oleg Lyashko sont qualifiées par les défenseurs des droits de l'homme de violation flagrante des normes juridiques internationales, qui stipulent que seules les autorités compétentes peuvent arrêter ou détenir des personnes. "Malgré cela, Oleg Lyashko jouit actuellement d'une impunité totale", indique le communiqué. Amnesty International souligne qu'Oleg Lyashko "n'a pas le droit d'arrêter des personnes". Selon les défenseurs des droits de l'homme, le député "enlève en réalité des personnes". "Il voyage en compagnie de jeunes hommes musclés armés en uniforme militaire et accompagné de caméras qui enregistrent ses exploits. Sur son site web, il y a des vidéos où Oleg Lyashko entre dans des lieux privés et publics, toujours accompagné d'hommes armés, enlève des personnes ou les force à exécuter ses ordres", indique le communiqué. Amnesty International souligne que la page du politicien contient de nombreuses vidéos qui témoignent de possibles cas d'enlèvement et d'autres violations des droits de l'homme. En particulier, les défenseurs des droits de l'homme mentionnent les incidents impliquant le soi-disant "ministre de la Défense de la République populaire de Donetsk" Igor Khakimzyanov, le leader des séparatistes pro-russes Vitaly Rybak, le député du conseil régional de Louhansk Arsen Klinchaev et le maire de Stakhanov Yuri Borisov. "Il (Oleg Lyashko - NDLR) enlève des personnes et les insulte verbalement et physiquement, tandis que la caméra enregistre tout cela", soulignent les défenseurs des droits de l'homme. L'organisation affirme avoir déjà appelé le procureur général de l'Ukraine à enquêter immédiatement sur les violations commises par Oleg Lyashko, ainsi que sur tous les autres cas d'enlèvement et de mauvais traitements de la part des forces ukrainiennes. Il est indiqué que les délégués d'Amnesty International ont à plusieurs reprises déclaré lors de réunions avec des représentants des forces de l'ordre que Oleg Lyashko n'était pas autorisé à procéder à des arrestations. Aide aux forces de l'ordre Le député du Parlement Oleg Lyashko a déclaré dans un commentaire à la BBC Ukraine qu'il considérait les accusations d'Amnesty International comme infondées. Il a expliqué qu'il avait aidé les forces de l'ordre à réprimer les infractions dans tous les cas mentionnés ci-dessus. Lyashko a souligné que l'arrestation avait été effectuée "non pas par lui seul, mais en collaboration avec les forces de l'ordre". "Quand on m'accuse d'avoir enlevé quelqu'un, cela ne correspond pas à la réalité. Tous ceux que nous arrêtons sont remis aux forces de l'ordre, qui décident de la mesure de répression à leur encontre", a déclaré Lyashko. Il a noté que "aucun d'entre eux n'a finalement été acquitté", à l'exception du maire de Stakhanov, Yuri Borisov. "Ce n'est pas un enlèvement, mais une aide aux forces de l'ordre... La tâche de chaque patriote ukrainien, de chaque citoyen, est d'aider les forces de l'ordre dans leur lutte contre les séparatistes et la criminalité", a déclaré Oleg Lyashko, soulignant que la plupart des forces de l'ordre dans le Donbass avaient "trahi le pays". Il a toutefois souligné que la loi sur le statut de député du peuple "prévoit son obligation de réprimer les crimes". Le député a également rejeté les accusations de mauvais traitements infligés aux personnes arrêtées. "Je ne pense pas que l'un d'entre eux dira que je les ai insultés ou touchés du doigt, ou que j'ai exercé une quelconque violence", a déclaré Oleg Lyashko. "Les enlèvements sont le fait des terroristes, qui enlèvent des personnes, les enferment dans des sous-sols, les torturent, les tuent. Et quand nous arrêtons des séparatistes, des criminels et les remettons aux forces de l'ordre, c'est les aider dans leur travail", a déclaré le député. Auparavant, l'organisation de défense des droits de l'homme Human Rights Watch avait déclaré que des violations étaient commises par les deux parties au conflit lors des combats.
Le mouvement des Talibans en Afghanistan est appelé à déposer les armes. Les autorités afghanes ont vivement insisté sur cette question, estimant que la libération de Baradar devrait contribuer au processus de réconciliation avec les Talibans. Kaboul a salué cette annonce. Mullah Baradar est l'un des quatre fondateurs du mouvement des Talibans en Afghanistan en 1994. Il a été arrêté à Karachi en 2010 et était une figure clé du mouvement, notamment après l'invasion des forces de l'OTAN dans le pays. Quelle sera la suite ? Il n'est pas encore clair où Baradar se rendra après sa libération. Il pourrait être envoyé aux Émirats arabes unis ou en Turquie. Ces derniers mois, le Pakistan a libéré environ 30 dirigeants talibans. Le correspondant de la BBC note que les précédents cas de libération de talibans de prison n'ont pas eu d'impact significatif sur le processus de paix. Mullah Baradar était considéré comme le "numéro deux" dans la hiérarchie des talibans après le leader spirituel du mouvement, Mullah Omar. C'est lui qui dirigeait les opérations quotidiennes des talibans, tant sur le plan militaire que financier. Selon Interpol, Mullah Baradar est né en 1968 et était le vice-ministre de la Défense du gouvernement taliban lorsqu'ils étaient au pouvoir en Afghanistan. On estime qu'en juillet 2009, Baradar a envoyé plusieurs courriels au magazine Newsweek dans lesquels il promettait de "causer des dommages maximum" aux forces militaires américaines en Afghanistan.
Michel Temer a déclaré que le Brésil devrait s'ouvrir au secteur privé. En particulier, le gouvernement prévoit de vendre des licences pour la gestion des aéroports des villes de Porto Alegre, Salvador, Florianópolis et Fortaleza d'ici le premier trimestre 2017. De plus, il est prévu de mettre en vente les droits de contrôle des routes fédérales dans les régions centre-est et sud du pays. La privatisation touchera également les projets ferroviaires et les droits de gestion des gisements de pétrole et des centrales hydroélectriques, qui seront mis en vente au cours de l'année 2017. "Nous devons nous ouvrir au secteur privé, car l'État ne peut pas tout faire", a déclaré Temer lors d'une réunion avec des ministres pour discuter du plan. Les autorités estiment que les recettes de la privatisation pourraient atteindre environ 24 milliards de dollars. Ainsi, Temer a annoncé un changement radical de cap politique après la démission de l'ancienne présidente du pays, Dilma Rousseff. À la fin du mois d'août, les sénateurs brésiliens ont destitué Rousseff de son poste de présidente. 61 sénateurs ont voté en faveur de sa destitution, avec un minimum requis de 54 voix. Les sénateurs ont reconnu Rousseff coupable de violation de la législation budgétaire, notamment en dissimulant la véritable ampleur du déficit budgétaire du pays pendant sa campagne électorale en 2014.
Un camion contenant des corps de migrants a été découvert sur une autoroute menant à Vienne. Ces derniers temps, des dizaines de milliers de migrants et de réfugiés en provenance d'Afrique et du Moyen-Orient, souffrant de conflits internes et d'un faible niveau de vie, tentent de se rendre dans les pays riches et sûrs d'Europe occidentale. Ce sommet, qui se déroule actuellement en Autriche, est consacré à ce problème. Jour noir Selon la police autrichienne, le camion a été découvert garé près de l'autoroute menant à Vienne, dans la banlieue de Pansdorf. Le nombre de victimes est estimé en fonction de la taille du camion et cet événement est qualifié de crime horrible. Le camion était à cet endroit depuis mercredi, mais ce n'est que jeudi qu'il a été découvert ce qu'il contenait. Apparemment, les migrants étaient morts depuis un certain temps et leurs corps commençaient à se décomposer. Lors d'une conférence de presse, le ministre autrichien de l'Intérieur, Johanna Mikl-Leitner, a qualifié cette journée de noire et a déclaré qu'elle était en deuil avec les familles des victimes. Cette tragédie souligne une fois de plus la nécessité d'élaborer une stratégie commune de l'UE pour protéger les migrants et lutter contre les trafiquants d'êtres humains, a souligné le ministre. Les représentants de la Serbie et de la Macédoine ont déclaré lors du sommet de Vienne que l'Union européenne devait élaborer un plan d'action en réponse à l'afflux sans précédent de migrants en Europe. Rien que le mois dernier, un nombre record de 107 500 migrants illégaux ont franchi les frontières de l'UE. Mercredi, la police serbe a compté plus de 3 000 personnes à la frontière. L'Allemagne a appelé ses voisins européens à partager le fardeau de l'accueil des migrants. Le sommet discute également des mesures d'aide aux pays des Balkans, par lesquels passe le flux principal de réfugiés, ainsi que des moyens de lutter contre la traite des êtres humains et de renforcer les frontières extérieures de l'UE.
John Simpson a réalisé une interview depuis le studio de Kaboul de la BBC. Le correspondant de la BBC, John Simpson, a interviewé Zabihullah Mujahid par téléphone à Kaboul. Il a notamment déclaré que dans les régions éloignées de l'Afghanistan, les forces étrangères craignent de quitter leurs bases et leurs points d'appui. Il a également nié l'existence de liens entre les talibans et les candidats "fictifs" aux prochaines élections présidentielles. Cependant, comme le souligne notre correspondant, il est difficile de croire que les talibans puissent revenir au pouvoir en Afghanistan dans la situation actuelle. En même temps, la prise de Kaboul par les talibans en 1996 a été une surprise pour l'Occident, et l'élection d'un président faible et corrompu pourrait renforcer leur position, estime-t-il. La plupart des forces de la coalition internationale sous le commandement de l'OTAN doivent quitter l'Afghanistan cette année, transférant la conduite des opérations de combat à l'armée nationale afghane. Lors de l'interview, Zabihullah Mujahid a déclaré que l'histoire de l'Afghanistan témoigne du fait que les occupants y ont toujours été vaincus. "Nous sommes convaincus qu'ils seront vaincus cette fois-ci aussi", a-t-il déclaré. "Les talibans sont partout." Selon lui, de vastes zones de la province de Helmand, où les forces britanniques sont déployées, sont sous le contrôle des talibans. En réponse à une question sur l'attitude des talibans à l'égard des élections présidentielles, qui doivent avoir lieu en avril et lors desquelles le successeur du président Hamid Karzai doit être élu, Zabihullah Mujahid a déclaré que ces élections étaient une fiction. Il a affirmé que le mouvement taliban n'avait aucun lien avec aucun des candidats aux élections. Le commandement de la coalition internationale a transféré la responsabilité de la sécurité sur l'ensemble du territoire du pays à l'armée afghane en 2013, mais environ 97 000 militaires étrangers, dont 68 000 Américains, restent en Afghanistan. Cependant, le président Karzai reporte la signature du pacte de sécurité avec les États-Unis, qui définit les conditions de la présence continue d'une force américaine limitée en Afghanistan après le retrait des principales forces à la fin de cette année. Certains talibans rejoignent le gouvernement avec des armes à la main. Le président Karzai est devenu le premier et le seul président de l'histoire de l'Afghanistan à rester en poste pendant deux mandats complets après l'expulsion des talibans en 2001.
La mère du prince de trois ans, la duchesse de Cambridge, s'est plainte auprès d'Ipso. Le prince George a été photographié à travers une grille du palais de Kensington avec sa mère et quatre officiers de police. La décision de l'organisme de régulation indique que le prince et la duchesse étaient "occupés de leurs affaires personnelles dans leur espace privé". Les photos montrent la duchesse souriante et le jeune prince tendant les bras vers le guidon d'une moto. Les policiers - apparemment des motards d'escorte - surveillent le prince, et l'un d'entre eux lui montre le guidon de la moto. Selon la décision de la commission des plaintes d'Ipso, les photos ont été prises à un moment où les membres de la famille royale "avaient toutes les raisons de s'attendre à ce que leur vie privée ne soit pas envahie". Les ducs de Cambridge ont déjà demandé à plusieurs reprises à la presse de ne pas s'immiscer dans leur vie privée. "Ils étaient occupés de leurs affaires personnelles ; les photos ont été prises alors qu'ils se trouvaient sur leur propre territoire protégé, où la prise de photos à des fins commerciales est interdite, et où personne n'a essayé d'obtenir ni n'a obtenu l'autorisation de prendre des photos", indique la décision. La décision indique également que le site d'information et le magazine estiment que les photos ne reflétaient pas un moment de la vie privée des membres de la famille royale. En se justifiant, ils affirment que les policiers ont été photographiés alors qu'ils exerçaient leurs fonctions et qu'ils "estimaient qu'il était important pour la société de savoir et de voir comment de jeunes membres de la famille royale interagissent avec les fonctionnaires de l'État, d'autant plus dans une situation où les policiers sont "affectés à divertir un enfant de trois ans". Ipso a convenu que les membres de la famille royale sont des personnalités publiques, mais a également décidé que les photos "simplement représentatives du prince George jouant sur une moto de police" ne présentaient aucun intérêt public. "Les personnes photographiées se trouvaient sur leur propre propriété, dans une position difficilement visible pour le photographe ; elles n'exerçaient aucune fonction officielle et ne savaient pas qu'elles étaient photographiées", indique la décision. Les ducs de Cambridge publient régulièrement des photos de famille avec leurs enfants à différents moments de leur vie. Le palais de Kensington a déjà mis en garde plusieurs fois contre l'intrusion de la presse dans la vie privée de la famille royale, notamment après la naissance de la princesse Charlotte en mai 2015.
Selon l'administration régionale de Lviv, le gouffre se trouve à 500 mètres des maisons les plus proches et de la route "Drohobych - Truskavets", et à 50 mètres de la ligne électrique à haute tension. Le ravin est érodé par la rivière Vyshnitsa. Actuellement, le gouffre a une taille approximative de 3 sur 2 mètres et une profondeur de plus de 3 mètres. Le maire de Truskavets, Andriy Kulchynsky, a écrit sur sa page Facebook que, selon lui, le gouffre s'est formé en raison de la proximité de la mine de la société anonyme "Stebnytske Mining and Chemical Enterprise "Polimineral". "L'eau a trouvé un chemin plus facile et remplit les vides laissés par les travaux de "Polimineral". Selon les estimations des experts, 10 des 12 millions de mètres cubes de vides sont déjà remplis de saumure. Si toute l'ancienne mine est remplie de saumure, le risque de gouffres diminuera considérablement", a écrit le maire. À la fin de septembre, un gouffre d'un diamètre de plusieurs centaines de mètres et d'une profondeur de 50 mètres s'est déjà formé près du village de Modrichi. À ce moment-là, deux pylônes électriques sont tombés dans le gouffre. Les experts prévoyaient un effondrement du sol sur cette zone, car l'eau douce de la rivière avait érodé le sol pendant des années, selon le site web du conseil municipal de Truskavets.
Les fragments du vol MH17 en provenance de Kharkiv seront transférés aux Pays-Bas. Les fragments de l'avion ont été transportés par train sous la surveillance d'experts néerlandais et d'employés de l'OSCE. Ils seront ensuite envoyés des Pays-Bas pour être étudiés plus en détail. Le vol MH17 a été abattu en juillet, entraînant la mort de tous les 298 passagers à bord. La plupart des victimes étaient des citoyens néerlandais. De nombreux pays de l'Ouest accusent les séparatistes de la catastrophe, mais ces derniers nient toute implication. La cause exacte de la destruction de l'avion n'a pas encore été établie. En raison des préoccupations liées à la sécurité dans la région de Grabovo, où les débris de l'avion sont tombés, l'envoi du chargement a été constamment retardé, mais les travaux ont pu être réalisés grâce à des accords avec les séparatistes. Les enquêteurs néerlandais ne s'intéressaient qu'aux fragments spécifiques de l'avion. Auparavant, les experts néerlandais avaient déclaré qu'ils ne prévoyaient pas de collecter tous les débris. Ils étaient uniquement intéressés par le train d'atterrissage, les ailes et les réservoirs de carburant. C'est près des réservoirs de carburant que se trouvaient les emplacements des passagers, dont la plupart n'ont pas pu être identifiés. Selon Michael Bociurkiw, représentant de la mission de l'OSCE en Ukraine, l'évacuation des débris a été difficile à réaliser. "C'est une zone de conflit militaire et l'opération d'évacuation des débris a été très complexe", a déclaré Bociurkiw. "Nous avons eu des jours réussis et des jours infructueux, mais nous avons finalement réussi à amener des experts sur place et à évacuer les débris, les restes humains et leurs effets personnels." En septembre, les experts néerlandais qui ont dirigé l'enquête ont publié des conclusions préliminaires indiquant que l'avion avait été touché par un grand nombre d'"objets à haute énergie", mais ils se sont abstenus de désigner un responsable. Les 298 victimes de la tragédie du vol MH17 venaient de 10 pays différents.
Il a été placé dans la voiture et ramené chez lui. "Ils m'ont sorti du poste de police d'Arbat par une sortie secrète, m'ont mis dans la voiture et m'ont ramené chez moi", a écrit Navale dans un tweet. "Ils n'ont bien sûr pas établi de procès-verbal d'arrestation et tout ça. Ils disent "considérons cela comme un entretien préventif", a-t-il ajouté. Alexeï Navalny, condamné le 30 décembre à une peine de trois ans et demi de prison avec sursis dans l'affaire "Iv Roche", a déclaré le 5 janvier qu'il refusait de respecter le régime de résidence surveillée, le qualifiant d'illégal, et a coupé le bracelet électronique qu'il portait. Il nie sa culpabilité. Mercredi 14 janvier, le Service fédéral de l'exécution des peines a demandé à Navalny de rembourser les dommages causés à l'objet endommagé d'un montant de 670 roubles.
La veille encore, les autorités de la ville parlaient de 379 cas d'actes criminels à l'encontre des femmes commis par des groupes de jeunes hommes, mais de nouveaux cas d'actes illégaux ont été découverts au cours des dernières 24 heures. De plus, la police a établi que ces crimes similaires, commis la même nuit dans d'autres villes d'Allemagne, étaient liés à Cologne. Le ministre de la Justice allemand, Heiko Maas, a déclaré au journal Bild que, sans aucun doute, toutes les attaques avaient été préalablement planifiées. "Si une telle horde se rassemble pour commettre des crimes, cela doit être d'une manière ou d'une autre planifié. Personne ne me convaincra que cela n'a pas été préparé et coordonné", a déclaré le ministre. Les autorités, les témoins et les victimes elles-mêmes des crimes affirment qu'en cette nuit d'attaques sur la place de la gare de Cologne, environ 1000 hommes se sont rassemblés, se sont ensuite divisés en petits groupes et ont commencé à harceler, agresser sexuellement et voler des femmes. Samedi, la police a dû utiliser des canons à eau pour calmer les participants à une manifestation de protestation contre les migrants. Angela Merkel, quant à elle, a proposé de simplifier la procédure de déportation des migrants ayant commis des crimes.
Les partisans et les opposants aux amendements ont agi dans des conditions inégales, a déclaré l'OSCE. Alors que les aspects techniques du référendum étaient bien organisés, les électeurs n'ont pas reçu d'informations impartiales sur les principaux aspects de la réforme, et les restrictions aux libertés fondamentales ont également eu un effet négatif, selon la déclaration des experts de l'organisation. Selon les dernières informations, 51% des électeurs ont soutenu la transition d'un système parlementaire à un système présidentiel en Turquie, tandis que près de 49% s'y sont opposés. "Dans l'ensemble, le référendum ne répondait pas aux normes du Conseil de l'Europe", indique la déclaration de Cezar Florin Preda, chef de la délégation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe. Selon les représentants de l'OSCE, le référendum s'est déroulé dans un environnement politique où les libertés fondamentales nécessaires au processus démocratique sont compromises. "Notre surveillance a montré que la campagne en faveur de la réponse "Oui" [pour l'extension des pouvoirs du président] dominait les médias, et cela, ainsi que les entraves au travail des médias, les arrestations de journalistes et la fermeture de publications, a limité l'accès des électeurs à d'autres points de vue", ont déclaré les membres de l'organisation. En particulier, selon les observateurs, les gouverneurs des provinces ont utilisé le régime d'état d'urgence instauré après le coup d'État pour restreindre la liberté de réunion et d'expression. Des manifestations massives ont eu lieu avant le référendum, tant en faveur des changements proposés que contre eux. "Hayir" signifie "non" en turc. Le référendum sur l'extension des pouvoirs présidentiels a eu lieu en Turquie le 16 avril. À la suite du vote, qualifié de tournant dans l'histoire du pays, la Turquie passera d'un régime parlementaire à une république présidentielle. Les amendements constitutionnels adoptés lors du référendum confèrent au président Erdogan des pouvoirs sans précédent et lui permettent de rester en poste jusqu'en 2029. Erdogan pourra déclarer l'état d'urgence, nommer personnellement les ministres du gouvernement, émettre des décrets qui auront force de loi, choisir les juges de la majorité des plus hautes cours et dissoudre le parlement. Le nouveau système concentrera le pouvoir entre les mains du président, le soumettant pratiquement à toute la bureaucratie de l'État. Les partisans d'Erdogan affirment que cela aidera à moderniser le pays, mais ses opposants craignent une montée de l'autoritarisme. L'opposition affirme qu'il y a eu des violations lors du référendum et prévoit de contester les résultats du vote devant la Cour constitutionnelle et la CEDH. Lundi, les résultats du référendum ont été reconnus comme valides, a déclaré le président du Haut Conseil électoral du pays, Sadi Guven. Le vice-Premier ministre Nurettin Canikli a déclaré que tous les changements devraient entrer en vigueur dans un délai d'un an.
Le républicain John McCain a déclaré que l'Acte Magnitsky était "pro-russe" car il est dédié aux valeurs chères aux Russes. Selon le membre du Congrès, connu pour sa critique du gouvernement russe, cette loi est dédiée à la primauté du droit, à la responsabilité et aux droits de l'homme - des valeurs chères aux Russes. À l'issue des débats, les sénateurs ont décidé d'approuver la version du projet de loi adoptée le mois dernier par la Chambre des représentants, dominée par les républicains. Le vote sur l'Acte Magnitsky aura lieu jeudi en conjonction avec l'annulation de l'amendement Jackson-Vanik. L'Acte Magnitsky prévoit l'imposition de sanctions visa et financières contre les fonctionnaires russes qui, selon Washington, sont impliqués dans la mort de l'avocat du fonds Hermitage Capital, Sergueï Magnitsky, en détention provisoire, ainsi que dans d'autres violations des droits de l'homme. L'annulation de l'amendement Jackson-Vanik permettra aux entreprises américaines de bénéficier pleinement des avantages de l'adhésion de la Russie à l'OMC en août de cette année, notamment la réduction des tarifs d'importation en Russie pour les pays membres de l'organisation commerciale. Le ministère russe des Affaires étrangères a précédemment qualifié l'approbation par la Chambre des représentants du Congrès américain de "provocation et d'acte inamical", et les autorités russes ont averti qu'en cas d'adoption du document par Moscou, une "réaction dure" suivrait. Les fonctionnaires, y compris le Premier ministre russe Dmitri Medvedev, ne précisent pas exactement quelle sera cette réaction. Les fonctionnaires du département d'État ont précédemment déclaré qu'ils avaient déjà inclus plusieurs hauts fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire Magnitsky dans la "liste noire" pour l'obtention d'un visa américain. Au lieu de l'amendement Jackson-Vanik, la Chambre haute du Congrès américain s'est prononcée en faveur de l'extension de l'application du projet de loi à des fonctionnaires d'autres pays également impliqués dans des violations des droits de l'homme, mais plus tard, les sénateurs ont accepté les dispositions de la version existante du texte du projet de loi. Ainsi, le texte de l'Acte Magnitsky n'aura pas besoin d'être retravaillé par la commission de conciliation des deux chambres et pourra être envoyé immédiatement, en cas d'approbation par le Sénat, à la signature du président américain. Le démocrate Benjamin Cardin, initiateur de l'Acte Magnitsky, a déclaré lors des débats que la loi établirait une norme mondiale en matière de protection des droits de l'homme et renforcerait les relations entre les peuples russe et américain, appelant également tous les pays à suivre l'exemple des États-Unis. Selon le membre du Congrès républicain Roger Wicker, l'Acte Magnitsky est un remplacement nécessaire de l'amendement Jackson-Vanik à l'égard de la Russie. L'amendement Jackson-Vanik a été proposé par le sénateur Henry Jackson et le représentant Charles Vanik en octobre 1974 en réponse aux appels des communautés juives américaines à exercer une pression sur l'URSS en matière de liberté d'émigration. Il prévoit un certain nombre de restrictions pour les exportateurs russes. L'administration Obama a prédit une possible augmentation du double des exportations de biens et de services, qui s'élèvent actuellement à 11 milliards, dans les cinq prochaines années en cas de normalisation des relations commerciales entre les pays après l'annulation de cet amendement. Cependant, les entreprises américaines ont précédemment exprimé des inquiétudes quant à leur capacité à surpasser les concurrents chinois ou européens pour obtenir une part du marché russe en croissance. Qui d'autre adoptera l'Acte Magnitsky ? L'avocat du fonds Hermitage Capital, Sergueï Magnitsky, a été arrêté dans le cadre d'une enquête sur l'évasion fiscale. Pendant 11 mois, il a été détenu dans la prison de Butyrka, puis transféré à la prison de Matrosskaïa Tichina, où il est décédé le 16 novembre 2009. Les autorités russes ont accusé Magnitsky d'évasion fiscale, mais les collègues de l'avocat soutiennent que l'affaire pénale a été fabriquée dans le but de le contraindre à renoncer à témoigner contre plusieurs membres des forces de l'ordre qui, selon Magnitsky, ont détourné 5,4 milliards de roubles (230 millions de dollars) du trésor russe. La mort de Magnitsky a suscité une large résonance publique non seulement en Russie, mais aussi en Occident. Son affaire est devenue le symbole de la lutte contre la corruption en Russie et a attiré l'attention sur le problème des abus à l'encontre des citoyens qui défient les autorités. Le directeur de Hermitage Capital, William Browder, qui a activement appelé le Congrès à adopter l'Acte Magnitsky, a exprimé l'espoir que les pays suivront l'exemple des États-Unis et adopteront un document similaire au Canada et dans les pays européens.
Connell et Marianne ensemble, mais pour combien de temps ? C'est le deuxième roman de Sally Rooney, que la presse du monde entier appelle "le Salinger des milléniaux", mais c'est plutôt parce que la presse aime en général les beaux épithètes, et celui-ci n'est pas des plus réussis. Rooney écrit simplement et sincèrement sur les relations adolescentes, non seulement dans toute leur beauté incroyable, mais aussi dans leur cruauté, leur absurdité et leur manque d'expérience. "Normal People" (le livre est sorti en russe en avril 2020) est devenu un best-seller en 2019, et son adaptation cinématographique était une question de temps. Sally Rooney Marianne est une solitaire, harcelée sans enthousiasme par ses camarades de classe, et elle est impolie envers ses enseignants, montrant à tous qu'elle est plus intelligente que tous les autres, et peut-être que c'est vrai. Sa mère est dans les affaires, son frère aîné est devenu un "col blanc" depuis son plus jeune âge ("J'ai une chose, peut-être que tu en as entendu parler, ça s'appelle une vie sociale", dit-il à sa sœur dès sa première apparition à l'écran). Connell vient d'une famille pauvre, mais grâce au sport, il est une star de l'école. En secret de ses amis, il lit des livres - ses amis ne comprennent pas cette passion. Sa mère fait le ménage chez la famille de Marianne, il la ramène en voiture. Grâce à cela, les adolescents ont un canal de communication informel. Ils ne peuvent pas utiliser le canal officiel - l'école - par peur des moqueries. Déjà dans le premier épisode, les personnages principaux s'embrassent, et la première chose qu'il lui dit est : "Ne le dis à personne à l'école". Elle répond : "Je n'ai personne avec qui parler là-bas". Leur relation évoluera, et elle est montrée de manière simple et honnête. Avec tous les défauts, les trahisons accidentelles, les malentendus et les grandes disputes. Et bien sûr, avec ces jours que chacun de nous a vécus dans une relation et que nous nous souvenons encore avec tendresse. "Normal People" est très différent des deux autres grands succès pour adolescents. "Sex Education" avec ses homosexuels ouverts et ses conversations sur le sexe avec le directeur de l'école est plutôt un regard sur un autre monde. Ce n'est pas comme ça en Russie - pour tout un ensemble de raisons pour lesquelles ce pays ne ressemble pas à la Grande-Bretagne. "The End of the F***ing World" malgré la chaleur réaliste des relations entre les personnages principaux se déroule dans des circonstances trop fantastiques. Ici, il n'y a pas de fantastique : les héros se préparent pour le bal de fin d'année et envisagent d'aller à l'université - c'est tout l'intrigue. Il n'y a même pas de couleurs vives dans la réalisation, ces demi-teintes conviendraient mieux à une adaptation d'un roman victorien. Seuls deux personnages principaux sont clairement mis en avant - dans le sens où tout le reste du monde tourne autour d'eux. Les adolescents amoureux dans la série sont joués par Daisy Edgar-Jones et Paul Mescal. De manière tout à fait associative, "Normal People" rappelle le drame adolescent soviétique "Vous ne l'avez même pas rêvé", adaptation du roman de Galina Shcherbakova. Seulement ici, les héros ont grandi, ont acquis une netteté adolescente, toute la gamme de problèmes des 16 ans et sont transportés dans le monde moderne, où le sexe au lycée n'est plus depuis longtemps une raison d'appeler les parents chez le directeur. Bien que formellement l'action de "Normal People" se déroule à Dublin, elle est absolument internationale, cela aurait pu arriver - et cela arrive en ce moment même - à des dizaines de jeunes dans n'importe quelle culture européenne. La série (comme cela s'est déjà produit avec le livre) deviendra certainement l'une des principales déclarations d'amour des années 2020. Dans quarante ans, elle deviendra obsolète et nostalgique. D'ici là, de nouveaux écrivains de leurs générations apparaîtront. Pourvu que les épithètes inappropriées sortent définitivement de la mode dans la presse d'ici là.
La Corée du Sud a été le premier pays à donner le feu vert à la norme 5G. La Suisse est devenue la troisième pays au monde, après la Corée du Sud et les États-Unis, à proposer des services de téléphonie mobile de cinquième génération, le fameux 5G. Cependant, selon les autorités citées par l'agence Reuters, environ la moitié de la population estime que les antennes pour ce nouveau type de communication peuvent être dangereuses. Le gouvernement a appelé l'agence fédérale de protection de l'environnement à mesurer les niveaux de rayonnement non ionisant, à évaluer les risques et à informer régulièrement le public de ses conclusions. En février, l'agence fédérale des communications a mis aux enchères les services 5G et a attribué les fréquences de nouvelle génération, d'une valeur totale de 380 millions de francs suisses (377 millions de dollars), à trois opérateurs - Salt, Sunrise et Swisscom. Swisscom seul promet de fournir à tous les Suisses intéressés la nouvelle norme de communication d'ici la fin de l'année. Les réseaux 5G permettront de gérer l'"Internet des objets", car cette technologie promet d'augmenter la vitesse de transmission des données de 10 à 20 fois. Ainsi, un film en haute résolution (HD) pourra être téléchargé avec la nouvelle norme de communication en environ une minute. D'où viennent les inquiétudes ? Pendant ce temps, le niveau de rayonnement des smartphones est effectivement mesuré de manière inégale et pas toujours, de sorte qu'il n'y a pas encore de consensus parmi les experts sur cette question. Un groupe de physiciens du champ électromagnétique, sceptiques à l'égard de la nouvelle norme de communication mobile, a créé le site EMFscientist.org. En 2015, ils ont publié un communiqué de presse selon lequel les émetteurs mobiles peuvent augmenter le risque de cancer, le stress cellulaire et avoir un impact destructeur sur les gènes, ainsi que diminuer la mémoire et la capacité d'apprentissage des individus. Leur rapport, publié l'année dernière, contient des preuves que l'exposition aux rayonnements provoque le cancer du cœur chez les rats. En revanche, la Société américaine de lutte contre le cancer a étudié une méta-analyse des études sur l'impact de la téléphonie mobile sur les personnes et n'a trouvé aucune preuve d'augmentation du risque de cancer avec une utilisation active de la téléphonie mobile. Comme le confirment également leurs collègues britanniques, les faibles niveaux de rayonnement des tours et des smartphones ne sont pas suffisants pour rompre les liaisons chimiques dans les molécules d'ADN, ce qui pourrait provoquer une tumeur cancéreuse. Éducation et phobies Les experts estiment que l'explosion actuelle de la phobie des radiations mobiles est précisément due à un manque d'informations sur la 5G. "La peur des radiations est une phobie assez répandue, il y en a aussi beaucoup en Russie", a déclaré à la BBC News le directeur de l'organisation à but non lucratif "Société de protection de l'Internet", l'expert en technologies de l'information Mikhail Klimarev. "Les gens ne comprennent pas comment cela fonctionne. Et ils ont peur de l'inconnu - tout cela est dû à un manque d'éducation. Pourquoi précisément la 5G - c'est assez banal. Nouvelle technologie. Quelqu'un a dit quelque chose à quelqu'un, et ça a commencé", a expliqué l'expert. "De tels "accès de phobie", sans aucun doute, se produiront partout dans le monde, et plus les habitants sont peu instruits, plus il y aura de phobies. En Russie, il y a déjà un groupe d'opposants à la 5G", a ajouté le spécialiste en technologies de l'information. Pendant ce temps, la Chine se prépare à devenir le quatrième pays à adopter la nouvelle norme de communication dans les prochains mois. Une autre source d'inquiétude concerne les opérateurs eux-mêmes : par exemple, la société chinoise Huawei s'est vu refuser l'accès au marché 5G en Corée du Sud et aux États-Unis pour des raisons de sécurité. En janvier, les autorités américaines ont accusé Huawei d'espionnage industriel et de fraude. La société affirme qu'elle n'appartient pas au gouvernement chinois, n'est pas contrôlée par lui et n'est pas sous son influence.
Selon les conditions des sanctions, les entreprises et les particuliers américains sont interdits de faire des affaires avec Nicolas Maduro. Les élections à l'Assemblée constitutionnelle du 30 juillet ont eu lieu en marge de manifestations de protestation massives. Au moins 10 personnes sont mortes. M. Maduro a déclaré que les élections étaient un "vote pour la révolution", ajoutant que les "sanctions de l'empire" ne le faisaient pas peur. "L'empereur Donald Trump a pris une décision contre moi, démontrant son désespoir et sa haine", a déclaré le président Maduro dans une allocution télévisée lundi. "Je n'obéis pas aux ordres des gouvernements étrangers et je ne le ferai jamais... Imposez des sanctions contre moi si vous le souhaitez, mais le peuple du Venezuela a décidé d'être libre et je suis le président indépendant d'une nation libre". L'opposition a boycotté les élections et ne reconnaît pas les résultats du vote. La nouvelle Assemblée constitutionnelle aura le pouvoir de réécrire la constitution et de dissoudre l'Assemblée nationale contrôlée par l'opposition. L'opposition, qui a boycotté les élections, a déclaré que 88% des électeurs n'avaient pas voté. Elle a refusé de reconnaître les élections. Les représentants de la commission électorale ont annoncé une participation de 41,5%. Les manifestants ont bloqué plusieurs routes dans la capitale vénézuélienne, Caracas. La marche prévue pour lundi en hommage aux personnes décédées lors du jour du vote a été reportée à mercredi, lorsque l'Assemblée constitutionnelle doit se réunir. Les États-Unis ont averti les autorités vénézuéliennes qu'ils ne reconnaîtraient pas les élections et le président Donald Trump a promis des "actions économiques fortes et rapides". Les sanctions contre Nicolas Maduro ont été annoncées par le secrétaire au Trésor américain, Steven Mnuchin. "Les élections illégitimes d'hier confirment que Maduro est un dictateur qui ignore la volonté du peuple vénézuélien", a-t-il déclaré. "En imposant des sanctions contre Maduro, les États-Unis montrent clairement leur position à l'égard de la politique de son régime et notre soutien au peuple vénézuélien qui cherche à ramener son pays à une démocratie complète et réussie", a ajouté le ministre américain. Nicolas Maduro est le quatrième dirigeant étranger à être sanctionné par les États-Unis, a ajouté M. Mnuchin. Le 26 juillet, le département du Trésor américain a imposé des sanctions à l'encontre de 13 fonctionnaires vénézuéliens actuels et anciens pour empêcher Nicolas Maduro de tenir des élections. À l'époque, le ministre de l'Intérieur et le chef de l'armée étaient également sanctionnés. L'UE a également exprimé sa "préoccupation quant au sort de la démocratie au Venezuela" et a exprimé des doutes quant à la possibilité de s'entendre sur les résultats du vote. Cependant, la Russie, Cuba, le Nicaragua et la Bolivie soutiennent Nicolas Maduro. 30 millions de citoyens vénézuéliens souffrent de pénuries de biens de première nécessité et de médicaments, car l'économie du pays est affaiblie. 120 personnes ont été tuées lors de manifestations antigouvernementales en quatre mois.
Tout à la hâte. Livraison, pizza, snacks, kebab à emporter. La vie à la hâte - boire rapidement, manger rapidement. Le restaurant qui avait ouvert avant le Nouvel An, où je voulais réserver une table, s'est déjà fermé après trois mois d'existence. Dommage qu'ils ne fassent pas de publicité sur les fermetures, cela m'aurait fait gagner une heure de temps. Et ce restaurant que j'ai finalement trouvé était aussi un sushi. Probablement, les sushis sont une tendance à Lougansk. Comme un indicateur de prospérité ou de succès. Mais c'était un nouveau restaurant, tout juste ouvert, et ses employés étaient pleins d'optimisme. En passant ma commande de table, j'ai demandé s'ils allaient fermer avant dimanche, et ils m'ont promis, en souriant, que non. Le dimanche, il n'y avait qu'un seul groupe de personnes amateurs de cuisine japonaise dans la salle. De la fenêtre près de laquelle se trouvait notre table, j'ai compté dix "militaires" qui sont passés devant le café en une heure et demie. Il y avait probablement encore moins de civils. Bien que peut-être que le jour était simplement venteux et inconfortable pour se promener. Et vous savez, tout était bien : délicieux, beau, génial, festif. Mais, comparé à ma dernière visite dans un café similaire, cela a coûté environ trente pour cent de plus. Un ensemble de sushis demi-kilo - 550 roubles (220 hryvnias), une pizza - 250 roubles (120 hryvnias), un jus - 90 roubles le litre (43 hryvnias), une glace aux fruits - 150 roubles la portion (70 hryvnias). Ensuite, nous sommes sortis et avons marché le long de la rue centrale de Lougansk - Sovetskaïa. Et en chemin, nous sommes tombés sur deux magasins d'occasion et un bar, quelques snacks et presque personne qui se promenait. Lougansk ressemble à un fantôme maintenant. Des rues vides, des banques fermées, des restaurants fermés. On pourrait tourner des films d'horreur ici - il y a tous les décors : des usines pillées, des biens immobiliers abandonnés, des maisons en ruine. C'est étrange qu'ils ne montrent jamais cela dans les actualités locales. Si vous ne suivez que nos actualités, tout est exactement le contraire - des compétitions sans fin, de nombreux enfants et de la bienfaisance. Parfois, j'ai l'impression que moi et les journalistes des actualités vivons dans des Lougansks différents. Au fait, à propos des nouvelles. Ma connaissance, comme de nombreux retraités, vit ici et là, recevant deux pensions. Presque comme le célèbre Figaro, qui était partout. À Lougansk, ma connaissance visite son appartement, sa famille et essaie de profiter de la visite des théâtres et de la philharmonie locaux. Les billets ne coûtent que 30 à 40 roubles. Et vous savez, elle réussit à vivre et à se réjouir. Elle se permet même du thé et des pâtisseries dans de petites maisons de thé qu'elle trouve en ville. La dernière fois, elle s'est fait peur en regardant les nouvelles locales, ce qui l'a empêchée d'aller sur le territoire légal de l'Ukraine. Ils ont dépeint l'Ukraine comme si effrayante qu'elle a ressenti pour la première fois une peur qu'elle n'avait jamais ressentie auparavant. Et même en vivant à Poltava et en voyant tout de ses propres yeux, en un mois à Lougansk, elle a commencé à croire tout ce qui est dit ici... donc, sur le chemin du retour, nous sommes finalement entrés dans l'un des magasins d'occasion. Auparavant, c'était un grand magasin de meubles et de décoration "Passage" sur la rue Sovetskaïa. Un magasin luxueux. Des lustres, des meubles incroyables, des tables pour les cérémonies du thé et des boissons. Parfois, on avait juste envie de regarder à l'intérieur à travers les grandes fenêtres. Maintenant, c'est un magasin d'occasion "Leader". Je trouve même une certaine ironie là-dedans - avant, nous pouvions essayer des meubles de luxe, maintenant - des articles usagés. Le magasin lui-même est une copie exacte des autres magasins d'occasion, dont il y en a des centaines à Lougansk maintenant. Les employées fixent les étiquettes de prix et acceptent les articles, les étagères sont remplies de toutes sortes de bric-à-brac : d'un grand portrait de Lénine et de deux accordéons anciens à du mascara et de curieux bijoux, de l'argent et de l'or à des bijoux bon marché. Juste un marché aux puces sous un toit. Il y a tellement de marchandises qu'il faut marcher de côté et avec précaution pour ne rien renverser. Et les caméras de surveillance cherchent parmi nous les voleurs qui pourraient être intéressés par un pull ou de la lingerie de quelqu'un d'autre. Bien que, probablement, il faut regarder cela d'une manière plus légère. J'ai récemment entendu dire que les gens intelligents s'habillent maintenant uniquement dans les magasins d'occasion. C'est pourquoi ces magasins sont probablement si populaires. Du moins, le magasin d'occasion n'était pas aussi peu fréquenté que le restaurant le jour de congé. Un jeune homme essayait un pantalon, un vieil homme regardait autour de lui, examinant les étiquettes de prix. Et je me suis dit qu'il fallait regarder tout cela avec ironie. Parce que ce jour-là et cette page de la vie deviendront déjà de l'histoire demain. Bien que regarder tout cela soit beaucoup plus facile quand on a de l'argent.
La première dame des États-Unis s'est adressée aux conjoints des dirigeants mondiaux lors de l'Assemblée générale des Nations Unies. Avant d'entrer à la Maison Blanche, elle considérait la lutte contre le cyber-harcèlement comme l'une de ses priorités. "Aucun enfant ne devrait jamais connaître la faim, la persécution, la peur, le harcèlement ou l'isolement sans avoir quelqu'un vers qui se tourner", a déclaré Mme Trump. Malheureusement, ce message a été quelque peu relégué au second plan car l'attention principale des médias s'est portée sur la tenue de la première dame - une robe volumineuse d'une valeur de 3000 dollars. "Je viens de regarder le discours de Melania Trump. Pour une raison quelconque, cela m'a rappelé la petite fille aux cheveux noirs de Willy Wonka", a écrit l'utilisatrice @rosalita2740. Cependant, d'autres utilisateurs ont accordé plus d'attention au contenu du discours - qui ne les a pas non plus impressionnés. "Nous devons apprendre à chaque enfant les valeurs de l'empathie et de la communication, qui sont essentielles à la gentillesse, à l'attention, à l'intégrité et au leadership, et qui ne peuvent être enseignées que par l'exemple", a déclaré Trump. Compte tenu du comportement en ligne de son mari, cette phrase a suscité l'incompréhension chez beaucoup. "Nous devons apprendre aux enfants à être de bons guides dans le monde qu'ils hériteront, en donnant toujours l'exemple éthique que la vie abonde", a déclaré Trump. "Melania Trump a parlé de l'exemple pour les enfants et de la lutte contre le harcèlement. Commencez par votre mari", a écrit l'utilisateur Ahmed Baba, accompagnant son message d'un gif dans lequel, selon la légende, le candidat à la présidence imite un journaliste handicapé. Beaucoup n'aiment pas le style de Donald Trump sur les réseaux sociaux. Récemment, le président a retweeté une image animée le montrant en train de frapper son ancienne adversaire Hillary Clinton avec une batte. Un tel comportement a amené un utilisateur à réfléchir à la façon dont Melania Trump pourrait lutter contre le cyber-harcèlement. "Voici comment aurait dû se dérouler le discours de Melania à l'ONU... Melania - *casse le téléphone de Donald Trump* Melania : Je viens de mettre fin au cyber-harcèlement", a écrit l'utilisateur Tony Posnanski.
"Ce contrat avec l'Ukraine est injuste pour l'Ukraine, et nous ne serons jamais d'accord pour que ce contrat existe à l'avenir", a déclaré le président. "Quand nous mettons tout sur la balance, nous voyons malheureusement que l'avantage n'est pas de notre côté... Les propositions qui nous ont été faites sont inconfortables pour nous, elles sont même humiliantes, et nous n'irons jamais dans cette direction. Nous ne pouvons pas marchander notre pays, c'est notre principe", a souligné le président en parlant des négociations avec la Russie sur la question du gaz. Il a noté que les négociations sur la question du gaz se poursuivent avec la Russie depuis 2010, depuis sa première visite en tant que président à Moscou. Selon lui, la question du gaz complique considérablement les relations entre Kiev et Moscou.
Au Sénat des États-Unis, l'introduction de sanctions personnelles n'est pas exclue si la force est à nouveau utilisée contre les participants aux manifestations pacifiques en Ukraine. Les sénateurs appellent également tous les partis politiques ukrainiens à rechercher le dialogue et à ne pas recourir à des appels ou à des actions qui pourraient diviser la société ukrainienne, et les autorités ukrainiennes à s'abstenir d'utiliser la force contre les participants aux manifestations pacifiques. Le ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine considère la résolution comme une manifestation de soutien au choix européen de Kiev et au développement démocratique, tel que le demande le président Viktor Ianoukovitch. L'ancien ministre des Affaires étrangères, Vladimir Ogryzko, a qualifié le document de "soutien moral à Maïdan" dans un commentaire à la BBC Ukraine. La menace de sanctions Le texte de la résolution, dont le lien a été donné sur Twitter par l'ambassadeur américain en Ukraine, Geoffrey Pyatt, commence par l'expression "soutien au peuple ukrainien face à la décision du président Ianoukovitch de ne pas signer l'accord d'association avec l'Union européenne". Il rappelle également que selon les sondages d'opinion, la majorité de la population ukrainienne, les représentants des milieux d'affaires, de la société civile et des forces politiques de divers horizons soutiennent le renforcement des liens politiques et économiques avec l'UE. La résolution du Sénat américain condamne également l'utilisation de la force contre les participants aux manifestations pacifiques qui ont eu lieu à Kiev les 30 novembre, 1er et 11 décembre 2013. Les représentants de la chambre haute du législatif américain appellent également à punir les responsables de l'utilisation de la force et à libérer ceux qui ont été arrêtés lors des manifestations pacifiques. En cas d'utilisation continue de la force contre les manifestants pacifiques, le président et le Congrès des États-Unis devraient envisager la possibilité d'imposer des sanctions personnelles, notamment l'interdiction de délivrance de visas et le gel des avoirs des personnes responsables ou impliquées dans l'utilisation de la force. Soutien moral à Maïdan "L'appel à toutes les parties du processus politique de s'abstenir d'utiliser la force et de soutenir le dialogue correspond pleinement aux approches du gouvernement. C'est précisément à ce dialogue que le président ukrainien Viktor Ianoukovitch appelle. Le ministère des Affaires étrangères de l'Ukraine considère l'adoption de cette résolution comme une manifestation de soutien au choix européen de notre pays et à son développement démocratique", indique le communiqué du ministère. L'ancien ministre des Affaires étrangères ukrainien, Vladimir Ogryzko, ne considère pas la résolution adoptée comme quelque chose d'extraordinaire par rapport aux précédents documents adoptés aux États-Unis en septembre 2012 et novembre 2013. "La résolution adoptée n'est pas beaucoup plus sévère que les précédents documents. Auparavant, il y avait aussi des références à des sanctions ciblées possibles, je n'ai rien vu de nouveau", a déclaré Vladimir Ogryzko à la BBC Ukraine. "Bien que le document stipule clairement la condition des sanctions - en cas de nouvelle tentative de dispersion de Maïdan. Peut-être que cette formulation explicative diffère quelque peu des résolutions précédentes", a précisé Ogryzko, notant que les responsables ukrainiens n'ont pas été plus proches des sanctions. Selon l'ancien chef du ministère des Affaires étrangères, la résolution est un rappel supplémentaire aux autorités des règles de conduite qui doivent être respectées. "C'est une action nécessaire, car elle est devenue un bon soutien moral pour la société civile ukrainienne, pour Maïdan", estime Vladimir Ogryzko.
La division des cellules cancéreuses dans le cancer du poumon. Des recherches menées par des physiologistes américains tentant de trouver la cause de la vulnérabilité particulière de certaines cellules du corps humain à la transformation en cellules cancéreuses indiquent que deux tiers des types de cancer sont causés par des mutations aléatoires. Cependant, le fonds britannique Cancer Research UK affirme que le mode de vie malsain a tout de même un impact significatif sur les chances de développer un cancer. Aux États-Unis, 6,9% de la population est atteinte d'un cancer du poumon, 0,6% d'un cancer du cerveau et 0,00072% d'un cancer des cordes vocales. La propagation du tabagisme et l'effet nocif des toxines présentes dans la fumée de tabac peuvent expliquer la prévalence relativement élevée du cancer du poumon. Cependant, le système digestif est constamment confronté à différentes toxines contrairement au cerveau, et les tumeurs cérébrales sont trois fois plus répandues que les tumeurs intestinales. Les scientifiques de la faculté de médecine de l'université Johns Hopkins et de l'Institut de santé publique Bloomberg ont conclu que la clé réside dans les mécanismes de régénération des différents types de cellules. Mutations dangereuses Il est connu que le corps humain régénère en permanence les cellules endommagées qui sont remplacées par de nouvelles. Cependant, à chaque division cellulaire, il existe un risque de mutation dangereuse, ce qui peut conduire à une cellule cancéreuse. Les taux de régénération cellulaire dépendent du type de tissu. Par exemple, les cellules de la muqueuse intestinale se renouvellent relativement rapidement par rapport aux cellules du cerveau. Les taux de régénération cellulaire dépendent du type de tissu. Un groupe de physiologistes a comparé la fréquence de division cellulaire dans 31 types de tissus du corps humain tout au long de sa vie avec les chances de développer des tumeurs cancéreuses dans ces tissus. Ils ont conclu que dans les deux tiers des cas de cancer, ils étaient causés par des mutations aléatoires plutôt que par des facteurs externes. Parmi les types de cancer étudiés, il y avait différentes variétés de glioblastome (tumeurs cérébrales), différents types de cancer du côlon et du pancréas. Un des auteurs de l'étude, le professeur d'oncologie Christian Tomasetti, estime que l'accent mis sur la prévention ne peut pas empêcher de telles maladies. "Si deux tiers des cancers dans différents types de tissus sont expliqués par des mutations aléatoires de l'ADN lors de la division cellulaire, il est logique de concentrer nos efforts sur l'amélioration des moyens de diagnostic précoce, lorsque les chances de guérison sont les plus élevées", dit-il. Mode de vie Il ne fait aucun doute que le tabagisme contribue au développement du cancer du poumon. Dans le tiers restant des cas de cancer, où l'impact des facteurs externes est indéniable, les types de tumeurs les plus connus sont les suivants : Des études indépendantes menées par le fonds de bienfaisance Cancer Research UK indiquent que près de 40% de tous les types de cancers sont causés par l'impact de facteurs externes, tels que le mode de vie. Le Dr Emma Smith, responsable des relations publiques au sein du fonds, souligne que le lien entre le tabagisme, le surpoids, le régime alimentaire et la consommation d'alcool est un facteur avéré dans le développement de nombreux types de cancer.
Suite à l'attaque dans une boîte de nuit à Istanbul, 39 personnes ont perdu la vie. Selon le ministre des Affaires étrangères turc, Mevlüt Çavuşoğlu, les forces de l'ordre du pays savent déjà qui a commis le crime. Cependant, le ministre n'a pas donné d'informations concrètes sur le tireur. Jusqu'à présent, le suspect n'a pas été arrêté. Au total, environ 20 personnes ont été arrêtées pour leur implication présumée dans l'incident, mais le tireur ne fait pas partie d'entre eux. L'attaque a commencé par le meurtre d'un agent de sécurité à l'entrée de la boîte de nuit. Les rapports sur les lieux de l'incident indiquent que l'homme a utilisé plus de cent balles en tirant sans distinction sur les clients du club et en achevant les blessés. Le groupe extrémiste "État islamique", interdit dans de nombreux pays, y compris la Russie, a revendiqué la responsabilité de cet événement. Il avait déjà revendiqué la responsabilité d'autres attaques contre des citoyens turcs.
Le FMI indique que l'Ukraine n'a pas de dettes envers les créanciers officiels. Comme indiqué dans le communiqué, la question a été soumise à l'examen du conseil d'administration à l'initiative de la Russie et a été examinée selon une procédure simplifiée. "En ce qui concerne les euro-obligations, les autorités russes ont prouvé que leurs demandes étaient officielles. Les informations disponibles sur l'historique des demandes le confirment", indique le communiqué. Il s'agit d'un prêt de 15 milliards de dollars accordé à l'Ukraine par la Russie en décembre 2013. Parmi ceux-ci, 3 milliards de dollars ont été placés à la Bourse irlandaise et rachetés par la Russie grâce aux fonds du Fonds national de prospérité. La semaine dernière, le FMI a levé l'interdiction de soutenir financièrement les pays qui n'ont pas remboursé leur dette souveraine. Dans le même temps, le président russe Vladimir Poutine a chargé le ministère des Finances d'intenter une action en justice contre l'Ukraine en cas de non-paiement de la dette des euro-obligations. Le Premier ministre ukrainien Arseniy Yatsenyuk a déclaré que l'Ukraine était prête à poursuivre la Russie en justice sur cette question, car elle considère la dette comme commerciale.
Selon Lysenko, la suspension des transports est une mesure temporaire. "Presque tous les jours, des actes de sabotage se produisent quelque part", a déclaré Lysenko aux journalistes, "c'est pourquoi la décision a été prise de renforcer le contrôle et la sécurité des citoyens contre les groupes de sabotage. Cette mesure est temporaire. Nous vous demandons donc de la comprendre". Selon UNIAN, la compagnie ferroviaire ukrainienne "Ukrzaliznytsia" limite les itinéraires des trains à destination de la Crimée aux gares de Novoalekseevka et Kherson à partir du 27 décembre en raison des nouvelles mesures de sécurité. Pour les mêmes raisons, le ministère de l'Infrastructure a temporairement suspendu les transports routiers vers la Crimée à partir du 26 décembre. "Dans le but de garantir la sécurité des déplacements, Ukrzaliznytsia limite les itinéraires des trains en direction de la Crimée", indique le communiqué de presse de la compagnie ferroviaire. De plus, trois trains internationaux reliant la Crimée à Moscou et à Minsk seront annulés. Les liaisons par bus entre l'Ukraine continentale et la péninsule ont continué tout au long de l'année 2014. À partir du 26 décembre, il est également interdit de transporter des marchandises par voie ferrée entre l'Ukraine continentale et la Crimée. Les passagers qui refuseront de voyager sur ces itinéraires recevront un remboursement complet du prix du billet ou pourront obtenir une compensation pour la portion du trajet annulé. Série de coupures de courant Auparavant, l'Ukraine avait réduit les livraisons d'électricité en Crimée. Les autorités criméennes ont déclaré que des coupures d'électricité seraient effectuées quotidiennement sur la péninsule le matin et le soir, aux heures de pointe. Le chef de la Crimée annexée, Sergey Aksyonov, nommé depuis Moscou, a déclaré que l'Ukraine ne mettrait pas la Crimée à genoux en coupant l'électricité. "Je suis convaincu que nous rétablirons l'électricité, nous résoudrons tous les problèmes. Personne ne pourra nous parler de cette manière, personne ne nous mettra à genoux... Ce sont des difficultés temporaires", a déclaré Aksyonov, cité par TASS. La veille, toute la région de la péninsule annexée par la Russie avait été complètement privée d'électricité, mais les livraisons en provenance d'Ukraine ont ensuite partiellement repris. Vendredi, il a également été annoncé que les banques opérant en Crimée seraient déconnectées des systèmes de paiement internationaux Visa et Mastercard.
Le souverain crédit de la Grèce a été à nouveau abaissé et les négociations pour alléger les conditions d'emprunt avec l'UE sont pour le moment sans résultat. Le pays a vu ses notes à court et à long terme abaissées. Cela entraînera une augmentation du coût des emprunts pour la Grèce sur les marchés internationaux de capitaux, car selon S&P, il y a une probabilité accrue de non-remboursement de ses dettes. Parmi les indicateurs financiers qui ont influencé cette évaluation, on trouve les données publiées mercredi sur le déficit du budget de l'État pour l'année dernière. Il s'est avéré être beaucoup plus élevé que prévu par le gouvernement : 3,5% du PIB au lieu des 0,8% prévus. Pendant ce temps, les négociations entre la Grèce et les pays donateurs pour alléger les conditions d'emprunt se poursuivent sans grand succès. "À l'heure actuelle, nous n'avons pas de décision unanime et je ne pense pas qu'il y en aura non plus la semaine prochaine", a déclaré le ministre des Finances allemand, Wolfgang Schäuble. Le gouvernement d'Alexis Tsipras mène des négociations difficiles avec le Fonds monétaire international et les pays de la zone euro pour réduire les paiements de prêts prévus pour le 12 mai. Ce jour-là, la Grèce doit rembourser 750 millions d'euros (800 millions de dollars) à ses créanciers. Le Premier ministre grec Tsipras est confronté à un choix difficile : soit rembourser le FMI, soit utiliser l'argent pour les pensions et les salaires des Grecs, commente la situation le chef du département des études économiques du centre analytique Open Europe, Raoul Ruparel. "Pour un gouvernement de gauche radicale, la dernière option est très tentante", dit l'expert. Le temps presse. Auparavant, le journal Financial Times, citant des sources bien informées, avait rapporté que le gouvernement grec était prêt à déclarer un défaut de paiement si aucun compromis n'était atteint avec les créanciers d'ici la fin avril. Plus tard, les autorités grecques ont démenti ces informations, déclarant qu'elles ne se préparaient à aucune faillite, "au grand désarroi de certains". Néanmoins, la situation économique du pays est préoccupante. Les statistiques montrent que l'économie du pays a diminué de 1% au cours des six derniers mois, malgré une conjoncture économique favorable : le pétrole relativement bon marché et un taux de change de l'euro bas. "Nous prévoyons que sans réformes économiques supplémentaires ou nouveaux emprunts, la dette de la Grèce et ses autres obligations financières seront instables", indique le communiqué de presse de S&P. Les analystes de la société soulignent que les tendances positives observées dans le domaine budgétaire en 2014 ont été mises à mal cette année en raison d'une faible activité entrepreneuriale et d'une mauvaise collecte des impôts. Depuis novembre 2014, les banques grecques connaissent une fuite de dépôts, qui a déjà atteint 14% pendant cette période. S&P met en garde contre une détérioration de la situation si le pays ne parvient pas à s'entendre sur l'attribution d'une nouvelle tranche de prêt de 7,2 milliards d'euros avec le FMI et les pays de la zone euro. "Si la crise actuelle dans les négociations entre la Grèce et ses créanciers officiels n'est pas surmontée d'ici la mi-mai, alors le Parlement grec pourrait simplement ne pas avoir le temps d'approuver de nouvelles conditions de programme de prêt, quelles qu'elles soient", constate l'agence.
Selon Rutte, parvenir à un accord avec l'UE sur l'Ukraine n'a pas été facile. À ce jour, les Pays-Bas sont le seul pays de l'Union européenne à ne pas avoir ratifié l'accord. À la suite du référendum d'avril, plus de 60% des électeurs se sont prononcés contre l'accord avec l'Ukraine. Cependant, les analystes ont déclaré que bien que la question du référendum portait sur les relations avec l'Ukraine, les électeurs exprimaient en réalité leur opinion sur l'Union européenne et sa structure. La tenue du vote a été rendue possible après que les eurosceptiques ont recueilli environ 450 000 signatures pour une pétition demandant la tenue d'un référendum. Et bien que le référendum n'ait qu'une valeur consultative, les autorités néerlandaises ont immédiatement entamé des négociations avec l'UE pour tenir compte de ses résultats. En particulier, Rutte a convenu que l'accord d'association ne serait pas le premier pas vers l'adhésion de l'Ukraine à l'UE et ne pourrait pas être utilisé comme tel à l'avenir. Maintenant, le Premier ministre des Pays-Bas doit présenter les garanties reçues de l'UE nécessaires à la ratification de l'accord au Parlement du pays. Selon le Premier ministre, il est nécessaire aujourd'hui de définir une position commune de l'UE sur l'Ukraine face aux actions menaçantes de la Russie, mais il n'est pas certain que le Parlement approuvera la décision des pays de l'UE. "Ce [l'accord avec l'UE] n'a pas été facile, ce n'était pas agréable, mais c'est nécessaire car cela garantit que l'UE peut continuer à former un front uni contre la politique étrangère déstabilisatrice de la Russie", a déclaré Rutte.
"La Grèce a présenté des propositions concrètes et réalistes", a déclaré Tsipras juste après la fin de la réunion d'urgence des créanciers de la Grèce à Berlin. Selon lui, les propositions présentées contiennent des concessions qui seront difficiles à mettre en œuvre pour Athènes. Lundi soir, une réunion d'urgence des créanciers de la Grèce s'est tenue à Berlin, en présence de la chancelière allemande Angela Merkel, du président français François Hollande, ainsi que des dirigeants de l'Union européenne, de la Banque centrale européenne et du FMI. Ils ont tenté de trouver une position commune dans les négociations avec la Grèce, qui leur doit un total de 323 milliards d'euros et doit convenir des conditions pour obtenir un nouveau prêt d'ici la fin de cette semaine - sinon, la tranche d'argent ne sera pas versée à temps et le pays sera contraint de faire défaut. Lors de la réunion d'urgence à Berlin, les créanciers de la Grèce ont discuté de ses dettes. De plus, Athènes doit effectuer un paiement de 300 millions d'euros au FMI vendredi. Auparavant, le ministre grec de l'Intérieur, Nikos Voutsis, avait déclaré que cet argent ne serait pas versé car il n'était pas disponible. Depuis le début de la crise financière dans l'UE en 2010, l'économie grecque s'est contractée de 25% et le taux de chômage des jeunes a atteint 50% (les chiffres correspondants dans l'UE sont en moyenne de -11,4% et -23%). Compte tenu de la gravité de la situation, le président de la Banque centrale européenne, Mario Draghi, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et la directrice générale du FMI, Christine Lagarde, étaient présents à la réunion non annoncée à Berlin. "Indifférence à l'opinion des Grecs" Les négociations sur l'octroi d'un nouveau prêt à la Grèce durent depuis plus d'un mois, mais elles n'ont pas encore abouti. Le gouvernement du pays, formé par la Coalition de la gauche radicale (connue sous l'acronyme "SYRIZA") qui a remporté les élections en janvier, refuse de durcir les mesures d'austérité. En particulier, les discussions ont porté sur l'excédent budgétaire optimal. Les créanciers insistent pour qu'il représente 4,5% du PIB (avant les paiements réguliers de la dette). Athènes, qui avait accepté cela auparavant, déclare maintenant, avec le nouveau Premier ministre Alexis Tsipras, qu'un niveau de 1% du PIB est acceptable pour elle. Des différends existent également concernant les dépenses de retraite et autres obligations sociales du gouvernement grec, que les autorités actuelles n'ont pas l'intention de réduire. Alexis Tsipras a déclaré dans un article publié dimanche dans le journal français Le Monde que la responsabilité de l'impasse dans les négociations incombe aux partenaires internationaux d'Athènes. "Cette impasse est due à l'obstination des acteurs institutionnels à promouvoir des conditions qui témoignent d'une indifférence totale au choix démocratique récent du peuple grec", a écrit le Premier ministre. On rapporte que lors des négociations à Berlin, les participants n'ont pas cherché à contacter Tsipras. Les résultats des négociations sont inconnus. Un représentant d'Angela Merkel a déclaré à l'agence de presse française AFP que le "quintette" des créanciers s'était mis d'accord pour continuer à travailler activement sur la résolution du problème.
La presse estime que le sommet de Saint-Pétersbourg a été inutile. Sommet du G20 : aucun résultat. Le sommet des pays du G20 à Saint-Pétersbourg a été inutile, écrit l'Economist britannique. Au lieu de discuter des questions économiques, les dirigeants des principales puissances mondiales ont argumenté sur l'utilisation d'armes chimiques en Syrie et ont partagé leurs réflexions sur la suite à donner. Le résultat a été nul, selon le journal britannique. "Étant donné qu'il était impossible de réaliser des progrès significatifs, le sommet semblait parfois ridicule", conclut l'Economist. Un exemple en est la discussion à distance entre le représentant du président russe et le Premier ministre britannique David Cameron. Le premier a déclaré que la Grande-Bretagne était une petite île à laquelle personne n'écoutait, et le second a répondu que la Grande-Bretagne pouvait être fière de son histoire. Et bien que le porte-parole de Poutine ait ensuite démenti ses propos, les journalistes britanniques ont commencé à les commenter de toutes les manières possibles, voyant un affaiblissement du rôle de leur pays dans le monde. "Cameron est bien sûr contrarié de ne pas pouvoir participer à une opération militaire contre la Syrie. Au lieu de cela, il peut échanger des commentaires sarcastiques avec les Russes. C'est aussi une forme traditionnelle de sport britannique", écrit l'Economist. Rendre l'argent. Les membres du comité du Parlement britannique chargé de contrôler les dépenses budgétaires se sont intéressés à la question des compensations versées aux fonctionnaires de la BBC qui ont quitté la société de radiodiffusion pour diverses raisons, écrit l'Independent. "Il est apparu que la BBC avait été priée de fournir au comité les noms des cadres supérieurs qui avaient reçu des paiements sans quitter la société entre 2006 et 2012. Le comité a exercé son droit d'exiger la divulgation des noms, qu'il utilise assez rarement. La BBC a longtemps soutenu que le principe de protection des données personnelles ne permettait pas de divulguer les noms. Cependant, les anciens employés de la société ont été avertis que les montants de leurs bonus pourraient être rendus publics", écrit l'Independent. Le comité parlementaire prévoit d'entendre de nombreux anciens employés de la société afin de mettre fin à la "tradition de généreux paiements", cite le journal le député conservateur Stefan Barkley. La campagne parlementaire a déjà contraint certains anciens hauts responsables de la BBC à restituer les bonus qu'ils avaient reçus à l'époque, écrit l'Independent. L'avenir est là, il n'y a pas de présent. Le journal polonais Gazeta ne mâche pas ses mots à l'égard de l'équipe nationale de football, qui n'a pas réussi à battre l'équipe du Monténégro à domicile et s'est contentée d'un match nul. En particulier, le journal ironise sur les paroles de l'entraîneur de l'équipe nationale polonaise, Waldemar Fornalik, qui avait déclaré que son équipe avait un avenir. Selon le journal, l'équipe nationale peut avoir un avenir, mais il n'y a pas de présent. "Dans le présent, c'est une équipe qu'il est impossible de caractériser. On ne sait pas ce qui devrait être sa force, on ne sait pas ce que Fornalik veut apprendre à ses joueurs. Aujourd'hui, l'approche du ballon vers l'équipe nationale polonaise provoque la panique, et le meilleur attaquant marque un but tous les 15 mois, non pas grâce à la bonne performance de ses partenaires, mais grâce aux erreurs de l'adversaire", analyse Gazeta. Une cuillère de goudron. Wayne Rooney blessé ne jouera pas contre l'Ukraine à Kiev. Entre-temps, l'équipe d'Angleterre n'a pas eu de problèmes lors du match à domicile contre l'équipe de Moldavie, surtout après le match nul polonais contre le Monténégro. Cependant, la joie de la victoire a été quelque peu gâchée par le carton jaune reçu par l'attaquant Danny Welbeck, ce qui l'empêchera de jouer le prochain match contre l'Ukraine, écrit le Guardian. La situation est compliquée par le fait que, outre Welbeck, d'autres joueurs clés de l'équipe manqueront également le match contre l'Ukraine pour différentes raisons, y compris l'attaquant Wayne Rooney. "Cependant, l'Angleterre peut quand même considérer que le positif l'emporte sur le négatif. Après ce match, l'équipe est en tête du classement. Le match à Varsovie s'est terminé exactement comme le voulait l'entraîneur anglais Hodgson. Maintenant, Hodgson doit somehow former une ligne d'attaque pour le match contre l'Ukraine, qui a eu un entraînement avec l'équipe de Saint-Marin, marquant quatre buts en première mi-temps et cinq en seconde", écrit le journal. Review by Yaroslav Karpuk, BBC Monitoring Service
Lydia Davis a été saluée pour "la brièveté et la précision de son langage". À 65 ans, Lydia Davis est connue en tant qu'auteure de nouvelles et d'essais courts, ainsi que d'un roman intitulé "La fin de l'histoire". Le jury du prix a souligné "la brièveté et la précision de son langage" dans l'œuvre de Lydia Davis. En plus d'elle, neuf autres écrivains ont été sélectionnés pour la liste restreinte du prix Booker International. Il y a deux ans, le prix a été décerné à Philip Roth, et avant lui, à Alice Munro. Le prix Booker International est décerné tous les deux ans depuis 2005. Les écrivains non britanniques dont les œuvres ont été traduites en anglais peuvent y prétendre. Le lauréat du prix reçoit une récompense en espèces d'une valeur de 60 000 livres sterling.
Dans la zone de l'ATO, seuls les officiers de réserve qui auront une formation appropriée et qui le souhaitent passeront sous contrat. "Actuellement, l'ordre est en cours d'enregistrement au ministère de la Justice. Il devrait être enregistré d'ici la fin de la semaine. Ensuite, il y aura une procédure pour donner les instructions correspondantes aux bureaux de recrutement militaire, ce qui prendra également un ou deux jours", a déclaré le représentant du service des relations publiques des forces armées ukrainiennes, Yuzef Venskovych. "Cela signifie que dans une ou deux semaines, le recrutement des officiers de réserve commencera", a-t-il ajouté. Interrogé sur le nombre d'officiers qui seront appelés, Yuzef Venskovych a déclaré : "Le nombre est faible, il ne s'agit pas de milliers". Les officiers seront appelés selon les spécialités militaires pour lesquelles il y a un manque d'effectifs dans l'armée. Cependant, Yuzef Venskovych a souligné que le manque de jeunes officiers dans les forces armées ukrainiennes n'est pas critique. "On ne peut pas parler d'un manque important d'effectifs. La vie ne s'arrête pas - certains contrats arrivent à expiration et les personnes sont libérées, d'autres sont promues à des postes supérieurs. Il y a donc une mobilité sur l'échelle de carrière et les postes d'officiers de base sont libérés en conséquence", a expliqué l'officier de presse. Auparavant, il avait été signalé que des personnes âgées de moins de 43 ans, ayant suivi un cours complet de formation militaire dans le cadre du programme de formation des officiers de réserve, ayant terminé des études supérieures d'au moins un baccalauréat et ayant reçu un grade d'officier de base, pourraient être appelées pour un service militaire obligatoire d'une durée de 1,5 ans (18 mois). Les femmes ayant une formation appropriée seront également appelées au service. Seuls les officiers de réserve qui auront suivi des cours de formation (ou de recyclage pour les spécialités militaires en déficit) d'au moins trois mois et qui souhaiteront passer sous contrat seront envoyés dans la zone de l'ATO. Les autres serviront dans des unités non combattantes dans les lieux de leur affectation permanente.
Pour l'instant, la population ne recevra pas de subventions en espèces. Actuellement, le problème traditionnel de la dette des ménages pour les services communaux est compliqué par le problème des règlements entre l'État et les entreprises de chauffage et d'énergie thermique, puis entre ces entreprises et "Naftogaz" pour les subventions et les avantages. Pour l'instant, la monétisation des subventions ne touchera pas la population. Le gouvernement promet que cela se produira plus tard. "L'attribution des subventions continuera de se faire selon les normes sociales. Et le décret que nous avons adopté vise à réguler le mécanisme de règlement entre les entreprises qui fournissent des services de logement et de services communaux et le budget", a déclaré le ministre des Affaires sociales, Andriy Reva. Ce que le gouvernement veut Selon le Premier ministre, Volodymyr Groysman, cette innovation rendra les calculs budgétaires liés aux subventions plus transparents. Le vice-Premier ministre et ministre du Développement régional, de la Construction et du Logement et des Services communaux, Hennadiy Zubko, a rappelé que la monétisation des subventions avait déjà été recommandée depuis longtemps par la Banque mondiale. C'était également l'un des engagements du gouvernement envers le FMI. • Ce que vous devez savoir sur les accords de l'Ukraine avec le FMI Le gouvernement espère que les règlements en espèces dans le domaine des services communaux attireront de nouvelles entreprises sur ce marché et réduiront la monopolisation du marché par quelques entreprises. "La monétisation donne toutes les raisons d'entrer sur le marché des services communaux et du gaz naturel pour les entreprises qui peuvent travailler sur la base de la concurrence", affirme le vice-Premier ministre, Volodymyr Kistion. Plus les tarifs sont élevés, plus les Ukrainiens demandent des subventions. Dans le même temps, le ministre des Finances, Oleksandr Danyliuk, a rappelé que "le montant des subventions et des avantages pour les services communaux augmente", et donc ces fonds sont distribués efficacement. Lorsque, en 2015, le gouvernement a approuvé une décision de principe visant à rapprocher les tarifs des services communaux du coût du marché, le budget a commencé à se débarrasser de son problème éternel - des dizaines de milliards de hryvnias de subventions de "Naftogaz" pour maintenir des prix bas pour la population. Cependant, en même temps, un problème de dizaines de milliards de hryvnias de dépenses en subventions est apparu, avec lesquelles le gouvernement voulait protéger les Ukrainiens défavorisés de l'augmentation des tarifs. En 2015, année de la première augmentation des tarifs, 18 milliards de hryvnias ont été dépensés pour les subventions. En 2016, lorsque le gouvernement a introduit un prix unique du gaz en Ukraine, y compris pour la population, 40 milliards de hryvnias ont été dépensés pour les subventions. En 2017, le gouvernement voulait allouer 47 milliards de hryvnias pour les subventions communales, mais au cours de l'année, il a été contraint de fournir des fonds supplémentaires - environ 14 milliards de hryvnias. Actuellement, plus de 60% des ménages bénéficient de subventions. Le budget de l'année prochaine prévoit 55 milliards de hryvnias pour les subventions communales. Mais il est déjà clair que cette somme ne sera pas suffisante.
Selon des études, 75% des hommes et 80% des femmes en Grande-Bretagne consomment régulièrement plus que la dose quotidienne autorisée d'alcool, écrit le Guardian. Le sommet conflictuel Les résultats du sommet Ukraine-UE pourraient entraîner un nouveau conflit entre Kiev et Gazprom, estime le journal russe "Nézavissimaïa Gazeta". Les déclarations de Bruxelles selon lesquelles l'UE est prête à devenir le troisième membre du consortium de transport de gaz et à fournir du gaz à l'Ukraine susciteront certainement l'insatisfaction de la partie russe, écrit le journal. Étant donné que précédemment, l'Union européenne se limitait à des déclarations politiques et à des déclarations sur la modernisation du système de transport de gaz et sur les négociations gazières entre l'Ukraine et la Russie. Le journal cite l'opinion d'experts ukrainiens selon lesquels l'UE a décidé lors du sommet de mettre l'accent sur la question douloureuse pour l'Ukraine - la justice politiquement motivée, afin d'activer les réformes politiques en Ukraine en promettant un soutien dans le domaine du gaz. L'objectif est que Kiev renonce définitivement à envisager même la possibilité d'adhérer à l'Union douanière. Crise à l'italienne L'incertitude lors des élections en Italie pourrait aggraver la situation économique de toute l'Europe, écrit le journal polonais Gazeta Wyborcza. La troisième économie de l'Union européenne a perdu tout espoir d'obtenir un gouvernement stable lors de ces élections, ce qui s'est immédiatement reflété sur les marchés internationaux, car le niveau de confiance des investisseurs envers l'Italie, déjà faible, a fortement chuté. La plupart des Italiens ont voté pour des candidats qui critiquaient globalement les propositions de l'Union européenne pour faire face à la crise ou la politique d'austérité du Premier ministre Mario Monti, écrit le journal. En Europe, il n'y a pas non plus de consensus sur la question de savoir s'il faut continuer à imposer des mesures d'austérité aux pays en crise ou permettre une autorégulation plus libérale qui permettrait une croissance économique plus lente. Les investisseurs ont des opinions différentes à ce sujet, mais les agences de notation sont de plus en plus favorables à une politique plus libérale. Le problème est que dans un proche avenir, l'Italie est peu susceptible d'obtenir un gouvernement capable de résoudre les problèmes économiques du pays. Du gaz plus cher - une prime pour les dirigeants Malgré une forte augmentation de ses revenus, la société britannique British Gas prévoit d'augmenter une fois de plus le prix du gaz pour les consommateurs, écrit le Daily Mail. La dernière augmentation de prix a eu lieu en novembre de l'année dernière, lorsque les factures des citoyens ont augmenté en moyenne de 6%. Selon le journal, les revenus de l'entreprise ont augmenté de 11% en 2012. Mais la principale indignation des clients n'est pas due à la nouvelle augmentation de prix, mais au fait que cinq dirigeants de l'entreprise recevront une prime sous forme d'actions d'une valeur totale de 10 millions de livres, écrit le journal. Richard Lloyd de l'organisation de protection des consommateurs déclare : "Les gens se demanderont certainement s'ils paient un prix équitable pour le gaz en voyant de tels revenus élevés". Selon lui, il sera difficile pour les entreprises d'expliquer de telles actions, malgré leurs discours sur la hausse des prix mondiaux et leurs efforts pour créer autant d'emplois que possible au Royaume-Uni. Une nation abusive Beaucoup plus de Britanniques que prévu consomment une quantité dangereuse d'alcool, et les femmes boivent souvent autant que les hommes, écrit le Guardian. Selon les dernières études, qui donnent une estimation plus précise de la consommation d'alcool, 75% des hommes et 80% des femmes en Grande-Bretagne consomment régulièrement plus que la dose quotidienne autorisée d'alcool. Si l'on regarde la consommation hebdomadaire, 44% des hommes et 31% des femmes dépassent la norme recommandée. Et plus de la moitié des hommes et des femmes peuvent être qualifiés d'"alcooliques chroniques", car ils boivent régulièrement plus que ce que le Département de la santé autorise. Sir Richard Thompson, président du Royal College of Physicians, déclare que l'étude "réfute l'affirmation des producteurs d'alcool selon laquelle seule une petite proportion de Britanniques abusent de l'alcool et fournit plus de preuves de la nécessité d'une intervention gouvernementale et de l'établissement de prix plafonds pour l'alcool". Revue préparée par Dmitry Zotchenko, Service de surveillance de la BBC Sur le même sujet Tags
"Aujourd'hui, nous allons prolonger la quarantaine jusqu'au 11 mai", a déclaré le chef du gouvernement. Selon lui, il y a deux conditions pour commencer à sortir le pays de la quarantaine : premièrement, pendant 10 jours, le nombre de nouveaux cas ne doit pas changer et fluctuer autour de 5 %, deuxièmement, les hôpitaux pour COVID-19 doivent être occupés par moins de 50 % de patients. Si ces conditions sont remplies d'ici le 11 mai, il sera possible de parler de l'ouverture des parcs et jardins, des établissements de vente de produits non alimentaires et partiellement des services domestiques, a ajouté Shmyhal. Plus tôt, le Premier ministre Denis Shmyhal, en annonçant la prolongation des mesures restrictives, a déclaré que l'Ukraine attendait encore deux pics d'infection. "Cela devrait se produire à la fin avril et entre le 3 et le 8 mai", a déclaré Shmyhal dans une interview à RBK-Ukraine. Selon lui, le système de santé est actuellement chargé de moins de 10 % de patients atteints du coronavirus : "Cela signifie que nous suivons ce que l'on appelle un scénario positif. Mais cela ne signifie pas que nous n'aurons pas de pics et de flambées cette année". Tous les pays qui ont surmonté le premier pic d'infection, selon Shmyhal, sont au seuil de nouvelles flambées : "Dans l'ensemble, le monde ne vaincra pas le coronavirus cette année, et nous devrons de toute façon vivre dans les conditions d'un nouveau monde et de nouvelles restrictions sociales", a ajouté le Premier ministre. "C'est pourquoi il n'y a pas d'illusion selon laquelle l'Ukraine a réussi à contenir la première vague et tout va bien. Nous devons apprendre à vivre dans de nouvelles conditions". Au 22 avril, 6592 cas d'infection au coronavirus ont été confirmés en laboratoire en Ukraine, dont 467 au cours des dernières 24 heures. Au total, 174 personnes sont décédées de la pandémie en Ukraine et 424 patients se sont rétablis. Le plus grand nombre de cas se trouve dans la région de Tchernivtsi (1053), à Kiev (989) et dans la région d'Ivano-Frankivsk (589). Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
"C'est le coût des réformes à faire dans le domaine de la santé, de l'éducation, du développement scientifique... Afin que l'approvisionnement en médicaments, en consommables et en équipements ne diminue pas mais augmente, et que nous puissions continuer à augmenter les salaires des médecins, sinon dans trois ans, ils reviendront au même niveau qu'avant le début de la réforme en 2012", a-t-il déclaré, cité par l'agence. Klépatch a également conseillé aux autorités de maintenir un déficit budgétaire de 2 à 3% du PIB pendant plusieurs années afin de pouvoir financer les réformes structurelles. Selon lui, la politique du ministère des Finances visant à réduire le déficit budgétaire n'accélérera pas l'économie russe. Les mesures d'économie ne permettront pas non plus de mener les réformes nécessaires qui doivent être financées. "La situation peut changer, la croissance économique peut créer une opportunité pour réduire le déficit budgétaire à 1-1,5%, mais un budget sans déficit, à mon avis, est irréaliste pour nous", a-t-il déclaré. Klépatch a également proposé de créer des fonds pour investir dans différents projets, par exemple dans le domaine de l'agriculture. Un certain nombre d'experts et d'analystes appellent les autorités russes à entamer le processus de réforme de l'économie. Par exemple, selon les experts de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, le pays ne pourra pas atteindre à long terme un taux de croissance du PIB supérieur à 2% sans réformes. L'été dernier, le Premier ministre russe, Dmitri Medvedev, a chargé la création d'un groupe de travail chargé d'élaborer le programme de réforme "Stratégie 2030". Le précédent programme de développement, "Stratégie 2020", reste en grande partie non réalisé.
Lors des huitièmes de finale de la Coupe du Monde 2018 contre l'Espagne, Akinfeev a arrêté deux tirs lors de la série de tirs au but après le match. Akinfeev, âgé de 32 ans, a fait sa première apparition sur le terrain avec l'équipe nationale russe de football en 2004. Pendant cette période, il a disputé 110 matchs, en encaissant 95 buts. En 2008, il était dans les buts lors du championnat d'Europe. L'équipe nationale russe a atteint les demi-finales et a remporté la médaille de bronze. "C'était un immense honneur pour moi de diriger l'équipe nationale russe lors de la Coupe du Monde à domicile en tant que capitaine. Honnêtement, je n'aurais même pas rêvé de ça. Mais cela s'est produit et cela a été, je pense, le point culminant de ma carrière en équipe nationale", déclare Akinfeev dans une déclaration publiée sur le site du CSKA Moscou. Il a passé toute sa carrière dans ce club. Son contrat avec le CSKA est valable jusqu'à la fin de la saison 2021/22. Lors de la dernière Coupe du Monde cet été, l'équipe nationale russe est arrivée en quarts de finale et Akinfeev a contribué de manière significative à cette réussite. Il a joué dans tous les matchs en tant que titulaire et a arrêté deux tirs lors de la série de tirs au but en huitièmes de finale contre l'Espagne, permettant ainsi à l'équipe nationale russe de passer au tour suivant. Il a été désigné meilleur joueur du match à cette occasion. L'issue du quart de finale contre la Croatie s'est également jouée lors d'une série de tirs au but, et Akinfeev a réussi à arrêter un tir, mais les Russes n'ont pas réussi à aller plus loin. À la fin du tournoi, il a été décoré de l'Ordre du Mérite. Igor Akinfeev lors de la cérémonie de remise des prix d'État aux joueurs de l'équipe nationale au Kremlin "15 ans en équipe nationale, c'est une longue période. Chaque année, il devient de plus en plus difficile de jouer sur deux fronts, de supporter des charges maximales. Avec les blessures passées, il faut de plus en plus de temps pour récupérer. Et maintenant, je réalise très clairement que le moment est venu de laisser la place à des collègues plus jeunes et de me concentrer sur mes performances pour mon club de cœur, le PFK CSKA", déclare Akinfeev dans sa déclaration. Qui remplacera Akinfeev En septembre, l'équipe nationale russe a disputé deux matchs : contre la Turquie dans le cadre de la Ligue des Nations (2-1) et un match amical contre la République tchèque (5-1). Dans les deux matchs, les buts russes étaient gardés par le gardien de but du Zenit de Saint-Pétersbourg, âgé de 26 ans, Andrei Lunyov. Il a été appelé en équipe nationale pour la première fois en 2017. Apparemment, c'est lui que l'encadrement technique considère comme le remplaçant d'Akinfeev. "La concurrence a toujours existé, Akinfeev jouait bien, c'est pourquoi il était le "numéro un". S'il avait mal joué, cela aurait été différent. Akinfeev jouait à un bon niveau, donc nous n'avions pas de questions à lui poser. Aujourd'hui, nous pouvons dire que Lunyov a joué le dernier rassemblement comme il le fallait. Nous croyons en lui, nous le connaissons. À ce jour, nous n'avons aucun doute à son sujet. Mais tout dépend d'eux-mêmes, nous ne pouvons donner de place à personne dans l'équipe", a déclaré l'entraîneur-chef de l'équipe nationale, Stanislav Cherchesov, à "Sport-Express". Andrei Lunyov lors du match de la Ligue des Nations de l'UEFA entre la Turquie et la Russie Outre Lunyov, l'entraîneur-chef Stanislav Cherchesov a convoqué les gardiens de but du Lokomotiv Moscou et du Dynamo Moscou - le Brésilien naturalisé de 32 ans, Guilherme, et Anton Shunin, âgé de 31 ans, pour les matchs contre la Turquie et la République tchèque. Qui est Igor Akinfeev Dans la carrière d'Akinfeev - tant au niveau de l'équipe nationale que du club - il y a eu des succès remarquables ainsi que des échecs retentissants. Ainsi, lors de la Coupe du Monde 2014 au Brésil, il a commis deux erreurs grossières qui ont conduit à des buts. En conséquence, l'équipe nationale russe n'a pas réussi à sortir de la phase de groupes. En Ligue des Champions, il a établi un record peu enviable pour un gardien de but, qui sera difficile à battre dans un proche avenir : de 2006 à 2017, il a encaissé des buts dans chacun des 43 matchs de Ligue des Champions auxquels il a participé. Cette série a donné lieu à de nombreux mèmes, mais le joueur de football lui-même a déclaré qu'il ne les remarquait pas et continuait simplement à faire son travail. Akinfeev joue toute sa carrière pour le CSKA. Il est entré dans l'école de sport du club alors qu'il était encore enfant et est monté sur le terrain avec l'équipe première du CSKA à l'âge de 17 ans. Dans son tout premier match contre le "Krylia Sovetov", il a arrêté un penalty. L'arrivée d'Akinfeev au CSKA a coïncidé avec l'âge d'or du club. En 2003, les joueurs du CSKA ont remporté leur premier championnat de Russie, et un an plus tard, ils ont remporté la Coupe de l'UEFA. Au cours des 15 années suivantes, Akinfeev a rarement cédé sa place dans les buts à ses remplaçants. Du
"Nous ne pouvons pas avoir de chaos et d'anarchie sur le front. Les militaires doivent suivre les ordres de leur commandement... Ceux qui essaient de créer des postes de contrôle improvisés dans la zone d'opérations antiterroristes ne seront pas autorisés", a déclaré Turchinov. Selon lui, ceux qui se sont fixé des objectifs et se sont précipités pour les réaliser ne feront que déstabiliser la situation. "Si une décision est prise pour bloquer, alors il y aura un blocage. S'il n'y a pas de décision du commandant en chef suprême, alors personne ne le fera", a déclaré le chef du SNBO. Auparavant, des volontaires avaient déclaré avoir lancé des groupes mobiles et commencé à former des postes de contrôle afin de bloquer les itinéraires commerciaux illégaux avec la partie non contrôlée du Donbass.
Le 11 octobre 2011, Timochenko a été condamnée à sept ans de prison pour abus de pouvoir lors de la signature de contrats gaziers avec la Russie en 2009. La décision a été annoncée mardi à Strasbourg par le tribunal, après quoi un représentant du gouvernement ukrainien, selon l'Associated Press, a quitté la salle d'audience. La fille de Ioulia Timochenko, Ievguenia, a salué la décision du tribunal de Strasbourg. "C'est une première victoire, une première étape vers sa réhabilitation politique complète et sa libération immédiate", a déclaré Ievguenia Timochenko à l'agence de presse AFP. Cependant, le tribunal a refusé de reconnaître la plainte de Timochenko concernant les mauvais traitements en prison. Le verdict de Timochenko le 11 octobre 2011, Timochenko a été condamnée à sept ans de prison pour abus de pouvoir lors de la signature de contrats gaziers avec la Russie en 2009. En janvier de cette année, l'ancienne première ministre a également été accusée d'implication dans le meurtre du député du Parlement ukrainien Ievguen Chcherban en 1996. Le parquet général ukrainien enquête également sur des détournements présumés de fonds publics et des fraudes fiscales dans les paiements de gaz naturel par la société "Unified Energy Systems of Ukraine" (UESU), dirigée par Ioulia Timochenko dans les années 1990. En avril, le président ukrainien Viktor Ianoukovitch a gracié l'ancien ministre de l'Intérieur du pays, Iouri Loutsenko, un allié de Timochenko. Droit à la liberté et à l'intégrité personnelle La CEDH a jugé que lors de l'examen de l'affaire Timochenko par le tribunal du district de Petchersk en août 2011, elle avait été illégalement arrêtée, ce qui avait violé son droit à la liberté et à l'intégrité personnelle. Le tribunal a également reconnu une violation de l'article 18 de la Convention européenne des droits de l'homme, reconnaissant ainsi la motivation politique de la persécution de Ioulia Timochenko. Cependant, la décision de la CEDH n'est pas contraignante pour les autorités ukrainiennes. La décision du tribunal entrera en vigueur dans trois mois si le gouvernement ukrainien n'exerce pas son droit de faire appel pendant cette période. Une autre plainte de Ioulia Timochenko est actuellement examinée par la CEDH, dans laquelle il est question de la privation de son droit à un procès équitable. Timochenko n'a pas déposé de demande d'indemnisation. Auparavant, l'avocat de Ioulia Timochenko, Sergueï Vlasenko, a déclaré aux journalistes que la décision de la Cour européenne en faveur de l'ancienne première ministre pourrait entraîner sa libération. Cependant, le député du Parti des régions, vice-président du comité parlementaire ukrainien sur la législation en matière de maintien de l'ordre, Vladimir Oleïnik, a exclu la libération de Ioulia Timochenko en raison de la décision de la CEDH lors d'une interview avec le service ukrainien de la BBC.
Lorsque le président américain Donald Trump se rendra au centre médical Walter Reed à Bethesda, dans le Maryland, il aura de bonnes et de mauvaises "nouvelles" pour son médecin. Commençons par les bonnes nouvelles. Donald Trump ne boit pas d'alcool et, selon lui, n'a jamais bu. Il a été influencé par l'histoire de son frère aîné Fred, qui souffrait de dépendance à l'alcool et est décédé à l'âge de 43 ans. Une autre bonne nouvelle : Donald Trump ne fume pas. "Je regarde les gens qui fument. Et je trouve ça horrible", a-t-il déclaré en 2015. Maintenant, passons aux mauvaises nouvelles. Dans le récent livre des anciens assistants de Trump, Corey Lewandowski et David Bossie, intitulé "Let Trump Be Trump", il est dit que la nourriture que Trump préférait pendant la campagne présidentielle peut être divisée en quatre groupes principaux : Donald Trump aime beaucoup la restauration rapide. Les auteurs du livre affirment que lors d'un déjeuner, Trump pouvait manger deux Big Macs, deux portions de Filet-O-Fish et boire un milkshake au chocolat. Cela représente 2430 calories. L'apport calorique recommandé pour les hommes est de 2500 calories par jour. Il semble également que Trump ne croit pas en l'efficacité et la nécessité de l'exercice physique. Oui, il joue au golf, mais il utilise une voiturette de golf pour se déplacer sur le terrain. Une source a affirmé que Trump croyait en une théorie selon laquelle le corps humain est comme une batterie avec une certaine réserve d'énergie, et que l'exercice physique épuise cette réserve. Il peut sembler que pour quelqu'un qui a des armoires remplies de chips de pommes de terre et de biscuits Vienna Fingers et Oreos, Trump est plutôt en bonne santé. En septembre 2016, deux mois avant les élections, il a publié des données sur sa "bonne santé". Donald Trump, 45e président des États-Unis, âgé de 71 ans, mesure 1,92 mètre et pèse 107 kg. Son indice de masse corporelle (qui indique un "excès de poids") est de 29,5. En 2016, il a déclaré qu'il voulait perdre 7 à 9 kg. Selon ces données, son taux de cholestérol était normal - 169 milligrammes par décilitre. Il est préférable que le taux de cholestérol ne dépasse pas 200 mg/dl. Le rapport entre le "bon" et le "mauvais" cholestérol de Trump était également normal. La pression artérielle du candidat à la présidence était également proche de la "normale" - 116/70. Son médecin n'a trouvé aucun problème avec son foie et sa thyroïde. Aucune maladie intestinale n'a été détectée lors de la coloscopie. Le médecin de Trump, Harold Bornstein, a écrit dans son rapport que son patient était en "excellente santé physique". Cependant, le médecin londonien Sarah Kayat doute que Trump soit réellement en excellente santé physique. Selon elle, son régime alimentaire semble horrible et préoccupant. "Ce n'est pas seulement parce qu'il mange des aliments très gras et très salés, mais aussi parce qu'il ne mange presque pas de fruits et de légumes - parce qu'il consomme beaucoup d'autres aliments", dit Kayat. "Un régime alimentaire pauvre en fruits et légumes et riche en graisses saturées favorise le développement de maladies cardiaques, de cancer et de diabète", souligne Sarah Kayat. Selon elle, le fait que Trump ne fume pas et ne boit pas d'alcool l'aide certainement à maintenir sa santé, mais l'exercice physique est également nécessaire pour maintenir la santé. "Bien sûr, l'alcool et les cigarettes ne favorisent pas la santé. Mais le manque d'activité physique crée un risque de développer des maladies cardiovasculaires presque aussi élevé que le tabagisme. De plus, le risque de maladies cardiaques chez les personnes ayant une faible activité physique est deux fois plus élevé que chez les personnes physiquement actives", dit Kayat. Selon Sarah Kayat, Trump mange tout simplement très mal. Il semble donc que le corps humain ne soit pas une batterie avec une réserve d'énergie déterminée ? "Bien sûr, une charge physique excessive entraîne des maladies articulaires. Nous ne recommandons pas les exercices physiques extrêmes. Mais une séance de 30 minutes cinq jours par semaine ne fera que contribuer à maintenir la santé", dit Sarah Kayat. Si Trump venait consulter Sarah Kayat, que lui conseillerait-elle ? "Nous savons que l'amélioration de la qualité de l'alimentation et l'introduction d'une charge physique raisonnable réduisent le risque de nombreuses maladies. Il est important de souligner que ces deux facteurs sont aussi importants que l'arrêt du tabac", dit Sarah Kayat. Trump aime le golf, mais se déplace sur le terrain en voiturette de golf. Des doutes ont été exprimés précédemment sur la santé mentale de Trump, mais l'examen médical ne traitera pas de cet aspect. Le porte-parole du président, rejetant les doutes exprimés sur la stabilité mentale de Trump, a déclaré que le président était très intelligent. Trump lui-même s'est qualifié de "génie très stable" sur Twitter. Le président américain n'est pas obligé de publier des données sur sa santé. Cependant, le porte-parole de Trump a déclaré que le médecin personnel du président, Ronnie Jackson, divulguerait les données sur la santé du chef de l'État. En mars 2016, Ronnie Jackson a publié les données de l'examen médical de Barack Obama.
Les sauveteurs à Mirandola recherchent des personnes sous les décombres des bâtiments détruits. L'épicentre se trouvait à environ 40 kilomètres au nord-ouest de Bologne, à une profondeur de 9,6 km. Trois personnes sont décédées suite à l'effondrement d'un hangar industriel à Medolla, trois autres sont décédées à San Felice, deux à Mirandola et une personne à Cavezzo. À Milan et à Bologne, vers 9 heures du matin, heure locale, lorsque les secousses ont commencé, les gens quittaient les magasins et les bureaux et se précipitaient dans la rue. On signale que plusieurs bâtiments se sont effondrés à Pise, partiellement détruits lors du premier séisme. Le séisme de mardi 29 mai s'est produit dans la même région où, il y a neuf jours, sept personnes sont décédées et de nombreux bâtiments ont été détruits lors d'un séisme. Le premier séisme Le 20 mai, environ sept mille personnes qui ont quitté leurs maisons après le séisme survenu mi-mai se trouvent toujours dans 89 camps temporaires construits dans des champs. Le 20 mai, des secousses souterraines d'une magnitude de 6,0 se sont produites la nuit à environ 35 km au nord de la ville de Bologne. Des bâtiments et des structures dans plusieurs villes ont subi des dommages importants. Selon le gouvernement italien, "un dommage considérable a été causé au patrimoine culturel" dans la région de l'Émilie-Romagne. Des milliers de personnes ont quitté leur domicile la nuit par crainte de répliques. Les images diffusées à la télévision italienne montrent des usines endommagées et des clochers d'église.
Le président Porochenko est prêt à créer une zone économique libre dans le Donbass en cas de restauration du pouvoir ukrainien là-bas. "La décentralisation reste dans notre arsenal en tant qu'élément clé de la résolution politique dans le Donbass. Nous serons prêts à adopter une nouvelle loi - lorsque toutes les parties reviendront à l'exécution du protocole de Minsk. En cas de cessation des hostilités, de création d'une zone tampon, de contrôle des frontières. Et de mesures claires qui signifieraient un recul des combattants sur la question des prétendues élections du 2 novembre", a déclaré Porochenko dans son discours, dont le texte est publié sur le site présidentiel. "La nouvelle loi établira des limites claires pour les régions avec un régime spécial d'autonomie locale en stricte conformité avec les accords de Minsk. Et une décentralisation budgétaire qui éliminera les questions irritantes de qui nourrit qui. Elle permettra à ces régions de répondre à leurs besoins financiers sur la base de leurs propres ressources", a ajouté Porochenko. Le président a promis que le Donbass pourrait devenir une zone économique libre à l'avenir, à condition que ce territoire se soumette aux lois de l'Ukraine. Après l'atteinte d'un cessez-le-feu et d'une série d'accords en septembre lors des négociations de Minsk, la Rada suprême a adopté une loi sur le statut spécial de certaines régions du Donbass. La décentralisation dans le Donbass Le leader ukrainien a également déclaré lundi dans son discours à la nation qu'il était toujours prêt à accepter la décentralisation dans le Donbass à condition que toutes les parties reviennent à l'exécution du protocole de Minsk. Selon lui, les séparatistes doivent faire marche arrière sur la question des élections du 2 novembre et des élections non reconnues par la communauté internationale dans les régions de l'est de l'Ukraine contrôlées par les séparatistes des groupes se faisant appeler la "République populaire de Donetsk" (RPD) et la "République populaire de Lougansk" (RPL). Les élections des dirigeants de la RPD et de la RPL ont eu lieu dimanche et le président Porochenko les a qualifiées de "farce sous la menace des chars et des armes automatiques". Le vote a été condamné par l'ONU, l'UE et les États-Unis, qui estiment que ces élections illégitimes dans les territoires occupés par les séparatistes violent grossièrement les accords de Minsk et ne peuvent qu'aggraver la crise en Ukraine. "Aucun pays au monde qui se respecte et respecte le droit international ne reconnaît et ne reconnaîtra jamais ces soi-disant "élections". L'UE, les États-Unis et des dizaines de nos pays partenaires ont déjà condamné cette farce", a souligné le président ukrainien dans son discours. Le président ukrainien estime qu'avec l'aide internationale, il est possible de reconstruire l'infrastructure détruite par la guerre dans le Donbass. Le président ukrainien Petro Porochenko a déclaré qu'il avait l'intention de proposer à la Rada suprême une loi sur la création d'une zone économique libre dans le Donbass avec un régime commercial spécial avec l'UE et la Russie. "Avec le temps, je proposerai au parlement d'adopter une loi sur la création d'une zone économique libre là-bas avec un régime commercial spécial avec l'Union européenne et la Russie", a déclaré Petro Porochenko. Selon le président ukrainien, avec la participation de partenaires étrangers, il sera possible de reconstruire complètement l'infrastructure du Donbass à condition que le pouvoir ukrainien, la paix, la tranquillité et la sécurité soient rétablis là-bas. "Il est impossible d'annuler" Pendant ce temps, l'un des leaders des séparatistes à Donetsk, Andreï Purgin, a déjà déclaré que les élections du 2 novembre ne pouvaient pas être annulées. Andreï Purgin a déclaré qu'il était prêt à parler avec Kiev, mais qu'il ne ferait aucun compromis avec la RPD. "Les élections du 2 novembre ne contredisent pas les accords de Minsk mentionnés par Kiev", a déclaré Purgin. "Elles ont eu lieu dans les délais fixés par les accords de Minsk, et ces accords ne disent nulle part qu'elles doivent se dérouler selon les règles établies par Kiev". Après le vote du 2 novembre, les dirigeants séparatistes se considèrent comme les représentants légitimes de la population et présentent les territoires qu'ils contrôlent comme des entités indépendantes de Kiev. Selon les dirigeants de la RPD et de la RPL, aucun acte de l'Ukraine, adopté sans leur accord, ne sera applicable sur les territoires contrôlés par les séparatistes. "Nous sommes prêts à des contacts économiques et culturels avec Kiev, prêts à poursuivre les négociations, mais il n'est pas question d'une alliance politique", a déclaré lundi Andreï Purgin, qui se présente comme le vice-Premier ministre de la RPD.
Selon l'enquête, les dommages causés par l'activité de Vasilyeva ont dépassé 3 milliards de roubles. Avant cela, l'accusation publique avait déclaré que Serdyukov avait une confiance excessive en son employée, soupçonnée de corruption dans "Oboronservis", et ne savait rien de ses activités criminelles. Selon Vasilyeva, l'accusation cherche à discréditer le ministère de la Défense en le présentant comme un département où la corruption et le vol prospéraient, et à dépeindre son ancien chef comme un "imbécile". "Les enquêteurs ont tenté de présenter l'activité normale du ministère de la Défense comme un crime [...]. On a l'impression qu'un imbécile a été nommé ministre de la Défense, qui est tombé dans une dépendance incompréhensible envers Zhenya Vasilyeva", a ironisé l'ancienne fonctionnaire lors de l'audience. Jeudi, lors de l'audience au tribunal de Presnensky à Moscou, qui a commencé l'examen de l'affaire pénale sur le fond, le procureur a annoncé l'acte d'accusation, notant que Vasilyeva avait trompé la direction du ministère dans son propre intérêt. "Dans l'exercice de ses fonctions, Vasilyeva avait un accès libre au ministre de la Défense, bénéficiait de sa confiance illimitée et influençait ses décisions", a déclaré le procureur, cité par l'agence Interfax. En décembre de l'année dernière, Vasilyeva, qui rejette tous les arguments du parquet, a déclaré qu'elle ne témoignerait pas contre Serdyukov, car elle estime qu'il a toujours agi dans le cadre de la loi. Interrogatoire de Serdyukov La défense d'Evgenia Vasilyeva, qui est accusée au total de 12 épisodes d'activité criminelle, a demandé un délai supplémentaire pour prendre connaissance du dossier et a demandé le report de l'audience au 1er septembre, mais la demande a été rejetée. Selon l'enquête, les dommages causés par l'activité de Vasilyeva ont dépassé 3 milliards de roubles. Elle est également accusée de fraude, de blanchiment d'argent acquis de manière criminelle et de dépassement de ses pouvoirs. Anatoly Serdyukov a quitté son poste de ministre de la Défense à l'automne 2012. L'ancien ministre de la Défense russe Anatoly Serdyukov, qui a démissionné à l'automne 2012 dans le contexte du scandale d'Oboronservis, figure toujours sur la liste des témoins de l'accusation et, selon le tribunal de Presnensky, il est prévu de le convoquer pour témoigner lors d'une des audiences. Serdyukov lui-même, qui était accusé de négligence lors de la construction d'une autoroute dans la région d'Astrakhan, a été amnistié en février. La légalité de cette amnistie a été remise en question par le parquet militaire principal de Russie. L'un des points de l'amnistie, annoncée par le président Poutine, prévoyait la libération de militaires et d'autres personnes ayant participé à des opérations militaires ou à des actions de défense de la patrie. L'argument en faveur de Serdyukov était l'ordre "Pour les mérites envers la patrie" de quatrième classe, qu'il avait reçu en 2008 pour avoir dirigé l'armée russe pendant les opérations militaires en Géorgie. Vols VIP Lors de l'audience jeudi, le procureur a également déclaré que Evgenia Vasilyeva avait utilisé l'argent d'une des entreprises qui lui étaient subordonnées à des fins personnelles, notamment pour payer des vols en avion et utiliser des salons VIP dans les aéroports. Lors d'une perquisition dans l'appartement de 13 pièces de Vasilyeva au centre de Moscou, 3,5 millions de roubles en espèces, des bijoux et des antiquités ont été saisis, notamment une collection de peintures qui, selon le Comité d'enquête, se sont révélées être de simples contrefaçons bon marché. Auparavant, le tribunal avait interdit à Vasilyeva, qui est assignée à résidence, de se promener et de parler aux journalistes, ainsi que de se rendre à l'église. Quatre autres personnes présumées complices de Vasilyeva sont également accusées dans cette affaire.
On entend des explosions de grenades assourdissantes, des canons à eau fonctionnent. Les cris des manifestants se mêlent aux sirènes de police et au bruit des matraques frappant les boucliers. Ainsi, les gendarmes tentent d'intimider la foule en intervenant lors des manifestations des "gilets jaunes". Des milliers de personnes vêtues de gilets jaunes protestent dans toute la France pour le cinquième week-end consécutif. Tout a commencé par la demande d'annulation de l'augmentation des taxes sur les carburants automobiles. Mais maintenant, les manifestants veulent également la démission du président Emmanuel Macron. "Les grenades volent !": une nouvelle vague de protestations à Paris "C'est mille fois plus solidaire que nos manifestations à Bolotnaya en 2011. Et en même temps, il n'y a pas de leaders spécifiques - simplement des gens qui sont sortis pour dire que leur patience a atteint ses limites", raconte Galina Komarova. De la ville de Clermont-Ferrand, où Galina travaille, à Paris, il y a plus de 400 km, mais elle est déjà venue plusieurs fois dans la capitale pour observer les actions des "gilets jaunes". "C'est très beau lorsque la société s'unifie ainsi pour défendre sa dignité", ajoute-t-elle. Depuis un mois déjà, chaque dimanche, les propriétaires de commerces du centre de Paris calculent leurs pertes. Les manifestations des "gilets jaunes" se déroulent relativement calmement pendant la journée. Mais une fois la nuit tombée, les radicaux brisent les vitrines des magasins et incendient des voitures. De nombreux magasins de luxe sur les Champs-Élysées ferment simplement pendant le week-end. Au lieu de costumes et de robes à la mode dans les vitrines, on trouve des écrans en bois ou en métal épais. La plupart des cafés et restaurants sont également fermés. Bien que certains, en renforçant les portes et les vitres à l'entrée, ouvrent au contraire leurs portes en plein cœur des manifestations. "Le personnel de sécurité supplémentaire est en service les week-ends. Nous demandons aux gens de ne pas cacher leur visage s'ils viennent chez nous. Mais dans l'ensemble, c'est tolérable", note un agent de sécurité posté à l'entrée d'un McDonald's situé près de l'Arc de Triomphe. Dans la file d'attente pour les hamburgers, il y a à la fois des manifestants et des personnes qui ne les soutiennent pas. Mais il n'y a pratiquement pas d'affrontements, souligne le gardien. "Tout le monde se réchauffe et reprend des forces ici. Et ensuite, ils retournent dans la rue pour résoudre leurs différends", ajoute-t-il en souriant. Pendant les jours de semaine, la plupart des magasins et des cafés du centre fonctionnent normalement. Des kilomètres de pavés Les pertes sont calculées non seulement par les propriétaires de cafés. Les principaux sites touristiques du centre de Paris, tels que le Louvre et la Tour Eiffel, sont également fermés les week-ends en raison des manifestations. "L'agence de voyage nous a dit que tout serait ouvert. Mais ce n'est pas le cas. De nombreux endroits que nous voulions visiter sont fermés !" - se plaint une touriste néerlandaise. "Je suis en colère, bien sûr. Je suis en colère que cela se soit passé ainsi, mais je ne suis pas en colère contre les manifestants", ajoute-t-elle. "Les gens ont le droit de se battre pour ce qui est important pour eux". Il est assez difficile pour les touristes de s'adapter aux manifestations. De nombreuses rues du centre sont fermées les week-ends, les stations de métro près de l'épicentre des manifestations ne fonctionnent pas. En conséquence, à une certaine distance des "gilets jaunes", on peut voir des groupes de touristes avec leurs valises. "Nous avons marché deux kilomètres jusqu'à notre hôtel avec toutes nos valises sur ces pavés", me dit un passant. "Une difficulté inattendue, bien sûr, mais au moins nous n'avons pas besoin d'aller à la salle de sport", plaisante-t-il. Non loin de là, un couple avec trois enfants cherche un café ouvert. "Nous sommes venus à Paris pour nous détendre, et voilà - presque une guerre", se plaint la jeune femme en tenant les deux enfants par la main. Le troisième - le plus jeune - est assis sur les épaules de son père. "Nous sommes nous-mêmes d'Israël. Donc, les cordons de police et les pierres volantes ne nous effraient pas. Mais nous aimerions quand même nous détendre un peu en vacances. Et trouver un café où manger", dit-elle. La jeune femme ajoute qu'ils n'ont pas encore pu visiter certains musées. Mais l'agence de voyage leur a assuré que le Louvre et la Tour Eiffel seraient déjà ouverts lundi. En attendant, ils peuvent se rendre, par exemple, à Versailles, qui est éloigné du centre de Paris. Au cinquième week-end de manifestations, le nombre de participants diminue. Bien que les actions elles-mêmes deviennent plus violentes. Mais en dehors des Champs-Élysées, on peut à peine remarquer les "gilets jaunes". Et il semble que les autorités utilisent actuellement une tactique combinée. D'une part, le gouvernement de Macron a fait quelques concessions. D'autre part, les autorités misent précisément sur la fatigue psychologique et physique des manifestants. Les prochaines vacances - Noël catholique et le Nouvel An - peuvent également considérablement réduire l'ardeur des "gilets jaunes".
Les scientifiques ont constaté que la composition des bactéries intestinales, tout comme l'obésité, est transmise par héritage. Après avoir étudié les bactéries présentes dans les selles de plus de 3600 paires de jumeaux, les scientifiques ont conclu que leur composition et leur diversité sont transmises de génération en génération, ce qui peut expliquer pourquoi l'obésité est souvent observée dans différentes générations de la même famille. En comparant la composition des bactéries intestinales chez des personnes se trouvant dans six stades différents d'obésité, les scientifiques ont trouvé un lien étroit entre leur diversité et la quantité de graisse dans la région abdominale. Cependant, le chef du groupe de chercheurs, Michel Beaumont, affirme que bien que ce lien soit évident, il est encore impossible de l'expliquer. Selon l'une des théories, une faible diversité de bactéries dans l'intestin permet à l'une de leurs espèces - celle qui convertit particulièrement efficacement les glucides en graisses - de dominer. "Étant donné qu'il s'agissait simplement d'une série d'observations, nous ne pouvons pas dire avec certitude de quelle manière exactement la composition des bactéries intestinales peut influencer la répartition des graisses dans le corps, ou si la graisse s'accumule dans le corps d'une autre manière", a expliqué le Dr Beaumont. Selon elle, une alimentation plus équilibrée et diversifiée peut augmenter la diversité des bactéries intestinales. Comme le rapporte le rapport mondial sur la nutrition de 2016, 44% de la population mondiale connaît actuellement un "niveau très grave" de malnutrition et d'obésité simultanément. Cela signifie qu'un tiers de la population mondiale souffre d'une alimentation insuffisante sous une forme ou une autre. Ces données ont été obtenues à partir d'une étude menée dans 129 pays. Les scientifiques affirment que cela est dû à une alimentation déséquilibrée.
Le ministre Patiño a montré des photos d'un dispositif d'écoute lors d'une conférence de presse à Quito. Auparavant, le ministre des Affaires étrangères de l'Équateur avait affirmé qu'une entreprise britannique avait installé un dispositif d'écoute dans son bureau. Julian Assange s'est réfugié dans l'ambassade de l'Équateur à Londres il y a plus d'un an pour éviter son extradition en Suède. Les autorités suédoises veulent l'interroger sur des accusations de viol de deux femmes. Assange nie ces accusations. Le ministre des Affaires étrangères de l'Équateur, Ricardo Patiño, a déclaré lors de la conférence de presse qu'en juin, des techniciens vérifiant le câblage de l'ambassade de Londres avaient découvert un microphone et un émetteur. Cet appareil était dissimulé dans une prise électrique et était destiné à écouter les conversations de l'ambassadrice Ana Alban dans son bureau, a déclaré le ministre. Julian Assange occupe une pièce séparée dans l'ambassade. Qui a installé les "micros"? "Nous avons des raisons de croire que la surveillance a été effectuée par la société Surveillance Group Limited, l'une des plus grandes entreprises britanniques spécialisées dans la surveillance secrète", a déclaré le ministre lors de la conférence de presse. Le dispositif d'écoute contenait une carte SIM et pouvait être activé par un appel depuis un téléphone portable ou fixe, a déclaré le ministre. Un représentant de la société Surveillance Group, basée à Worcester, dans le Hertfordshire, a déclaré que les affirmations du ministre équatorien étaient totalement fausses. "Nous avons entendu ce matin les allégations provenant de Ricardo Patiño, ministre des Affaires étrangères de l'Équateur, selon lesquelles nous serions impliqués dans l'écoute à l'ambassade de l'Équateur", a déclaré le directeur de la société, Timothy Young. "Ces accusations sont totalement fausses. La société Surveillance Group n'a jamais été impliquée dans de telles activités". "Aucun représentant des autorités équatoriennes ne nous a contactés et nous avons appris cet incident par la presse ce matin", a-t-il ajouté.
Le biopic de Steven Spielberg "Lincoln" a reçu le plus grand nombre de nominations - 12. Ce film concourra pour le titre du meilleur film avec "Zero Dark Thirty" de Kathryn Bigelow, "Argo" de Ben Affleck et "Django Unchained" de Quentin Tarantino. De plus, dans la catégorie du meilleur film, sont également nommés le musical "Les Misérables" de Tom Hooper, "Life of Pi" d'Ang Lee, "Amour" de Michael Haneke, ainsi que "Silver Linings Playbook" et "Beasts of the Southern Wild". Daniel Day-Lewis a de bonnes chances de remporter le prix du meilleur acteur pour son rôle du 16e président des États-Unis dans "Lincoln". Il sera en compétition avec Ben Affleck ("Argo"), Bradley Cooper ("Silver Linings Playbook") et Joaquin Phoenix ("The Master"). Les autres nominés dans cette catégorie sont Denzel Washington ("Flight") et Hugh Jackman ("Les Misérables"). Jessica Chastain est considérée comme la favorite pour remporter le prix de la meilleure actrice pour son rôle d'agent de la CIA traquant Oussama ben Laden dans "Zero Dark Thirty". Les autres nominées dans cette catégorie sont Jennifer Lawrence ("Silver Linings Playbook"), Emmanuelle Riva ("Amour"), Quvenzhané Wallis ("Beasts of the Southern Wild") et Naomi Watts ("The Impossible"). Les organisateurs de la cérémonie des Oscars prévoient de marquer le cinquantième anniversaire des films sur l'agent secret James Bond. Le dernier film de la franchise, "Skyfall", a rapporté plus d'un milliard de dollars au box-office mondial. Les nominations aux Oscars sont sélectionnées par le vote de près de 6 000 membres de l'Académie américaine des arts et des sciences du cinéma. Au total, 24 prix sont décernés dans différentes catégories. Les nominations de cette année ont été annoncées deux semaines plus tôt que d'habitude afin de donner plus de temps aux membres de l'Académie et aux spectateurs pour découvrir les films en lice. "Lincoln" est également le principal nominé aux British Academy Film Awards (BAFTA), dont les lauréats seront annoncés le 10 février.
Eminem et Rihanna ont derrière eux trois duos dans un enregistrement de sept secondes qui n'a finalement pas été inclus dans son album Relapse de 2009. Eminem chante qu'il soutiendrait son collègue de l'industrie, Chris Brown. Brown s'est fait "connaître" à l'époque en battant sa petite amie, la pop star Rihanna. Il a été condamné à cinq ans de probation et a effectué 1400 heures de travaux d'intérêt général. "Bien sûr, je suis du côté de Chris Brown, j'aurais aussi frappé cette...", lit Eminem dans un extrait de sept secondes. Deux ans après la sortie de Relapse, la chanson "Things Get Worse" est sortie sur l'album du rappeur B.o.B sans cette ligne. Après l'enregistrement de cette démo, Eminem et Rihanna ont chanté ensemble à plusieurs reprises : parmi leurs duos figurent les succès "Love The Way You Lie", "Numb" et "The Monster". Maintenant, Eminem est critiqué de toutes parts. On lui rappelle tous les textes agressifs qui dégradent les femmes et justifient la violence. Dans la chanson de B.o.B, il y a déjà suffisamment de misogynie : le rappeur chante qu'il a tué Dakota Fanning, qui avait alors 17 ans, et qu'il a jeté Natasha Bedingfield dans le lave-vaisselle. "Tout le monde le défend et écrit que c'était il y a huit ans, comme si la misogynie et les abus étaient acceptables à l'époque", écrit @bimboIover sur Twitter. "Donc, Eminem soutient la violence contre les femmes ?" se demande l'utilisateur @Blanco_MrA1. Mais beaucoup pensent que le rappeur n'exprime pas ses propres pensées dans les paroles, mais travaille sur l'image de son personnage, Slim Shady. "Tous les détracteurs d'Eminem doivent comprendre comment distinguer l'art de la réalité", assure l'utilisateur @NotAfraid_313. Le héros lyrique à l'époque du mouvement #MeToo Les critiques musicaux ne pensent pas que la violence disparaîtra des paroles des rappeurs sous la pression du mouvement #MeToo, qui a pris de l'ampleur au cours des deux dernières années et qui lutte contre la violence et le harcèlement envers les femmes. Malgré les scandales, l'album de Chris Brown est arrivé en tête du classement américain en 2019. "Il est difficile de comprendre ce qui est nouveau ici. Eminem a construit toute sa carrière sur des paroles provocantes - et il n'est pas le premier ni le deuxième à chanter sur la violence contre les femmes", s'étonne le critique Ivan Sorokin. "Il est facile d'imaginer que Marshall va encore tout tourner en dérision", ajoute-t-il. "Oui, c'est une position. Mais elle devient de moins en moins mainstream. Mais pas parce qu'Eminem est évincé, mais parce que les charts présentent maintenant une perspective radicalement différente - de Lizzo, Cardi B, Tyler, The Creator ou Lil Nas X. C'est ce qu'on appelle une pression culturelle réussie", partage ses réflexions avec le service russe de la BBC le critique. Dmitry Kurkin, collaborateur de l'Institut des initiatives musicales, est d'accord pour dire que c'est la discussion au sein de la communauté du rap qui peut contribuer à éliminer le sexisme du genre. "Il me semble que le rap a été sévèrement critiqué pour sa misogynie et la propagation de la haine même avant #MeToo, et cela était souvent mérité. Eminem, qui reste calme dans la vie quotidienne et ne ferait pas de mal à une mouche, pouvait être très cruel dans ses paroles, en particulier envers ses proches - sa femme et sa mère", note le musicologue. "Et même si Eminem a une frontière claire entre le vrai Marshall Mathers et le héros lyrique, beaucoup de ses collègues "écrivent comme ils respirent" : les statistiques tristes de la violence domestique parmi les rappeurs américains ne sont un secret pour personne depuis longtemps. Les raisons de cette situation sont bien sûr sociales (en premier lieu, la pauvreté et l'absence de père)". "C'est pourquoi même si l'on commence à exercer une pression plus forte sur les rappeurs, cela n'affectera probablement pas le genre lui-même, qui reste très machiste. Ce dont nous avons vraiment besoin, c'est d'une discussion au sein de la communauté, et heureusement, il y a ceux dans le rap qui sont prêts à la mener", réfléchit Kurkin dans sa correspondance avec la BBC.
Les forces de sécurité du Yémen sont en état d'alerte maximale. Auparavant, les États-Unis et le Royaume-Uni ont rappelé leurs diplomates du Yémen et ont appelé leurs citoyens à quitter le pays. Il est rapporté que les forces spéciales américaines se préparent à une possible opération contre Al-Qaïda au Yémen. Selon le correspondant de la BBC à Washington, David Willis, il semble que le Yémen aurait pu être victime d'un plan complexe et audacieux. Si les militants avaient réussi à mettre en œuvre ce plan, Al-Qaïda aurait pris le contrôle des principaux éléments de l'infrastructure du pays. Le représentant du gouvernement yéménite, Rajeh Badi, a déclaré qu'Al-Qaïda prévoyait de faire exploser des oléoducs et de prendre le contrôle de plusieurs villes, y compris deux ports du sud, dont l'un est le principal point d'exportation du pétrole. Selon Badi, les militants prévoyaient également d'attaquer des réservoirs de gaz liquide dans la région de Shabwa. Badi a déclaré que les combattants d'Al-Qaïda, déguisés en soldats, devaient se positionner près des ports et les prendre d'assaut sur un signal spécial. Les autorités yéménites ont déclaré dans une interview à l'Associated Press que, selon elles, le complot actuel était une réponse à la mort d'un des dirigeants d'Al-Qaïda dans la péninsule arabique, Saïd al-Shihri, qui a été mortellement blessé en novembre lors d'une attaque de drone et est décédé plus tard de ses blessures. Le nouvel 11 septembre Le correspondant de la BBC à Sanaa, Abdullah Gorab, rapporte que des mesures de sécurité sans précédent ont été mises en place dans la capitale yéménite, avec des centaines de véhicules blindés déployés dans les rues. Selon lui, une source non identifiée des services de sécurité yéménites a confirmé que des dizaines de membres d'Al-Qaïda étaient arrivés à Sanaa ces derniers jours pour préparer une attaque à grande échelle. Vingt ambassades et consulats américains ont été fermés dimanche dernier dans de nombreux pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient. Le gouvernement yéménite critique les pays occidentaux pour avoir fermé leurs ambassades et rappelé leurs diplomates. Selon le New York Times, cette décision a été prise après que les services de renseignement ont intercepté des messages échangés entre le chef d'Al-Qaïda, Ayman al-Zawahiri, et le chef de la branche yéménite du réseau, Nasser al-Wuhayshi. Le journal affirme qu'il s'agissait de l'une des opérations terroristes les plus importantes depuis le 11 septembre 2001. Les autorités yéménites ont déclaré qu'elles comprenaient les préoccupations des gouvernements occidentaux, mais estimaient que la fermeture des ambassades était une mesure excessive. "Bien que le gouvernement yéménite comprenne les préoccupations des gouvernements étrangers concernant la sécurité de leurs citoyens, l'évacuation du personnel diplomatique sert les intérêts des extrémistes", indique le communiqué du ministère des Affaires étrangères du Yémen. Les autorités yéménites soulignent qu'elles ont pris toutes les mesures nécessaires pour protéger les missions étrangères. Les forces spéciales américaines sont prêtes Selon l'émission de télévision Newsnight de la BBC, les forces spéciales américaines se préparent à des frappes possibles contre Al-Qaïda au Yémen. Les États-Unis ont précédemment envoyé des officiers des forces spéciales au Yémen pour former des unités antiterroristes yéménites. Maintenant, des sources indiquent que le Commandement conjoint des opérations spéciales (JSOC) prépare probablement des unités pour des opérations actives. Au cours des 10 derniers jours, la CIA a mené quatre frappes de drones sur le territoire yéménite. Le Yémen sert de base à Al-Qaïda dans la péninsule arabique. En juin, l'armée yéménite a lancé une offensive contre les militants avec le soutien militaire américain. Les représentants de la Maison Blanche et du Département d'État américain ont confirmé que la menace actuelle provenait d'Al-Qaïda dans la péninsule arabique, mais ont refusé de fournir des détails.
L'interdiction totale des vols aériens est entrée en vigueur le 4 avril. Alors qu'auparavant la Russie acceptait au moins les avions transportant des Russes bloqués à l'étranger, ces vols ont également été annulés. Parmi eux se trouvait le vol New York - Moscou, qui, selon les diplomates, devait rapatrier au moins 250 Russes des États-Unis. Le consulat russe à New York a informé les citoyens russes qu'il n'avait pas les moyens de les aider et leur a proposé de trouver eux-mêmes un logement aux États-Unis. Cependant, les diplomates ont promis que les dépenses pourraient être partiellement compensées si les personnes qui ne pouvaient pas partir de New York pour Moscou pouvaient remplir les formulaires correspondants sur le portail des services publics. Les agences de presse russes ont rapporté que certains Russes avaient été accueillis par des compatriotes vivant à New York. En fin de soirée vendredi, l'ambassade russe a annoncé qu'elle logerait finalement dans des hôtels les Russes qui étaient toujours à l'aéroport. L'ambassade a précisé qu'il s'agissait de 51 personnes. Ils pourront rester dans les hôtels jusqu'à lundi. Les citoyens russes se trouvent à l'aéroport international John F. Kennedy à New York depuis trois jours. "On nous a assuré que le vol aurait lieu" Une des passagères, Yulia Yanicheva, a déclaré à la BBC russe que la plupart des passagers avaient appris l'interdiction de vol une fois arrivés à l'aéroport. "Nous venions de différentes villes d'Amérique - et Aeroflot nous a assuré jusqu'au dernier moment que le vol aurait lieu", dit-elle. Selon un autre passager, Maxim Orlov, il a reçu un message texte le matin du vendredi indiquant que le vol était prêt à décoller, et il est arrivé à l'aéroport pour découvrir que le vol prévu avait été annulé. "Avant cela, le consulat général de Russie avait logé près de 90 passagers dans un hôtel près de l'aéroport, mais le lendemain, on nous a demandé de partir, donc nous avons dû déménager chez des amis à New York", a-t-il déclaré. Selon Yulia Yanicheva, l'hôtel pour les passagers a été payé par "un certain homme d'affaires russophone". Le consulat a proposé aux passagers de payer eux-mêmes le bus jusqu'à l'hôtel, en payant 15 dollars par personne. "Le taxi jusqu'à cet hôtel coûtait 9 dollars, donc nous avons préféré prendre une voiture pour trois ou quatre personnes plutôt que de payer pour ce bus", affirme Yulia. Un autre passager a déclaré à l'agence de presse RIA Novosti qu'il avait reçu un message d'annulation du vol qui devait décoller à 19h20 heure locale (2h20 du matin à Moscou), environ cinq heures avant le départ, à 14h00 heure locale. Vers 15h00 heure locale, le consul général russe Sergueï Ovsyannikov est arrivé à l'aéroport pour proposer aux passagers de chercher eux-mêmes un logement à New York. Il a également déclaré que tous les compatriotes pourraient obtenir une compensation "pour le logement et la nourriture" en remplissant le formulaire correspondant sur le portail unique des services publics et en fournissant une preuve des dépenses, telle qu'un reçu de paiement de l'hôtel. Yulia Yanicheva affirme que le personnel du consulat a menacé les passagers d'appeler la police s'ils ne quittaient pas la zone de départ de l'aéroport. "Des gardes de sécurité sont déjà venus nous voir, mais ils ont compris notre situation et n'ont pris aucune mesure", dit-elle. Le consulat russe n'a pas encore commenté cette déclaration. Pourquoi les vols précédents ont été annulés La compagnie Aeroflot a expliqué l'annulation des vols précédents par le fait que même avant l'interdiction totale des vols, les autorités russes avaient imposé des restrictions importantes sur le rapatriement des Russes de l'étranger. En particulier, à Sheremetyevo - le seul aéroport de Moscou qui continue d'accueillir des vols de retour de Russes de l'étranger - il est autorisé à transporter jusqu'à 500 passagers par jour. Le ministre des Transports, Evgeny Ditrikh, a expliqué que ces restrictions étaient nécessaires en raison de la nécessité d'un examen médical approfondi des Russes rentrant de l'étranger. De son côté, Rosaviation a déclaré que les premiers à être rapatriés seraient les Russes qui étaient déjà partis à l'étranger cette année, et non ceux qui y vivent de manière permanente.
Jusqu'à présent, Efremov n'a pratiquement pas commenté ce qui s'est passé. La seule fois où il s'est exprimé, c'était au tribunal lors de la détermination de sa mesure de précaution. L'acteur a qualifié l'incident de monstrueux et a accepté l'accusation portée contre lui. La vidéo de l'artiste a été publiée sur la chaîne du projet "Citoyen poète" sur YouTube. Elle est intitulée "Appel aux gens". Dans celle-ci, Efremov reconnaît qu'au moment de l'accident, il était ivre et que conduire dans cet état est impardonnable. Dans la vidéo, Efremov dit qu'il ne sait pas comment continuer à vivre et demande pardon aux proches de la victime, Sergei Zakharov, bien qu'il comprenne qu'ils ne lui pardonneront pas. L'acteur promet également de leur apporter une aide financière si jamais ils acceptent de la recevoir, même "plus tard". Selon lui, il veut "se racheter, pas se racheter". Efremov promet qu'il ne se "défendra pas et n'utilisera pas ses relations". "Et comment pourrais-je me défendre quand tout le monde a tout vu, et moi aussi, quand je me suis réveillé et que je me suis remis du choc", ajoute-t-il. - Ce n'est pas du cinéma, on ne peut pas revenir en arrière. Fini. Il n'y a plus d'Efremov. J'ai trahi tout le monde. Pardonnez-moi, s'il vous plaît". Auparavant, les avocats de l'acteur avaient déjà déclaré qu'il était prêt à apporter une aide financière à la famille de la victime. À leur tour, les avocats représentant les intérêts des proches de Sergei Zakharov ont noté que personne ne les avait contactés. Les proches de la victime ont déclaré qu'ils refusaient d'accepter l'aide. Le soir du 8 juin, Mikhail Efremov a quitté sa jeep et est entré sur la voie opposée, percutant une voiture "Lada" avec un compartiment de chargement. Le conducteur du camion, qui travaillait comme coursier, est décédé le matin à l'Institut de recherche Sklifosovsky des suites de multiples traumatismes et d'une hémorragie abondante. Comme l'ont rapporté les agences de presse, l'examen médical a révélé une concentration d'alcool de 2,1 pour mille dans le sang d'Efremov, ce qui équivaut à peu près à une bouteille de vodka. De plus, des traces de substances narcotiques ont été trouvées dans les analyses. Une affaire pénale a été ouverte contre l'acteur en vertu de l'article 264, paragraphe "a", partie 4 du Code pénal (violation du code de la route entraînant la mort par négligence). Efremov risque une peine de cinq à douze ans de prison. Il est actuellement en résidence surveillée jusqu'au 9 août. De plus, à la suite de l'examen médical d'Efremov, une autre affaire pénale a été ouverte pour trafic de drogue illégal. Cependant, elle a été ouverte non contre l'acteur lui-même, mais contre ceux qui auraient pu lui vendre des substances interdites. Efremov est actuellement témoin dans cette affaire.
En réalité, environ 700 000 barils de pétrole par jour seront mis sur le marché au cours de la seconde moitié de l'année, car certains membres de l'organisation ne peuvent pas augmenter immédiatement leur production, a cité l'agence Bloomberg le ministre saoudien du pétrole, Khalid al-Falih. En réalité, cela représente 0,5% de l'offre mondiale de pétrole. Jusqu'à présent, un accord de réduction de la production était en vigueur entre les plus grands exportateurs de pétrole, ce qui a été bénéfique pour la Russie. Quels sont les avantages du nouvel accord ? Le service russe de la BBC explique en 100 et 500 mots. Depuis 2017, les pays de l'OPEP et 11 autres pays, dont la Russie, se sont mis d'accord pour réduire la production quotidienne de 1,8 million de barils, la Russie s'étant engagée à réduire sa production de 300 000 barils. Les exportateurs ont dû parvenir à un accord après de longues négociations infructueuses, car les prix du pétrole sont passés de 100 dollars à 50 dollars et il fallait les soutenir. Grâce à cet accord, les prix ont augmenté de 15 à 20 dollars. Les producteurs de pétrole russes ont gagné 700 milliards de roubles en 2016-2017, tandis que le budget a atteint 1,7 billion de roubles, a déclaré le ministre de l'énergie, Alexander Novak. Le 22 juin, les prix du pétrole n'ont pas baissé, malgré l'accord des plus grands exportateurs pour augmenter la production. Les analystes expliquent que la décision est un compromis et son impact est limité. À la fin de l'année 2016, les pays de l'OPEP se sont mis d'accord pour réduire la production de pétrole de 1,2 million de barils par jour à partir de 2017. Les 11 pays non membres du cartel se sont mis d'accord pour réduire la production de 600 000 barils par jour, dont la moitié devait être réduite par la Russie. Depuis 2014, les pays de l'OPEP n'ont pas réussi à se mettre d'accord sur des mesures communes de réduction de la production. Et les prix du pétrole sont passés de 100 à 50 dollars le baril. La situation s'est aggravée en 2016, lorsque l'Iran est revenu sur le marché pétrolier après la levée des sanctions. En janvier 2016, par exemple, les prix du pétrole Brent sont tombés en dessous de 30 dollars le baril. Après la conclusion de l'accord, les prix ont commencé à augmenter. Depuis novembre 2016, ils ont augmenté de près de 50%. Le 22 juin, le pétrole se négocie autour de 74,8 dollars le baril. L'accord a-t-il été bénéfique pour la Russie ? Grâce à l'accord OPEP+, les producteurs de pétrole russes ont gagné 700 milliards de roubles, tandis que le budget a atteint 1,7 billion de roubles, a déclaré le ministre de l'énergie, Alexander Novak, en février de cette année. Vygon Consulting note que l'accord OPEP+ a été très réussi. Presque tous les pays ont respecté leurs engagements. Cela a permis d'éliminer l'excès de pétrole sur le marché mondial, qui était de 1 million de barils par jour entre 2014 et 2016. Après la conclusion de l'accord, l'OPEP a même dépassé son plan. Au printemps, l'organisation a encore réduit sa production. Par exemple, en mai, l'OPEP a dépassé ses engagements de réduction de la production de 152%. Cela s'est produit en raison de la baisse de la production au Venezuela et dans d'autres pays qui rencontrent des difficultés pour attirer des investissements. Une autre raison est la sortie des États-Unis de l'accord nucléaire avec l'Iran, qui levait l'interdiction d'acheter du pétrole iranien, expliquent les experts de Vygon Consulting. Qu'est-il arrivé aux prix du pétrole en attendant le nouvel accord de l'OPEP ? Les prix du pétrole ont commencé à augmenter avant la décision d'augmenter la production. Au cours de la journée, le prix du pétrole Brent a dépassé les 75 dollars le baril. Après l'annonce de l'accord, il est tombé à 74,85 dollars le baril à 19h05 heure de Moscou. Au final, le prix a augmenté de 2,46% à la clôture du 21 juin. L'accord satisfait-il la Russie ? Cette semaine, le ministre russe de l'énergie, Alexander Novak, a proposé d'augmenter la production de pétrole de 1,5 million de barils par jour. Mais finalement, la production sera augmentée de 1 million de barils de manière formelle, et de 600 000 barils en réalité. Il s'agit d'un compromis. Selon la principale économiste de la banque Alfa, Natalia Orlova, cette augmentation de la production n'aura pas d'impact sur le budget russe et sur le rouble. Les marchés ont déjà intégré cette augmentation de la production et l'accord OPEP+ n'a plus un impact significatif sur le marché pétrolier, affirme-t-elle. Les prix du pétrole peuvent être influencés par des défis plus importants, tels que l'accélération de l'économie américaine, qui, selon certaines prévisions, pourrait pousser les prix à 80 dollars le baril, ou la menace de guerres de devises. L'effet sur le rouble sera neutralisé par les achats de devises par le ministère des Finances. La banque Nordea prévoit que le prix du Brent se maintiendra entre 70 et 75 dollars le baril. À ces prix, le dollar coûtera 64 roubles à la fin de l'année, et l'euro 78,7 roubles. L'accord "peut exercer une pression sur les prix du pétrole", ind
Parmi les objets galactiques capturés sur cette image, il y a un immense nuage de gaz et de poussière entourant le trou noir de la galaxie NGC 1277, qui est quatre fois plus grand que la Voie lactée, mais qui abrite un trou noir dont la masse dépasse de 4 000 fois celle du trou noir situé au centre de notre galaxie. Selon un article publié dans la revue Nature, la masse de ce trou noir équivaut à 17 milliards de fois la masse de notre Soleil. Cette découverte est difficile à concilier avec les modèles existants de l'évolution des trous noirs, qui supposent qu'ils évoluent parallèlement à l'évolution de leur galaxie environnante. Les trous noirs ne sont pas observables dans le domaine optique car ils absorbent toute radiation visible, ce qui rend l'estimation de leur masse difficile pour les astronomes. Ils recherchent des trous noirs à partir d'indices indirects, parmi lesquels le rayonnement X puissant, dont la source est constituée de flux de gaz et de poussière accélérés par la gravité du trou noir à des vitesses relativistes. Dans notre galaxie, la Voie lactée, la masse de l'objet appelé Sagittaire A, situé au centre galactique et entouré d'un puissant nuage de gaz et de poussière, peut être estimée en observant le comportement des étoiles qui se trouvent dans son champ gravitationnel. Les astronomes n'ont pas de réponse. Les astronomes ont introduit un paramètre spécial pour évaluer l'impact des trous noirs supermassifs sur les étoiles - la dispersion ou la dispersion des vitesses. Des astronomes américains utilisant le télescope Hobby-Eberly au Texas ont dressé une liste de près de 900 galaxies dans lesquelles des trous noirs supermassifs sont observés. Le Dr Remko van der Bosch et ses collègues chercheurs ont été perplexes de constater que certaines des plus grandes lacunes de cette liste se trouvaient dans des galaxies de petite taille. Parmi elles se trouvait la galaxie NGC 1277, située à 227 millions d'années-lumière de nous dans la constellation de Persée. Elle est visible sur l'une des images prises par le télescope spatial Hubble, ce qui aide les astronomes à affiner leurs modèles informatiques. Les astronomes ont conclu qu'un trou noir de taille colossale se trouve au centre de cette galaxie, dont le diamètre dépasse celui du système solaire et dont la masse représente 14% de la masse de la galaxie qui l'entoure. "Le mouvement des étoiles au centre de cette galaxie ne peut être expliqué que par l'existence d'un trou noir supermassif", explique le Dr van der Bosch. De plus, le groupe d'astronomes a cinq autres candidats sur la liste des galaxies qui ont des trous noirs disproportionnellement grands. Mais la galaxie NGC 1277 semble être la plus inhabituelle d'entre elles. "Cette galaxie est très ancienne", explique le Dr van der Bosch. "D'une manière ou d'une autre, ce trou noir s'est formé très rapidement il y a très longtemps, et depuis lors, sa galaxie a très peu changé car aucun processus de formation d'étoiles n'y est observé." Selon le scientifique, les astronomes essaient maintenant de comprendre comment cela a pu se produire, mais ils n'ont pas encore de réponse à cette question.
Une telle Madonna est apparue sur les écrans de la chaîne britannique ITV en mars 1984. La BBC a décidé de représenter les décennies de carrière de la chanteuse en chiffres et en graphiques. Depuis la sortie de son premier album en 1983 (l'album s'appelait "Madonna"), la chanteuse a réalisé 10 tournées mondiales. Plus de 300 millions de ses enregistrements ont été vendus dans le monde entier, sur tous les formats existants - cassettes, CD, vinyles, ainsi que sous forme de copies numériques. Grâce à ce record, Madonna figure dans le Livre Guinness des records en tant que chanteuse la plus commercialement réussie de l'histoire de l'industrie de l'enregistrement sonore. Quels autres chiffres décrivent le phénomène de la reine de la pop ? 1. Les albums de Madonna ont atteint plus souvent la première place des hit-parades britanniques que ceux de toutes les autres chanteuses. 12 disques de Madonna ont atteint le sommet du hit-parade. Seuls les Beatles et Elvis Presley ont fait mieux. La compilation des meilleurs succès Immaculate Collection, sortie en 1990, est restée dans les charts pendant 338 semaines (6,5 ans). Pendant plus de deux mois, elle a occupé la première place du hit-parade. 2. Les chansons de Madonna des années 80 sont celles que les gens préfèrent. Si l'on demande "Que connaissez-vous du répertoire de Madonna ?", beaucoup de gens penseront d'abord à la chanson Like A Virgin. Selon le service de streaming Spotify, cette composition de 1984 reste la chanson préférée de Madonna parmi ses utilisateurs. Parmi les cinq chansons les plus populaires de Madonna, une seule n'a pas été écrite dans les années 80 - il s'agit du single Hung Up, enregistré en 2005. 3. Madonna a passé plus de temps dans le top 5 que toute autre chanteuse. 46 chansons de Madonna ont figuré dans le top 5 du hit-parade britannique. Seul Elvis en a eu plus. De plus, la présence de Madonna dans le top 5 a été constante pendant trois décennies : de la chanson Like A Virgin en 1984 à Celebration en 2009. Depuis le milieu des années 80, Madonna ne quitte pas les hit-parades du Royaume-Uni. 4. Sa performance au Super Bowl aux États-Unis a battu tous les records. Il est clair qu'au cours des années 80, il n'y avait pas de moteur de recherche Google pour évaluer mathématiquement l'intérêt des gens pour Madonna et d'autres artistes. Mais si l'on prend la période à partir de 2010, le pic d'intérêt pour Madonna est survenu en mars 2012, lorsqu'elle est montée sur la scène du Super Bowl de football américain - jusqu'à cette date, pendant huit ans, depuis que la bretelle de Janet Jackson est tombée et que sa poitrine s'est dévoilée, aucune artiste n'a été invitée à se produire dans cette émission de télévision tant désirée par le public américain. La période de méfiance envers les chanteuses s'est terminée avec l'apparition de Madonna. Ce jour-là, un record d'audience du Super Bowl a été établi, qui a duré jusqu'en 2015, lorsque Katy Perry avec Left Shark l'a battu. 5. La tristesse et la joie dans les compositions de Madonna ne sont pas détectées par l'ordinateur. Les services de streaming classent les morceaux en leur attribuant une note sur une échelle de "gaieté" - l'ordinateur détermine à quel point une chanson est triste ou joyeuse en fonction de la tonalité musicale (majeure ou mineure), du tempo et d'autres caractéristiques de la composition. L'oreille artificielle ne prend en compte que la musique, en ignorant les paroles - mais ce sont ses recommandations que les utilisateurs lisent lorsqu'ils choisissent quoi télécharger et écouter de nouveau. Selon leurs évaluations, les algorithmes de Spotify classent les chansons plus anciennes de Madonna comme plus positives, tandis que les plus récentes sont considérées comme plutôt tristes. Bien sûr, la machine ne peut pas tenir compte de la profondeur des paroles - c'est pourquoi elle perçoit probablement les chansons différemment des humains. En réalité, les compositions les plus dramatiques, voire tragiques, de Madonna appartiennent à ses premières œuvres, bien qu'elles soient classées dans la catégorie des "joyeuses". Par exemple, l'album True Blue, sorti en 1986, a reçu la meilleure note en tant que positif, malgré la présence de chansons sur la grossesse adolescente, la tromperie, la trahison et l'aliénation des parents vis-à-vis des enfants. Les albums MDNA (2012) et Rebel Heart (2015) semblent sombres à l'ordinateur, bien que les paroles de chansons comme Give Me All Your Luvin' ou Girl Gone Wild ne laissent aucune place à la tristesse. 6. Madonna a beaucoup de chansons écrites en sol majeur et do majeur. Les albums studio de Madonna contiennent des morceaux dans 24 tonalités différentes - mais la tonalité la plus courante est sol majeur (17 chansons). Que signifie cela ? Sol majeur est une tonalité assez affirmée et, surtout, simple. Et do majeur, qui arrive en deuxième position dans la liste des tonalités préférées de Madonna, est tout simplement la tonalité de base et la plus simple avec laquelle les enfants commencent leur apprentissage de la musique. 7. Madonna est la chanteuse la plus riche des États-Unis. Le magazine Forbes estime la fortune totale de Madonna à 580 millions de dollars. Elle est beaucoup plus riche que toutes les autres chanteuses américaines (plus précisément, celles qui vivent et travaillent principalement aux États-Unis). Madonna dépasse Céline Dion, qui occupe la deuxième place du classement, de 200 millions de dollars. Il semble que Madonna ne mentait pas quand elle chantait "Je suis une fille
Paul Gascoigne est considéré comme l'une des stars les plus brillantes du football anglais. La société de gestion de Gascoigne a confirmé qu'il s'était volontairement rendu dans un centre médical non spécifié. L'ancien joueur de Newcastle United, Tottenham Hotspur et Lazio essaie de se soigner de l'alcoolisme depuis qu'il a quitté le football professionnel. Sa récente apparition lors d'un événement de bienfaisance, où il a éclaté en sanglots sur scène, a suscité une inquiétude générale quant à l'état mental et physique de Gascoigne, âgé de 45 ans. Dans sa déclaration, la société GamePlan Solutions a décrit Gascoigne comme un alcoolique clinique avec "un ensemble complexe de problèmes" actuellement pris en charge par des professionnels. "Ces derniers jours, Paul a été touché et impressionné par les généreuses offres d'aide et de soutien", indique la déclaration. Sport et alcool Les problèmes d'alcool de Gascoigne ont commencé alors qu'il était encore footballeur professionnel - il a été hospitalisé pour la première fois après son divorce avec sa femme Cheryl : à l'hôpital Priory près de Southampton en 1998. Trois ans plus tard, alors qu'il jouait pour Everton, Gascoigne a suivi un traitement dans un centre de réadaptation en Arizona sur les conseils de son manager Walter Smith. En 2008, quatre ans après avoir quitté le football professionnel, il a été arrêté à Newcastle en vertu de la loi sur la santé mentale. Plus tard, il a été placé dans un hôpital psychiatrique après des rapports selon lesquels il se comportait étrangement à Hemel Hempstead, au nord-ouest de Londres. Récemment, il a suivi à nouveau un traitement à l'hôpital Priory, ainsi qu'au centre médical de Bournemouth.
Le président du Comité des relations internationales du Sénat, Robert Menendez, a déclaré que le président russe Vladimir Poutine devait payer "pour son agression". Dans un commentaire à CNN, Menendez a déclaré : "Nous devons fournir à l'Ukraine les moyens de défense qui feront payer à Poutine le prix de son agression continue". Selon lui, il ne s'agit plus de "séparatistes rebelles, il s'agit d'une invasion directe de la Russie. Nous devons le comprendre". Le politicien américain a souligné que la question des livraisons d'armes pourrait maintenant être "sur la table" du président Barack Obama. Le sénateur John McCain a déclaré : "Ce n'est pas une ingérence. C'est une invasion". Dans une interview à Face CBS, il a noté que Poutine était un "ancien colonel du KGB qui veut restaurer l'Empire russe". John McCain a appelé à imposer des sanctions sévères à la Russie, puis a ajouté qu'il était nécessaire de fournir des armes à l'Ukraine. "Donnez-leur les armes dont ils ont besoin. Donnez-leur les moyens nécessaires. Donnez-leur la possibilité de se battre". La veille, le président russe Vladimir Poutine a déclaré que la crise ukrainienne pourrait être résolue par des négociations pacifiques, portant sur "l'organisation politique de la société et la souveraineté dans le sud-est de l'Ukraine". La Russie nie les accusations selon lesquelles ses forces armées auraient illégalement franchi la frontière ukrainienne et combattraient aux côtés des séparatistes.
Sur les 20 veaux nouveau-nés, 11 ont survécu, selon les scientifiques. La tuberculose bovine est une menace pour le bétail dans de nombreux pays, y compris certaines parties du Royaume-Uni, de l'Afrique et de l'Asie. Des chercheurs chinois ont utilisé un outil d'édition du génome pour modifier le code génétique des animaux. Cette technologie pourrait trouver une large application dans l'agriculture. Les scientifiques du Collège de médecine vétérinaire de l'Université agricole et forestière du Nord-Ouest dans la province du Shanxi ont modifié un gène impliqué dans la lutte contre l'infection. "En conséquence, le bétail transgénique a démontré une plus grande résistance à M. bovis (l'agent responsable de la tuberculose)", notent-ils. Au cours de cette étude, dont les résultats ont été publiés dans la revue Genome Biology, les scientifiques ont utilisé un nouvel outil d'édition du génome plus précis. Auparavant, des chercheurs chinois avaient tenté d'intégrer dans le génome du bétail un gène de souris pour augmenter la résistance à la tuberculose. La tuberculose bovine est une maladie animale causée par la bactérie Mycobacterium bovis.
Le Bureau fédéral d'enquête des États-Unis a pris en charge la coordination de ce qu'ils ont appelé une "enquête potentielle sur le terrorisme". Les explosions ont retenti vers 15 heures, heure locale, lundi (20h50 à Kiev). La police de Boston travaille 24 heures sur 24, tous les congés sont annulés. Au moins 17 blessés sont dans un état critique et certains ont dû subir des amputations. Dans une allocution télévisée, le président américain Barack Obama a promis de tenir les responsables des explosions pour compte. "Nous découvrirons qui a fait cela. Nous découvrirons pourquoi ils l'ont fait", a déclaré le chef de l'État. Et bien que le président Obama n'ait pas utilisé le mot "terrorisme", une déclaration ultérieure de la Maison Blanche a déclaré : "Tout événement impliquant l'utilisation de plusieurs engins explosifs - comme cela s'est produit ici - est un acte terroriste manifeste et sera considéré comme un acte terroriste". "Ville ouverte" Au moins 17 personnes sont dans un état critique. La première des deux explosions a eu lieu deux heures après que le vainqueur du marathon ait franchi la ligne d'arrivée. L'explosion a provoqué le chaos et la panique. Quelques secondes plus tard, une autre explosion a retenti. Les images vidéo du lieu de l'incident montraient des participants au marathon et des spectateurs blessés, les secouristes se frayant un chemin à travers une barrière temporaire pour apporter de l'aide. Le commissaire de police de Boston, Edward Davis, a déclaré lors d'une conférence de presse que les autorités n'avaient aucune information de renseignement indiquant qu'un tel événement pourrait se produire. La police a demandé aux habitants de Boston de ne pas sortir dans la rue sauf en cas de nécessité et de ne pas se rassembler en grands groupes. Personne n'a encore été arrêté dans cette affaire. Le gouverneur du Massachusetts, Deval Patrick, a déclaré que la ville serait "ouverte" mardi, mais que la police effectuerait des contrôles sélectifs des paquets et des sacs. Le marathon de Boston a lieu chaque année, cette fois-ci environ 23 000 coureurs y ont participé et des centaines de milliers de personnes l'ont regardé. Le marathon se déroule le jour des patriotes, une fête dans l'État qui commémore les premières batailles de la Révolution américaine en 1775. Les mesures de sécurité ont été renforcées à Washington, New York et Londres, où un marathon aura également lieu ce dimanche.
La police italienne mène une lutte ciblée contre les chefs de la mafia en Calabre. Selon les représentants officiels italiens, une telle mesure à l'encontre de la direction de la capitale d'une province est entreprise pour la première fois. Cependant, cela s'est déjà produit dans des villes italiennes moins importantes. Trois commissaires spéciaux dirigeront la ville pendant un an et demi jusqu'aux prochaines élections. Selon la ministre italienne de l'Intérieur, Anna-Maria Cancellieri, le maire Demetrio Arena et 30 membres du conseil municipal ont été destitués de leurs fonctions afin de prévenir une "contamination mafieuse" de l'administration locale. De longues suspicions Selon le correspondant de la BBC à Rome, Alan Johnston, les soupçons de liens entre le conseil municipal et la 'Ndrangheta existent depuis longtemps. L'enquête a été ouverte après l'arrestation d'un conseiller municipal pour complicité avec des gangsters. Les experts estiment que la 'Ndrangheta a dépassé la Cosa Nostra sicilienne en termes d'activités criminelles et est devenue l'un des plus grands syndicats du crime au monde. Le trafic de cocaïne, l'extorsion et le blanchiment d'argent sont considérés comme ses principales sources de revenus. Pour étendre son influence dans le monde, le groupe utilise la migration des habitants pauvres de la province de Calabre vers le nord de l'Italie et à l'étranger.
Huawei est l'un des plus grands fabricants d'équipements de télécommunication au monde. Un des dirigeants de Huawei a déclaré dans une interview à la BBC que l'attitude envers l'entreprise ne devrait pas être injuste simplement parce qu'elle est une entreprise chinoise. Le Comité du renseignement de la Chambre des représentants du Congrès américain a mis en garde les entreprises américaines contre la collaboration avec Huawei et une autre entreprise de télécommunication chinoise, ZTE, en octobre. Le comité se demande s'ils sont trop proches du Parti communiste chinois et des forces armées du pays. Le rapport du comité suggère également que les produits et services de ces entreprises pourraient représenter une menace à long terme pour la sécurité des États-Unis. Cependant, Chen Lifang, membre du conseil d'administration de Huawei, affirme dans une interview à la BBC que l'entreprise, qui est le deuxième plus grand fabricant d'équipements de télécommunication au monde, travaille à fournir des produits sécurisés. "Nous comprenons les préoccupations en matière de cybersécurité", a-t-elle déclaré. "Mais si un membre du Congrès exprime des inquiétudes ou des craintes liées au pays d'origine de l'entreprise, je ne pense pas que ce soit juste". "Devenir célèbre" Huawei a été fondée en 1987 par un ancien officier de l'Armée populaire de libération de Chine. L'entreprise connaît une croissance rapide et compte actuellement plus de 140 000 employés dans le monde entier. Huawei prévoit d'investir plus d'un milliard de livres dans le développement de ses activités au Royaume-Uni. L'entreprise travaille à renforcer sa position dans l'industrie des télécommunications en produisant des équipements pour le déploiement des réseaux 3G et 4G. Elle étend également sa présence dans d'autres domaines, des modems pour l'accès aux réseaux mobiles à large bande à la production de smartphones et de tablettes. Chen Lifang, surnommée Madame Chen chez Huawei, affirme que l'entreprise vise à devenir plus célèbre et se voit comme un modèle pour les grandes entreprises chinoises. "Huawei n'est peut-être pas aussi célèbre que d'autres", dit-elle. "Mais directement ou indirectement, trois milliards de personnes utilisent nos produits". Bienvenue en Grande-Bretagne Alors que les États-Unis regardent Huawei avec suspicion, la Grande-Bretagne accueille favorablement son arrivée sur ses marchés. Le fondateur de l'entreprise, Ren Zhengfei, a annoncé en septembre des investissements de 1,3 milliard de livres (2 milliards de dollars) pour développer les activités de l'entreprise au Royaume-Uni. Le Premier ministre David Cameron, en recevant l'entrepreneur dans sa résidence de Downing Street, a déclaré que cet investissement témoignait de l'ouverture de la Grande-Bretagne aux affaires. Cependant, selon le correspondant de la BBC en matière de sécurité, Gordon Corera, le Comité du renseignement et de la sécurité du Royaume-Uni, dirigé par l'ancien ministre des Affaires étrangères Sir Malcolm Rifkind, examine la situation avec Huawei pour essayer de comprendre le niveau de risque et d'évaluer comment y faire face. "Les relations entre la Grande-Bretagne et Huawei sont délicates depuis plusieurs années", dit-il. Cependant, les responsables britanniques affirment avoir trouvé une approche avec Huawei et ont réussi à "établir un niveau de confiance de travail". L'entreprise chinoise travaille avec British Telecom sur le déploiement de réseaux à large bande depuis plus de 10 ans. En Chine même, la réaction aux accusations portées contre Huawei a été colérique. Des suppositions ont été émises selon lesquelles les États-Unis cherchent ainsi à protéger leurs positions dans l'industrie des télécommunications contre de puissants concurrents. Cui Jiang, de l'Institut de développement de la Chine à Shenzhen, estime que cela s'inscrit dans le cadre général du protectionnisme. "Aux États-Unis, ils traitent les entreprises étrangères de la même manière depuis la Seconde Guerre mondiale", dit-il. "Tous les 20 ans, il y a de grands mouvements dans la production. Dans les années 1960, les capacités de production ont été transférées au Japon, dans les années 1980, en Asie du Sud-Est, et au cours des 10 dernières années, en Chine. Et à chaque fois, il y a des différends entre la nouvelle base de production et les États-Unis". "Manque de confiance" La plupart des cyberattaques modernes sont soupçonnées d'avoir leur origine en Chine, et les soupçons liés à une puissante entreprise de télécommunication chinoise ne se limitent pas aux États-Unis. L'Australie a refusé à Huawei l'accès à un projet de construction de réseau Internet à large bande, invoquant des considérations de sécurité pour les infrastructures vitales. Les dirigeants de l'entreprise espèrent que ces soupçons se dissiperont avec le temps. Ron Raffensperger, un Américain qui a travaillé dans diverses entreprises de télécommunication pendant 30 ans et qui est maintenant l'un des directeurs techniques de Huawei, est convaincu que "tout cela est basé sur une incompréhension et un manque de confiance". "Après tout, il y a des raisons pour lesquelles de nombreuses entreprises dans le monde utilisent nos services. Et ce n'est pas parce qu'ils sont bon marché, mais parce que nous fabriquons vraiment de bons produits", dit-il. Cependant, l'entreprise doit accepter que sa politique et ses pratiques resteront au centre de l'attention pendant un certain temps. Le rapport du comité de Malcolm Rifkind doit être publié avant Noël.
Dmitry Kratov était le seul accusé dans l'affaire de la mort de Sergei Magnitsky. Selon le verdict final, Kratov a organisé l'hospitalisation nécessaire de Magnitsky, "a pris toutes les mesures nécessaires pour traiter les maladies identifiées" et a agi conformément aux instructions. L'affaire a été close en raison de l'absence d'éléments constitutifs d'un crime. Le juge a reconnu que Kratov avait le droit de demander réparation pour persécution illégale. La défense de la famille Magnitsky a déclaré son intention de faire appel du verdict d'acquittement. Les parties ont 10 jours pour le faire. "Nous ne sommes absolument pas d'accord avec le verdict, bien qu'il ait été prévisible. Nous avons été relégués au rôle de figurants dans ce processus", a déclaré l'avocat Nikolai Gorokhov. Kratov lui-même a déclaré à Interfax qu'il avait l'intention de continuer à travailler dans le système pénitentiaire. Charges et stress Lors de l'audience de lundi, le procureur Dmitry Bokov a demandé à la cour d'acquitter Kratov, car selon l'expertise, l'avocat d'Hermitage Capital est décédé d'une insuffisance cardiaque et non d'une pancréonécrose ou d'autres causes. "Il n'y a pas de lien de causalité entre les actions de l'accusé Kratov et la mort de Magnitsky", a déclaré le procureur. Selon Bokov, selon l'expertise commandée par l'enquête, les maladies diagnostiquées chez Magnitsky "n'étaient pas en elles-mêmes la cause de sa mort". "En fait, on peut parler de l'épuisement des ressources énergétiques du muscle cardiaque", a déclaré le procureur, suggérant que cela pourrait être dû à "des charges physiques ou un stress psycho-émotionnel". Dans son dernier mot, Dmitry Kratov a déclaré qu'il regrettait la mort de Sergei Magnitsky, mais ne se considérait pas coupable. Lorsqu'on lui a demandé après l'audience qui était responsable de sa mort, Kratov a refusé de répondre à bbcrussian.com. La mère et la veuve de Sergei Magnitsky, ainsi que leurs avocats, estiment que Dmitry Kratov a été désigné comme un "bouc émissaire" et que l'enquête, les accusations et le procès ont tout fait pour que les véritables responsables de la persécution et de la mort de l'avocat échappent à toute responsabilité. Long processus L'auditeur du fonds d'investissement Hermitage Capital, Sergei Magnitsky, a été arrêté en novembre 2008 pour avoir aidé le chef de l'entreprise, William Browder, à échapper à l'impôt. Peu de temps avant cela, Magnitsky a accusé un groupe de fonctionnaires de police et d'inspecteurs fiscaux d'avoir volé 5,4 milliards de roubles (230 millions de dollars américains) du budget de l'État à l'aide de documents volés à plusieurs entreprises de Browder. Magnitsky a été arrêté par les mêmes personnes qu'il avait accusées. Pendant 11 mois, Magnitsky a été détenu à la prison de Butyrka, puis transféré à la prison de Matrosskaya Tishina, où il a demandé des soins médicaux. La mort de l'avocat en novembre 2009 a suscité une large résonance et l'indignation de plusieurs organisations internationales de défense des droits de l'homme. L'enquête sur la mort de Magnitsky dure depuis plus de deux ans. Outre Dmitry Kratov, sa subordonnée Larisa Litvinova était également suspectée, mais en avril 2012, le Comité d'enquête a abandonné les poursuites pénales contre Litvinova en raison de modifications du Code pénal. En décembre de cette année, les États-Unis ont adopté la "loi Magnitsky", interdisant l'entrée dans le pays des Russes impliqués dans la mort de l'auditeur. En réponse, la Douma d'État russe a adopté une loi prévoyant des sanctions contre les personnes impliquées, selon Moscou, dans la violation des droits des citoyens russes. Cette loi interdit également aux citoyens américains d'adopter des orphelins russes.
Les sondages après les débats donnent l'avantage à Barack Obama. Le candidat du Parti républicain, Mitt Romney, a insisté sur le fait que pendant les quatre années de la présidence d'Obama, la menace extérieure pour l'Amérique a augmenté et qu'il n'a pas réussi à arrêter le programme nucléaire de l'Iran. Parmi les faiblesses de la politique étrangère d'Obama, Romney a également mentionné la politique de "réinitialisation" à l'égard de la Russie, promettant d'adopter une position plus ferme s'il était élu président. Ce sujet est discuté sur le forum bbcrussian.com. Obama et ses partisans ont insisté sur le fait que les propositions de Romney ne différaient en rien de la politique du président en exercice. À deux semaines des élections du 6 novembre, aucun des deux candidats n'a d'avantage clair dans les sondages d'opinion publique. Un sondage réalisé par la société CBS après les débats a montré que la majorité des 53% des répondants considéraient Obama comme le vainqueur du débat ; Romney a été considéré comme tel par 23% des personnes interrogées. Le sondage CNN a montré une différence moins marquée : 48% ont attribué la victoire à Obama, 40% à Romney. La Russie - un sujet secondaire Comme prévu depuis longtemps, Obama a présenté l'élimination d'Oussama ben Laden en 2011 comme le principal succès de sa politique étrangère. Romney a accepté cela : "Je le félicite [Obama] pour l'élimination de ben Laden et sa volonté de frapper le leadership d'Al-Qaïda. "Cependant, nous ne pourrons pas résoudre ce problème par des assassinats seuls. Nous devons avoir une stratégie globale", a ajouté l'ancien gouverneur du Massachusetts. En réponse, Obama a une fois de plus reproché à Romney de considérer non pas Al-Qaïda, mais la Russie comme la principale menace pour les États-Unis. Romney a déclaré que cela ne caractérisait pas correctement sa position : il considère la Russie non pas comme une menace pour la sécurité, mais comme un "adversaire géopolitique" et la regarde sans illusions. "Je ne vais pas regarder la Russie ou M. Poutine à travers des lunettes roses. Je ne lui dirai certainement pas que je serai plus flexible après les élections. Après les élections, il recevra plus de fermeté", a souligné le républicain. En réponse, Obama a remarqué que Romney propose d'"importer la politique des années 1980". Par ailleurs, la Russie a été peu mentionnée lors des débats, bien que Romney ait également mentionné l'intention de Moscou de se retirer du programme Nunn-Lugar visant à éliminer les stocks d'armes nucléaires russes. L'économie est plus importante que la politique étrangère Les deux candidats se sont souvent écartés du thème de la politique étrangère annoncé pour les débats, passant à la question qui préoccupe la majorité des électeurs américains - l'état de l'économie américaine, la faible croissance économique et le taux de chômage élevé. Sur de nombreuses questions plus aiguës, les candidats ont adopté des positions très similaires. En réponse aux reproches de Romney selon lesquels il n'a pas l'intention de protéger Israël contre une éventuelle attaque de l'Iran, Obama a promis de le faire. Romney, de son côté, a essentiellement confirmé qu'il poursuivrait ce que Obama a commencé et achèverait le retrait des troupes américaines d'Afghanistan d'ici 2014, contrairement à la position précédemment adoptée par le candidat républicain à la vice-présidence, Paul Ryan. Dimanche, un sondage de NBC a montré que 47% des personnes interrogées soutenaient les deux candidats. Obama a perdu son léger avantage en donnant une performance peu convaincante lors des premiers débats le 3 octobre, mais a réussi à corriger cette impression il y a une semaine. Au cours des prochaines semaines, les candidats concentreront leurs efforts sur les États indécis tels que l'Ohio, la Virginie et la Floride. Le candidat qui remporte la majorité des voix dans un État obtient les voix de tous les grands électeurs de cet État, ce qui peut entraîner une situation où un candidat obtient plus de voix des électeurs mais ne devient pas président - cela s'est produit en 2000 avec Al Gore.
La mère a laissé les petits enfants seuls dans l'appartement pendant neuf jours. Ils n'avaient que quelques bonbons à manger. Les enfants étaient enfermés dans l'appartement pendant 9 jours sans nourriture ni surveillance. Daniel, qui avait un an et onze mois, est décédé. Sa sœur de deux ans, Anya, a été hospitalisée. Elle a eu de la chance, disent les médecins, elle va survivre. La mère des enfants blessés a expliqué à la police qu'elle était avec son nouveau mari, le père de son troisième enfant, qu'elle a donné naissance en octobre. Le nouveau-né n'a toujours pas de certificat de naissance. Les services sociaux s'occupent maintenant des enfants. Une action en privation des droits parentaux est en préparation. La famille a récemment loué un appartement dans le district de Goloseevsky, ils ont déménagé plusieurs fois au cours de l'année, mais aucune plainte n'a été déposée contre eux, la famille était enregistrée auprès des services sociaux, a déclaré Irina Antoshko, chef du service des affaires pour enfants de la RGA de Goloseevsky, à la BBC Ukraine. Ici, la femme vivait avec de petits enfants. "Les voisins entendaient les pleurs des enfants tous les matins et tous les soirs. On dit qu'ils ont même appelé la police, mais personne n'a répondu à leur demande d'ouvrir la porte, et la police est partie", a déclaré le commissaire aux droits de l'enfant du président, Nikolay Kuleba. Cependant, la police a ensuite démenti les informations sur les appels à cette adresse. Dans leurs commentaires aux journalistes, ils disent qu'ils entendaient souvent des pleurs et des cris, mais c'était avant. S'ils avaient su ce qui se passait là-bas, ils auraient certainement sonné l'alarme. "Les voisins ne devraient pas rester indifférents. Pourquoi la communication entre les personnes qui vivent à proximité est-elle perdue?" se demande le psychologue praticien Vadim Kolesnikov. - Ils ont vu la mère avec les enfants, puis ils ne l'ont pas vue pendant plusieurs jours. Elle aurait pu ne pas partir, mais tomber malade - se fouler la jambe ou avoir une crise cardiaque". Selon lui, la responsabilité de cet incident incombe non seulement à la mère, mais aussi aux voisins - ils ne devraient pas être indifférents. "Quand vous vivez à côté de personnes, vous assumez la responsabilité. Si vous ne connaissez pas vos voisins et ne leur dites pas bonjour, c'est anormal", estime le psychologue. Photo de l'appartement où les enfants sont morts de faim. "Les gens ne sont pas sûrs de l'avenir, de l'État. Ils sont plus concentrés sur leurs problèmes internes et ne se mêlent pas de la vie des autres familles", explique la psychologue et thérapeute gestalt Alina Firsel. "Les familles en difficulté deviennent la norme. Nous nous habituons à la guerre et continuons à vivre notre vie. C'est la même histoire ici. Une famille instable vit là-bas, quelque chose se passe et personne ne veut s'en mêler. Cependant, au moins les voisins auraient dû s'en préoccuper et essayer de savoir ce qui se passe là-bas. S'ils ont vraiment entendu quelque chose, alors oui - c'est de l'indifférence". Selon un commissaire de police cité par la BBC Ukraine, les signaux indiquant que quelque chose ne va pas proviennent le plus souvent des voisins ou des proches. Ensuite, la police vient vérifier, inspecte le logement, les enfants. S'il y a des raisons de croire que les enfants ne sont pas pris en charge et qu'il y a une menace pour leur vie, les informations sont transmises aux services sociaux. Une commission spéciale est envoyée là-bas, la famille est enregistrée, puis le tribunal décide de priver les parents de leurs droits. "Le système n'est pas parfait. Nous avons notre propre contingent - des toxicomanes, des voyous, et ce sont les services sociaux qui devraient s'occuper de ces cas. Sinon, ils accuseront probablement le commissaire de tous les problèmes", a déclaré un policier qui a demandé à ne pas divulguer son nom. Une enquête criminelle a été ouverte contre la femme en vertu de l'article 135, paragraphe 3, du Code pénal - mise en danger. Elle risque jusqu'à huit ans de prison. Pour l'instant, le tribunal de district l'a placée en détention pendant 60 jours. La femme citée par le défenseur des enfants aurait prétendu avoir laissé des biscuits et des bâtonnets de maïs aux enfants.
Le premier tweet du président Trump cette année était lié au Pakistan. Dans son premier tweet de l'année, le président américain a également accusé le Pakistan de protéger des terroristes recherchés par les services de renseignement américains. "Ils ne nous ont rien donné, sauf des mensonges et de la tromperie, en pensant que nos dirigeants sont des idiots", a écrit Trump sur Twitter. Aux États-Unis, la question de savoir s'il faut allouer plus de 250 millions de dollars d'aide à Islamabad est actuellement à l'étude. Les autorités américaines devaient transférer cette aide en août de l'année dernière, mais le transfert a été retardé. "Les États-Unis ont donné plus de 33 milliards de dollars d'aide au Pakistan au cours des 15 dernières années, et ils ne nous ont rien donné, sauf des mensonges et de la tromperie, en pensant que nos dirigeants sont des idiots. Ils donnent refuge aux terroristes que nous recherchons en Afghanistan, aucune aide. Ça suffit!" a écrit le président américain. Selon le New York Times, la révision de l'aide financière est liée à l'inaction évidente du Pakistan en ce qui concerne le resserrement des vis à l'égard des groupes terroristes. En réponse, le ministère des Affaires étrangères du Pakistan a promis de soutenir les efforts internationaux de lutte contre le terrorisme. Le ministre des Affaires étrangères du Pakistan, Khawaja Asif, a déclaré que son pays donnerait bientôt sa réponse, "pour que le monde connaisse la vérité". "Nous répondrons bientôt au tweet du président Trump, si Dieu le veut... Nous ferons connaître la vérité au monde... la différence entre les faits et les mensonges..." a répondu Asif. En août 2017, Asif a rencontré l'ambassadeur américain à Islamabad et a déclaré que le Pakistan avait fait "d'énormes sacrifices" dans la lutte contre le terrorisme et qu'il continuerait à travailler avec la communauté internationale pour "éradiquer la menace terroriste". Cependant, Trump a déjà accusé le Pakistan de protéger des terroristes. Lors d'un discours en août de l'année dernière, Trump a déclaré: "Nous donnons des milliards et des milliards de dollars au Pakistan, et en même temps, ils protègent les mêmes terroristes avec lesquels nous nous battons". "Le moment est venu pour le Pakistan de démontrer son engagement envers la civilisation, l'ordre et la paix", a-t-il ajouté à l'époque. Le secrétaire d'État Rex Tillerson a également exprimé son mécontentement face à l'inaction du Pakistan. Le secrétaire d'État américain, Rex Tillerson, fait également pression sur le Pakistan, qui, selon lui, soutient les talibans en Afghanistan. Les États-Unis sont un partenaire clé du Pakistan, un pays qui a un statut de partenaire spécial au sein de l'OTAN sans en être membre, et qui a reçu des milliards de dollars d'aide financière. Cependant, Tillerson a déjà déclaré que cette situation "pourrait être remise en question si, en réalité, ils ne veulent pas changer leur position ou leur attitude à l'égard des nombreuses organisations terroristes qui trouvent refuge au Pakistan". Le Pakistan a déjà perdu des millions de dollars d'aide américaine, car Washington était mécontent de l'inaction des autorités pakistanaises à l'égard du groupe "Haqqani", qui opère en Afghanistan en alliance avec les talibans (l'organisation est également reconnue comme terroriste en Russie et son activité est interdite).
Le président américain et le maire de Londres se disputent à distance depuis plusieurs années. "Sadiq Khan est un maire terrible, il agit stupidement envers le président des États-Unis, un pays qui est le principal allié du Royaume-Uni. C'est un perdant pathétique, il ferait mieux de s'occuper de la criminalité à Londres", a écrit Trump sur son Twitter. Ce tweet de Trump a été publié à peu près au moment où son avion atterrissait à l'aéroport de Stansted à Londres, c'est-à-dire que c'était la première chose que le président américain a déclarée une fois arrivé sur le sol britannique. Il est arrivé en Grande-Bretagne pour une visite d'État de trois jours. Trump s'est exprimé dans son style habituel, mais le maire de Londres, Sadiq Khan, avait déjà utilisé des termes assez forts à l'encontre du président américain. Dans un article publié samedi dans le journal Observer, Khan a accusé Trump de racisme, de xénophobie et de mensonges, et l'a comparé aux fascistes du siècle dernier. "Trump n'est qu'un exemple parmi les plus répugnants de la menace mondiale croissante. L'extrême droite gagne du terrain partout dans le monde [...] Viktor Orban en Hongrie, Matteo Salvini en Italie, Marine Le Pen en France et Nigel Farage ici au Royaume-Uni gagnent en popularité en utilisant la même rhétorique de division que les fascistes du XXe siècle", a écrit Sadiq Khan. Sadiq Khan n'est pas le seul en Grande-Bretagne à être extrêmement mécontent de la visite d'État fastueuse de Trump. Jeremy Corbyn, le chef du Parti travailliste, auquel appartient également Khan, boycotte la visite de Donald Trump en refusant l'invitation à un banquet d'État. Le leader du troisième parti le plus important du Royaume-Uni, les Libéraux-démocrates, Vince Cable, a suivi l'exemple de Corbyn. Avant l'élection de Trump à la présidence, Johnson avait parlé de lui de manière très négative. Maintenant, comme le dit Trump, ils sont amis. Trump a qualifié Boris Johnson de son ami, mais avant l'élection de Trump et leur rencontre personnelle, Johnson avait des sentiments quelque peu différents à son égard. "Il n'est clairement pas dans son état normal... Une ignorance stupéfiante qui montre qu'il est inapte à être président des États-Unis", a réagi Johnson en 2015 aux déclarations de Trump sur la criminalité à Londres. Selon la presse britannique, la duchesse de Sussex ne sera pas présente lors des rencontres entre Trump, sa famille et la famille royale lundi. Elle a qualifié Trump de misogyne et l'a accusé de semer la discorde entre les gens lorsqu'elle était encore actrice américaine, Meghan Markle. Un ballon gonflable de six mètres représentant "Baby Trump" volera à nouveau au-dessus du centre de Londres mardi. Lorsqu'on a demandé à Trump avant sa visite actuelle ce qu'il pensait de ces déclarations de Markle, il a répondu : "Je ne savais pas. Je ne savais pas qu'elle était si méchante" (Trump a utilisé l'épithète très négative "nasty" - "méchant, désagréable, malveillant", etc.). Ensuite, avant d'arriver en Grande-Bretagne, le président américain a écrit sur Twitter qu'il n'avait jamais appelé la duchesse de Sussex par ce mot et que les médias américains hostiles à son égard l'avaient inventé. Le musée de Londres recherche des personnes qui ont fabriqué cette poupée du maire Sadiq Khan. Le musée de Londres recherche des personnes qui ont fabriqué cette poupée du maire Sadiq Khan. La directrice du musée de Londres, Sharon Ament, a déclaré lundi qu'elle aimerait obtenir pour l'exposition la poupée gonflable de six mètres de "Baby Trump", qui flottait au-dessus d'une manifestation de protestation de plusieurs milliers de personnes l'année dernière et qui sera lancée au-dessus de Trafalgar Square avec l'autorisation du maire de Londres, Sadiq Khan, ce mardi. En même temps, Ament aimerait exposer au musée une poupée gonflable géante de Sadiq Khan en bikini jaune - elle a été utilisée lors d'une manifestation l'année dernière par les opposants politiques du maire travailliste. "Ces poupées sont très importantes et reflètent l'esprit du temps. Elles montrent comment les gens à Londres protestent", a expliqué Sharon Ament. Avant la visite actuelle, la société de sondages YouGov a découvert que 54% des Londoniens étaient opposés à la visite de Trump. Seulement 24% étaient pour. Dans l'ensemble du Royaume-Uni, et pas seulement dans la capitale, les chiffres sont légèrement différents, mais toujours défavorables à Trump : 46% sont contre la visite, 40% sont pour.
Jean-François Copé s'est adressé à son adversaire avec une proposition de collaboration. Les élections ont été marquées par des accusations mutuelles d'abus et de falsifications. Jean-François Copé, allié de l'ancien président Nicolas Sarkozy, a remporté 50,3% des voix contre 49,97% pour François Fillon, ancien Premier ministre. La différence entre eux était de seulement 98 voix. Le décompte des voix a été retardé de plus d'une journée. Jean-François Copé, secrétaire général du parti, se situe à l'aile droite, tandis que François Fillon adopte des positions plus centristes. La direction du parti a appelé les deux candidats à mettre fin à leur rivalité et à leurs attaques publiques, avertissant que la réputation du parti avait été ternie. Jean-François Copé, âgé de 48 ans, a déclaré avoir appelé François Fillon, qui est plus âgé de 10 ans, pour lui proposer une collaboration dans la lutte contre les forces de gauche. Différentes plateformes Les sondages auprès des membres du parti plaçaient Fillon en première position la veille du vote, mais les élections qui ont eu lieu dimanche ont montré que Copé avait une légère avance. Le parti Union pour un mouvement populaire a été au pouvoir pendant 17 ans jusqu'en mai de cette année, lorsque le socialiste François Hollande a infligé une défaite au président impopulaire Nicolas Sarkozy, qui cherchait à être réélu pour un second mandat. Jean-François Copé est connu pour ses opinions de droite. Cet automne, il a publié un livre intitulé "Manifeste des droites décomplexées", dans lequel il affirmait que des groupes criminels implantent là-bas "un racisme anti-blanc" dans les banlieues des grandes villes françaises. François Fillon est considéré comme un politicien plus modéré et calme. Le nouveau leader du parti devra faire face à la situation financière difficile du parti après une série de défaites lors de différentes élections au cours des cinq dernières années, dont le point culminant a été l'échec du président Sarkozy à être réélu.
"Cependant, comme l'a révélé l'enquête dans le métro de Saint-Pétersbourg, le travail effectué ne répond pas encore pleinement aux principaux défis", a déclaré Bortnikov à l'agence de presse RIA Novosti. Selon le directeur du FSB, pour renforcer la lutte contre le terrorisme en Russie, il est nécessaire de renforcer la coopération avec les partenaires étrangers et d'améliorer la rapidité des échanges d'informations. Bortnikov a également ajouté que des mesures supplémentaires de contrôle aux frontières aideraient à lutter plus efficacement contre l'infiltration de combattants en Russie. L'explosion dans le métro de Saint-Pétersbourg s'est produite le 3 avril en journée. Un kamikaze s'est fait exploser dans l'une des voitures du train, qui se trouvait entre les stations "Sennaya Ploshchad" et "Technologicheskiy Institut-2". Quatorze personnes, y compris le kamikaze lui-même, ont été tuées dans l'attaque. De plus, un engin explosif artisanal non explosé a été trouvé sur la "Ploshchad Vosstaniya". Selon l'enquête, l'auteur de l'attentat était un ressortissant kirghize né en 1995, Akbarjon Djalilov. L'homme a d'abord caché une bombe camouflée sur la "Ploshchad Vosstaniya", puis s'est fait exploser dans la voiture. Comme l'a expliqué Bortnikov, dans le cadre de l'enquête sur l'attentat, huit suspects présumés de cellules terroristes ont été arrêtés. Six d'entre eux se trouvaient à Saint-Pétersbourg et deux à Moscou. Tous les suspects arrêtés sont originaires d'Asie centrale.
En raison de la pandémie de coronavirus, la cérémonie se déroule en ligne cette année. Le prix dans la catégorie principale, "Meilleure série dramatique", a été remporté par la série "Succession" - une série sur une famille peu aimable qui dirige un empire médiatique. L'acteur britannique Brian Cox joue le patriarche de la famille dans "Succession". La série américaine raconte l'histoire de Logan Roy, un propriétaire âgé d'une grande entreprise médiatique, et de ses quatre enfants, dont trois se battent pour devenir son successeur. Ce qui distingue ce drame, qui compte de nombreux fans dévoués, c'est qu'il n'y a pas de personnages sympathiques. "Je déteste tout le monde dans "Succession", mais je continue à regarder et je ne peux pas m'arrêter", dit une critique de la série dans le magazine Elle. "Il ne se passe pas grand-chose et les personnages sont répugnants, mais "Succession" est la meilleure chose à la télévision", écrit le journal Independent. Brian Cox dans le rôle du magnat des médias âgé Logan Roy dans "Succession". Le gagnant dans la catégorie "Série comique" est "Schitt's Creek", qui a remporté 9 statuettes - un record pour une série comique. La série canadienne a été élue meilleure série comique de l'année, Catherine O'Hara et Eugene Levy ont été nommés meilleure actrice et meilleur acteur dans une série comique pour leurs rôles dans "Schitt's Creek". Le fils d'Eugene, Dan Levy, a remporté le prix du meilleur acteur de soutien et du meilleur scénariste pour une série comique. Parmi les autres victoires de "Schitt's Creek", on compte le prix d'Annie Murphy en tant que meilleure actrice de soutien dans une série comique et Andrew Cividino pour sa réalisation exceptionnelle dans une série comique. La série, qui a été diffusée pour la première fois en 2015, raconte l'histoire de la famille riche des Rose, qui est contrainte de déménager dans un motel dans une petite ville après avoir perdu sa fortune. De gauche à droite : les stars de "Schitt's Creek" Catherine O'Hara, Annie Murphy, Eugene Levy et Dan Levy. Cette année, en raison de la pandémie de coronavirus, la cérémonie de remise des prix se déroule en ligne, animée par l'humoriste et présentateur Jimmy Kimmel. La cérémonie est diffusée sur la chaîne ABC et sur le site des Emmy Awards. Pour éviter la propagation de l'infection, avant de remettre l'un des prix, Jimmy Kimmel et l'actrice Jennifer Aniston ont désinfecté l'enveloppe contenant le nom du gagnant avec un désinfectant, puis l'ont rapidement éteinte avec un extincteur. Jennifer Aniston et Jimmy Kimmel ne laissent aucune chance au virus. Bien que la cérémonie se déroule virtuellement, les prix sont remis aux gagnants en personne. Pour cela, des "remettants" spécialement invités se tiennent devant la porte de chaque nominé, vêtus de smokings de protection élégants. Eugene Levy reçoit la statuette des mains d'un "remettant" en tenue de protection complète. Le meilleur acteur dans une série dramatique est Jeremy Strong pour son rôle dans "Succession". Le prix de la meilleure actrice dans une série dramatique est allé à Zendaya pour son rôle dans "Euphoria". Dans la catégorie "Meilleure mini-série", "Watchmen" a remporté la victoire - une bande dessinée sombre sur la lutte contre le racisme et d'autres problèmes sociaux aigus. Regina King a remporté le prix de la meilleure actrice dans une mini-série pour son rôle dans "Watchmen". Regina King a remporté le prix de la meilleure actrice dans une mini-série pour son rôle dans "Watchmen". "Watchmen" est le recordman de cette année avec 26 nominations aux Emmy Awards. Cette année, la cérémonie principale des Emmy Awards a été précédée par la remise des prix pour les réalisations techniques. Les gagnants dans ces catégories sont encore une fois "Watchmen" (HBO) et "The Mandalorian" (Disney+). La série "Watchmen" a remporté 4 statuettes (pour la direction de la photographie, le montage, le mixage sonore et les costumes), tandis que "The Mandalorian", sur un chasseur de primes, en a remporté 5. Malgré le succès de la première saison de "Watchmen", son créateur Damon Lindelof a déjà annoncé qu'il ne tournerait pas de deuxième saison. Dans la catégorie "Meilleure émission de télé-réalité", le programme "RuPaul's Drag Race" a remporté la victoire, dans lequel des drag queens s'affrontent. Dans le programme "RuPaul's Drag Race", des drag queens s'affrontent.
Selon les représentants de sa famille, l'écrivain est décédé vendredi soir chez lui. Aucun autre détail n'est donné. Umberto Eco est né dans une petite ville d'Alexandrie près de Turin en 1932. En 1954, il a obtenu son diplôme de l'Université de Turin, où il a étudié la philosophie médiévale et la littérature. Son premier roman, "Le Nom de la rose", a été publié en 1980. Ce livre est devenu par la suite son œuvre littéraire la plus connue et a été adapté au cinéma en 1986. Sean Connery a joué le rôle principal dans le film. Le septième et dernier roman d'Umberto Eco, "Le Numéro zéro", a été publié en janvier 2015. Eco lui-même considérait l'écriture comme une partie moins importante de sa vie. "Je suis philosophe. J'écris des romans seulement le week-end", disait-il. En 1988, Eco a fondé le département de communication à l'Université de Saint-Marin. Il a enseigné la théorie de la culture et de l'esthétique dans les universités de Milan, Turin et Florence. Umberto Eco était docteur honoris causa de nombreuses universités. Il a écrit de nombreux essais sur la philosophie, la linguistique, la sémiotique et l'esthétique médiévale.
Les militaires ukrainiens à l'aéroport de Donetsk ont déclaré que ces dernières 24 heures, plusieurs bombardements ont été enregistrés dans la zone de l'ATO. Le "cessez-le-feu" dans l'est de l'Ukraine a commencé mardi, en tant que préparation à la réunion du groupe de contact sur la situation dans le Donbass à Minsk. Cependant, depuis lors, les parties s'accusent mutuellement de le violer. "Sans équipement lourd, on peut constater une instauration progressive et mutuelle du cessez-le-feu dans les zones de l'opération antiterroriste", a déclaré le représentant du Conseil de sécurité nationale et de défense Andriy Lysenko lors d'un briefing vendredi. Au cours des dernières 24 heures, aucun fait d'utilisation d'équipement lourd, d'artillerie ou de systèmes de tir de roquettes "Grad" n'a été enregistré. Selon le Conseil de sécurité nationale et de défense, les combattants ont ouvert le feu dans la banlieue de Gorlovka, dans la région de Schastye, ainsi qu'à deux reprises - à partir de lance-grenades sous le canon - sur les positions des forces de l'ATO à l'aéroport de Donetsk et à Pisky. Les militaires ukrainiens affirment que les bombardements à partir d'équipement lourd ont cessé. Près du village de Pisky, un soldat a été blessé en marchant sur une mine, a déclaré Lysenko. Plus tôt vendredi, les représentants de la soi-disant "RDP" ont déclaré que les militaires ukrainiens avaient bombardé leurs positions à quatre reprises. En particulier, près des localités de Pisky, Vesyolaya Gora, Stanichno-Luganskoye, rapporte l'agence de presse "RIA Novosti". Vendredi matin, le neuvième convoi est arrivé à Donetsk depuis la Russie - "cinquante camions avec une cargaison humanitaire". Selon Andriy Lysenko, les douaniers et les gardes-frontières ukrainiens n'ont pas été autorisés à vérifier la cargaison. Le ministère russe affirme que les camions transportaient principalement des produits alimentaires, ainsi que "des équipements et des matériaux pour assurer le fonctionnement des objets socialement importants". "Un véritable cessez-le-feu" Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, estime qu'après l'introduction du "cessez-le-feu" dans le Donbass, "une chance de rétablir la paix en Ukraine est apparue". "Avec difficulté, mais néanmoins, un cessez-le-feu s'est établi, un régime de cessez-le-feu s'est établi", a déclaré Sergueï Lavrov. Le diplomate a également déclaré que le calendrier de la réunion du groupe de contact pour régler la situation dans le Donbass était en cours de coordination. "Le calendrier des réunions de Minsk est en cours de coordination ces jours-ci, et nous contribuons activement à ce que l'accord soit atteint le plus rapidement possible", a déclaré Sergueï Lavrov. Plus tôt vendredi, le président ukrainien Petro Porochenko a déclaré qu'un "véritable cessez-le-feu" avait été établi dans l'est de l'Ukraine. Lors de sa visite en Australie, Porochenko a souligné que ces dernières 24 heures - pour la première fois depuis le début du conflit dans l'est de l'Ukraine - aucun militaire ukrainien n'avait été blessé ou tué. "J'ai de bonnes nouvelles. Aujourd'hui, pour la première fois en sept mois... un véritable cessez-le-feu a été enregistré en Ukraine", a déclaré Petro Porochenko. "Vous ne pouvez même pas imaginer à quel point c'est important pour nous. C'est la première nuit où aucun militaire ukrainien n'a été blessé ou tué", a ajouté le président. Cependant, Porochenko a souligné que "tout cela est très fragile" et a promis de "prier pour que le processus se poursuive". Le 9 décembre, un "cessez-le-feu" a été instauré dans le Donbass, avec l'accord de l'OSCE. Au cours du conflit dans l'est de l'Ukraine, plus de quatre mille personnes ont été tuées et plus d'un million ont été contraintes de quitter leur foyer.
Petro Poroshenko possède une grande collection de peintures. Selon sa déclaration, ses revenus en 2016 s'élevaient à 12 300 000 hryvnias (454 055 dollars). Pour son travail en tant que président, il a reçu 336 342 hryvnias (13 523 dollars), et la majeure partie de ses revenus - 11 902 976 hryvnias (439 399 dollars) - provient des dividendes des actions de la Banque internationale d'investissement. Petro Poroshenko possède une maison d'habitation d'une superficie de 1331 mètres carrés, trois terrains dans le district d'Obukhiv de la région de Kiev, ainsi que trois autres à Kiev. Il possède également plusieurs appartements : trois à Kiev et un dans la région de Vinnytsia. Les revenus de l'épouse du président de l'Ukraine se sont élevés à 2700 dollars par an. Marina Poroshenko possède un terrain de 1900 mètres carrés dans le district de Boryspil et une maison de jardin d'une superficie de 344 mètres carrés dans le même district. Le président est le bénéficiaire final de 100 entreprises, dont des sociétés enregistrées en Ukraine, y compris en Crimée, ainsi que dans les îles Vierges et à Chypre. Les époux Poroshenko possèdent deux voitures - une Mercedes-benz Vito et une Jaguar XF 4/2 Lv8 - ainsi qu'un bateau Bayliner 185 BR. Leur fille, Yevhenia, possède deux autres Mercedes, tandis que leur fils, Mykhailo, en possède une. Poroshenko a emprunté environ 3,5 millions de dollars. Le président a déclaré une collection de 65 tableaux d'artistes ukrainiens et russes des XIXe et XXe siècles, 15 tableaux de vieux maîtres, quatre tableaux d'impressionnistes et de surréalistes, ainsi qu'une collection de sculptures des XIXe et XXe siècles. Sa déclaration mentionne également un ensemble de meubles Jumbo Collection, Asnaghi Interiors et Riva, ainsi que des luminaires Moscatelli, un piano Schimmel, des horloges de table A.Beurdei Fila Aaria, six montres-bracelets Patek Phillip et Breguet. Poroshenko a également déclaré 1 million de dollars placés sur des comptes bancaires à la Rothschild Bank en Suisse. Ces comptes sont détenus par Rothschild Trust Schweiz AG.
Le gagnant de 2017, Salvador Sobral, a souri largement seulement lorsqu'il a reçu le grand prix. Nous avons analysé toutes les chansons qui ont participé au concours depuis 2006, dans une tentative de répondre à la question actuelle : existe-t-il une recette pour gagner à l'Eurovision ? Et il s'est avéré que la mélancolie semble vraiment bien se vendre : lors des 12 derniers concours, la chanson gagnante était plus triste que la moyenne dans huit d'entre eux. Et oui, si vous êtes intéressé, la chanson gagnante de Salvador Sobral l'année dernière était la plus triste parmi tous les gagnants analysés - bien qu'il n'y ait pas besoin d'une analyse spéciale pour le comprendre. Les chansons à l'Eurovision deviennent de plus en plus mélancoliques, et celles de cette année sont 30% plus tristes que celles de 2006. On peut supposer qu'ils ont capté le signal selon lequel la tristesse attire plus de votes. Mais si vous êtes fermement convaincu que l'Eurovision devrait être réservé aux mélodies entraînantes, tout n'est pas perdu pour vous. Certains gagnants continuent à proposer des motifs joyeux et obtiennent quand même les premières places, les plus célèbres d'entre eux étant Lena avec la chanson Satellite en 2010 ou Lordi avec la chanson Hard Rock Hallelujah en 2006. Nous avons étudié la "gaieté" des chansons à l'aide d'un indicateur appelé valence musicale. Cette caractéristique est utilisée par les services de streaming pour recommander de nouvelles musiques aux utilisateurs. La chanson gagnante d'ABBA, Waterloo, a été écrite en ré majeur, mais les goûts du public semblent avoir changé depuis 1974. Quelles sont les chansons les plus joyeuses ? L'évaluation de la valence est basée sur la tonalité, l'harmonie et le rythme de la chanson. Le texte n'est pas du tout pris en compte. "Nous évaluons la forme des vibrations sonores", explique Elliot Van Buskirk, analyste de données chez le service de streaming Spotify. "La chanson Happy de Pharrell Williams a un niveau de valence incroyablement élevé, comme on pouvait s'y attendre, même si l'algorithme de détermination de la valence ne sait pas que la chanson s'appelle littéralement Happy". À l'Eurovision, on remarque une touche de mélancolie dans les performances des musiciens d'Europe centrale, mais tout s'anime au fur et à mesure que l'on se dirige vers le sud-est et vers la Scandinavie. L'Azerbaïdjan, la Slovénie et la Slovaquie ont présenté les chansons les plus tristes. Et les performances les plus entraînantes étaient celles d'Andorre, bien que le pays n'ait participé au concours que quatre fois sur douze. La Turquie et l'Ukraine peuvent également être considérées comme des interprètes de chansons très joyeuses, mais la Turquie ne participe plus à l'Eurovision depuis 2012. Les performances du Royaume-Uni sont généralement considérées comme plus tristes, mais la chanson la plus joyeuse depuis 2006 était également britannique. Elle a été interprétée avec brio par Andy Abraham en 2008. Mais les notes joyeuses n'ont pas aidé Andy à gagner - il a terminé dernier. Tonalité La tonalité la plus courante à l'Eurovision est le ré majeur. 30 des 456 compositions analysées ont été interprétées dans cette tonalité. Cependant, pour gagner, il vaut mieux choisir ré mineur - "la tonalité la plus triste", selon le groupe des années 1980 Spinal Tap. Pour une raison quelconque, la lumière teintée de tristesse de ré mineur ne résonne pas souvent sur la scène du concours (et n'est même pas incluse dans le graphique comparatif), mais elle apporte vraiment de la chance. Trois des 12 derniers gagnants ont choisi ré mineur : la chanson serbe "Molitva" en 2007, "Fairytale" interprétée par Alexander Rybak de Norvège en 2009 et "Rise Like a Phoenix" en 2014. La probabilité de gagner à l'Eurovision avec une chanson en mineur est deux fois plus élevée que dans une tonalité plus joyeuse - majeure. Huit des 12 derniers gagnants ont chanté en mineur. La chanson "Rise Like a Phoenix" de Conchita Wurst était en ré mineur. De plus, il s'est avéré que les modulations sonores spectaculaires - un passage brusque de quelques notes plus haut, généralement lors de la répétition du dernier couplet - ne sont pas une tactique de victoire aussi efficace qu'on pourrait le penser. Alors n'hésitez pas à éliminer cet ingrédient si vous enregistrez notre recette pour l'avenir. En plus des machines à vent et des changements de costumes sur scène, la fin culminante peut également devenir une partie importante d'une performance réussie. Les chansons gagnantes changent moins souvent de tonalité au cours de leur performance que les autres. Et les compositeurs l'ont compris : le changement de tonalité est beaucoup moins fréquent ces dernières années. Rythme Que peut-on dire du tempo ? Il peut varier considérablement chez les gagnants : de 77 battements par minute pour Molitva à 176 battements par minute pour Amar Pelos Dois. Andorre a le rythme moyen le plus élevé - 177 battements par minute, tandis que le rythme du Monténégro oscille autour de 100 battements par minute. Il n'est peut-être pas tout à fait clair quel rythme mène au succès à l'Eurovision, mais il semble que le tempo le plus destructeur ait été identifié. Quatre performances au cours des 10 dernières années ont utilisé un rythme de 128 battements par minute et ont terminé dernières ou avant-dernières. Cela nous aidera-t-il à prédire l'issue de la
Poutine au Kremlin lors d'une réunion avec les membres permanents du Conseil de sécurité de la Russie par vidéoconférence. Vendredi 6 novembre. Le dialogue sur ce sujet a eu lieu à la fin de la conversation quotidienne des journalistes avec le porte-parole du président, Dmitri Peskov. "Le président va bien" - C'est ainsi qu'une vague d'informations est apparue dans les tabloïds occidentaux - Daily Mail, Sun, etc., NY Post... À propos de la santé du président et du fait qu'il envisage de démissionner en raison de sa maladie de Parkinson ou simplement parce que sa famille lui demande de quitter son poste plus tôt. Pouvez-vous commenter ces informations, s'il vous plaît ? - a demandé le correspondant de l'agence Bloomberg. - Eh bien, vous savez, il n'y a pas grand-chose à commenter ici... C'est complètement absurde. Le président va bien. Le président va bien. - En ce qui concerne sa santé ? - a demandé le correspondant. - Sans aucun doute. Sa santé est excellente, oui, - a déclaré le porte-parole de Poutine. - Et il ne prévoit pas de démissionner dans un proche avenir ? - a demandé le journaliste. - Non, - a déclaré Peskov. Ce que le Kremlin commente Vendredi, le tabloïd britannique Sun a publié un titre selon lequel Poutine, âgé de 68 ans, "quitterait son poste de président de la Russie au début de l'année prochaine" en raison de craintes croissantes pour sa santé. Le journal s'est appuyé sur ses sources moscovites et des observateurs du Kremlin. Ces observateurs ont remarqué sur les images d'archives avec Poutine qu'il aurait des symptômes possibles de la maladie de Parkinson. Le tabloïd a énuméré les mouvements précis du président russe qui auraient pu suggérer cela. Les rumeurs selon lesquelles Poutine pourrait bientôt quitter son poste de président se sont intensifiées avec l'adoption par le parlement russe de lois visant à développer les amendements à la Constitution, selon la publication. Parmi les amendements figure celui qui garantit aux anciens présidents un sénat à vie. Le Sun fait également référence au politologue Valery Solovey, qui a également supposé que Poutine pourrait avoir des symptômes de la maladie de Parkinson. Solovey a prédit que Poutine nommerait bientôt un nouveau Premier ministre qui pourrait devenir son successeur potentiel, écrit le tabloïd. Cependant, Solovey est connu en Russie pour ses déclarations retentissantes, dont certaines n'ont pas été confirmées par la suite. L'article ne précise pas d'où il tient des informations sur la santé de Poutine. Un autre tabloïd britannique, le Daily Mail, a publié un article similaire vendredi. La conclusion selon laquelle Poutine souffrirait de la maladie de Parkinson est également basée sur des images vidéo. La publication fait également référence au politologue Solovey. En été, la radio "Echo de Moscou" a été condamnée à une amende pour une interview de Solovey, qui avait déclaré en mars qu'il y avait des dizaines de milliers de personnes atteintes de coronavirus en Russie. La station de radio et son site ont été reconnus coupables de diffusion d'informations d'intérêt public manifestement fausses dans les médias. Vendredi, Poutine a discuté avec le Conseil de sécurité de la Russie de la lutte contre le coronavirus dans les régions du pays, a déclaré Peskov.
Les nitrates alimentaires présents dans la betterave réduisent la pression artérielle. 250 millilitres de cette boisson peuvent réduire les niveaux élevés de pression artérielle de 10 mmHg, selon les résultats d'une étude menée sur 15 patients, dont l'état de certains s'est normalisé, rapporte la revue "Hypertension". L'effet de la baisse de pression, qui se produisait 3 à 6 heures après la consommation du jus, persistait jusqu'au lendemain. Selon les scientifiques, les nitrates alimentaires présents dans la betterave dilatent les vaisseaux sanguins, améliorant ainsi la circulation sanguine. Les chercheurs de l'École de médecine de Londres, qui ont étudié pendant de nombreuses années l'effet de la betterave sur la réduction de la pression artérielle, affirment qu'il reste encore beaucoup de travail à faire. Ils mettent en garde contre une conséquence inattendue de la consommation de jus de betterave : il colore l'urine en rose. Les nitrates sont présents dans le sol, d'où les légumes les absorbent par leurs racines, favorisant ainsi leur croissance. "Nous avons été surpris de constater à quel point une petite quantité de nitrates était nécessaire pour obtenir un effet aussi important", déclare le Dr Amrita Ahluwalia. "Nous espérons que l'augmentation de la consommation de légumes riches en nitrates alimentaires, tels que les légumes à feuilles vertes ou la betterave, pourrait devenir un mode de vie adopté par les personnes souhaitant prévenir les maladies cardiovasculaires", ajoute le chercheur. Le professeur Peter Weissberg, directeur médical de la British Heart Foundation, qui a financé les recherches, souligne : "Il est nécessaire de mener davantage d'études impliquant des patients pour déterminer si les légumes riches en nitrates sont un moyen efficace de réduire la pression artérielle sur le long terme".
Selon le service de presse de l'Administration présidentielle, le chef de l'État n'exclut pas que le cessez-le-feu puisse être annulé prématurément en raison de sa violation constante par des combattants contrôlés de l'extérieur. Depuis l'annonce du plan de paix, les combattants ont ouvert le feu 35 fois sur les militaires, et le 24 juin, un hélicoptère a été abattu, faisant neuf morts. Porochenko espère tenir une conférence téléphonique le 25 juin avec la chancelière allemande Angela Merkel, le président français François Hollande et le président russe Vladimir Poutine. Il espère, selon le service de presse, que après cet appel, la Russie désarmera et retirera les mercenaires du territoire ukrainien. L'hélicoptère abattu était un hélicoptère militaire ukrainien Mi-8, abattu mardi près de Slaviansk. Neuf personnes ont été tuées dans l'accident. "Vers 17 heures, près de la montagne Karachun près de Slaviansk, un hélicoptère de l'ATO MI-8 a été abattu par un missile sol-air alors qu'il revenait d'un poste de contrôle ukrainien après avoir effectué une mission de livraison de marchandises. Les combattants, après avoir tiré le missile, ont disparu dans le village voisin de Bylbasovka", a écrit Vladislav Selezniov, porte-parole de l'ATO à l'Est, sur sa page Facebook. Selon lui, les spécialistes à bord installaient des équipements pour surveiller le respect du plan de règlement pacifique du conflit. L'hélicoptère transportait trois membres d'équipage et six militaires. Selon les médias ukrainiens, l'hélicoptère a été abattu au décollage de la montagne. L'information selon laquelle les séparatistes ont tiré avec un missile sol-air a été confirmée par le coordinateur du groupe "Résistance informationnelle", Dmitriy Tymchuk. "Kiev n'a pas cessé la guerre" Un représentant de la soi-disant "milice de Slaviansk" a confirmé dans une interview à l'agence RIA Novosti que les séparatistes avaient abattu un hélicoptère près de Slaviansk. "Aujourd'hui, des parachutistes ont été débarqués depuis des hélicoptères près de Slaviansk. Une bataille a éclaté, mais l'attaque a été repoussée", a-t-il déclaré. De plus, le 24 juin, le "Premier ministre" de la soi-disant République populaire de Donetsk, Alexander Boroday, a déclaré que Kiev ne respectait pas le cessez-le-feu déclaré et que les combats se poursuivaient. Selon lui, mardi, Slaviansk, Snezhnoye et l'aéroport de Donetsk ont été bombardés. "Hier, nous avons eu des négociations avec le groupe de contact des représentants de l'Ukraine sur la cessation des hostilités. Mais tout cela s'est avéré être un bluff total. Kiev n'a pas cessé la guerre", a déclaré Boroday. Selon lui, les négociations avec Kiev ne seront désormais possibles que si l'Ukraine retire complètement ses troupes du territoire de la RPD. Les propositions de paix de Porochenko La semaine dernière, le président ukrainien Petro Porochenko a annoncé un cessez-le-feu dans l'est du pays, déclarant que les forces armées ukrainiennes mettaient fin unilatéralement à l'ATO pendant une semaine pour permettre aux séparatistes de déposer les armes. Les séparatistes pro-russes étaient d'abord opposés aux plans de Petro Porochenko, mais ont également déclaré lundi leur intention de cesser le feu jusqu'au 27 juin. Cette déclaration a été faite lors des négociations sur le règlement du conflit à l'est avec la participation de représentants de Moscou, Kiev, l'OSCE et les "républiques populaires" autoproclamées, qui ont eu lieu à Donetsk. De plus, mardi, le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov, a déclaré que Vladimir Poutine avait proposé au Conseil de la Fédération d'annuler la résolution permettant à la Russie d'utiliser ses forces armées sur le territoire de l'Ukraine.
"La route vers l'enfer politique" La loi tant attendue sur la lustration a déjà été adoptée dans son ensemble, écrit le journal "Aujourd'hui". Selon le gouvernement, environ 2 millions de personnes sont concernées par ce document. Est-il possible de le faire ? Jusqu'à présent, les moyens de mettre en œuvre la loi ne sont pas clairs. Par exemple, il est stipulé que toute personne travaillant dans les organes gouvernementaux doit présenter une déclaration de revenus. Mais il n'y a pas de mécanisme permettant de prouver ou de réfuter le fait de corruption si les revenus réels dépassent ceux déclarés. Selon les avocats, il est nécessaire de modifier plusieurs autres lois pour cela. Il est prévu que les commissions de lustration s'occuperont des vérifications sur une base volontaire. "Pour vérifier même mille personnes, il faut créer plusieurs dizaines de commissions, des centaines de milliers de personnes - des centaines de commissions. Il est possible de vérifier le gouvernement et l'administration présidentielle, mais le reste n'est pas réalisable sur une base volontaire", déclare le politologue Vladimir Fesenko, ajoutant que la route vers "l'enfer politique" est pavée de bonnes intentions révolutionnaires. "Les architectes de l'agression" L'observateur Boris Sokolov analyse pour le journal "Den" qui donne des conseils à M. Poutine sur les questions ukrainiennes. Les rumeurs selon lesquelles il y aurait plusieurs centres d'influence au Kremlin et que la "parti de la guerre" et la "parti de la paix" se battent pour influencer Poutine sur la question ukrainienne, créées par la propagande du Kremlin elle-même, uniquement pour une utilisation externe, écrit l'auteur. En réalité, écrit le journal, toutes les décisions principales, tant en Ukraine que dans d'autres questions politiques majeures, sont prises par Poutine seul. "Et ces décisions sont difficiles à prévoir, comme pour tout autre dictateur, pour une raison simple - le président russe ne répond à personne à l'intérieur du pays pour ses décisions", écrit le journal. Mais lors de la prise de décisions, Poutine écoute sans aucun doute les conseils de ses proches, note l'auteur. Dans le même temps, comme dans tout "régime dictatorial et totalitaire", les conseillers de première ligne, s'ils s'expriment publiquement, jouent le rôle de "mauvais policiers" afin que le dictateur puisse jouer le rôle de "bon policier", ajoute le journal. L'auteur note que "l'agression contre l'Ukraine pour Poutine est avant tout une décision de tâches idéologiques visant à restaurer l'empire", il est donc peu probable qu'elle puisse être arrêtée même par les sanctions économiques les plus sévères. Que fera la Banque nationale ? Le journal "Ukraine moloda" écrit sur la chute de la hryvnia, critiquant ainsi la présidente de la Banque nationale d'Ukraine, Valeria Gontareva. Malgré les promesses du gouvernement et de la Banque nationale, le taux de change de la monnaie nationale est passé de 12 à 14 hryvnias pour un dollar. Jusqu'à quel niveau la hryvnia doit-elle chuter pour que le président "écarte sa protégée du poste de chef de la Banque nationale", se demande le journal. La Banque nationale espérait que les enchères de devises réduiraient la demande de dollars de la part des banques et aideraient à renforcer la hryvnia. Cependant, l'expérience de la première enchère de cette année et en général depuis 2010, qui a eu lieu le 8 septembre, a montré que cela est peu probable, écrit le journal. Une autre tendance est observée. Du 1er au 16 septembre, les dépôts sortis du système bancaire ont atteint 6,4 milliards de hryvnias. Les dépôts en devises étrangères ont également été "évacués", avec une perte totale de 400 millions de hryvnias. La présidente de la Banque nationale explique les fluctuations du dollar par les combats dans l'est de l'Ukraine. "Dites-moi quand la guerre prendra fin, et je vous dirai quand le taux se stabilisera", déclare Mme Gontareva. Comme la guerre dans le pays va encore durer longtemps, il serait peut-être possible de remplacer la responsable de l'institution financière principale par une personne plus compétente, suggère le journal. Des tentatives désespérées Dans une tentative désespérée de maintenir le taux de change de la hryvnia contre une chute rapide, la Banque nationale essaie de plus en plus de nouvelles méthodes administratives, poursuit le journal économique "Kapital". À partir d'aujourd'hui, les banques sont interdites de vendre plus de 3000 hryvnias de devises par jour à un particulier. Au taux de change d'hier de la Banque nationale, cela équivaut à environ 222 dollars ou 173 euros. La restriction ne s'applique pas lorsque la personne physique achète des devises pour rembourser un prêt. Pour les personnes morales, le régulateur a également préparé quelques surprises. D'une part, il a réduit la vente obligatoire des recettes en devises de 100 à 75 %. D'autre part, la Banque nationale a introduit plusieurs restrictions sur les règlements en devises, écrit le journal. Les nouvelles restrictions dissuaderont les investisseurs et compliqueront les règlements dans le domaine des opérations d'importation. Revue préparée par Dmitry Zotenko, Service de surveillance de la BBC.
Dans le cortège de l'opposition unifiée, les défenseurs de l'architecture urbaine dominaient. Ils militent pour la préservation du statut actuel de la cathédrale Saint-Isaac, contre la construction autour de l'observatoire de Pulkovo et pour la préservation de la Bibliothèque nationale russe. De plus, parmi les opposants se trouvaient des représentants de l'Université européenne privée privée de licence, de l'Association des transporteurs de Russie et de "Open Russia". Un groupe d'activistes LGBT a également participé à la manifestation, dont certains ont été arrêtés. Selon la police locale, environ 100 000 personnes ont participé à la marche du 1er mai à Saint-Pétersbourg. Le cortège a été ouvert par la colonne "Russie unie", suivie des représentants du LDPR, du KPRF, des nationalistes, des partisans de l'indépendance des républiques en Ukraine, des partisans de la prohibition, des féministes, des végétaliens et enfin de la colonne d'opposition unifiée. La marche a été clôturée par "Russie juste".
"La patiente de 79 ans a été hospitalisée le 13 mars, mais à la demande de sa famille, elle a été transférée dans une clinique privée le 14 mars. Après avoir reçu un résultat positif à l'analyse de l'infection au coronavirus, elle a été immédiatement transférée à l'hôpital infectieux n°2. En raison de l'aggravation de l'insuffisance respiratoire, elle a reçu un traitement intensif complet en réanimation. Elle était dans une chambre isolée à l'hôpital infectieux", indique le communiqué du quartier général. La manière dont la femme a été infectée n'est pas précisée. Selon le quartier général, la cause du décès est une pneumonie sur fond de pathologie associée très grave : diabète de type 2, hypertension artérielle, état après la pose de stents coronaires, maladie cardiaque ischémique, athérosclérose des artères coronaires et de l'aorte, hypertension pulmonaire chronique, lithiase urinaire, maladie cérébrovasculaire. Tous les proches de la défunte ont été identifiés - ils sont sous surveillance médicale, déclare le quartier général. "Malheureusement, nous avons notre première perte due à l'infection au coronavirus", a écrit le maire de Moscou, Sergueï Sobianine, sur Twitter. Il a annoncé que l'entourage de la femme décédée était sous surveillance et ne présentait pas de symptômes graves. Selon les données de mercredi, 147 cas d'infection au coronavirus Covid-19 ont été officiellement enregistrés en Russie. Le nombre total de cas de coronavirus détectés à Moscou était de 86. Le quartier général opérationnel a rappelé que les complications des maladies infectieuses sont particulièrement graves chez les personnes de plus de 60 ans, et qu'il est nécessaire de réduire autant que possible le risque d'infection et de minimiser les contacts et les visites dans les lieux de rassemblement de masse.
Julia Timochenko est en tête, tandis que Petro Porochenko perd en popularité. Au cours des dernières années, les sondages sociologiques ont montré qu'il y avait deux leaders clairement définis dans le classement présidentiel en Ukraine : Petro Porochenko et Julia Timochenko. Cependant, les sondages plus récents de 2017 ont montré que Julia Timochenko s'était renforcée en première position, tandis que Petro Porochenko occupait la deuxième place. Cependant, plusieurs études menées en 2018 par des sociétés de sondages ukrainiennes influentes ont montré qu'il n'y avait pratiquement plus de favoris clairement définis. Le leadership de Julia Timochenko est maintenu. Cependant, son avance sur un groupe de politiciens, parmi lesquels Petro Porochenko, est de seulement quelques pour cent. De plus, si l'on inclut le musicien Sviatoslav Vakarchuk et l'animateur Vladimir Zelensky dans le sondage, ils se retrouvent dans le groupe des leaders. Comme le soulignent les sociologues, il y a une tendance à une baisse significative du taux de popularité du président ukrainien, on peut parler du leadership de Julia Timochenko, cependant, il n'est pas encore possible de faire des prévisions avec une différence insignifiante entre les leaders. Il ne reste que 11 mois avant les élections présidentielles de 2019. Le 26 avril, le groupe "Rating" a publié un sondage d'envergure sur les préférences politiques des Ukrainiens. Les sociologues ont interrogé six mille répondants et la marge d'erreur de l'étude est de 1,5%. Parmi tous les répondants, le leader des sympathies est Julia Timochenko, pour qui 8,8% des citoyens sont prêts à voter en tant que président. Anatoliy Hrytsenko est en deuxième position avec 6,6%. Ensuite, un groupe de personnes suit de près, avec une différence inférieure à la marge d'erreur statistique : Yuriy Boyko et Sviatoslav Vakarchuk avec 6%, Volodymyr Zelensky avec 5,8%, Petro Porochenko et Oleh Lyashko avec 5,5%. Derrière ce groupe de leaders conditionnels se trouve Vadym Rabinovych avec 3,8%, ainsi qu'Andriy Sadovyi avec 1,9%. Deux politiciens de l'équipe du président Viktor Yushchenko en 2007, Sviatoslav Vakarchuk et Anatoliy Hrytsenko, ont actuellement des taux de popularité présidentiels élevés. Valentyn Nalyvaichenko, Oleh Tyahnybok et Arseniy Yatsenyuk ont environ 1%. Il est significatif que près de 35% des personnes interrogées ne se soient pas encore décidées ou n'aient pas l'intention de participer aux élections, et 11% voteraient pour un autre candidat hypothétique. Les cotes des partis correspondent presque entièrement aux cotes de leurs leaders. À la fin du mois de mars 2018, le KIIS a présenté des données similaires à celles du sondage. Leur sondage ne comprenait pas les artistes populaires Sviatoslav Vakarchuk et Volodymyr Zelensky. Parmi tous les répondants, Julia Timochenko obtenait 9,8%, Oleh Lyashko 6,2%, Anatoliy Hrytsenko 5%, Petro Porochenko et Yuriy Boyko 3,9%. Vadym Rabinovych a obtenu 3,8%, et Andriy Sadovyi 2%. À l'époque, les sociologues ont constaté que plus de 40% des répondants n'avaient pas encore fait leur choix. La marge d'erreur de cette étude était de 2,3%. Il est trop tôt pour faire des prévisions. "Ce seront des élections intéressantes dans l'histoire de l'Ukraine, nous aurons des candidats très divers. Je pense qu'à un certain stade, la lutte entre les leaders sera de 1 à 2%. Il n'y aura certainement pas d'élections à un seul tour", a commenté les résultats du sondage le fondateur du groupe "Rating", Igor Tychenko. Il souligne que la société est très mécontente et irritée par le pouvoir, et que les nouveaux candidats ont la capacité d'influencer les élections. La seule conclusion claire que l'on peut tirer dès maintenant est qu'il y a un favori clairement défini - Julia Timochenko. L'animateur Vladimir Zelensky a un taux de popularité présidentiel significatif et des chances de faire entrer le parti "Serviteur du peuple" au Parlement. C'est également l'avis de la sociologue Irina Bekeshkina. "Si l'on peut encore parler de la première place de Timochenko, la différence dans le deuxième groupe de favoris est insignifiante, et ils sont pratiquement à égalité", a déclaré Bekeshkina à la BBC News Ukraine. Elle souligne que compte tenu de la marge d'erreur, la différence entre les candidats est pratiquement nulle. Et, comme le souligne Irina Bekeshkina, étant donné que plus d'un tiers des électeurs n'ont pas encore fait leur choix, la situation peut être imprévisible. "Les dernières études permettent de tirer une conclusion claire : le taux de popularité de Porochenko a baissé. Et il y a un groupe sérieux de leaders qui peuvent prétendre au deuxième tour", a ajouté l'experte. Selon elle, les taux de popularité actuels donnent de grandes chances au président en exercice de se qualifier pour le deuxième tour dans certaines circonstances. "Une situation intéressante se dessine. Nous avons toujours eu plusieurs leaders clairement définis, mais ce n'est plus le cas maintenant. Tout peut arriver", a conclu Irina Bekeshkina. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
Le cargo sec "Volga-Balt 199" transportait 3300 tonnes de charbon de Russie à Antalya. Quatre marins ont été sauvés, selon le ministère ukrainien des Affaires étrangères, dont trois Ukrainiens et un Russe. La télévision turque a montré des images d'un autre navire en difficulté à cause de la tempête. Selon l'agence de presse Associated Press, il s'appelle "BBC Adriatic" et compte 14 personnes à bord. On rapporte que le cargo sec "Volga-Balt 199", battant pavillon de l'État des Caraïbes de Saint-Kitts-et-Nevis, transportait 3300 tonnes de charbon de Russie à Antalya. Avant de disparaître des écrans radar, un signal de détresse a été émis depuis le navire, a déclaré le chef de la garde côtière turque, Salih Orakçı. "Nous avons confirmé que le navire a coulé. Les opérations de sauvetage se poursuivent pour secourir les 12 membres d'équipage à bord", a-t-il déclaré. Tempête violente Le contact avec le navire a été perdu vers 10h20 heure locale, ont déclaré des représentants du propriétaire du navire, la société turque Solna Denizcilik. Selon eux, lors de leur dernier contact, le capitaine du navire a signalé une tempête violente. La garde côtière a indiqué que des navires de sauvetage et des hélicoptères étaient impliqués dans l'opération de recherche des membres d'équipage du navire. Des remorqueurs ont été envoyés en soutien au deuxième navire. Les recherches sont compliquées par la tempête. Selon le Registre maritime russe, le cargo sec "Volga-Balt 199" a été construit en 1976.
"J'ai libéré les 12 personnes qui étaient sur ma liste", a déclaré Loukine. Ainsi, en plus des observateurs, les séparatistes ont libéré les employés du SBU ukrainien qui accompagnaient la mission de l'OSCE. Loukine est arrivé dans l'est de l'Ukraine la veille sur instruction de Vladimir Poutine pour mener des négociations sur la libération des observateurs détenus. Plus tôt samedi, le "maire populaire" autoproclamé de Slaviansk, Viatcheslav Ponomarev, a déclaré qu'il était prêt à libérer les étrangers capturés "en raison de la situation dangereuse dans la ville". "Les voilà maintenant tous assis avec moi, je leur parle, je prévois de les libérer", a déclaré Ponomarev à l'agence Interfax. "Ils sont mes invités, je ne veux pas qu'ils souffrent". Plusieurs véhicules de l'OSCE se dirigent actuellement vers Donetsk. Soupçons d'espionnage Cette semaine, la chancelière allemande Angela Merkel a appelé le président russe Vladimir Poutine à "utiliser toute son influence" pour résoudre la situation des observateurs, dont quatre étaient des citoyens allemands. Le 25 avril, huit experts de l'OSCE et cinq employés du SBU qui les accompagnaient ont été arrêtés par des séparatistes près de Slaviansk, soupçonnés d'espionnage. Le groupe de huit personnes comprenait quatre représentants de l'Allemagne et un chacun de Suède, de Pologne, du Danemark et de République tchèque. Le Suédois a été libéré ultérieurement pour raisons de santé. Ces observateurs des pays membres de l'OSCE travaillaient en Ukraine à l'invitation des autorités de Kiev. Ils ne faisaient pas partie de la mission de l'OSCE, dont la présence en Ukraine avait été coordonnée avec la Russie. Une conférence de presse avec la participation d'observateurs militaires internationaux, capturés par les séparatistes vendredi dans le Donbass, a eu lieu à Slaviansk dimanche dernier. Le maire autoproclamé de Slaviansk, Viatcheslav Ponomarev, a précédemment qualifié les capturés de "prisonniers de guerre".
Malgré les déclarations des politiciens, les politologues doutent que Timochenko déménage en Allemagne. Va-t-elle partir ou non ? Les politiciens débattent de quand l'ancienne Premier ministre Ioulia Timochenko pourra partir en Allemagne pour un traitement médical et s'il est nécessaire de la libérer si elle ne le demande pas elle-même, écrit "Aujourd'hui". Le journal note que les informations des médias allemands sur le déménagement de Ioulia Timochenko à Berlin en septembre n'ont pas été confirmées. Cependant, les représentants du gouvernement ukrainien affirment que la question de Timochenko doit être résolue avant le sommet Ukraine-UE en novembre. "Cette question peut être résolue personnellement par Viktor Ianoukovitch. Il a de nombreuses possibilités. Il n'est pas nécessaire de signer des accords interétatiques supplémentaires, de modifier les lois en vigueur et d'en adopter de nouvelles", déclare l'avocat de Timochenko, Sergueï Vlasenko. La libération imminente de Ioulia Timochenko est également indiquée par la déclaration du président du Parlement ukrainien, Volodymyr Rybak, sur la volonté de l'Ukraine de remplir toutes les conditions pour la signature de l'accord d'association. Cependant, les politologues ukrainiens n'excluent pas non plus que Ioulia Timochenko ne parte nulle part. "Le pouvoir n'a pas de position unifiée. Volodymyr Rybak aurait pu dire ce que l'UE voulait entendre. Il se peut que Timochenko ne parte nulle part si la question de son traitement en Allemagne n'est pas résolue d'ici la mi-octobre", estime le politologue Volodymyr Fesenko. La vieille Odessa s'effondrera-t-elle ? Selon les prévisions des sismologues roumains, la Moldavie ainsi que le sud de l'Ukraine connaîtront un fort tremblement de terre dans les deux prochaines semaines, écrit "Komsomolskaïa Pravda en Ukraine". Les sismologues roumains prédisent un tremblement de terre de magnitude 8, similaire à celui de 1986. À l'époque, 55 000 bâtiments ont été endommagés à Chișinău et 13 000 personnes se sont retrouvées sans abri, écrit le journal. La possible répétition du tremblement de terre de 1986 ne présage rien de bon pour Odessa. D'une part, un tremblement de terre d'une magnitude de 6 à 7 n'est pas en soi très destructeur, mais de nombreux bâtiments à Odessa sont dans un état si délabré qu'ils n'ont pas besoin d'un fort secousse pour s'effondrer. "Cette amplitude n'est pas catastrophique, mais elle suffira à détruire la vieille Odessa. La moitié des maisons sont en état d'urgence. Les balcons et les ornements ne tiennent que par un fil. Selon les experts, même les nouveaux bâtiments sont menacés. Apparemment, ces dernières années, de nombreuses maisons ont été construites sur du sable, et ce, à la hâte, sans tenir compte des fluctuations sismologiques", avertit le journal. Entre-temps, les sismologues ukrainiens se veulent rassurants : "On ne sait pas quel était l'objectif de la personne lorsqu'elle a fait une telle déclaration retentissante sur le tremblement de terre à venir. Il est difficile de prédire un tremblement de terre. Il est impossible de donner des dates précises", déclare le sismologue Sergueï Verbitski. Hégémonie politique dans la région... La campagne militaire des États-Unis contre la Syrie pourrait priver la Russie d'un allié fidèle au Moyen-Orient et ouvrir la voie à l'Ouest pour "établir une hégémonie politique dans la région", écrit "Delovaïa Stolitsa". Selon le journal, un nouveau conflit militaire au Moyen-Orient est inévitable car il rapprochera les États-Unis de la résolution de "la principale question du Moyen-Orient", à savoir la neutralisation du potentiel nucléaire de l'Iran. "En commençant son premier mandat présidentiel en tant que pacificateur, Barack Obama pourrait le terminer en tant qu'agresseur militaire. Avec le lancement des premiers missiles Tomahawk contre des cibles militaires en Syrie, le maître de la Maison Blanche annulera toutes les réalisations pour lesquelles il a reçu le prix Nobel de la paix en 2009", écrit le journal. La Syrie est depuis longtemps un allié de la Russie, elle achète des armes russes et met à disposition son port de Tartous pour la base militaire russe. "Cependant, en cas de chute du régime d'Assad, cette idylle pourrait être brisée et l'équipe de Vladimir Poutine perdrait un allié fidèle au Moyen-Orient. Cela explique pourquoi le président russe défend si activement son collègue syrien, accuse les États-Unis de violer le droit international et de falsifier les données du renseignement. C'est précisément l'incapacité du gouvernement américain à fournir des preuves irréfutables de la culpabilité d'Assad dans l'utilisation d'armes chimiques qui explique pourquoi le projet d'intervention militaire en Syrie ne bénéficie pas d'un soutien suffisant sur la scène internationale", argumente "Delovaïa Stolitsa". Revue préparée par Yaroslav Karpuk, Service de surveillance de la BBC.
Les témoins de Damas racontent les scènes horribles qui ont suivi l'attaque de la banlieue de Mleïha. Une vidéo a été diffusée sur Internet, montrant des corps carbonisés et des voitures en feu. Les groupes d'opposition syriens affirment qu'il y a eu plus de 44 000 morts depuis le début de la révolte antigouvernementale en 2011. Selon les activistes cités par l'agence Reuters, des avions militaires ont attaqué une station-service où du carburant venait d'être livré. Ils affirment qu'au moins 30 personnes ont été tuées. D'autres groupes d'activistes estiment que le nombre de morts est d'au moins 50. Ces informations ne peuvent pas encore être vérifiées. La correspondante de la BBC à Damas, Lina Sinjab, déclare que Mleïha n'est pas un bastion de l'opposition et que ce sont principalement des civils qui ont été touchés par l'attaque. Elle affirme qu'il y a beaucoup de femmes et d'enfants parmi les morts et les blessés.
Uhuru Kenyatta a déclaré que la victoire sur les assaillants avait été obtenue à un prix élevé. Lors d'une allocution télévisée au pays, le président a déclaré que cinq des assaillants avaient été tués et onze islamistes avaient été arrêtés. Il a confirmé que le nombre de civils tués s'élevait à 61 et que six soldats avaient été tués lors de l'assaut du complexe. Un deuil national de trois jours a été déclaré dans le pays depuis mercredi. Corps sous les décombres Selon le président, plusieurs corps, y compris ceux des assaillants, se trouvent sous les décombres de la partie du complexe où les planchers de trois étages se sont effondrés lundi. Environ 175 personnes ont été blessées lors de l'attaque ; 62 personnes restent à l'hôpital où elles reçoivent des soins médicaux et psychologiques. "Je promets que nous tiendrons tous les responsables de ces destructions, de ces morts et de ces souffrances absurdes pour ce que nous avons tous vécu ensemble", a déclaré le président. - Ces lâches seront traduits en justice, tout comme leurs complices et leurs soutiens, où qu'ils se trouvent". Parmi les personnes décédées, on compte au moins 18 étrangers, dont six Britanniques, ainsi que des citoyens français, canadiens, néerlandais, australiens, indiens, péruviens, ghanéens, sud-africains et chinois. Les islamistes ont attaqué le centre commercial huppé de Westgate dans la capitale kényane samedi. Le groupe somalien "Al-Shabaab", lié à Al-Qaïda, a revendiqué la responsabilité de cette attaque. Le président a déclaré qu'il ne pouvait pas confirmer les informations selon lesquelles un citoyen britannique et deux ou trois citoyens américains auraient participé à l'attaque. Selon lui, une enquête est en cours sur cette question, avec la participation d'experts judiciaires. Auparavant, la ministre des Affaires étrangères du Kenya, Amina Mohamed, avait déclaré à la chaîne de télévision américaine PBS que les participants américains à l'attaque étaient d'origine somalienne ou arabe et âgés de 18 à 19 ans. "La veuve blanche" Mardi, les journaux britanniques ont fait état de la possible implication de Samantha Lewthwaite, veuve de Jermaine Lindsay, un kamikaze qui a commis l'un des attentats de Londres le 7 juillet 2005, faisant 26 morts dans le métro de la capitale britannique. On sait que Lewthwaite, également connue sous le nom de "veuve blanche", se trouve en Afrique de l'Est et que la police kényane la recherche pour son implication présumée dans une cellule terroriste planifiant des attaques sur la côte du pays. Un porte-parole du ministère britannique des Affaires étrangères a confirmé que la Grande-Bretagne apportait son soutien aux autorités kényanes dans l'enquête sur les circonstances de l'attaque, mais a refusé de commenter les informations sur la possible participation de Lewthwaite à la prise d'otages de Westgate. Mercredi, le compte Twitter d'"Al-Shabaab" a publié des messages "catégoriquement" démentant la participation de Lewthwaite ou d'autres femmes à l'attaque. "Nous avons un nombre suffisant de jeunes hommes idéalistes et nous n'impliquons pas nos sœurs dans les opérations militaires", indiquait le tweet. Le président américain Barack Obama a qualifié les événements de Nairobi de tragédie horrible et a déclaré que les États-Unis apportaient leur aide et leur soutien au Kenya. "Al-Shabaab" a déclaré que la prise d'otages du centre commercial de Nairobi était une réponse à la participation des militaires kényans à des opérations contre les islamistes en Somalie. Depuis 2011, environ 4 000 soldats kényans sont déployés dans le sud de la Somalie au sein de la force de l'Union africaine. L'attaque du centre commercial Westgate est la plus sanglante tragédie au Kenya depuis 1998, lorsque plus de 200 personnes ont été tuées dans l'explosion de l'ambassade américaine à Nairobi.
Les défenseurs des droits de l'homme estiment que la police aurait pu utiliser les proches de Titiev comme otages. Selon le centre d'information, le 10 janvier, des policiers se sont rendus au domicile de Titiev dans le village de Kourtchaloy et ont déclaré qu'ils recherchaient son frère Yakub Titiev et son fils Bekhan Titiev. "Apprenant que les deux n'étaient pas à Kourtchaloy à ce moment-là, les policiers sont devenus furieux. Ils ont déclaré que Bekhan et Yakub devaient se présenter au poste de police dès le lendemain, le 11 janvier, et ont menacé de représailles envers leurs proches", indique le communiqué du service de presse. Ensuite, selon Memorial, les policiers ont expulsé les proches de Titiev de la maison, ont verrouillé la porte et sont partis avec les clés. Les raisons de la recherche des proches de Titiev n'ont pas été expliquées par la police, mais selon Oleg Orlov, membre du conseil de Memorial, ils pourraient être utilisés comme otages. La police tchétchène n'a pas encore commenté le communiqué de Memorial. Le porte-parole du chef de la Tchétchénie, Alvi Karimov, a déclaré à Interfax que les employés du ministère de l'Intérieur étaient "profondément intéressés par une enquête aussi objective que possible, afin d'établir la vérité". "En tant que défenseur des droits de l'homme, il [Titiev] est presque inconnu. Il y a beaucoup de défenseurs des droits de l'homme en Tchétchénie qui ont ouvertement exprimé leur opinion, qui ne correspond pas toujours à l'opinion officielle, mais personne ne les menace. Personne n'a non plus l'idée de menacer Memorial et ses employés", a déclaré Karimov. L'avocat de Titiev, Petr Zaikin, a confirmé à RBC que les policiers avaient incité Titiev à s'accuser lui-même et avaient menacé ses proches. "Ils l'ont menacé en disant que s'il ne s'accusait pas lui-même, des ennuis seraient causés à sa famille, y compris l'ouverture d'une affaire pénale contre les membres de sa famille en vertu de l'article 205.1 du Code pénal russe (complicité d'activités terroristes)", a déclaré l'avocat. Cependant, le ministre tchétchène des Affaires nationales, des relations extérieures, de la presse et de l'information, Dzhambulat Umarov, a déclaré à Interfax qu'il n'y avait eu aucune menace à l'encontre de Titiev et de sa famille. "La déclaration selon laquelle les proches de Titiev seraient soumis à des répressions est une tentative de présenter les organes du ministère de l'Intérieur de la République tchétchène et le pouvoir en Tchétchénie en général comme des personnes peu intelligentes qui trébuchent sur les mêmes râteaux... C'est absurde, c'est inventé", a déclaré Umarov. "Une odeur spécifique" Auparavant, Orlov avait déclaré à la BBC, en se référant à l'avocat de Titiev, que des poursuites pénales avaient été engagées contre le défenseur des droits de l'homme en vertu de l'article 228 du Code pénal russe (acquisition, possession et transport illégal de drogues). Jeudi, il a été annoncé qu'il était accusé et que l'enquête demandait à placer Titiev en détention. Oyub Titiev a été arrêté le 9 janvier. Le département principal du ministère de l'Intérieur en Tchétchénie a déclaré avoir trouvé un paquet avec une substance "dégageant une odeur spécifique de marijuana" dans la voiture Lada Kalina qu'il conduisait. Jeudi, il est devenu connu que le chef du Conseil présidentiel pour le développement de la société civile et les droits de l'homme (HRC) Mikhail Fedotov avait adressé une demande au président du Comité d'enquête de Russie, Alexander Bastrykin, lui demandant de mener des vérifications concernant l'arrestation d'Oyub Titiev. Selon la demande, il y a des raisons de croire que l'arrestation de Titiev pourrait être liée à son activité de défense des droits de l'homme et que les drogues trouvées dans sa voiture pourraient avoir été placées là pour le compromettre. Le membre du Conseil des droits de l'homme auprès du chef de la Tchétchénie, Kheda Saratova, a déclaré la veille que Titiev lui-même niait toute implication dans les drogues trouvées dans sa voiture. Les autorités américaines et l'Union européenne se sont également inquiétées de l'arrestation de Titiev. Le département d'État américain a appelé les autorités russes à garantir que les droits de Titiev soient protégés "conformément à la Constitution russe et aux engagements qu'elle a pris en matière de droits de l'homme". En réponse à la déclaration des autorités américaines, le porte-parole du chef de la Tchétchénie, Alvi Karimov, a déclaré : "Le département d'État n'a jamais fait de déclaration après avoir examiné objectivement la situation. L'essentiel est de mentionner la Tchétchénie, même si l'herbe n'y pousse pas". Le Kremlin ne commente pas la situation de l'arrestation de Titiev.
Kadyrov a accusé le juge Vilkov (à gauche) de "corruption" immédiatement après l'expulsion du capitaine du "Terek" L'incident s'est produit à la 87e minute du match, qui s'est terminé par un match nul 0-0. Après l'expulsion du capitaine du "Terek" Rizvan Utsiev du terrain, un cri soudain "Juge corrompu! Espèce de bouc!" a retenti au-dessus du stade, clairement audible également dans la retransmission télévisée. Plus tard, le chef de la République tchétchène et président honoraire du "Terek", Ramzan Kadyrov, a avoué sur sa page Instagram qu'il avait "accusé à chaud" le juge de corruption. Kadyrov a présenté ses excuses à la communauté du football pour ne pas avoir "résisté et laissé libre cours à ses émotions", mais a déclaré qu'il ne s'excuserait "en aucun cas" devant l'arbitre Mikhail Vilkov. "Mes paroles étaient le cri de l'âme de tous les supporters tchétchènes, car tous les fans du "Terek" ressentaient la même indignation que moi", a écrit Kadyrov. - "Il a mérité le nom de "corrompu". Ce n'est pas la première fois. Qu'il sache que le "Terek" de Grozny est pour un football honnête, pas corrompu!" Le chef de la République tchétchène a déclaré qu'il était prêt à toutes les sanctions de la part de l'Union russe de football, mais a demandé que le travail de l'arbitre soit également enquêté. Conversation dans la salle des arbitres Outre la disqualification du stade pour un match, le Comité de contrôle et de discipline de la RFS a décidé d'infliger une amende de 100 000 roubles au "Terek". Le prochain match à domicile du "Terek" devait avoir lieu à Grozny le 31 mars contre le champion en titre de Russie, le "Zenit". Le président du CCD de la RFS, Arthur Grigoryants, a déclaré après la réunion du comité à la Maison du football de Moscou que Ramzan Kadyrov était entré dans la salle des arbitres immédiatement après le match contre le "Rubin", ce qui avait empêché le délégué et l'inspecteur du match d'y entrer, ce qui était également une "violation grave". "Il n'y a pas eu d'agression physique contre les arbitres. Tout cela est consigné dans les rapports du délégué et de l'inspecteur. Mais la présence d'un supporter dans la salle des arbitres est interdite par le règlement. Le rapport indique que la sécurité n'a pas laissé entrer le délégué et l'inspecteur pendant cinq minutes. C'est-à-dire que tant que Kadyrov était là, qui demandait des explications sur l'expulsion et le but non accordé", a déclaré Grigoryants cité par "Sport-Express". Selon le chef du comité, bien que cela n'ait pas été dit publiquement, les arbitres ont été punis en réduisant le nombre de matchs pour lesquels ils étaient nommés. Comme l'a déclaré le président du CCD, son comité ne pouvait pas punir personnellement Ramzan Kadyrov, car il n'est pas un employé officiel du club, mais l'arbitre Vilkov peut intenter une action en justice. Le directeur exécutif de la Premier League russe, Sergei Cheban, a déclaré précédemment qu'il ne voulait pas de disqualification de Kadyrov, car "la république doit quand même vivre". Selon Cheban, après le match à Grozny, les arbitres et le délégué "ont quitté calmement le stade et sont partis, il n'y a eu aucun incident, il n'y a pas eu de pression sur l'arbitre et ils étaient en sécurité totale". Le vice-président du "Terek", Khaidar Alkhanov, a exprimé son étonnement face à la décision du CCD de la RFS, qu'il a qualifiée de "très injuste". Le club de Grozny a l'intention de faire appel, mais si cela est rejeté, le match contre le "Zenit", selon Alkhanov, aura lieu à Makhachkala, Nalchik ou Vladikavkaz.
Des jeunes ont perturbé une manifestation de la communauté LGBT à Kharkiv, tandis que la police nationale a fait preuve d'un haut niveau de professionnalisme et a assuré une certaine sécurité aux participants à Kherson et à Mykolaïv. À Kharkiv, les événements ont été marqués par un niveau élevé de violence et l'inaction de la police", indique le communiqué de l'organisation. Amnesty a appelé la police à "enquêter efficacement et sans délai sur toutes les agressions, les menaces et les appels à la violence". La veille, des manifestations ont eu lieu dans différentes villes d'Ukraine pour célébrer la Journée internationale de lutte contre l'homophobie, la biphobie et la transphobie. À Kharkiv, selon la police, environ 30 jeunes masqués et cagoulés ont perturbé la performance des militants. Ils ont notamment jeté des œufs et de la peinture verte sur les participants à l'événement et les patrouilleurs. Lorsque les patrouilleurs ont tenté de résoudre la situation, une bagarre a éclaté, au cours de laquelle deux policiers ont été blessés, a déclaré la police. La police a emmené plusieurs participants au poste de police.
Le président kényan Uhuru Kenyatta a déclaré que 39 personnes avaient été tuées lors de l'attaque, dont des membres de sa famille. 150 personnes ont été blessées. La communauté internationale a unanimement condamné l'attaque. La Maison Blanche a qualifié l'incident de "crime odieux". "Ceux qui ont commis cet acte odieux doivent répondre de leurs actes devant la loi, et nous avons offert notre aide au gouvernement kényan", a déclaré un représentant du Conseil national de sécurité des États-Unis. L'attaque contre le centre commercial est l'événement le plus sanglant au Kenya depuis 1998, lorsque plus de 200 personnes ont été tuées dans l'explosion de l'ambassade américaine à Nairobi. Le représentant du groupe "Al-Shabaab" a déclaré à la BBC que l'attaque était une réponse à la présence militaire kényane en Somalie. "Al-Shabaab" affirme que les combattants du groupe continuent de résister aux forces gouvernementales dans le bâtiment du centre commercial, sept heures après sa capture. Selon les autorités, les militaires ont réussi à localiser la confrontation avec les preneurs d'otages dans une partie du bâtiment. Selon le ministre de la Sécurité du Kenya, les preneurs d'otages détiennent toujours des otages. Auparavant, les combattants somaliens avaient menacé de lancer une attaque contre Westgate en réponse à l'envoi de troupes kényanes en Somalie. L'objectif principal d'"Al-Shabaab" est de créer un État islamique en Somalie. Le représentant du Croissant-Rouge kényan a annoncé la mort d'au moins 30 personnes. Selon différentes informations, plusieurs personnes à plusieurs dizaines de personnes sont toujours retenues en otage dans le bâtiment. Le centre commercial Westgate est un lieu de repos pour les riches. Il est fréquenté par des Kényans fortunés et des étrangers travaillant à Nairobi. Les week-ends, il y a généralement beaucoup de monde. "C'est le centre le plus chic de Nairobi. Il y a toujours beaucoup de sécurité et des caméras de surveillance partout", a déclaré Natalia Glotova, employée d'une entreprise étrangère qui a vécu près de Westgate, dans une interview à la BBC russe. - Vous ne pouvez même pas prendre de photos à l'intérieur. Si vous essayez, les gardes apparaissent immédiatement comme s'ils sortaient de terre". Des centaines de personnes ont été évacuées du bâtiment. Selon le correspondant de la BBC à Nairobi, samedi, une fête pour enfants avait lieu là-bas, à laquelle de nombreuses femmes avec enfants sont venues. Le diplomate néerlandais Rob Van Dyke a déclaré à l'Associated Press qu'il était assis dans l'un des restaurants lorsque les assaillants ont lancé des grenades dans le centre commercial. Ensuite, selon lui, des rafales d'armes automatiques ont suivi, et les visiteurs du centre sont tombés par terre. Les gens ont commencé à sortir dans la rue, où les blessés ont été soignés directement dans la rue, puis emmenés à l'hôpital. Des ambulances arrivaient constamment près du bâtiment du centre. Les policiers arrivés sur les lieux se sont d'abord positionnés derrière les voitures garées autour du bâtiment et ont ouvert le feu en retour. Plus tard, des unités de l'armée ont pénétré dans le bâtiment, et un hélicoptère militaire s'est posé à proximité. Selon les dernières informations, les militaires ont réussi à repousser les preneurs d'otages dans une partie du bâtiment, où la confrontation se poursuit. Selon les autorités, la situation dans le bâtiment est sous le contrôle des forces gouvernementales. Des armes sous le niqab ? 39 personnes ont été tuées lors de l'attaque, 150 personnes ont été blessées. Les tirs ont commencé vers midi heure locale. La police est arrivée environ une demi-heure plus tard, selon des témoins. Selon certaines informations, les assaillants ont introduit des armes dans le centre commercial sous le niqab, et il n'est toujours pas clair combien d'hommes et de femmes se trouvent parmi eux. "J'ai vu trois assaillants vêtus de noir. Leurs visages étaient couverts et ils tenaient des fusils", a déclaré un témoin. Un autre visiteur de Westgate, Arjen Westra, buvait du café dans l'un des cafés lorsque les tirs ont commencé. "On entendait les tirs se déplacer de l'intérieur du centre commercial vers l'entrée principale. Certains se sont précipités en panique hors du café, beaucoup sont simplement tombés par terre", a-t-il dit. Les gardes du centre commercial ont utilisé des chariots à roulettes pour évacuer les enfants et les blessés du bâtiment. À l'heure actuelle, la zone autour de Westgate est bouclée par la police et les unités militaires.
"Ce choix pourrait détruire notre famille de nations et séparer l'Écosse du Royaume-Uni", a déclaré Cameron lors d'un discours à Aberdeen. C'est la deuxième visite du Premier ministre britannique en Écosse en sept jours et la dernière avant le référendum qui aura lieu le jeudi 18 septembre. Dans son discours à l'aéroport d'Aberdeen, David Cameron a déclaré que si la réponse au référendum sur l'indépendance de l'Écosse était positive, cela entraînerait une division irréversible du Royaume-Uni. "Vendredi, notre peuple pourrait se réveiller dans un autre pays", a-t-il déclaré. "Pour les enfants et les petits-enfants" "Nous devons bien comprendre que cette décision sera irréversible, qu'il n'y aura pas de nouveau référendum. Si les habitants de l'Écosse votent en faveur de l'indépendance, la Grande-Bretagne sera divisée et nous prendrons des chemins différents vers l'avenir". "Lorsque le jour du vote arrivera, les gens doivent comprendre qu'ils ne votent pas seulement pour eux-mêmes, mais pour leurs enfants et leurs petits-enfants, pour les générations futures", a déclaré le Premier ministre britannique. L'appel à voter "non" au référendum est aussi fréquent en Écosse que les affiches des partisans de la campagne "Oui". Il a rappelé que si l'Écosse se sépare, elle n'aura pas la même monnaie que la Grande-Bretagne et devra créer ses propres forces armées. Dans le même temps, David Cameron a promis d'accorder à l'Écosse de nouveaux pouvoirs étendus en matière de fiscalité et de budget en cas de victoire des opposants à la séparation lors du référendum. Salmond demande de ne pas effrayer Auparavant, lundi, le Premier ministre écossais Alex Salmond, lors d'une réunion avec un groupe de chefs d'entreprise écossais à Édimbourg, a condamné les politiciens londoniens qui, selon lui, intimident les électeurs. Il a qualifié le référendum d'occasion unique pour les Écossais d'exprimer leur position sur l'indépendance. Les hommes d'affaires écossais favorables à l'indépendance ont publié une déclaration commune dans laquelle ils développent l'idée qu'une réponse positive à la question de la séparation permettrait à l'Écosse de mener une politique économique qui lui assurerait une économie plus stable à l'avenir. Alex Salmond a rencontré des hommes d'affaires favorables à l'indépendance de l'Écosse. Ils mettent également en garde contre le fait que le refus de l'indépendance pourrait entraîner la sortie de l'Écosse de l'UE, compte tenu de la popularité croissante du Parti de l'indépendance du Royaume-Uni (UKIP) en Angleterre. Beckham vient en aide Entre-temps, l'opposant à l'indépendance de l'Écosse a été soutenu par le célèbre footballeur David Beckham. Il a appelé les Écossais à préserver et à renouveler les liens historiques entre les parties constitutives de la Grande-Bretagne. Beckham a appelé les habitants de l'Écosse à ne pas détruire l'union, qui, selon lui, est l'objet de l'envie du monde entier. Les derniers sondages montrent qu'il n'y a pas de net avantage pour l'une ou l'autre des parties. Trois sondages réalisés la semaine dernière ont montré une légère avance des opposants à l'indépendance, tandis qu'un sondage a révélé que leurs adversaires étaient en tête. Cependant, l'écart entre les deux camps se situe dans la marge d'erreur statistique. Un résumé de six sondages réalisés du 9 au 12 septembre indique que 51% des électeurs sont opposés à l'indépendance, tandis que 49% donneront une réponse positive.
De nombreuses photos du "passeport invincible" syrien sont publiées sur Internet (inscription des commentateurs arabes : "Ignifuge, imperméable à l'eau, résistant aux explosions"). L'un des sept individus que la police française considère comme les auteurs des attaques à Paris pourrait être syrien - cette hypothèse a été émise en raison de la découverte du passeport sur les lieux de la tragédie. Le passeport syrien d'un homme de 25 ans d'Idlib, Ahmad al-Mohammed, a été retrouvé près du corps du kamikaze qui s'est fait exploser près du Stade de France. Les enquêteurs tentent toujours de déterminer si ce passeport est authentique. Le parquet de Paris a déclaré que les empreintes digitales du kamikaze correspondaient à celles d'une personne arrivée en Europe avec des migrants via l'île grecque de Leros. Selon d'autres informations, un individu a été arrêté en Serbie mardi après que les données de son passeport aient été trouvées en grande partie similaires au document retrouvé sur les lieux des explosions - cela pourrait indiquer qu'un lot entier de faux passeports a été fabriqué. Le sort des réfugiés Le fait qu'un des assaillants soit peut-être syrien pourrait avoir une incidence sur le débat européen sur les réfugiés, et cela n'a pas laissé les milliers de Syriens indifférents sur les réseaux sociaux. "Mon Dieu, aidez les réfugiés syriens en France et dans d'autres pays", a écrit un utilisateur sur Twitter. "Ils ont déjà eu du mal, et maintenant c'est encore plus difficile". Beaucoup ont utilisé le hashtag #PrayForSyria - "Je prie pour la Syrie" (il a été publié plus de 750 000 fois depuis dimanche), notamment pour condamner les frappes aériennes françaises sur la ville syrienne de Raqqa, qui auraient pu tuer des civils. "Impénétrable aux balles et aux bombes", indique l'inscription ajoutée à l'image du passeport syrien publiée par MTV Syrie. Les utilisateurs de Facebook ont également remis en question l'authenticité du "passeport du kamikaze". "Je ne comprends pas, a écrit l'un des commentateurs, comment se fait-il qu'il se soit fait exploser et que son passeport ait survécu ?". Un autre utilisateur écrit : "Les Syriens sont devenus un épouvantail, on les accuse de tout ce qui se passe dans le monde. On dit même qu'ils sont derrière la tempête de sable en Jordanie". Le statut d'un animateur populaire de la chaîne de télévision Al Jazeera en Syrie a suscité une réaction vive. Il a publié une citation d'un feuilleton syrien : "Quel idiot oublie ses documents sur les lieux du crime ?". Le ministre de la Justice allemand est déjà intervenu dans le débat, avertissant que le groupe extrémiste "État islamique" pourrait jouer délibérément sur les controverses concernant les réfugiés. Il a déclaré à la chaîne de télévision ARD : "Nous savons que l'EI peut laisser de fausses pistes pour politiser et radicaliser le problème des réfugiés en Europe". Mardi, l'Agence France-Presse a rapporté, citant une source, que le véritable propriétaire du passeport retrouvé près du Stade de France à Paris pourrait être un soldat de l'armée syrienne tué il y a plusieurs mois.
"En ce qui concerne l'échange, je pense qu'il sera assez important, d'envergure, et ce serait déjà un bon pas en avant vers la normalisation", a déclaré Poutine. En réponse à la question de l'animateur de télévision Sergueï Brilev, le président a remarqué qu'il était "assez difficile pour la Russie de prendre des décisions concernant des personnes spécifiques" qui se trouvent dans des lieux de détention. Il n'a pas donné de noms spécifiques. Malgré cela, selon lui, des négociations sont en cours, y compris avec les autorités officielles de Kiev, et les résultats seront connus "dans un proche avenir". Jeudi, le parrain de Poutine, le chef du parti ukrainien "Plateforme d'opposition" Viktor Medvedchuk, est arrivé au forum de Vladivostok. Il a déclaré que les négociations sur l'échange de détenus entre la Russie et l'Ukraine touchaient à leur fin et a déclaré qu'il souhaitait rencontrer le président russe jeudi. "Je pense que M. Medvedchuk va me tourmenter avec cette question maintenant. Je sais qu'il est particulièrement préoccupé par certains accusés qui se trouvent dans des lieux de privation de liberté en Fédération de Russie, et il était assez difficile pour nous de prendre des décisions concernant ces personnes spécifiques", a déclaré Poutine. Plus tard, une réunion entre Poutine et Medvedchuk a eu lieu. "Sans aucun doute, vous convertissez avec succès nos bonnes relations en actions humanitaires concrètes, en actes concrets, je pense que les gens s'en souviendront. C'est une cause sacrée, comme on dit, tout est clair", a déclaré Poutine. "Merci beaucoup. En Ukraine, les gens attendent que vous et le président Zelensky mettiez un point final à cette question", a répondu Medvedchuk. "Nous travaillons là-dessus", a déclaré Poutine. La réunion s'est déroulée "debout" lors du forum, selon Interfax. Échange de détenus Dans la nuit du 30 août, des informations ont commencé à apparaître dans plusieurs médias russes et ukrainiens selon lesquelles un échange de détenus entre Moscou et Kiev avait eu lieu. Ils citaient un message de la députée du Parlement ukrainien Anna Islamova sur Facebook, que le nouveau procureur général ukrainien Ruslan Riaboshapka a reposté. Cependant, les autorités de Kiev n'ont pas confirmé cette information, et à Moscou, la situation n'a pas été commentée du tout. L'agence Interfax, citant une source bien informée ce jour-là, a rapporté que l'échange n'avait pas encore commencé, car il fallait du temps pour préparer les documents. Dans la journée, les dirigeants du parti ukrainien "Plateforme d'opposition" Viktor Medvedchuk et Vadim Rabinovitch sont arrivés à Moscou. Ils ont annoncé qu'ils avaient rendu visite aux Ukrainiens condamnés en Russie Nikolai Karpyuk et Stanislav Klykh dans le centre de détention provisoire de Lefortovo. Les médias ont commencé à signaler une intensification des négociations entre Moscou et Kiev sur l'échange plus tôt en août. Le 23 août, il a été annoncé que Tatiana Moskalkova, déléguée aux droits de l'homme auprès du président russe, était arrivée à Kiev. Les sources de RBC ont rapporté le 22 août que le médiateur ukrainien des droits de l'homme, Lyudmila Denisova, "était déjà en Russie". Le 23 août, le journal Kommersant a écrit que l'échange était prévu d'ici la fin du mois selon la formule "33 contre 33" - 33 Russes contre 33 Ukrainiens, y compris les 24 marins arrêtés en novembre 2018 dans le détroit de Kertch. Le journal a souligné que l'échange ne concernerait pas Oleg Sentsov, qui a été condamné en Russie à 20 ans de prison pour terrorisme en 2015. Cependant, le 29 août, les médias russes ont rapporté, citant des sources, que Sentsov avait été transféré de la colonie de la région autonome de Iamalo-Nénétsie à Moscou. La veille, la cour d'appel de Kiev avait assoupli la mesure de détention provisoire du directeur de RIA Novosti-Ukraine, Kirill Vyshinsky, accusé de trahison. Il a été libéré de détention provisoire sous caution personnelle. Kommersant, citant une source proche de Zelensky, a écrit que l'accord sur l'échange aurait été conclu après le premier appel téléphonique entre les présidents russe et ukrainien, qui a eu lieu le 11 juillet.
Roskomnadzor a demandé à la cour de Taganski de Moscou de bloquer le messager de Pavel Durov, Telegram. Dans les cinq jours, le tribunal devra décider si la demande d'interdiction du messager sera examinée. Selon les données de début 2017, environ 6 millions de personnes utilisaient le messager, tandis que le créateur de Telegram, Pavel Durov, a déclaré en août 2017 que l'audience du messager augmentait de 600 000 personnes chaque jour. Telegram est également populaire parmi les politiciens russes, certains d'entre eux ayant leurs propres chaînes - blogs personnels - sur le messager. De plus, comme l'a écrit le journal "Vedomosti", les services de presse de nombreux ministères et sociétés d'État ont commencé à inclure les chaînes politiques et publiques du messager Telegram dans leurs surveillances officielles des médias pour leurs dirigeants. Le service russe de la BBC a écrit aux députés et aux fonctionnaires sur le messager Telegram et leur a demandé de dire comment l'interdiction de Telegram en Russie les affecterait. Une source anonyme de la BBC, proche du gouvernement, a déclaré : "[Au gouvernement], tout le monde utilise des messagers - des hauts fonctionnaires aux employés ordinaires de l'appareil. Personne ne voit vraiment de tragédie dans un éventuel blocage de Telegram. S'ils suppriment Telegram, il restera Whatsapp." ("Homophobie et shawarma" - une chaîne Telegram populaire à Saint-Pétersbourg, "Nezygar" - une chaîne anonyme avec des rumeurs sur la politique, Ekaterina Vinokurova - journaliste de znak.com, auteur de sa propre chaîne - note de la BBC). Le député Vitaly Milonov et d'autres députés du parti "Russie unie" ont répondu au service russe de la BBC, même si à ce moment-là, une réunion de la faction avec le gouvernement avait lieu à l'université d'entreprise de Sberbank. La députée Oksana Pushkina n'a pas donné de commentaire rapide, mais a envoyé des photos de la réunion. German Klimenko, conseiller du président russe pour le développement de l'Internet : "J'aime ICQ. C'est un messager complet qui n'est en rien inférieur à Telegram du point de vue d'un utilisateur ordinaire." (Citation d'Interfax). Dmitry Peskov, porte-parole du président russe : "Le messager est très pratique, ce serait dommage s'il n'y avait pas de consensus. Jusqu'à présent, autant que nous le comprenons, il n'y en a pas. Mais la loi est la loi." (Citation de RIA Novosti). Alvi Karimov, porte-parole du chef de la Tchétchénie : "Bien sûr, chaque personne souhaite que sa correspondance privée ne devienne pas publique, mais dans ce cas, la demande d'accès n'est pas liée à la curiosité de ce que les citoyens s'écrivent, mais à la traque d'activités illégales. Telegram [en Tchétchénie] est principalement utilisé pour la correspondance personnelle, tandis que pour la diffusion de rumeurs, d'anecdotes, de vidéos, au niveau de la communication de cuisine, c'est sur WhatsApp. Ramzan Kadyrov lit les chaînes Telegram de personnes qui déterminent la politique et ont un grand nombre d'abonnés, il lit les chaînes avec des informations objectives. Ramzan Akhmatovich part du principe que dans ce cas, les demandes ne représentent pas une menace pour la vie privée et la correspondance des citoyens respectueux des lois." (Répondu par téléphone). Le vice-président de la Douma d'État, Petr Tolstoy, a sa propre chaîne Telegram, qui est suivie par environ 300 personnes. Le député l'utilise principalement pour commenter l'ordre du jour actuel. Par exemple, aujourd'hui, Tolstoy a déjà commenté l'élargissement des sanctions américaines, les qualifiant de "mesure malveillante et sans signification vers nulle part". Alexander Khinshtein, conseiller du chef de la Garde nationale russe : "Je suis neutre. Il y a Telegram, il n'y en a pas - il y a d'autres messagers. Je ne suis pas l'utilisateur le plus actif de Telegram. J'aime plus Whatsapp. C'est mon opinion personnelle." (Répondu par téléphone). Yaroslav Nilov, député du Parti libéral-démocrate de Russie : "En tant qu'utilisateur, je regretterai si Telegram est bloqué. C'est pratique, je m'y suis habitué. Je ne passerai probablement pas à ICQ. Bien sûr, il y a d'autres messagers - WhatsApp, Viber, Signal. Je ne regretterai pas vraiment les chaînes Telegram, car je ne les lis presque pas. En tant qu'utilisateur, j'espère qu'une solution acceptable sera trouvée. Mais en tant qu'observateur extérieur et participant direct aux processus politiques du pays, j'ai vu, à l'exemple de Kemerovo, comment on peut utiliser des ressources qui permettent d'envoyer anonymement de fausses informations, et comment cela peut se terminer tristement. L'État est un système politique de la société, il y a toujours le choix entre Scylla et Charybde." (Répondu par téléphone). Le vice-gouverneur d Saint-Pétersbourg, Igor Albin, a sa propre chaîne Telegram, suivie par 1125 abonnés. Dans celle-ci, le fonctionnaire non seulement parle de son travail au gouvernement de Saint-Pétersbourg, mais aussi reposte des nouvelles sur la vie de la ville et publie des photos de ses voyages. Nikolai Nikiforov, ministre des Communications et des Médias de masse : "J'utilise. Ici, la question n'est pas de savoir si c'est dommage ou non, la question est de respecter la législation russe. Et la législation - ce sont des lois, des ordres et aussi des décisions judiciaires. Dans ce cas, une telle procédure est prévue, il faut une décision de justice." (Citation d'Interfax). En réponse à la demande de la BBC, le député Levin a envoyé un lien vers la chaîne Telegram du comité de la Dou
"Demain, cela pourrait être n'importe lequel d'entre nous." Zvyagintsev, Akhedzhakova et d'autres parlent de l'affaire Sentsov. Dans une conversation avec la BBC, Kurov a parlé de l'état de Sentsov et de sa détermination à continuer sa grève de la faim. BBC : Comment avez-vous réussi à rencontrer Sentsov ? Askold Kurov : J'ai réussi à le rencontrer de manière très inattendue. Je n'espérais pas que l'administration nous permettrait de nous rencontrer, mais nous étions accompagnés d'un avocat et de l'archevêque Kliment, qui voulait rencontrer l'administration de la colonie et discuter, si possible, avec Oleg Sentsov. Mais il s'est avéré qu'Oleg a refusé de rencontrer l'archevêque, mais pour une raison quelconque, l'administration m'a autorisé à le rencontrer. Il a l'air, on peut dire, bien - relativement à la situation dans laquelle il se trouve. Il est assez énergique, de bonne humeur, il a dit que maintenant c'est même plus facile pour lui qu'au cours des 10 premiers jours. BBC : Est-ce qu'ils essaient de le forcer à manger ? A.K. : Non, non, il ne s'est pas plaint de cela. Il a dit qu'il suivait une thérapie de soutien. C'est une perfusion tous les deux jours - un litre et demi de solution de glucose, des vitamines, simplement pour que les organes fonctionnent normalement. Et ce matin, il a été emmené à l'hôpital en dehors de la colonie, il y a passé des examens. Heureusement, cela n'a révélé aucune anomalie dans le fonctionnement de son organisme. Donc pour l'instant, son état est normal. BBC : A-t-il appris la condamnation du journaliste ukrainien Oleg Sushchenko ? A.K. : Non, malheureusement, il n'a pas eu l'occasion de lire cette nouvelle, je ne le savais pas moi-même. Oleg reçoit des informations, mais avec beaucoup de retard. Il ne savait rien de la grève de la faim [de l'activiste Alexandre] Kolchenko, ni de l'action de soutien qui a eu lieu dans le monde entier. Bien sûr, ce soutien était très important pour lui. En ce qui concerne la grève de la faim de Kolchenko - il sait qu'il a une perte de poids. Il a dit qu'il n'appelle personne à se joindre à la grève de la faim, il n'implique personne, mais il est solidaire de tous ceux qui ont décidé de le faire. Et il a remercié tout le monde pour leur soutien, pour ne pas l'avoir oublié. Ce qui m'a frappé, c'est qu'il n'est pas brisé. Il ne vacille pas et ne doute pas. Et cela fait même peur, car je comprends que c'est sa détermination à aller jusqu'au bout. Aujourd'hui, il a précisé qu'il ne connaît pas le nombre exact de prisonniers politiques ukrainiens en Russie, donc il ne parle pas de 64 personnes - plus ou moins. Et il ne demande rien aux autorités russes - il ne le considère pas possible, il essaie d'attirer l'attention sur le problème qui n'est pas résolu. Et le message est le suivant : il mettra fin à la grève de la faim lorsque tous les prisonniers politiques seront libérés. L'affaire Sentsov En août 2015, le tribunal militaire du district nord du Caucase a reconnu Oleg Sentsov coupable d'organisation d'une communauté terroriste et l'a condamné à 20 ans de colonie pénitentiaire à régime sévère. Dans la même affaire, l'activiste de gauche Alexandre Kolchenko a également été condamné à 10 ans de prison. Sentsov et Kolchenko sont accusés d'avoir organisé des incendies criminels dans les bureaux de l'organisation "Communauté russe de Crimée" et du parti "Russie unie" à Simferopol, peu de temps après l'annexion de la Crimée par la Russie au printemps 2014. Les condamnés eux-mêmes considèrent l'affaire comme politique et les preuves comme falsifiées par l'enquête. De plus, Sentsov a affirmé qu'il avait été battu et torturé par des agents du FSB après son arrestation pour obtenir des aveux. Les organisations de défense des droits de l'homme considèrent Oleg Sentsov et Alexandre Kolchenko comme des prisonniers politiques. Les autorités ukrainiennes demandent leur libération immédiate. Des cinéastes russes et occidentaux, dont les acteurs américains Johnny Depp et Meryl Streep, ont soutenu Sentsov. En mars, la candidate à la présidence russe Ksenia Sobchak a remis une demande de grâce à Vladimir Poutine pour 16 personnes qu'elle considère comme des prisonniers politiques. La liste comprenait les noms de Sentsov et de Kolchenko. Le 16 mai, Sentsov a annoncé le début d'une grève de la faim illimitée, déclarant qu'il la poursuivrait jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques ukrainiens des prisons russes. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
Le Premier ministre David Cameron déclare qu'il ne veut pas que les maisons en Grande-Bretagne soient achetées avec de l'argent sale. Londres n'a pas besoin d'argent sale, du moins c'est ce que dit le Premier ministre britannique David Cameron. Des milliards de livres sont blanchis au Royaume-Uni grâce à l'achat de biens immobiliers de luxe, selon un récent rapport de l'Agence nationale de lutte contre la criminalité. La capitale britannique est l'endroit privilégié pour de tels achats, considérée comme une ville populaire pour le blanchiment d'argent à travers le monde. De nombreux biens immobiliers sont achetés par le biais de sociétés fictives anonymes, souvent basées dans des pays à faible fiscalité. Ces sociétés fictives permettent à leurs propriétaires cachés d'envoyer leurs fonds illégalement acquis à l'étranger et de dissimuler leurs actifs aux autorités fiscales de leur pays. Lors de sa visite de quatre jours en Asie du Sud-Est, Cameron a parlé du marché immobilier britannique et des conséquences mondiales de la corruption. L'afflux de ces fonds est directement ressenti au Royaume-Uni, car il fait artificiellement augmenter les prix de l'immobilier. Mais le problème a des racines mondiales : la plupart des fonds illégalement utilisés dans ces transactions immobilières proviennent de pays en développement. Cela entraîne de lourdes pertes pour les pays à économie émergente et plus faible, avertissent les experts. Un trillion de dollars par an Selon les estimations de différents régulateurs internationaux, près d'un trillion de dollars américains est illégalement sorti des pays en développement chaque année. En 2012, la dernière année où des estimations ont été réalisées, les flux internationaux de "l'argent sale" ont atteint un niveau record de 991,2 milliards de dollars. Les pays en développement ont perdu 6,6 billions de dollars de fonds non comptabilisés au cours des dix dernières années, selon une étude de la société Global Financial Integrity basée à Washington. Cette analyse est basée sur les statistiques de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international, ainsi que sur les données fournies par les gouvernements. Ils ont examiné les données sur les sorties de capitaux entre 2003 et 2012 et ont conclu que le volume des mouvements de capitaux illégaux augmentait de 10% par an. L'évasion record d'un trillion de dollars a également d'autres conséquences pour les pays en développement, car cette somme est supérieure à l'aide au développement qu'ils reçoivent. Leur situation est en réalité encore pire : le volume des flux illégaux dépasse la taille de l'aide au développement et des investissements directs étrangers combinés. D'où vient l'argent ? Le flux mondial de fonds non comptabilisés provient des pays en développement, mais sa répartition est loin d'être uniforme. L'Asie reste la région d'où provient la plus grande quantité d'argent, représentant plus de 40% des flux illégaux au cours des dix dernières années. Les "pays en développement européens", catégorie comprenant la Russie, la Turquie et la plupart des pays d'Europe de l'Est, représentent 21% du total. L'Amérique du Nord et du Sud et les pays des Caraïbes représentent près de 20% des flux illégaux, suivis du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (10,8%) et de l'Afrique subsaharienne (8%). Cependant, les pays avec les plus grands chiffres ne sont pas nécessairement parmi les plus touchés. Pour mesurer les dommages réels de ces "fonds perdus" dans les économies en développement, les experts suggèrent de comparer leur volume au PIB du pays. Dans l'ensemble, les flux illégaux représentent aujourd'hui 3,9% du PIB mondial des pays en développement. L'Afrique subsaharienne et les pays d'Europe de l'Est sont les plus touchés. Comment se forment les "fonds sales" ? Les Nations Unies affirment que pour déplacer les flux financiers, il faut une structure de corruption qui comprend des transactions douteuses sur les ressources naturelles, le blanchiment d'argent, l'évasion fiscale et l'utilisation de sociétés fictives anonymes. Le commerce illégal de drogues - qui représente la moitié des revenus du crime organisé transnational - est le secteur le plus rentable.
Dolly ne différait presque en rien d'une simple brebis à première vue, mais elle avait une apparence plus impressionnante. Le clonage du premier mammifère à partir d'une cellule adulte était une réalisation scientifique remarquable. Beaucoup pensaient alors que cela ouvrait la voie au développement de nouvelles méthodes de traitement pour de nombreuses maladies graves. Des prédictions sombres ont également été faites sur l'apparition de bébés clonés, l'interférence dans les processus d'évolution humaine et la menace de dégénérescence pour l'humanité. Vingt ans plus tard, aucune de ces prévisions, qu'elles soient optimistes ou pessimistes, ne s'est réalisée. Alors, quelle est l'importance historique du clonage de la brebis Dolly ? J'ai vu Dolly pour la première fois à l'Institut Roslin, en banlieue d'Édimbourg, en 1997. Elle se tenait à l'écart des autres brebis dans l'enclos du centre de recherche et se distinguait par son apparence impressionnante - elle avait une épaisse fourrure et avait en général une allure plus imposante. Les circonstances de sa naissance rappelaient le célèbre roman de Mary Shelley sur le docteur Frankenstein, qui savait donner vie à des tissus morts grâce à l'électricité. Dolly a été créée à partir d'une cellule de peau prélevée sur un tissu congelé d'une brebis décédée depuis longtemps. Le processus de clonage de cette cellule impliquait de puissantes décharges électriques qui ont transformé la cellule de peau en embryon. Ensuite, les chercheurs de l'Institut Roslin ont transplanté cette cellule dans l'utérus d'une autre brebis, où elle s'est développée en un embryon qui était une copie génétique exacte de la brebis à partir de laquelle la cellule initiale avait été prélevée. Le professeur Ian Wilmut dirigeait le groupe qui a cloné Dolly. Il y a eu 227 tentatives infructueuses avant la naissance de Dolly - des fausses couches et l'apparition d'organismes déformés. Beaucoup craignaient alors qu'il ne faille pas longtemps avant que des millions de personnes clonées n'apparaissent sur Terre. On pensait que les gens créeraient leurs propres clones à la recherche de l'immortalité ou voudraient ressusciter des parents décédés. Ces sombres prévisions étaient presque quotidiennement diffusées à la radio et à la télévision. Divers sujets étaient discutés - ce que signifie être humain ; les organismes clonés seront-ils une copie exacte de l'homme qui a fourni le matériel génétique initial ; à quoi ressemblera le monde à venir que les généticiens nous préparent. J'ai rencontré un groupe de scientifiques de l'Institut Roslin qui travaillaient sur la question du clonage et qui étaient bien conscients de ces sentiments dans la société. Ils étaient conscients qu'ils devaient être extrêmement francs et honnêtes dans leur travail. Leur chef, Sir Ian Wilmut, n'avait rien à voir avec le docteur Frankenstein ou le héros du roman de H.G. Wells, le docteur Moreau, qui avait appris à créer des hybrides d'humains et d'animaux différents. Les méthodes de traitement des maladies génétiques par le remplacement de cellules n'ont pas encore été développées. Le professeur Wilmut reste un scientifique modeste dont la tâche est d'améliorer la santé des animaux et des humains. Cependant, il a un assistant, un grand enthousiaste, le docteur Simon Best, qui développe des méthodes d'utilisation commerciale du clonage. Il était auparavant le manager du célèbre groupe pop Human League. Il est un excellent orateur et sait comment vendre une bonne idée. Ensemble, ils ont rapidement changé le ton du débat sur les dangers du clonage qui prévalait alors dans la société. Ils ont soutenu que le clonage permettrait de développer de nouvelles méthodes de traitement pour de nombreuses maladies incurables. Le professeur Wilmut et le docteur Best ont proposé le terme "clonage thérapeutique". Ils supposaient qu'ils pourraient développer des méthodes de traitement de certaines maladies cardiaques, de la maladie de Parkinson et de la polyarthrite rhumatoïde en clonant des cellules saines et en créant des tissus qui seraient ensuite transplantés dans l'organisme pour remplacer les organes affectés. Ces plans ont suscité des inquiétudes - en particulier dans les milieux religieux et parmi les militants du mouvement anti-avortement - selon lesquelles le clonage nécessiterait l'utilisation d'embryons humains, leur création, puis leur destruction. Ces personnes ont demandé l'interdiction de tout clonage, mais après que la communauté médicale a mené une campagne réussie pour expliquer les bases scientifiques du clonage, il a été autorisé à des fins médicales par le Parlement britannique. En même temps, le clonage humain a été totalement interdit. Jusqu'à présent, les promesses des généticiens de développer de nouvelles méthodes de traitement à l'aide de cellules clonées ne se sont pas concrétisées. En Grande-Bretagne, il y a des chercheurs qui clonent des tissus de personnes malades pour étudier les maladies et développer de nouveaux médicaments. Cependant, les méthodes de traitement basées sur le remplacement de cellules génétiquement défectueuses par des cellules clonées n'ont pas encore été développées. Il convient de noter que les grandes découvertes scientifiques ne donnent généralement pas de résultats pratiques immédiats. L'importance de la naissance de la brebis clonée Dolly réside dans le fait que les scientifiques ont prouvé pour la première fois qu'il était possible de créer un organisme complexe à partir d'une seule cellule. Il s'est avéré que les cellules congelées peuvent être réanimées et transformées en n'importe quel type de cellules constituant des organismes complexes. Pour l'instant,
Les cacatoès ne mangent pas les câbles, mais ils affûtent constamment leur bec et le rongent tout ce qui leur tombe sous la main. Les représentants de la société National Broadband Network (NBN) ont déclaré que depuis que les oiseaux ont commencé à ronger les câbles, ils ont causé des dommages estimés à des dizaines de milliers de dollars. Le réseau câblé australien est déjà souvent critiqué pour sa faible vitesse : selon des rapports récents, le fournisseur australien se classait au 50e rang mondial pour cette mesure. Le NBN s'attend à ce que les coûts augmentent considérablement à mesure que de nouveaux dommages seront découverts. La vitesse moyenne de connexion Internet en Australie est d'environ 11,1 mégabits par seconde, ce qui est inférieur à celui de nombreux pays développés. Pour augmenter la vitesse, un projet d'infrastructure national a été lancé dans le pays, qui devrait être entièrement mis en œuvre d'ici 2021. Récemment, les ingénieurs du projet ont commencé à remarquer que les câbles sur les pylônes utilisés pour distribuer les connexions Internet dans les régions éloignées étaient mâchés. Un nuisible a été découvert. Il s'agissait de cacatoès, qui se nourrissent généralement de fruits, de noix, de branches et d'écorce d'arbres. Chaque fois, le NBN a dû remplacer à la fois les câbles d'alimentation et les câbles à fibre optique d'une valeur de dizaines de milliers de dollars. À ce jour, l'entreprise a dépensé 80 000 dollars australiens (61 500 dollars américains) pour les réparations. Les cacatoès ne mangent généralement pas les câbles, a déclaré à l'agence Reuters la spécialiste du comportement animal Gisela Kaplan. "Ce n'est pas un comportement normal pour eux", a-t-elle précisé. Selon le biologiste, la couleur ou l'emplacement des câbles peuvent attirer l'attention des oiseaux. Les câbles à fibre optique endommagés ne peuvent pas être réparés. "Ils affûtent constamment leur bec, c'est pourquoi ils mordent et déchirent souvent tout ce qui se trouve sur leur chemin. Malheureusement, ils ont aimé nos câbles. Lorsque ces oiseaux se rassemblent en bandes, il est impossible de les arrêter", se plaint l'un des gestionnaires du projet, Adrian Bresland, dans son article publié sur le site de l'entreprise. - C'est l'Australie : si les araignées ou les serpents ne te touchent pas, les cacatoès le feront". La société a trouvé un moyen de sécuriser les pylônes. Les extrémités des câbles sont recouvertes d'un étui qui ne coûte que 14 dollars australiens.
Selon les informations, les changements toucheront deux résidences royales officielles - le château de Windsor et le palais de Holyrood, situé en Écosse. Sur le territoire du château de Windsor, considéré comme la résidence préférée de la reine, un nouveau café et un centre d'apprentissage pour enfants seront construits. Le palais de Holyrood accueillera également un centre d'apprentissage. Les deux complexes palatiaux seront réaménagés afin de faciliter l'accès à leur territoire. Selon les informations, les travaux coûteront 37 millions de livres sterling, soit 53 millions de dollars. Ils seront financés par le fonds de bienfaisance spécial Royal Collection Trust. La restauration devrait commencer début de l'année prochaine et se terminer fin 2018. Pendant les travaux de rénovation, les deux palais seront ouverts aux visiteurs.
Les nouvelles mesures, selon Trump, visent à priver le régime nord-coréen de "sources de revenus qui financent le développement des armes les plus meurtrières connues de l'humanité". Comme l'a déclaré Trump avant sa rencontre avec le président de la Corée du Sud et le Premier ministre du Japon, il a signé un décret élargissant les sanctions contre la Corée du Nord. En particulier, le département du Trésor américain pourra punir les entreprises travaillant avec des banques ou des entreprises nord-coréennes. La veille, une guerre verbale a éclaté entre les États-Unis et la Corée du Nord : lors de son discours à l'Assemblée générale des Nations Unies mercredi, Trump a promis de "détruire complètement la Corée du Nord" en cas de menace réelle. Pyongyang a comparé le discours du président américain à un "aboiement de chien". De plus, selon Trump, la banque centrale chinoise a donné des instructions aux banques chinoises pour limiter les affaires avec la Corée du Nord. La partie chinoise n'a pas encore commenté les déclarations de Trump. Trump sur la Corée du Nord : "L'homme-fusée a commencé une mission suicidaire". Les nouvelles mesures restrictives toucheront, selon Trump, l'industrie textile, la pêche, les technologies de l'information et l'industrie manufacturière. Il y a moins de deux semaines, le Conseil de sécurité des Nations Unies a approuvé un nouveau paquet de sanctions contre la Corée du Nord en réponse à son sixième essai nucléaire consécutif. La résolution des Nations Unies, adoptée à l'initiative de Washington, prévoyait une interdiction totale des exportations de produits textiles, des restrictions sur l'achat de produits pétroliers par Pyongyang et des restrictions sur les importations de pétrole. Début septembre, Pyongyang a déclaré avoir testé une tête nucléaire à hydrogène. La télévision d'État a annoncé qu'elle était déjà prête à être installée sur un missile balistique. Des sanctions sévères La résolution précédente contre la Corée du Nord, adoptée en août, prévoyait une interdiction des importations de minerai de fer, de plomb, de charbon et de produits de la mer en provenance de Corée du Nord, le gel des comptes de la Banque du commerce extérieur de la Corée du Nord, ainsi qu'une interdiction pour les navires de mer nord-coréens d'entrer dans les ports. Les sanctions actuelles touchent l'industrie textile - le deuxième plus grand secteur d'exportation de la Corée du Nord après le charbon - en 2016, les exportations de textiles ont rapporté 752,5 millions de dollars à l'économie nord-coréenne. La Corée du Nord vend près de 80% de ses textiles à la Chine. La Corée du Nord ne pourra désormais acheter que 2 millions de barils de produits pétroliers par an, contre les 4,5 millions de barils actuels. L'agence de presse d'État de la Corée du Nord a annoncé début septembre que les scientifiques du pays avaient réussi à créer une bombe à hydrogène et que le leader nord-coréen Kim Jong-un l'avait déjà inspectée. Début septembre, Pyongyang a déclaré avoir testé une bombe à hydrogène. La télévision d'État a annoncé qu'elle était déjà prête à être installée sur un missile balistique. Les experts sont encore sceptiques et affirment que la détonation d'une charge nucléaire sur un site d'essais spécial dans des conditions idéales ne signifie pas encore que Pyongyang possède des armes nucléaires.
En Californie cette année, 19,4 millions de personnes votent. À la suite de la fusillade, une personne est décédée. Deux personnes ont été blessées et se trouvent dans un état critique à l'hôpital. Le suspect s'est enfui et est recherché. La police de la ville a annoncé sur son compte Twitter que l'incident s'est produit près de la Quatrième rue et de l'avenue Orange. Les résidents du quartier ont été conseillés de ne pas sortir dans la rue. Les bureaux de vote en Californie ont ouvert à 8 heures du matin, heure locale (19h00 à Moscou). 19,4 millions de personnes votent dans l'État. En Californie, l'État le plus densément peuplé des États-Unis, il y a 55 grands électeurs. De 1952 à 1988, la Californie a voté pour les candidats républicains. Après que la proportion d'immigrants en provenance de pays latino-américains a commencé à augmenter (elle est maintenant de 40%), l'État a commencé à voter pour les candidats démocrates lors de certaines élections. En particulier, Barack Obama a remporté ici en 2008 et 2012.
La photo de la descente dans le sous-marin a été publiée par Macron sur son "Twitter". Macron a été descendu de l'hélicoptère sur le SNLE "Le Terrible", qui se trouvait à 300 km des côtes de Bretagne. Plus tard, le président français a publié une photo de la descente sur les réseaux sociaux. Après que la Grande-Bretagne quitte l'Union européenne en 2019, la France restera le seul pays parmi les 27 pays de l'Europe unie à posséder des armes nucléaires. Le président a effectué une visite à bord du sous-marin "Le Terrible" - l'un des quatre sous-marins français équipés de missiles nucléaires. Macron a souligné l'importance des forces nucléaires françaises en tant que "pierre angulaire de la sécurité". La simulation de lancement nucléaire faisait partie du programme de la visite du président à la base navale d'Ile Longue, où il a passé toute la journée. C'est là que sont basés les quatre sous-marins nucléaires français équipés de missiles balistiques. En plus des sous-marins, les forces aériennes françaises sont également équipées de missiles nucléaires. Au total, l'arsenal nucléaire du pays compte environ 300 têtes nucléaires. En même temps que la visite du président Macron à Ile Longue, le nouveau gouvernement français dirigé par Edouard Philippe a remporté facilement un vote de confiance au parlement : il a été soutenu par 370 députés de la chambre basse, seuls 67 ont voté "contre". Philippe a présenté au parlement le programme de travail de son cabinet, comprenant des réductions de dépenses budgétaires et une réforme du droit du travail. Les syndicats français se sont vivement opposés à cette réforme et menacent maintenant de grèves massives à l'automne prochain.
"C'est la conséquence de la signature du contrat de Timochenko. Et la Russie nous a tout calculé, elle a signé et a déposé une demande de 40 milliards de dollars devant le tribunal. Eh bien, nous devrons remettre Timochenko à la place de l'argent. Si elle a signé, qu'elle en assume la responsabilité", a-t-il déclaré. Julia Timochenko, en tant que Premier ministre, a pris la décision de signer en 2009 des accords gaziers avec la Russie pour les dix prochaines années. Cependant, Volodymyr Hroïsman a déclaré qu'il ne voulait pas prédire la décision du tribunal. "Nous avons une position juridique suffisamment solide, mais nous ne pouvons rien prédire - c'est le tribunal qui décidera. Si nous gagnons, la justice sera rétablie vis-à-vis de l'Ukraine", estime le Premier ministre Hroïsman. On s'attend à ce que le tribunal d'arbitrage de Stockholm rende une décision sur le différend gazier entre l'Ukraine et la Russie d'ici la fin du printemps 2017, il s'agit de demandes de plusieurs dizaines de milliards de dollars. Au printemps 2016, Gazprom a inclus dans ses demandes adressées à l'arbitrage international de Stockholm une somme de 31,759 milliards de dollars à Naftogaz. Il s'agit de la non-exécution des conditions du contrat, y compris la réduction des volumes d'achat de gaz russe par l'Ukraine, ce qui contredit le contrat existant. L'Ukraine n'achète pas de gaz russe depuis 2015. Les représentants de l'Ukraine ont déposé une demande reconventionnelle contre la Russie. Le PDG de Naftogaz, Andriy Kobolyev, a estimé le montant total des réclamations de Naftogaz à Gazprom à 30 milliards de dollars. La société ukrainienne a déposé une demande contre Gazprom devant l'arbitrage de Stockholm concernant deux contrats : l'achat de gaz russe par l'Ukraine et le transit du gaz russe vers l'UE via le territoire ukrainien. Dans la première demande de Naftogaz, il est question de réviser le prix du gaz russe fixé dans le contrat de 2009. La deuxième demande de Naftogaz concerne l'accord sur le transport du gaz à travers l'Ukraine. Kiev demande une compensation pour la réduction des volumes de transit.
À la finale en mars, il y avait encore 13 prétendants, mais le mastiff brun avec une énorme mâchoire est immédiatement devenu le favori du public et des juges. La propriétaire du chien, Shirley Zindler, recevra un prix de 1500 dollars et se rendra à New York avec son animal de compagnie pour participer à une émission de télévision. Dans le concours, qui se tient traditionnellement lors de l'exposition de Petaluma, les chiens provenant de refuges pour animaux participent généralement. L'apparence du chien est effrayante, mais Martha a un bon caractère - elle était autrefois un chien de sauvetage, a déclaré Shirley Zindler. En raison de mauvais traitements, l'animal était presque aveugle, mais après plusieurs opérations, sa vision s'est rétablie. Comme le souligne l'Associated Press, les juges ont apprécié le comportement de Martha, qui se comportait de manière tout à fait naturelle : elle sortait calmement sur scène, sans prêter attention à personne et sans montrer l'intention d'exécuter des tours de chien. Sur scène, Martha se comportait imperturbablement. Les membres du jury ont pris leurs décisions en fonction de leurs premières impressions, en tenant compte des caractéristiques distinctives inhabituelles de l'animal, de ses traits individuels et de la réaction du public, ajoute l'agence. Le deuxième prix du concours a été remporté par un griffon bruxellois appelé Mou. La troisième place est allée à un chien chinois à crête appelé Chase. L'un des prétendants au titre de chien le plus laid s'appelait Bandit, mais le jury a préféré Martha. L'un des objectifs du concours est de convaincre ceux qui hésitent encore à adopter un chien de refuge que, même malgré les déformations physiques, ces animaux aiment leurs propriétaires et ne sont pas indifférents à l'attention des spectateurs.
Le feu a été éteint par les pompiers, aucune information n'a été communiquée sur les victimes et les blessés suite à l'incident. Selon la police du comté de Sainte-Lucie, les enregistrements des caméras de surveillance montrent qu'une personne s'approche du centre islamique de Fort Pierce vers 00h30 heure locale, quelques minutes avant le début de l'incendie. La police a l'intention de publier l'enregistrement vidéo et de demander à la population d'aider à identifier cette personne. Le feu a été éteint par les pompiers, aucune information n'a été communiquée sur les victimes et les blessés suite à l'incident. La mosquée où l'incendie s'est produit était fréquentée par Omar Mateen, un Américain d'origine afghane qui a tué 49 personnes dans la boîte de nuit Pulse à Orlando le 12 juin. Peu de temps après, le FBI a annoncé que Mateen avait appelé la police après l'attaque et s'était qualifié de "soldat de l'islam". Il a également été rapporté que Mateen avait préalablement publié un message sur les réseaux sociaux appelant la Russie et les États-Unis à renoncer aux frappes aériennes contre les positions du groupe extrémiste "État islamique" (interdit en Russie et dans d'autres pays).
"Le cessez-le-feu est déjà terminé. Nous avons évacué quatre blessés graves, les combats ont repris", a déclaré Oleg Slobodyan, chef du service de presse de l'agence frontalière, cité par l'agence Interfax. Auparavant, les gardes-frontières de l'unité frontalière de Louhansk avaient convenu d'un cessez-le-feu de 20 minutes avec les combattants pour évacuer les blessés. Selon Dmitry Tymchuk, cinq assaillants ont été tués et huit autres blessés, a-t-il écrit sur Facebook. Les combattants armés ont lancé l'assaut contre l'unité frontalière de Louhansk dans la nuit de dimanche à lundi. Selon le service des frontières de l'État (SFE), vers 00h30, environ 100 personnes armées se sont approchées du quartier général de l'unité frontalière et se sont dispersées le long du périmètre de l'unité.
Les dirigeants des pays voisins ont plus en commun qu'il n'y paraît. Lors d'une conférence de presse conjointe, qui s'est déroulée dans un ton très pacifique, ils ont souligné à plusieurs reprises que les deux pays ont des intérêts et des objectifs communs. Trump a promis de continuer à collaborer avec le Canada pour atteindre ces objectifs. Trudeau a parlé des relations spéciales qui lient les deux pays et du profond respect mutuel qui existe entre eux. Il a également mentionné que les relations entre voisins peuvent parfois être assez complexes. Les questions commerciales et les relations économiques ont occupé une place centrale lors de la réunion des deux dirigeants. Les réponses aux questions des journalistes ont révélé des différences entre les points de vue politiques des deux hommes. Trump a défendu sa politique visant à limiter l'immigration indésirable, affirmant une fois de plus qu'il ne laisserait pas entrer dans le pays des personnes "incorrectes". Le leader canadien a déclaré qu'il avait eu une discussion fructueuse avec son homologue américain sur la question de l'immigration. Cependant, selon lui, le Canada continuera à mener une politique d'ouverture envers les réfugiés tout en garantissant sa propre sécurité. Trudeau a ensuite souligné qu'il y a eu des moments où les deux pays ont adopté des approches différentes pour résoudre différents problèmes. Cependant, selon lui, les Canadiens ne le comprendraient pas s'il commençait à donner des leçons au président d'un grand pays sur la façon de se comporter et de faire face aux problèmes internes de son propre pays. Pierre Trudeau et le jeune Trump À son arrivée à la Maison Blanche, Trudeau a offert à Donald Trump un cadeau personnel - une photo du jeune Trump avec son père, l'ancien Premier ministre du Canada, Pierre Trudeau. Trump a déclaré qu'il connaissait et respectait Pierre Trudeau et qu'il allait maintenant garder cette photo à un endroit d'honneur. Cela a été suivi d'une discussion autour d'une table ronde avec la participation de femmes entrepreneures des États-Unis et du Canada. Trump et Trudeau ont annoncé la création d'une commission spéciale chargée de renforcer le rôle des femmes sur le marché du travail. Trump a souligné l'importance pour les femmes de se sentir pleinement épanouies en tant que travailleuses et de contribuer à l'économie. Trudeau a souligné que les femmes doivent encore surmonter de nombreux obstacles sur le chemin de leur avancement professionnel. La fille de Trump, Ivanka, était présente lors de cette réunion et a aidé à sélectionner les participantes et à déterminer le thème de la réunion. Selon les correspondants, cela a été une autre confirmation de son influence croissante à la Maison Blanche. Lors d'une des discussions sur les droits des travailleuses, Ivanka Trump, âgée de 45 ans, Trudeau, âgé de 70 ans, ont des points de vue parfois diamétralement opposés sur différentes questions. Trudeau est un libéral au sens américain du terme, défendant les principes de la liberté du commerce et d'une politique d'immigration ouverte. Sous son mandat, le Canada a accueilli environ 40 000 réfugiés syriens. Trudeau se considère comme un féministe et la moitié de son cabinet est composée de femmes. Contrairement à lui, Trump a l'intention de limiter considérablement l'immigration en provenance des zones de conflit, adopte des positions protectionnistes dans le commerce international et son cabinet compte peu de femmes. Les relations avec les États-Unis revêtent une importance primordiale pour le Canada, car plus de 75% des exportations canadiennes vont vers son voisin du sud, tandis que 18% des exportations américaines vont au Canada. De nombreux Canadiens craignent que l'intention de Trump de revoir l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) ne nuise au Canada et au Mexique. Le contact personnel établi entre les deux dirigeants peut apaiser ces craintes. Trump a clairement agi différemment avec Trudeau qu'avec le président du Mexique et le Premier ministre de l'Australie. Selon un diplomate canadien, l'administration Trudeau a proposé de créer une commission conjointe sur les questions des femmes, car le Premier ministre considère ce sujet comme important dans son programme politique et économique. "Si c'est le Canada qui a proposé cela, c'est une très bonne idée", estime le professeur de l'Université de Toronto, Nelson Wiseman. "Cela détourne l'attention de l'ALENA. Et du point de vue de Trump, cela contribue à adoucir sa réputation envers les femmes". Selon Roland Paris, ancien conseiller en politique étrangère de Justin Trudeau, le Premier ministre cherche à établir des relations de travail avec Trump afin d'éviter toute complication dans les relations économiques avec les États-Unis. "Pour le Canada, il sera crucial de préserver un accès garanti et fiable au marché américain et aux voies d'approvisionnement qui traversent la frontière", déclare le conseiller. On sait que Justin Trudeau s'est préparé pendant plusieurs mois à sa rencontre avec le président Trump. Il prévoit également de rencontrer les dirigeants du Congrès sur la colline du Capitole.
Les blessés reçoivent de l'aide directement devant le bâtiment du centre où les tirs continuent. Les témoins parlent de 15 morts ; les informations sont en cours de précision. Dans une interview avec l'agence Associated Press, le chef du département de police de la capitale, Benson Kibu, a déclaré que des hommes armés avaient d'abord tenté de voler l'un des magasins, puis ont commencé à tirer. Les policiers arrivés sur place ont ouvert le feu en retour. Des centaines de personnes ont été évacuées d'urgence du bâtiment du centre. Au moins quatre personnes ont été blessées. L'agence Reuters cite un témoin qui affirme avoir vu cinq corps. Cependant, il n'est pas précisé s'il s'agit de morts ou de blessés. Rob Van Dijk, un employé de l'ambassade des Pays-Bas, a déclaré à l'Associated Press qu'il était assis dans l'un des restaurants lorsque les assaillants ont lancé des grenades à main dans le bâtiment du centre commercial. Ensuite, selon lui, des rafales de tirs automatiques ont suivi et les visiteurs du centre sont tombés par terre. Danger d'otages Les tirs ont commencé vers midi heure locale. La police est arrivée environ une demi-heure plus tard, selon les témoins. Les policiers en tenue de combat se sont positionnés derrière les voitures garées autour du bâtiment. "La police agit très prudemment car il y a des personnes innocentes à l'intérieur", a déclaré un représentant de la police dans une interview à l'agence de presse française. Il y a des craintes que les criminels enfermés à l'intérieur du bâtiment ne prennent des otages. Le centre commercial Westgate est fréquenté par des Kényans riches et des étrangers travaillant à Nairobi. Les week-ends, il y a généralement beaucoup de monde. "C'est le centre le plus sophistiqué de Nairobi. Il y a toujours beaucoup de sécurité et des caméras de surveillance partout", a déclaré Natalia Glotova, employée d'une entreprise étrangère, dans une interview à la BBC russe. - "Il est même interdit de prendre des photos à l'intérieur. Si vous essayez, les gardes apparaissent immédiatement comme s'ils sortaient de terre". La police a appelé les habitants de la ville à ne pas s'approcher de cette zone.
Cependant, tous les participants ne se sont pas toujours prononcés en faveur des travailleurs - lors de la marche des syndicats sur la place Rouge à Moscou, les manifestants ont glorifié le président Poutine et soutenu sa politique à l'égard de la Crimée. À Kiev, les participants à la manifestation du 1er mai se sont prononcés contre la dissolution du pays. À Istanbul, les manifestants ont tenté de pénétrer sur la place Taksim, tandis que la police la défendait. Pavel Aksenov raconte comment cette fête a été célébrée dans différents pays.
Ponomarev considère les accusations portées contre lui comme politiquement motivées et n'a pas l'intention de retourner en Russie. Comme l'a déclaré le représentant du Comité d'enquête russe, Vladimir Markin, Ponomarev est soupçonné de complicité dans le détournement de fonds du fonds "Skolkovo". Auparavant, la Douma d'État avait privé Ponomarev de son immunité parlementaire à la demande du procureur général. Les médias russes, citant leurs propres sources, ont rapporté que l'enquête avait l'intention d'ouvrir une affaire contre le député, mais le Comité d'enquête n'a pas confirmé cela jusqu'au dernier moment. Ponomarev, actuellement aux États-Unis et n'ayant pas l'intention de retourner en Russie pour le moment, considère les accusations portées contre lui comme politiquement motivées. De témoin à accusé, l'affaire contre le député controversé a commencé au printemps 2013, lorsque le Comité d'enquête a soupçonné le vice-président principal de la fondation "Skolkovo", Alexeï Belytchikov, de détournement de fonds à grande échelle. Les enquêteurs affirment que Belytchikov a illégalement transféré 750 000 dollars à Ilia Ponomarev au nom de la fondation pour des conférences et des travaux de recherche aux États-Unis en 2011-2012. Selon leur version, Ponomarev n'a pas donné toutes les conférences et certaines de ses interventions ont duré moins de 20 minutes. Initialement, Ponomarev était considéré comme témoin dans cette affaire. Il affirmait avoir effectué tout le travail et que le montant élevé des honoraires était dû aux dépenses techniques liées à l'organisation des conférences et des travaux de recherche. En août 2013, le tribunal du district de Gagarinsky à Moscou a partiellement satisfait à la demande de la fondation "Skolkovo" contre Ponomarev, ordonnant le recouvrement de 2,7 millions de roubles (81,7 mille dollars au taux de change de l'époque) pour non-exécution satisfaisante du contrat. L'opposant n'a pas réussi à contester cette décision devant les tribunaux supérieurs. Ilya Ponomarev, le corbeau blanc, élu à la Douma d'État de Russie avec le parti "Russie juste", ne partageait pas la ligne du parti sur de nombreuses questions : il a participé à des actions d'opposition et a été le seul député à voter contre l'inclusion de la Crimée dans la Russie. En 2013, Ponomarev a été exclu du parti "Russie juste", mais il reste membre de la faction des socialistes révolutionnaires à la Douma d'État. Le chef du parti, Sergueï Mironov, a demandé à plusieurs reprises à Ponomarev de renoncer à son mandat de député. Lundi, il a été annoncé que "Russie juste", le parti avec lequel le député a été élu, avait l'intention de lui retirer son mandat. Selon le chef de la faction, Sergueï Mironov, le parti présentera un projet de résolution correspondant pour examen d'ici la fin de la semaine.
"Nous avons ouvert le quartier général à Rostov-sur-le-Don ; les cosaques ont bloqué l'entrée de l'hôtel (où se trouve la salle) et ne laissent pas sortir les volontaires", a écrit sur Twitter l'associé de Navalny et chef de son quartier général de campagne, Leonid Volkov. D'après les vidéos publiées sur internet, les personnes présentes exigeaient que l'équipe de l'opposant quitte la ville. Le photographe Evgeny Feldman a raconté que les cosaques n'ont pas laissé entrer les clients habituels de l'hôtel et se sont comportés de manière agressive. Finalement, les activistes ont quand même réussi à sortir. "Nous avons ouvert le quartier général à Rostov-sur-le-Don. (Ce n'était pas facile, mais nous l'avons ouvert). Nous partons à Krasnodar", a écrit Volkov. Navalny lui-même n'était pas présent lors de l'ouverture du quartier général - le 27 mars, il a été placé en détention pendant 15 jours pour désobéissance envers les policiers lors d'une manifestation non autorisée. Alexeï Navalny, malgré sa condamnation avec sursis dans l'affaire "Kirovles", déclare son intention de participer à la campagne présidentielle de 2018. L'ouverture des quartiers généraux du politicien dans les villes russes est accompagnée de conflits avec les autorités locales et les opposants de Navalny. Mi-mars, avant le début d'une manifestation de résidents locaux au centre de Novossibirsk, un homme inconnu a jeté plusieurs œufs sur Navalny, et le 20 mars, lors de l'ouverture du quartier général de campagne à Barnaoul, un homme inconnu l'a aspergé de vert. Le 23 mars, les associés du politicien ont signalé l'incendie du quartier général à Saint-Pétersbourg.
Улюкаев a été pris en charge opérationnelle après une plainte de la société "Rosneft" contre lui. Seuls 30% des participants à l'enquête du VCIOM ont supposé que l'affaire contre Ulyukaev était une véritable lutte contre la corruption. Environ la moitié des Russes interrogés (46%) notent les résultats du travail des autorités dans la lutte contre la corruption, mais seuls 13% les considèrent significatifs. De plus, 25% des participants à l'enquête ne voient pas de résultats réels des mesures anticorruption. 22% estiment que "la situation empire même, la corruption ne fait que s'intensifier". Commentant les résultats de l'enquête, le porte-parole du président russe, Dmitry Peskov, a souligné que l'affaire Ulyukaev ne pouvait pas être qualifiée de corruption avant la décision du tribunal. "La lutte contre la corruption se déroule de manière planifiée, ciblée et, il faut le dire, à différents niveaux", a-t-il déclaré. L'affaire Ulyukaev Sur l'arrestation d'Ulyukaev, le Comité d'enquête de Russie a annoncé dans la nuit du 15 novembre. Le Comité d'enquête affirme que le ministre a été arrêté en flagrant délit en recevant 2 millions de dollars. Selon l'enquête, la société "Rosneft" s'est adressée aux forces de l'ordre, se plaignant que le ministre exigeait un pot-de-vin pour une évaluation positive qui a permis à la société d'acquérir un paquet d'actions de l'État de "Bashneft". Cependant, la légalité de la transaction d'acquisition d'actions de "Bashneft" par "Rosneft" ne soulève pas de questions auprès de l'enquête. L'ancien ministre nie sa culpabilité et considère l'incident comme une provocation. Le 15 novembre, lors d'une audience au tribunal de Basmanny à Moscou, Ulyukaev a été accusé d'extorsion et de corruption à grande échelle, après quoi le ministre a été placé en résidence surveillée pendant deux mois. Le soir même, le président russe Vladimir Poutine a limogé Ulyukaev de son poste en raison de la perte de confiance. Selon le porte-parole du président, Dmitry Peskov, Poutine était informé de l'avancement de l'opération d'Ulyukaev.
Le correspondant de la BBC, Pallab Ghosh, qui a interviewé Armstrong, dit qu'il avait un "calme glacial" qui l'aidait à être un excellent astronaute. Dans une déclaration de sa famille, il est dit que la cause de sa mort était des complications survenues après une opération cardiaque qu'il avait subie plus tôt ce mois-ci. Le 20 juillet 1969, il a marché sur la surface de la lune, prononçant sa célèbre phrase : "Un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité". Le président américain Barack Obama a déclaré qu'Armstrong était "l'un des plus grands héros américains - non seulement de son époque, mais de tous les temps". En novembre, il a reçu la médaille d'or du Congrès - la plus haute distinction civile aux États-Unis. Armstrong était le commandant de la mission Apollo 11. Plus de 500 millions de téléspectateurs ont suivi son atterrissage sur la lune. Armstrong et son collègue astronaute Edwin Aldrin, connu sous le nom de Buzz, ont passé environ trois heures sur la lune, collectant des échantillons de roche, effectuant des expériences et prenant des photos. "La vue était tout simplement incroyable, rien de tel que je n'avais jamais vu", a un jour déclaré Armstrong. "Un héros malgré lui" M. Aldrin a déclaré dans une interview à l'émission BBC Newshour : "C'est incroyablement triste que notre équipage ne puisse pas être au complet pour le 50e anniversaire de la mission... Je me souviendrai de lui comme d'un commandant très compétent". La mission Apollo 11 a été la dernière pour Armstrong. En 1971, il a quitté la NASA et est devenu professeur de développement de l'aérospatiale. Quelques mois avant sa mort, Armstrong a reçu la plus haute distinction civile aux États-Unis, la médaille d'or du Congrès. Le premier vol en avion pour Neil Armstrong, né en 1930 dans l'Ohio, a eu lieu lorsqu'il avait six ans. En montant dans les airs avec son père, le garçon s'est passionné pour le vol. Dans les années 1950, pendant la guerre de Corée, il a piloté des avions de chasse de la marine, et en 1962, il est devenu membre du programme spatial américain. Les journalistes disent qu'Armstrong est toujours resté modeste et n'a jamais permis à l'aura romantique de l'exploration spatiale de l'influencer. Dans sa déclaration, la famille d'Armstrong le considère comme un "héros américain qui est devenu tel par contrainte", qui a "servi honnêtement sa nation en tant que pilote de chasse de la marine, pilote d'essai et astronaute". La déclaration ne précise pas où Armstrong est décédé. Le 7 août, il a subi une opération pour débloquer quatre artères coronaires.
"Malgré de nombreuses demandes des membres de l'OSCE et des États partenaires, la Fédération de Russie continue de bloquer l'envoi d'observateurs vers d'autres points de contrôle frontaliers en dehors des deux où les observateurs se trouvent déjà", indique la déclaration. Les États-Unis et d'autres pays insistent pour que la mission de surveillance couvre d'autres points de contrôle frontaliers et ait la possibilité de se déplacer entre eux. Les représentants russes à l'OSCE affirment que l'extension de la mission entraînera des coûts importants, alors que "son efficacité est très douteuse". Sans illusions, mercredi, le Conseil permanent de l'OSCE a approuvé la prolongation de la mission de surveillance de l'OSCE à la frontière pour un mois supplémentaire, jusqu'au 23 novembre. La partie russe a déclaré que son consentement à la prolongation de la mission sur son territoire était un geste de bonne volonté, soulignant que la Russie contrôle entièrement la frontière de son côté. "Nous étions prêts à soutenir une prolongation de trois mois, mais nous sommes également d'accord pour prolonger d'un mois. C'est un geste de bonne volonté. La Russie invite les observateurs là-bas et a tout à fait le droit de décider où ils iront et dans quelles conditions", a déclaré le représentant russe à l'OSCE, Andrey Kelin. Actuellement, la mission de l'organisation à la frontière compte 16 observateurs et trois membres du personnel technique et est basée dans la ville de Kamensk-Shakhtinsky dans la région de Rostov en Russie. La mission surveille les mouvements aux points de passage de Gukovo et Donetsk. Le représentant des États-Unis à l'OSCE affirme que la mission de surveillance actuelle à la frontière est insuffisante. Selon les représentants américains à l'OSCE, ces deux points ne représentent qu'un kilomètre parmi des centaines qui composent la frontière russo-ukrainienne. De plus, les groupes de travail des observateurs sont trop petits pour un tel volume de travail. Auparavant, le représentant américain Daniel Baer affirmait que l'Ukraine ne contrôlait pas environ 300 km de la frontière russo-ukrainienne. "Malheureusement, cet obstacle persistant est une autre occasion manquée pour la Russie de confirmer ses paroles par des actes et de contribuer à la désescalade du conflit", a déclaré Baer. "Il ne faut pas se faire d'illusions : le nombre d'observateurs est clairement insuffisant". Le diplomate américain a une fois de plus appelé la Russie à respecter tous les engagements pris dans le cadre des accords de Minsk, en particulier à retirer ses troupes et son armement lourd de l'Ukraine et à contribuer à la libération de tous les otages. La Russie, pour sa part, a nié à plusieurs reprises toute implication dans le conflit dans l'est de l'Ukraine, reconnaissant cependant que certains Russes s'y rendent en tant que volontaires.
"Durant cette nuit, l'intensité des bombardements provocateurs des combattants ukrainiens a considérablement diminué", indique le communiqué. Au quartier général de l'ATO, il est noté que malgré cela, six cas de violation du cessez-le-feu ont été enregistrés pendant la nuit. "À l'aide de mortiers et de lance-grenades, près de l'aéroport de Donetsk, les criminels ont ouvert le feu sur Avdiivka, Opytne et Kamianka. Un tireur d'élite ennemi a opéré près de nos positions près de Pisky. À trois heures et demie du matin, le village de Maiorsk, situé dans la direction d'Artemivsk, a été soumis à des bombardements de mortiers", souligne le quartier général de l'ATO. De plus, des tirs de mortier ont été enregistrés près du village de Shyrokyne, dans la direction de Marioupol. De plus, dans la région de Marioupol, les militaires ukrainiens signalent une activité de drones.
"C'est un triomphe de l'art", a déclaré Jonathan Meze après le verdict du tribunal de la ville de Cassel, "maintenant je suis libre". Les symboles et gestes nazis sont interdits en Allemagne. Cependant, les avocats de Meze ont prouvé que la constitution protège la liberté d'expression artistique. Jonathan Meze, âgé de 43 ans, est né au Japon mais travaille en Allemagne. L'artiste se consacre à la peinture, à la sculpture et organise diverses performances. Il a été engagé par le célèbre festival de Bayreuth pour mettre en scène l'opéra légendaire de Richard Wagner, "Parsifal", en 2016. Au tribunal, il était accusé d'avoir montré deux fois le salut nazi lors d'un événement artistique intitulé "La manie de la grandeur dans l'art mondial" à l'université de Cassel en juin de l'année dernière. Cependant, les juges ont accepté les arguments de la défense selon lesquels ce geste faisait partie de la mise en scène artistique. Meze a affirmé que l'utilisation du salut hitlérien et du symbole de la svastika était une satire visant à diminuer, et non à glorifier, leur signification. Dans ses manifestes, il appelait à une "dictature de l'art" et après son acquittement, il a déclaré que sa vision était vivante et saine. "Je suis très satisfait, heureux", a déclaré Meze. Il a souligné qu'il continuerait à "lutter pour la dictature de l'art et l'absence d'idéologie". "Il n'y aura plus de partis politiques. Il y aura la suprématie de l'art, la dictature de l'art, c'est magnifique", a déclaré l'artiste.
Selon les défenseurs des droits de l'homme, l'activiste du mouvement "Jeunesse du Tadjikistan pour le renouveau" vivait dans un appartement loué, d'où il aurait apparemment quitté pour acheter des médicaments et n'est pas revenu. Depuis lors, Ekhson Odinaev n'a pas pris contact avec sa famille. Au bureau du ministère de l'Intérieur de Russie dans le district de Frunzensky à Saint-Pétersbourg, où la famille d'Odinaev s'est tournée pour obtenir de l'aide dans la recherche du jeune homme, il n'y a pas encore d'informations sur son emplacement. "Lors des dernières élections présidentielles, Odinaev a voté pour un candidat alternatif. Il a participé à des manifestations de protestation organisées par les dirigeants de l'opposition politique. Selon sa famille, ces derniers jours, il leur a souvent fait allusion au fait qu'il était suivi par des personnes suspectes. Lorsque le frère et la mère d'Ekhson Odinaev sont venus dans cet appartement après sa disparition, ils ont découvert qu'il y avait eu une perquisition non autorisée", indique le communiqué de l'organisation de défense des droits de l'homme. Les autorités du Tadjikistan ont également placé l'activiste de 24 ans, Odinaev, sous recherche par Interpol, l'accusant de complicité dans des cybercrimes. Les défenseurs des droits de l'homme estiment que ces accusations sont politiquement motivées. Ils sont convaincus que le jeune blogueur irritait les autorités du Tadjikistan par ses critiques ouvertes. Auparavant, en Russie, le leader du mouvement "Jeunesse du Tadjikistan pour le renouveau", Maksud Ibragimov, avait été enlevé et emmené au Tadjikistan, puis condamné à 17 ans de prison. Le leader de l'organisation d'opposition "Groupe 24", Umarali Kuvatov, a été empoisonné avec sa femme et ses enfants après plusieurs tentatives, puis tué d'une balle dans la tête en mars 2015 à Istanbul.
Le rouble russe a augmenté pour la neuvième séance consécutive par rapport au dollar. À 20h00 heure de Moscou jeudi, un dollar valait 57,35 roubles à la Bourse de Moscou (ce qui est supérieur aux prévisions officielles de la Banque centrale, mais 12 kopecks de moins que la clôture de la journée précédente). Un euro valait 62,53 roubles, soit 51 kopecks de moins que la clôture de mercredi. L'une des principales raisons de la hausse du rouble par rapport au dollar depuis neuf jours consécutifs est la hausse du prix du pétrole. Cependant, les analystes du marché soulignent également d'autres raisons. "La première raison est que nous avons connu une période fiscale intensive et il y a eu une demande très élevée pour le rouble", estime l'analyste de la société de courtage "Otkritie", Andreï Kochetkov. Les grandes entreprises russes ont dû payer leurs impôts au budget, et pour cela, celles qui réalisent des bénéfices en devises doivent les échanger contre des roubles. Cela augmente finalement la demande de roubles et donc la valeur de la monnaie nationale russe. Un autre facteur, bien que non déterminant, est que les Russes se débarrassent de plus en plus de leur argent liquide en devises étrangères. Selon la Banque de Russie, en janvier, les citoyens ont acheté des devises près de quatre fois moins qu'en décembre 2014. Pendant cette période, ils ont acheté au total 2 milliards de dollars auprès des banques, mais en ont vendu 2,1 milliards. Ainsi, pour la première fois en deux ans, la demande nette de devises en espèces a été remplacée par une offre nette. Optimisme gouvernemental "Lorsque le taux de change du rouble a fortement baissé en novembre-décembre, de nombreuses personnes ont acheté des devises par crainte. Après que le taux de change se soit stabilisé, les sentiments de la population ont changé. Ceux qui ont acheté des devises sont allés les échanger dans les bureaux de change, c'est pourquoi nous observons cette dynamique", explique Andreï Kochetkov. Sergueï Alin, analyste principal du groupe d'investissement "Nord Capital", associe la hausse actuelle du rouble à l'état d'esprit général sur le marché des changes. "Cela fait déjà plusieurs mois depuis la crise des devises, les gens ont vu que tout était plus ou moins calme, que le dollar ne s'envolait pas dans l'espace, donc tout le monde s'est un peu calmé", commente-t-il. Le ministère du Développement économique a déclaré à la BBC russe qu'il s'attendait à une possible poursuite de la hausse du taux de change du rouble. Selon le ministère, les tendances dévaluatives et inflationnistes se terminent principalement. Ils n'excluent pas que la situation économique dans son ensemble soit beaucoup plus positive que prévu auparavant : par exemple, le PIB pourrait baisser de 2,5% par an au lieu de 3%, et l'inflation annuelle moyenne pourrait atteindre 12% au lieu de 16,7%. Le dollar à 40 roubles ? Dans le projet de prévisions actualisées du développement socio-économique du pays pour les trois prochaines années, préparé par le ministère et actuellement en cours de coordination gouvernementale, des évaluations encore plus optimistes sont contenues, rapporte "Kommersant". Selon le journal, le ministère du Développement économique prévoit dans tous les scénarios un renforcement du rouble à partir de l'automne 2015, presque indépendamment des prix du pétrole. En cas de levée progressive des sanctions, le dollar pourrait baisser à 40 roubles dans une perspective de trois ans. Dans un scénario défavorable, il pourrait atteindre 50 roubles. Les experts interrogés par la BBC sont prudents quant à ces estimations gouvernementales. "Il me semble que 40 roubles pour un dollar sont très peu probables. Même si les sanctions sont levées, il faudra encore beaucoup de temps pour que les notations du pays soient révisées. Un taux de 50 roubles est en principe atteignable même si les sanctions ne sont pas levées", explique Sergueï Alin de "Nord Capital". Andreï Kochetkov, de la société de courtage "Otkritie", est d'accord avec lui. "Les prévisions du ministère du Développement économique de 40 roubles pour un dollar sont très optimistes. Si nous parlons de 50 roubles, nous échangeons déjà aujourd'hui autour de 56,5 roubles pour un dollar, ce qui n'est que 12% de plus que le seuil mentionné, donc c'est tout à fait réaliste. Je pense que 45-55 roubles pour un dollar est un taux raisonnable dans des conditions de contexte externe suffisamment neutre et d'une certaine croissance économique dans le pays", souligne l'expert.
"L'enquête sur le meurtre de la victime du régime par le régime lui-même est absurde", a déclaré la fille du politicien. "Je pense qu'une enquête complète et approfondie sous l'ancien régime est impossible, mais nous ne savons jamais comment les choses peuvent tourner, car il me semble qu'il y a de la concurrence et des luttes au sein des structures de pouvoir", a déclaré la fille de l'opposant assassiné. Selon Zhanna Nemtsova, son camp n'est pas satisfait du refus de l'enquête de questionner les fonctionnaires tchétchènes, qui seraient liés aux personnes accusées. "Cela montre que, au plus haut niveau, on entrave cette enquête en raison de l'implication possible de ces hauts fonctionnaires tchétchènes dans le meurtre", a-t-elle déclaré. Les victimes ne sont pas non plus satisfaites du refus de l'enquête de requalifier l'affaire en meurtre d'un homme politique. "L'État russe dans sa forme actuelle ne souhaite pas reconnaître que ce meurtre est une exécution de ses opposants politiques actuels", a déclaré Zhanna Nemtsova, ajoutant qu'elle ne pense pas qu'une enquête complète sur le meurtre soit possible sous le régime politique actuel. Cinq suspects sont impliqués dans l'affaire du meurtre du politicien : Zaur Dadayev, les frères Anzor et Shadid Gubashev, Temirlan Eskerkhanov et Hamzat Bakhayev. Lors de l'audience de lundi, le procureur a lu l'acte d'accusation, après quoi les accusés ont exprimé leur position à ce sujet. Ils ont tous déclaré à nouveau qu'ils ne reconnaissaient pas leur culpabilité. L'enquête considère Zaur Dadayev comme le meurtrier direct de Nemtsov. Selon l'accusation, le 27 février 2015, il a suivi Nemtsov à Moscou avec Anzor Gubashev. Vers 23h31, le même jour, Dadayev a tiré au moins six coups de feu sur le pont Bolshoy Moskvoretsky, selon l'enquête. L'affaire des cinq suspects sera jugée par un jury. La composition du jury a été définitivement établie la semaine dernière. Lors de la deuxième tentative de sélection parmi les 84 personnes convoquées, 12 jurés principaux et 10 jurés suppléants ont été sélectionnés. Dadayev était membre du bataillon "Sever" du ministère de l'Intérieur russe au moment du meurtre de Nemtsov, c'est pourquoi l'affaire est jugée par un tribunal militaire. L'enquête considère Ruslan Mukhudinov, qui est recherché à l'échelle internationale, ainsi qu'un groupe de personnes non identifiées, comme les organisateurs du meurtre. Les représentants de la famille de Boris Nemtsov ne sont pas d'accord avec les conclusions de l'enquête. Ils ont demandé à plusieurs reprises d'interroger le chef de la Tchétchénie, Ramzan Kadyrov, et divers hauts fonctionnaires de la république dans cette affaire, mais ont été refusés.
Yuri Kalinin - le frère cadet du chef de l'organisation "État orthodoxe" - a été arrêté précédemment par un autre membre de l'organisation, Alexander Bayanov. Bayanov n'a pas nié sa culpabilité, mais a demandé à la cour de ne pas l'arrêter. Kalinin a été arrêté jusqu'au 11 novembre, rapporte le correspondant de RIA Novosti depuis la salle d'audience. La cour a ainsi satisfait la demande de l'enquête, qui estime que Kalinin, s'il est en liberté, pourrait se cacher ou menacer les témoins. Kalinin lui-même a reconnu sa culpabilité d'avoir incendié des voitures près du cabinet d'avocats où travaille l'avocat Dobrynin, qui représente les intérêts d'Alexei Uchitel. "Mes sentiments de croyant ont été offensés", a-t-il expliqué son acte devant le tribunal. Un autre membre de l'organisation, Denis Mantaluts, a également été arrêté jusqu'au 11 novembre. L'incendie des voitures a eu lieu le 11 septembre. Des morceaux de papier avec l'inscription "Brûlez pour Matilda" ont été dispersés près des voitures. Selon un représentant de l'enquête, Kalinin est actuellement vérifié pour sa participation à des incendies criminels dans d'autres régions. RIA Novosti, citant une source, rapporte que Bayanov a avoué avoir incendié deux endroits: prétendument, le 31 août à Saint-Pétersbourg, lui et Yuri Kalinin ont tenté d'incendier le bureau de Saint-Pétersbourg du studio d'Alexei Uchitel "Rock", et une semaine plus tard, le cinéma de Yaroslavl "Neft". Cela n'a pas été officiellement confirmé. Le chef de l'organisation "État chrétien - Sainte Russie" Alexander Kalinin, le frère cadet de Yuri Kalinin arrêté, est également impliqué dans l'affaire en tant que suspect. Mercredi, Alexander Kalinin a été arrêté pour interrogatoire dans le cadre de l'affaire. Ensuite, il a été libéré, mais bientôt arrêté à nouveau. Auparavant, l'avocat du réalisateur Uchitel, Konstantin Dobrynin, avait déposé une plainte auprès du FSB demandant de vérifier les actions de Kalinin pour extrémisme. La députée de la Douma d'État Natalia Poklonskaya, qui demande activement l'interdiction de la projection du film "Matilda", affirme que les suspects ont été arrêtés sur la base de sa demande. Elle a déclaré qu'elle continuait de demander que le film soit reconnu comme un matériel extrémiste, mais que les méthodes violentes pour atteindre cet objectif étaient inacceptables. Les forces de l'ordre ont déclaré qu'elles n'agissaient pas sur la base de la demande de Poklonskaya, mais sur la base des déclarations déposées par les victimes à la police. "État chrétien - Sainte Russie" est une organisation qui est devenue largement connue du public au début de cette année, lorsqu'elle a envoyé des lettres aux cinémas demandant de ne pas projeter "Matilda" pour éviter les attaques. Les lettres avec des appels à ne pas montrer le film d'Uchitel sur la jeunesse de l'empereur russe Nicolas II et sa romance avec la ballerine Matilda Kshesinskaya, qui ont commencé à arriver en janvier, disaient: "Toute bannière, affiche, dépliant publicitaire avec des informations sur la projection du film "Matilda" sera considéré comme votre désir d'humilier les saints de l'Église orthodoxe et une provocation pour le "Maidan russe". Le Kremlin a condamné ces déclarations et a qualifié les membres de l'organisation d '"extrémistes anonymes". Aucune affaire pénale pour extrémisme n'a été ouverte. "Nous sommes nés pour faire de la Russie une Russie! Sainte Russie!" - est dit dans la description de la communauté "Sainte Russie" sur "VKontakte". Les modérateurs ont déjà fermé cette communauté aux utilisateurs externes. Il compte environ 300 membres de l' "État chrétien".
Les participants à la marche considèrent les mêmes personnes comme responsables des nouveaux problèmes politiques, comme d'habitude. Cette fois-ci, le faible soleil de novembre éclairait l'armée de combattants pour l'idée nationale. Ses composantes semblaient toutes être présentes : à l'avant-garde, les jeunes skinheads se tenaient, dansant de trop d'énergie, derrière eux se trouvaient les intellectuels idéalistes avec des barbes, les fans chevelus d'idées païennes et les travailleurs anticapitalistes. Mais il y en avait moins que l'année précédente. "L'Ukraine", constata le jeune homme en survêtement noir "Adidas". Il était évident qu'une partie de la protestation nationaliste avait été détournée vers une action à l'autre bout de Moscou, où les partisans des "républiques populaires" autoproclamées de Novorossiya s'étaient rendus. "Tous les gens pensants" Dans le sud-est, l'opposition à Poutine prédominait et appelait à rendre le pouvoir aux Russes dans leur pays, tandis que dans le nord-ouest, on soutenait les actions du Kremlin en Ukraine et on espérait que les Russes prendraient le pouvoir bien au-delà des frontières actuelles de la Russie. À Lyublino, parmi d'autres, une femme du nom de Lyubov tenait une banderole disant "Les Russes contre la guerre en Ukraine", convaincue que "les bas-fonds sociaux et les miséreux qui ne représentent rien" soutenaient la guerre en Ukraine. À Lyublino, les nationalistes se battaient pour "la liberté et la justice pour les Russes !" et "contre la terreur de la Tcheka !" Lyubov était ornée d'une écharpe traditionnelle noir-blanc-jaune et insistait : "Tous les gens pensants s'opposent à cette guerre". "Ce sont des traîtres là-bas" Sur le champ d'Octobre, à peu près au même moment, on criait "Gloire aux milices", la foule était parsemée de drapeaux bleu-rouge-noir de la RPD, on pouvait voir une pancarte disant "Donnez l'adhésion de la Russie à Novorossiya". Sous le cri "Russes en avant !" on mentionnait avec respect le nom d'Igor Strelkov et ne comprenait pas comment on pouvait penser différemment et approuver ce qui s'était passé sur la place Maïdan. "Les gars les plus passionnés sont à Lyublino", se lamentait l'un des participants à cette marche. "C'est horrible qu'ils aient réussi à convaincre les nationalistes russes de soutenir les nationalistes ukrainiens". Il y avait aussi peu de monde à cette manifestation. Les mêmes drapeaux impériaux flottaient, les mêmes écharpes réchauffaient les cous, mais selon certains, un véritable abîme sépare désormais ces deux camps. "Ce sont des traîtres là-bas", constata un homme d'âge moyen venu à cette marche avec deux enfants. "On ne peut pas soutenir les banderovistes avec qui nos grands-pères ont combattu". Les patriotes marchaient fièrement, généreusement décorés de rubans de Saint-Georges. Pendant ce temps, sur le parcours de la traditionnelle "Marche russe" à Lyublino, l'une des "cohortes" marchait avec les portraits de l'ataman Shkuro et du général Vlasov et le slogan "Merci grand-père pour l'essai". Le 4 novembre 2014 a montré qu'en Russie, il n'y a pas seulement d'unité populaire, mais aussi de solidarité entre ceux qui se disent patriotes de la Russie.
La plupart des manifestants représentaient la Défense de Maïdan. Le mardi, les activistes de l'Euromaïdan et les participants de l'Automaidan ont visité le village de Novye Petrovtsy près de Kiev et ont bloqué les sorties de la résidence présidentielle à Mezhyhirya. Des centaines de participants à l'action se sont approchés à quelques centaines de mètres de la résidence, où ils ont été arrêtés par les membres de l'unité spéciale "Berkut" et des troupes internes. Les activistes ont installé un poste de contrôle des convois présidentiels au tournant de la résidence. Selon les organisateurs, les convois "entravent la circulation des citoyens ordinaires et coûtent moins de 20 millions de hryvnias du trésor public, ce qui est comparable au budget d'une petite ville ukrainienne". "Nous sommes allés avec la Défense de Maïdan à l'entrée de Mezhyhirya. Victor Yanukovych était protégé par plusieurs centaines de membres des forces spéciales de la police et des troupes internes. Le convoi n'est jamais parti. Nous avons terminé notre action avec l'hymne de l'Ukraine et sommes retournés à Maïdan", a écrit le commandant de l'Euromaïdan, Andriy Parubiy, sur Facebook. Andriy Parubiy affirme que le convoi du président n'a pas réussi à quitter Kiev. Les représentants de la police ont informé les manifestants que, selon une décision de justice, toutes les actions de masse dans le village de Novye Petrovtsy sont interdites jusqu'au 31 janvier. Le matin, Andriy Parubiy a annoncé que la Défense de Maïdan et l'Automaidan avaient bloqué la sortie de Mezhyhirya. Dès le matin, les activistes de l'Automaidan et les manifestants de la place de l'Europe se sont rassemblés. Vers 8 heures du matin, ils sont partis pour la résidence de Viktor Yanukovych à Mezhyhirya, dans le village de Novye Petrovtsy, pour y organiser une action de protestation "poste de contrôle populaire". Selon le député du Parlement de la "Patrie" Oleksandr Bryhynets, tout au long du trajet, les véhicules étaient bloqués par des agents de la circulation qui arrêtaient la colonne d'activistes à plusieurs reprises. Le tournant vers Mezhyhirya était bloqué et les députés ont noté les numéros des voitures de police qui bloquaient la circulation. Les opposants ont également signalé la présence de combattants non identifiés en uniforme noir sans insignes à la résidence.
"À partir du 17 février, les plongeurs de la capitale effectuent des recherches. Selon la police, une jeune fille née en 1999 a sauté du pont Paton", indique le communiqué. Dimanche, les plongeurs ont inspecté 800 000 mètres carrés de la zone aquatique de la rivière Dniepr, du pont Paton au pont de Darnitsa. Les recherches sont menées pendant la journée. Le contenu est indisponible. Le contenu de Facebook est terminé. Selon le chef de la diaspora du peuple turkmène, Rovshanbek Rozmetov, une étudiante de 18 ans de l'Université nationale de médecine Bogomolets, citoyenne du Turkménistan, a sauté du pont Paton. Il note que la tragédie s'est produite le 30 janvier - à ce moment-là, la jeune fille était considérée comme disparue. "Elle est sortie à la station "Dnipro". De là, elle est allée à pied jusqu'au pont Paton et a sauté dans la rivière. Nous voudrions croire que Mukaddas est en vie, mais malheureusement, les caméras de surveillance ont enregistré le moment où elle a sauté", a déclaré M. Rozmetov. Selon lui, l'étudiante avait des difficultés à renouveler son permis de séjour en Ukraine. Dans la diaspora, on estime que la responsabilité de ce qui s'est passé incombe au doyen, a déclaré M. Rozmetov. Il a également ajouté que l'ambassade du Turkménistan en Ukraine avait proposé à la jeune fille de présenter une lettre de l'université et de payer une amende pour violation du régime de séjour en Ukraine. Des annonces sur la disparition de Mukaddas Nasyrlaeva sont apparues dans les médias et les réseaux sociaux dès le 30 janvier.
Dans une déclaration détaillée publiée sur son site web, l'écrivaine discute du scandale auquel elle a été confrontée ces derniers jours. L'auteure des livres Harry Potter est critiquée pour un tweet dans lequel elle plaisantait sur la définition qui lui avait été donnée de "personnes qui ont leurs règles". "Je suis sûre qu'il y avait un mot pour ces personnes. Aidez-moi quelqu'un... Femmes? Femmes? Féminines?" ironise l'écrivaine. Les critiques de Rowling l'accusent de transphobie et de refuser d'accepter qu'une femme transgenre est une femme et un homme est un homme. Dans sa déclaration, Rowling explique en détail comment elle a étudié la transidentité. Elle écrit qu'elle a reçu des insultes et des menaces sur les réseaux sociaux, mais qu'elle souhaite conserver son droit de s'exprimer sur des sujets liés au genre et à l'identité de genre. "Je me suis posé la question - aurais-je moi-même décidé de changer de sexe si j'étais née 30 ans plus tard? La tentation de fuir la féminité aurait été énorme", écrit Rowling. L'écrivaine raconte qu'elle a souffert de troubles obsessionnels compulsifs lorsqu'elle était adolescente. Et si tout cela se passait aujourd'hui et qu'elle avait un groupe de soutien en ligne, elle aurait peut-être trouvé la force de changer de sexe - son père disait souvent qu'il aurait préféré avoir un garçon. De plus, Rowling raconte qu'elle a vécu des violences domestiques et des agressions sexuelles. Selon elle, c'est précisément pour cette raison que l'écrivaine a décidé de s'exprimer. "Les cicatrices qu'ils laissent ne disparaissent jamais, peu importe à quel point on vous aime ou combien d'argent vous avez", écrit-elle. "Je ne raconte pas cela pour susciter de la compassion, mais par solidarité avec le grand nombre de femmes ayant des histoires similaires à la mienne, qui sont qualifiées de bigotes parce qu'elles se soucient de la question de l'espace pour les personnes du même sexe", ajoute-t-elle, en citant l'exemple de la question de savoir quelles toilettes utiliser pour les personnes qui ont changé de sexe. "Lorsque nous ouvrons les portes des toilettes et des vestiaires pour femmes à n'importe quel homme qui se considère comme une femme - et comme je l'ai déjà dit, les certificats de genre sont délivrés aujourd'hui sans opération ou prise d'hormones - nous ouvrons les portes à tous les hommes qui veulent entrer. C'est une vérité simple", écrit-elle. Rowling parle de misogynie et affirme que le monde traverse aujourd'hui l'une des périodes les plus misogynes de sa mémoire. Elle estime que les femmes ont plus que jamais besoin de protection. "Les hommes de tous bords politiques semblent être d'accord sur le fait que les femmes cherchent des ennuis. On dit aux femmes du monde entier de se taire, de s'asseoir, sinon ça ira encore plus mal", constate l'écrivaine. "Dans les années 1980, je pensais que mes filles, si j'en avais, auraient une vie beaucoup plus facile. Mais en raison de la réaction au féminisme et de la culture en ligne imprégnée de pornographie, je pense que les filles ont beaucoup plus de difficultés aujourd'hui". "Je n'ai jamais vu les femmes être humiliées et déshumanisées comme elles le sont aujourd'hui", conclut Rowling. La réaction sur les réseaux sociaux à la déclaration de Rowling a été mitigée, y compris en Russie. Sur Twitter, le hashtag #IStandWithJKRowling a été créé par ceux qui lui apportent leur soutien. D'autres, suivant les stars des films Harry Potter Daniel Radcliffe et Emma Watson, estiment que Rowling refuse aux personnes transgenres le droit à l'autodétermination. Certains lui reprochent de se cacher derrière son propre traumatisme pour justifier sa position, et d'autres ne croient tout simplement pas à l'écrivaine.
La réforme de la médecine a été la cause de la crise financière aux États-Unis. Plus de 700 000 employés des services fédéraux américains sont en congé non rémunéré, alors que les deux chambres du Congrès américain ne parviennent toujours pas à un compromis sur le budget. Au centre de la lutte entre les républicains et les démocrates se trouve le financement de la réforme de la santé introduite par le président. C'est cette réforme que Barack Obama considère comme sa réalisation. 32 millions d'Américains sans assurance doivent souscrire des polices d'assurance obligatoires d'ici 2014. S'ils ne le font pas, ils devront payer une amende, les adultes - à partir de 95 dollars, en fonction du revenu familial, pour les enfants - deux fois moins. À partir de 2016, l'amende pour une personne seule peut atteindre près de 700 dollars. Le coût de l'assurance obligatoire varie en fonction du revenu et de l'âge - par exemple, pour un étudiant de 25 ans, elle peut coûter à partir de 30 dollars par mois. Un "complot communiste" ? Mardi, Barack Obama a salué le déroulement de la réforme dans son discours, soulignant que le fait qu'un grand nombre de personnes de tous les États ont déjà visité le site www.healthcare.gov montre à quel point cela est important pour des millions d'Américains. Il a promis que les problèmes techniques auxquels des millions de personnes ont été confrontées lors de leur inscription sur le site seraient bientôt résolus. Barack Obama estime que le compromis sur cette question n'a pas été trouvé uniquement en raison de l'opposition des républicains au Congrès, qu'il qualifie de "croisade politique". Il a souligné que sa réforme de la santé est une loi adoptée, soutenue par les électeurs et la Cour suprême des États-Unis. Les républicains sont particulièrement indignés par l'amende pour non-achat de police. Ils voient cela comme une atteinte aux droits individuels et au droit de choisir une assurance à leur discrétion. Les républicains soulignent que "le grand business" aux États-Unis a toujours résisté à la nationalisation du système de santé, soutenant les entreprises privées. Selon l'expert de l'Université Johns Hopkins, Don Jensen, les membres du Congrès n'ont pas le droit de prendre les gens en otage dans la lutte politique, et "même le gouvernement ukrainien, au moment de l'adoption du budget, s'est unifié pour éviter un tel effondrement, puis s'est à nouveau divisé en différents camps". "Selon les républicains, Obamacare viole tous les principes sur lesquels l'Amérique a été construite - la liberté de choix, l'individualisme. La pression de l'État pour de nombreux Américains, l'État contrôleur, le gendarme - c'est quelque chose d'étranger. Le système national de santé a toujours été considéré en Amérique comme quelque chose de similaire à un complot communiste. Une telle situation s'est déjà produite au Congrès il y a 17 ans, mais nous n'avons pas vu de confrontation aiguë comme maintenant et de refus de faire des compromis", a souligné M. Jensen dans une interview à la BBC Ukraine. Problèmes d'inscription Le 1er octobre, le site healthcare.gov a déjà été visité par 2,5 millions d'Américains. Cependant, le nombre d'inscrits est inconnu. Le site fonctionne très lentement et se "casse" souvent. Le correspondant médical de CNN, Sanjay Gupta, se rend dans les États et explique aux Américains ordinaires ce que signifie la nouvelle réforme. S'exprimant sur CNN, il a déclaré que l'Obamacare n'est pas toujours perçu avec optimisme : "Par exemple, la société UPS dans le Kentucky fournit une assurance aux épouses de ses employés, soit 35 000 personnes. Maintenant, la direction de l'entreprise a déclaré que grâce à la nouvelle réforme, 15 000 d'entre elles pourront acheter une assurance par elles-mêmes, et l'entreprise pourra économiser de l'argent. La réaction à cela est mitigée". En raison de la fermeture des agences fédérales, Barack Obama a annulé sa visite en Asie. Tant que les membres du Congrès ne parviendront pas à un accord sur le budget, les parcs nationaux, les musées et les théâtres ne fonctionneront pas aux États-Unis, notamment la Statue de la Liberté à New York est fermée aux visiteurs. Les paiements de pensions aux anciens combattants américains seront retardés, les demandes de visas et de passeports ne seront pas acceptées. Seules les "fonctions vitales" sont maintenues, notamment les militaires, le courrier, les contrôleurs aériens et ceux qui travaillent dans le domaine de la préservation des arsenaux nucléaires. Les dirigeants des services spéciaux ont déjà déclaré que la fermeture partielle des services fédéraux aurait un impact sérieux sur la capacité à défendre le pays. Selon les estimations, la crise peut durer de 10 jours à 3 semaines.
Le journal "Aujourd'hui" parle des perspectives du parti d'Arseniy Yatsenyuk, Echo de l'URSS ? Les législateurs ukrainiens pourraient criminaliser les répressions politiques, écrit "Kommersant Ukraine". Comme l'explique le journal, le député non affilié Vladimir Kupchak a enregistré un projet de loi au parlement visant à empêcher les répressions politiques des citoyens par les forces de l'ordre pour avoir exprimé librement leurs opinions et convictions. Selon lui, la condamnation de l'ancienne Premier ministre Yulia Tymoshenko est un exemple de répression politique. Pour de tels actes, M. Kupchak propose de punir les forces de l'ordre par une peine de prison de 8 à 10 ans. Et si la persécution est initiée par des fonctionnaires, alors ils devraient tous être condamnés à 15 ans de prison, ajoute le journal. Le député propose également d'assimiler les persécutions politiques à des crimes contre la sécurité nationale et de confier leur enquête au parquet général. Cependant, en commentant cette initiative législative, un représentant du parquet général souligne que "le concept de persécution politique existait dans le code pénal de l'URSS à l'époque de Staline et Beria". "De quelle intégration européenne peut-on parler si nous revenons aux anciennes normes juridiques ?" s'étonne l'interlocuteur. L'ancien premier adjoint du secrétaire du Conseil de sécurité et de défense nationale, Stepan Gavrish, est d'accord avec lui, estimant que la criminalisation des persécutions politiques "peut empêcher la signature de l'accord d'association avec l'UE". "Les prévisions concernant l'avenir du parti "Batkivshchyna" sont partagées par "Aujourd'hui". Selon le journal, bien que "l'absorption" de "Batkivshchyna" par "Front des changements" soit formellement terminée dès samedi, il reste encore le remplacement des "Batkivshchyna" par les "frontistes" à des postes clés, ce qui mettra fin au processus de transformation du parti de Yulia Tymoshenko. Comme le souligne "Aujourd'hui", certains fonctionnaires du parti "Batkivshchyna" l'ont compris et font tout leur possible pour saboter l'union des forces politiques. Mais, selon le journal, il est déjà trop tard, car il y a un an déjà, des avertissements ont été lancés selon lesquels l'union des partis marquerait la fin de "Batkivshchyna". Cependant, le journal essaie de justifier Arseniy Yatsenyuk en soulignant que le processus est objectif, car après la dissolution du "Front des changements", il a besoin de son propre parti. "Même si Tymoshenko est libérée, "Batkivshchyna" reviendra immédiatement sous son aile, et Yatsenyuk restera au pouvoir", estime "Aujourd'hui". "L'été turc" Les raisons de "l'été turc" sont évoquées par le premier ambassadeur d'Ukraine en Turquie, Igor Turyansky, dans les pages du journal "Den". Il admet que la confrontation entre le pouvoir turc et les manifestants a été pour lui "une grande surprise", car "rien ne l'annonçait". Bien que le Premier ministre Erdogan ait relancé l'économie du pays, "vient une période où le peuple veut un nouveau visage, estimant que ce qu'il a accompli lui appartient et doit l'être, et maintenant, allons-y plus loin", explique le diplomate la logique des protestations qu'il a lui-même qualifiées de "été turc". Selon lui, Erdogan a également "manqué" la "nouvelle" Turquie, représentée par les jeunes et la classe moyenne, qui s'opposent à l'imposition des valeurs islamiques. M. Turyansky estime que des "processus profonds" se déroulent dans le pays et que le Premier ministre ne satisfait tout simplement pas ceux qui l'ont porté au pouvoir à l'époque. L'ambassadeur n'exclut pas non plus que le comportement dur d'Erdogan à l'égard des participants aux manifestations puisse servir d'exemple aux dirigeants des pays de l'espace post-soviétique. "Pourquoi avons-nous transformé la région de Crimée en région autonome de Crimée ? Ainsi, nous avons posé une mine à retardement pour de nombreuses années à venir", partage-t-il ses observations. Poutine écoutera tout Le jour de la Russie, célébré le 12 juin, son président Vladimir Poutine a reçu un "beau cadeau", à savoir un nouveau poste de chef du Front populaire panrusse (FPP), écrit "Ukraine moloda". Selon les fondateurs de l'organisation, celle-ci devait rassembler autour de la figure du leader même ceux qui sont éloignés de la politique. Cependant, comme le souligne le journal, la formulation floue et trop abstraite de l'objectif de son activité n'a guère joué en faveur du FPP. Cela est également confirmé par les résultats d'un sondage sociologique mené la veille du congrès par le Centre panrusse d'études de l'opinion publique, selon lesquels seuls 29% des Russes soutiennent l'activité du FPP. De plus, environ 44% des répondants n'ont jamais entendu parler d'une telle structure, ajoute "Ukraine moloda". De plus, les Russes ne veulent pas que l'organisation se transforme en parti politique. "Nous sommes sur la bonne voie", a constaté le leader russe lors du congrès, soulignant que désormais le FPP n'est plus une institution préélectorale mais une institution permanente. Revue préparée par Alina Zakharchuk, Service de surveillance de la BBC
Les contrats gaziers de 2009 sont indissociables du point de vue juridique, déclare Nikolay Azarov. Cette déclaration a été faite lors de la rencontre entre M. Azarov et la sous-secrétaire d'État américaine Wendy Sherman à Kiev. "On me demande souvent pourquoi ce contrat n'a pas été rompu par voie judiciaire. Nous l'aurions fait depuis longtemps si le contrat comportait ne serait-ce qu'une petite clause juridique permettant de le résilier. Mais il n'y en a pas. Le contrat est totalement inopérant pour l'Ukraine", cite l'agence de presse Interfax le Premier ministre ukrainien. Nikolay Azarov a profité de l'occasion pour rejeter une fois de plus la responsabilité des contrats gaziers défavorables à l'économie ukrainienne sur le gouvernement précédent. Il a exprimé l'espoir que le différend gazier entre l'Ukraine et la Russie soit réglé par un accord bilatéral plutôt que par un arbitrage international. "Timochenko a signé un contrat avec Poutine selon lequel nous sommes obligés d'acheter plus de 40 milliards de mètres cubes par an. Si nous achetons moins de gaz, par exemple, nous sommes obligés de payer pour ce gaz non acheté", a souligné Nikolay Azarov. Il a également parlé de la facture de 7 milliards de dollars que l'Ukraine a reçue pour le gaz non acheté en 2012. Contrat cabalistique La société ukrainienne affirme avoir informé Gazprom à l'avance de son intention de réduire les achats de gaz naturel en 2012. En 2012, l'Ukraine a réduit ses importations de gaz naturel de 26,5% par rapport à 2011, à 32,9 milliards de mètres cubes. Cependant, selon le contrat, dont le gouvernement ukrainien demande sans succès la révision depuis trois ans, Naftogaz devait acheter 52 milliards de mètres cubes de gaz, et les obligations minimales (take-or-pay) s'élevaient à 41,6 milliards de mètres cubes. En janvier 2009, les Premiers ministres de l'Ukraine et de la Russie sont convenus de mettre fin à la guerre du gaz. La réduction maximale du volume contractuel d'achat de gaz ne doit pas dépasser 20%, et un tel accord doit être conclu au plus tard six mois avant le début de l'année de livraison et être mis en œuvre avec l'accord des parties. Naftogaz a négocié avec Gazprom une réduction du volume d'achat minimal obligatoire à 27 milliards de mètres cubes par an, mais les parties ne sont pas parvenues à un accord. Les autorités ukrainiennes ont tenté de convaincre l'Occident que l'ancien Premier ministre Ioulia Timochenko a été condamnée à sept ans de prison précisément parce qu'elle a dépassé ses pouvoirs et causé des dommages à l'État en signant des contrats défavorables à l'Ukraine avec la Russie jusqu'en 2019. Sans nier le caractère défavorable des contrats signés en janvier 2009 pour Kiev, les experts occidentaux ne sont pas d'accord avec les affirmations des autorités ukrainiennes selon lesquelles les actions de l'ancien Premier ministre comportaient une composante criminelle. L'UE et les États-Unis qualifient le verdict dans l'affaire Ioulia Timochenko de manifestation de justice sélective, que les autorités ukrainiennes utilisent pour persécuter leurs opposants politiques.
La 27e cérémonie a eu lieu à l'Université de Harvard. Le discours de chaque lauréat du prix Nobel devait durer moins d'une minute. Si quelqu'un dépassait ce temps, une fillette de huit ans présente à la cérémonie demandait d'arrêter le récit car elle s'ennuyait. Le prix de la paix a été attribué à un groupe de scientifiques suisses qui ont découvert que jouer du didgeridoo, un instrument à vent des aborigènes australiens, aide à lutter contre les ronflements et renforce les voies respiratoires supérieures. Mark-Antoine Farden a reçu le prix Nobel de physique pour avoir prouvé que les chats sont des liquides. "À l'état liquide, la substance occupe un certain volume et prend la forme du contenant dans lequel elle se trouve", a expliqué le scientifique. Les Australiens Matthew Rockloff et Nancy Greer ont reçu le prix d'économie pour avoir étudié comment les câlins avec un crocodile influencent la propension des personnes à jouer aux jeux de hasard. Le prix d'anatomie a été décerné au Britannique James Hitkout, qui a découvert que les oreilles des humains commencent à pousser à une vitesse de 2 mm tous les 10 ans après l'âge de 30 ans. Les lauréats du prix de biologie ont étudié comment les femelles d'insectes cavernicoles ont développé des pénis et les mâles des vagins. Les neurobiologistes français ont également reçu le prix Nobel pour avoir prouvé l'existence de connexions nerveuses dans le cerveau de certaines personnes qui provoquent une aversion pour le fromage. De plus, des scientifiques italiens ont découvert que de nombreux jumeaux ne peuvent pas se distinguer sur les photographies. Chaque lauréat a reçu une récompense traditionnelle de 10 billions de dollars zimbabwéens.
Sergei Mironov a renoncé à la dernière minute à ses plans de référendum "Aujourd'hui, le 18 janvier 2014, est le dernier jour de collecte des signatures en faveur de la tenue d'un référendum à Moscou sur le stationnement payant. Et aujourd'hui, notre parti "Russie juste" prend une décision difficile. Nous ne remettrons pas les signatures collectées à la commission électorale de la ville", indique le site. Selon le chef du parti, Sergei Mironov, cette décision a été motivée par la découverte d'un grand nombre de signatures non fiables. "En seulement deux jours de travail, des dizaines de milliers de signatures non fiables ou "falsifiées" ont été identifiées. Et nous comprenons que même si nous remettons à la commission électorale de Moscou un nombre incomplet de signatures, le référendum n'aura plus lieu", a expliqué Mironov. L'initiateur du référendum, membre du Conseil central de "Russie juste", Ilya Sviridov, a déclaré à "Lenta.ru" que les organisateurs avaient recueilli et vérifié 139 000 signatures, dont plus de 24 000 se sont révélées non fiables. La loi existe, mais il n'y a pas de référendums La loi sur les référendums à Moscou est en vigueur depuis 2004, mais personne n'a encore réussi à l'utiliser. L'initiative de tenir un référendum a été lancée par la branche moscovite du parti "Russie juste" (qui n'est pas représenté au parlement de Moscou), leur proposition a été soutenue par les députés de "Russie unie", qui détient une majorité absolue à la Mosgorduma. Pour organiser un référendum, les organisateurs devaient recueillir les signatures de 2% des Moscovites (environ 143 000 personnes) en un mois. Selon la décision des autorités de Moscou, le stationnement à l'intérieur du boulevard périphérique est passé à 80 roubles par heure à partir du 25 décembre. Le stationnement dans la zone entre le boulevard et le boulevard des Jardins coûte 60 roubles par heure. Depuis le 1er novembre 2012, le stationnement payant a été introduit à titre expérimental dans 21 rues du centre de Moscou, et depuis le 1er juin 2013, le stationnement payant a été étendu à l'ensemble du boulevard périphérique. La plupart des experts s'accordent à dire que l'introduction du stationnement payant est nécessaire pour désengorger le centre-ville. Cependant, il reste encore quelques points litigieux, notamment si les résidents du centre doivent bénéficier du droit au stationnement gratuit et où vont les paiements pour les places de stationnement. De plus, le système de paiement du stationnement fonctionne encore de manière intermittente.
Quatre parlementaires - Andreï Lougovoi du Parti libéral-démocrate, Mikhaïl Starchinov du parti "Russie unie", Oleg Denisienko du Parti communiste de la Fédération de Russie et Igor Zotov du parti "Russie juste" - ont envoyé une lettre à l'animateur de télévision, dans laquelle ils ont déclaré qu'ils préparaient un projet de loi interdisant aux étrangers de travailler à la télévision russe. Ainsi, Poutine, qui a trois nationalités - française, russe et américaine, devrait fermer son émission de télévision. "Récemment, dans l'un de vos reportages, vous avez déclaré que les députés de la Douma d'État ridiculisent le pays. Vous avez qualifié l'organe législatif suprême du pays de "stupide". Tout en faisant semblant de vous être trompé. Mais le contenu et le ton de vos déclarations nous font douter de la sincérité de vos explications", indique la lettre. Le premier vice-président du comité des médias de la Douma d'État, Andreï Tumanov, a mis en garde ses collègues contre le fait de "jeter des pierres" sur le journaliste. En octobre, le député de la Douma d'État du parti "Russie unie", Ilia Kostounov, a déjà envoyé une lettre au directeur général de la Première chaîne, Konstantin Ernst, lui demandant de licencier Vladimir Poutine en raison de ses déclarations sur le système de maintien de l'ordre russe.
Lewis Hamilton a salué le travail d'équipe de Mercedes. Parti en pole position, Hamilton a dominé la course en tête tout au long de la course. Son coéquipier chez Mercedes et vainqueur de la première étape de la saison, l'Allemand Nico Rosberg, a terminé deuxième sur le circuit de Sepang à Kuala Lumpur, tandis que le champion du monde en titre, l'Allemand Sebastian Vettel de l'équipe Red Bull, a terminé troisième. Lewis Hamilton a dédié sa victoire aux familles des passagers du vol MH370 de Malaysia Airlines, qui a disparu le 8 mars dans des circonstances mystérieuses. "Après un week-end difficile et un hiver long, je me sens très bien. Je voudrais dédier ma victoire aux familles [des passagers du Boeing disparu]", a déclaré le pilote britannique. "Toute l'équipe a très bien travaillé lors de tous les arrêts aux stands... Et quelle voiture fantastique, tout le monde a fait un excellent travail", a ajouté le vainqueur, qui ne cachait pas sa joie. Son coéquipier chez Mercedes, Nico Rosberg, a ajouté : "J'ai fait un excellent départ, ce qui m'a permis de décrocher la deuxième place". Problèmes pour Marussia Le Russe Daniil Kvyat, qui court pour Toro Rosso, a terminé 10e, marquant un point. Il occupe la 12e place au classement individuel de la saison 2014, avec trois points à son actif. Le pilote de l'équipe russe Marussia, Max Chilton, a terminé 15e, à deux tours du leader. Il a été le dernier des pilotes à franchir la ligne d'arrivée. Le deuxième représentant de Marussia, le Français Jules Bianchi, a abandonné au 8e tour en raison d'une collision. Lors de la première étape du championnat de Formule 1 en Australie, Lewis Hamilton a été contraint d'abandonner au quatrième tour en raison de problèmes moteur. La victoire lors de cette étape a été célébrée par Nico Rosberg, le Danois Kevin Magnussen de McLaren a terminé deuxième et le troisième était un autre pilote de McLaren, Jenson Button.
La giardiase peut être contractée par de l'eau sale ou de la nourriture insuffisamment traitée thermiquement. Les giardies, également connues sous le nom de lamblies, parasitent l'intestin grêle des humains, des autres mammifères et des oiseaux. Pour la première fois, la giardie intestinale a été décrite en 1859 par le médecin anatomiste tchèque Lambl comme l'agent causal de la giardiase. En Russie, cette maladie affecte principalement les enfants, mais la giardiase est un problème majeur dans les pays d'Asie et d'Afrique ainsi que dans les régions du monde où l'accès à l'eau potable est limité ou où la nourriture n'est pas suffisamment traitée thermiquement. Chaque année, près d'un demi-million de cas de giardiase sont diagnostiqués dans le monde, mais jusqu'à présent, les scientifiques ne savaient pas comment les lamblies extrayaient les nutriments des tissus humains. Comme l'ont découvert des chercheurs de l'Université de l'Est de l'Angleterre, les parasites utilisent un mécanisme qui rappelle certaines fonctions du corps humain. L'article sur cette recherche a été publié dans le journal GigaScience. "Plats préparés" Il s'avère que les lamblies vivant dans l'intestin grêle sécrètent des substances spéciales pour décomposer les cellules de la paroi intestinale dans laquelle elles vivent. Les lamblies sécrètent deux types de protéines qui les aident à dissoudre la muqueuse intestinale et à rompre les liaisons entre les cellules individuelles afin d'accéder aux nutriments. L'une de ces protéines imite la ténascine, une protéine qui peut soit renforcer les liaisons entre les cellules, soit les affaiblir lorsque cela est nécessaire, par exemple lors de la cicatrisation des plaies. Cependant, la "ténascine" utilisée par les lamblies empêche la cicatrisation des cellules de liaison. "Après que les giardies aient rompu les barrières intercellulaires, ouvrant l'accès aux nutriments, d'autres bactéries ont la possibilité de profiter de ces "plats préparés", ce qui aggrave parfois les symptômes de la giardiase". La giardiase peut menacer les touristes ou les vacanciers qui boivent de l'eau non purifiée. "Mauvaises bactéries" La giardiase disparaît généralement après un certain temps, ou des antibiotiques sont utilisés pour la traiter. Cependant, environ la moitié des porteurs de lamblies ne présentent aucun symptôme de la maladie. Comme l'explique le Dr Tyler, cela peut dépendre du rapport entre les "bonnes" et les "mauvaises" bactéries dans notre intestin. Selon le médecin, ceux qui présentent des symptômes graves ont plus de "mauvaises" bactéries dans leur intestin, qui absorbent les nutriments libérés par les lamblies. "Certaines personnes ont une prédominance de bonnes bactéries dans leur intestin, qui ne provoquent pas d'inflammation ni de douleur, et peuvent même les protéger. "Nous pensons que certaines personnes ont beaucoup de mauvaises bactéries dans leur intestin, qui consomment les nutriments libérés par les lamblies et provoquent une inflammation", poursuit le chercheur. "La lamblie cause des dommages initiaux en libérant des nutriments dans l'intestin, puis, si vous avez beaucoup de mauvaises bactéries, un cycle d'inflammation commence", explique Tyler. C'est pourquoi les yaourts et autres boissons contenant des "bonnes" bactéries sont utiles pour la prévention de la giardiase, ajoute le médecin.
Interpol a déjà fait savoir qu'il ne souhaite pas arrêter William Browder pour la Russie. Le ministère de l'Intérieur de la Russie a annoncé jeudi que le bureau russe d'Interpol avait envoyé une demande au Secrétariat général de l'organisation pour "lancer un mandat d'arrêt international contre William Felix Browder, né en 1964, citoyen du Royaume-Uni et d'Irlande du Nord". Parallèlement, des audiences préliminaires ont commencé à Londres dans le cadre de la poursuite intentée par l'ancien enquêteur russe et figurant sur la "liste Magnitsky" Pavel Karpov contre Browder. En avril de cette année, après que le tribunal de Tverskoy à Moscou ait autorisé l'arrestation par contumace du chef du fonds Hermitage Capital William Browder pour fraude en grande quantité, le bureau russe d'Interpol a transmis au Secrétariat général les documents permettant de localiser Browder. Formellement, il ne s'agissait pas encore d'une demande de recherche internationale. Fin mai, Interpol a annoncé que la Commission indépendante de contrôle des fichiers d'Interpol avait conclu que l'affaire Browder était "principalement de nature politique". Par conséquent, l'organisation a supprimé toutes les informations sur les prétentions de la Russie à l'encontre de Browder de ses bases de données et en a informé les États membres d'Interpol. Différentes affaires connexes. La presse et Browder ont alors interprété cela comme un refus d'Interpol de placer l'homme d'affaires sous mandat d'arrêt international, mais le ministère de l'Intérieur de la Russie a précisé que formellement, aucune demande de recherche n'avait encore été déposée. La dernière étape du bureau russe montre que les forces de l'ordre russes continuent d'agir selon la procédure formelle, malgré le fait qu'Interpol ait déjà manifesté son attitude envers l'affaire Browder dans son ensemble. "Il a été établi que l'accusé a illégalement acquis plus de 131 millions d'actions de la société russe Gazprom entre 1999 et 2004 au prix du marché intérieur pour un montant de plus de 2 milliards de roubles. À l'époque, selon la législation russe, les étrangers étaient tenus d'obtenir l'autorisation de la Commission fédérale des marchés financiers et du gouvernement de la Fédération de Russie pour acquérir ces actions", indique le communiqué du ministère de l'Intérieur du 25 juillet. L'affaire pour laquelle la Russie tente de rechercher Browder n'est pas la même que celle pour laquelle lui et Sergueï Magnitski ont été reconnus coupables début juillet, mais elle y est directement liée. Browder est recherché pour l'achat illégal d'actions de Gazprom, tandis que le dernier procès en cours concernait l'évasion fiscale liée à ces mêmes actions. Un lieutenant-colonel à Londres. Cette semaine, des audiences préliminaires ont commencé à la Haute Cour de Londres dans le cadre de la poursuite intentée par l'ancien enquêteur russe et figurant sur la "liste Magnitsky" Pavel Karpov contre William Browder. Browder lui-même était présent lors des audiences. Les avocats de Karpov insistent avant tout sur les accusations de Browder selon lesquelles Karpov serait directement impliqué dans l'arrestation et la mort de Sergueï Magnitski. Le lieutenant-colonel Karpov, expliquent-ils, n'a ni arrêté, ni torturé, ni tué Magnitski, qui est mort en détention provisoire avant d'être jugé. Browder et ses avocats cherchent avant tout à obtenir du tribunal qu'il rejette la poursuite : selon eux, Karpov n'a pas de motifs pour défendre sa réputation et contester son inclusion dans la "liste Magnitsky" au Royaume-Uni, car il n'est connu de personne au Royaume-Uni et la "liste Magnitsky" n'a été adoptée que par les États-Unis jusqu'à présent. De plus, les avocats de Browder indiquent dans leur requête déposée devant le tribunal que le tribunal ne peut pas être sûr de qui paie les frais de procédure de Karpov, puisqu'il prétend lui-même que les informations sur sa richesse sont diffamatoires. "Le tribunal ne peut pas être sûr que la demande n'est pas soutenue d'une manière ou d'une autre par l'État russe", indique la requête. Karpov et ses avocats rejettent cette suspicion.
Gérard Depardieu déclare avoir déjà payé 145 millions d'euros d'impôts en France. Dans une lettre adressée au journal, l'acteur célèbre affirme que le gouvernement français punit "le succès, la créativité et le talent". La semaine dernière, l'acteur de 63 ans a annoncé qu'il déménageait dans une petite ville belge près de la frontière française. Le Premier ministre français a critiqué le déménagement de M. Depardieu. L'année prochaine, l'impôt sur le revenu en France atteindra 75% si le revenu dépasse un million d'euros. En Belgique, il est de 50%. "Je ne demande pas d'approbation, mais je veux au moins être respecté. Personne parmi ceux qui ont quitté la France n'a été aussi offensé que moi", a écrit l'acteur dans sa lettre au journal. Il a accusé le président socialiste François Hollande de contraindre les talents français à quitter le pays. M. Depardieu a souligné qu'au cours de sa longue carrière, il a payé 145 millions d'euros d'impôts en France. "Non patriotique" Le Premier ministre français, quant à lui, a qualifié le déménagement de Gérard Depardieu de non patriotique : "Le paiement des impôts est un acte de solidarité, un acte patriotique". Le correspondant de la BBC à Paris affirme que la Belgique est une option attrayante pour les riches français. Il y a trois mois, l'homme le plus riche de France, Bernard Arnault, a annoncé son intention de déménager en Belgique, bien qu'il ait nié le faire à cause des impôts. Selon notre correspondant, la question soulève le signal que de tels déménagements envoient aux investisseurs étrangers que la France espère attirer. Sur le même sujet Tags.
Vendredi, le tribunal de Kharkiv choisit la mesure de précaution pour la suspecte. Sa défense a demandé 3 heures pour prendre connaissance des documents. "C'est une très, très grande surprise. Ça ne peut pas être vrai. Nous avons besoin de temps pour examiner le document", a déclaré Yulia Kozyr, avocate d'Elena Zaitseva. • Ce que l'on sait sur l'accident mortel à Kharkiv • Plus que des bombardements - la réaction des réseaux sociaux à la tragédie de Kharkiv Elle-même a déclaré aux juges avoir une blessure à la tête après un accident de la route dans lequel elle a été impliquée en 2008 - apparemment en tant que passagère. Selon la jeune fille, elle souffre de maux de tête, est suivie par un neurologue et est en traitement. Une équipe médicale est présente à l'audience. Elle a été appelée par la partie accusatrice - de manière préventive, car la détenue se sentait mal pendant les enquêtes. Le tribunal a annoncé une pause de 20 minutes. Une étudiante de 20 ans était au volant d'un SUV Lexus RX350 qui a renversé 11 personnes dans le centre de Kharkiv. Cinq sont mortes sur place, six piétons sont à l'hôpital avec de graves blessures. Trois patients sont dans le coma médicamenteux. Parmi les blessés se trouve Zhanna Vlasenko, une femme enceinte de 30 ans de Kharkiv. Elle a une blessure grave à la tête et les médecins l'ont plongée dans un coma médicamenteux. Hier soir, Elena Zaitseva a été accusée. Comme l'a rapporté une correspondante indépendante de la BBC, la suspecte pleure dans la salle d'audience. Il y a beaucoup de représentants des médias dans la salle. Ce que l'on sait sur le conducteur du Lexus On sait qu'Elena Zaitseva est étudiante en troisième année à l'Université de Kharkiv Karazin, que la voiture Lexus appartient à son beau-père et qu'en deux ans au volant, elle a enfreint à plusieurs reprises les règles de la circulation. "Elle a été poursuivie six fois pour des infractions administratives aux règles de la circulation. Il s'agissait de procès-verbaux administratifs pour différentes infractions, de gravité variable. Des amendes ont été imposées par les tribunaux pour ces infractions", a déclaré Vita Dubovik, porte-parole du procureur de la région de Kharkiv. Même à la police, ils se demandent pourquoi, avec autant d'infractions, le tribunal ne lui a pas retiré son permis de conduire. "Avec autant d'infractions, il est nécessaire de se poser la question : comment ce suspect a-t-il obtenu son permis de conduire ? Et comment a-t-elle pu conduire un véhicule ?", a déclaré Oleg Bekh, chef de la police de Kharkiv, lors d'un briefing. Selon des informations préliminaires, le tribunal devrait choisir une mesure de précaution pour elle vendredi. L'accusation demande sa détention. La porte-parole du procureur explique : "Premièrement, c'est un crime très médiatisé pour la ville. Deuxièmement, il y a le nombre de décès. Troisièmement, nous comprenons parfaitement que c'est une famille qui a les moyens, par exemple, de disparaître du territoire de l'État".
Selon une organisation syrienne basée en Grande-Bretagne qui surveille le respect des droits de l'homme (SOHR), le mois dernier, le conflit en Syrie a coûté la vie à 6005 personnes. Selon les défenseurs des droits de l'homme, parmi les personnes décédées en mars, il y avait 291 femmes, 298 enfants, 1486 combattants de groupes armés rebelles et 1464 membres de l'armée gouvernementale syrienne. Les autres personnes décédées, selon l'organisation, n'ont pas été identifiées - elles comprennent à la fois des participants au conflit armé et des civils. Le SOHR surveille les violations des droits de l'homme des deux côtés du conflit grâce à un réseau d'informateurs à travers la Syrie. Les représentants de l'organisation affirment que le nombre total de victimes du conflit est beaucoup plus élevé que les chiffres documentés, selon lesquels le conflit syrien a coûté la vie à plus de 62 500 personnes. "Selon nos estimations, le nombre total de victimes s'élève à environ 120 000 personnes", a déclaré le chef de l'organisation, Rami Abdelrahman, à l'agence Reuters. "Il est très difficile de confirmer la mort de nombreuses personnes par des documents, c'est pourquoi nous ne les incluons pas dans les statistiques officielles." Selon les Nations Unies, plus de 70 000 personnes ont été tuées depuis le début du conflit en Syrie. Alors que les combats se poursuivent, les tensions religieuses s'intensifient, car la majorité des musulmans sunnites soutiennent la rébellion contre le régime du président Bachar al-Assad, dominé principalement par les alaouites. Les troubles se sont également propagés au Liban voisin. Lundi, des hommes armés ont attaqué un bus traversant la frontière syro-libanaise et ont battu le chauffeur, puis, selon les habitants de la ville frontalière de Wadi Khaled, ils ont enlevé huit alaouites syriens se rendant dans le nord du Liban. Il est probable que les alaouites aient été pris en otage pour les échanger contre Mohammed Hussein Ahmad, un sunnite que les rebelles estiment avoir été enlevé par les forces syriennes. Le même jour, des informations ont fait état de la destruction et du pillage d'une synagogue vieille de 2000 ans à Damas en raison des combats en cours. Le temple juif dédié au prophète Élie est actuellement situé sur la ligne de front entre les rebelles et les forces gouvernementales, où les combats sont les plus violents. Il est difficile d'évaluer les dégâts causés au bâtiment de la synagogue - les vidéos publiées sur Internet montrent seulement des fenêtres brisées, des passages jonchés de débris et un trou dans le toit d'une maison voisine.
En avril, des matériaux de propagande jihadistes sont apparus sur le site de TV5. En avril, le site de cette entreprise a été piraté et des matériaux de propagande de l'État islamique y sont apparus. Des criminels inconnus ont déclaré représenter ce groupe jihadiste. Selon les représentants de la police, l'enquête examine actuellement les activités du groupe de pirates informatiques russes appelé APT28. Le journal français L'Express a rapporté que le groupe APT28, également connu sous le nom de "Pawn Storm", aurait été impliqué dans l'attaque contre TV5 Monde, affirmant que les pirates informatiques qui en font partie avaient précédemment tenté de pirater les sites de la Maison Blanche. Selon le journal, ce même groupe aurait tenté de pirater les systèmes informatiques de l'OTAN, ainsi que les sites des opposants russes et des activistes ukrainiens. "Un cas sans précédent" Une source de l'agence France-Presse au sein du système judiciaire français a déclaré que les enquêteurs avaient réduit la zone de recherche des criminels en examinant les adresses IP des ordinateurs utilisés lors de l'attaque cybernétique. Suite à cette attaque de piratage, TV5 Monde a été contraint de diffuser des programmes préenregistrés. La direction de la chaîne de télévision a déclaré que cet incident était "sans précédent dans l'histoire de la télévision". La direction de la chaîne de télévision a déclaré que cet incident était "sans précédent dans l'histoire de la télévision". Une mise en garde a été publiée sur la page Facebook de TV5, demandant aux militaires français de rester à l'écart de l'État islamique. Les pirates informatiques ont également publié des documents qu'ils prétendent être des pièces d'identité de membres de la famille de soldats français participant à des opérations contre l'EI. Le Premier ministre français, Manuel Valls, a qualifié l'attaque de coup porté à la liberté de diffusion de l'information. Le ministre de l'Intérieur, Bernard Cazeneuve, a promis immédiatement après cet incident que les autorités du pays feraient tout leur possible pour empêcher la répétition de telles attaques. Le ministre a comparé les pirates informatiques qui ont mené l'attaque à des terroristes. TV5 Monde est une chaîne de télévision internationale en français. Le piratage des ressources Internet de TV5 Monde a eu lieu le soir du 8 avril. En conséquence, la diffusion des chaînes de télévision faisant partie du groupe médiatique a été suspendue jusqu'au matin du 9 avril. Il a fallu plusieurs jours pour éliminer complètement les conséquences du piratage.
Vous êtes assez intelligent, n'est-ce pas ? Vous êtes perspicace et avez un bon sens de l'humour. Moi aussi. Mais que se passe-t-il si nous nous trompons ? Les recherches des psychologues ont montré que nous sommes beaucoup moins objectifs dans l'évaluation de nos capacités que nous le pensons. Cela peut expliquer pourquoi les amateurs irritent tant les autres et ajouter une cuillère d'humilité à notre propre mérite. En 1999, Justin Kruger et David Dunning de l'Université Cornell à New York ont mené un test visant à répondre à la question suivante : est-il vrai que les personnes ayant des capacités inférieures à la moyenne ne s'en rendent probablement pas compte ? Au début de leur rapport, les scientifiques ont mentionné l'exemple de McArthur Wheeler, un braqueur de banque de Pittsburgh qui a été arrêté en 1995 peu de temps après avoir commis deux braquages en plein jour. Il n'a pas porté de masque ni essayé de cacher son visage d'une autre manière. Lorsque la police lui a montré les enregistrements des caméras de surveillance, il s'est exclamé : "Mais j'avais du jus sur le visage !". Le criminel maladroit pensait que s'il frottait son visage avec du jus de citron, il deviendrait invisible pour les caméras. Kruger et Dunning étaient intéressés à étudier l'autre aspect de cette situation. Ils ont demandé à des comédiens professionnels de classer 30 blagues par ordre décroissant, en commençant par la plus drôle. Ensuite, ils ont demandé la même chose à 65 étudiants. Plus tard, les scientifiques ont comparé les résultats du sondage avec l'opinion des professionnels. Les étudiants ont également été invités à évaluer leur performance. Comme prévu, la plupart ont surestimé leur capacité à reconnaître une blague drôle au-dessus de la moyenne. Mais le plus intéressant est venu ensuite, lorsque les résultats ont été distribués en fonction de la performance des participants. Ceux qui ont obtenu des résultats légèrement supérieurs à la moyenne se sont évalués correctement. Ceux qui ont obtenu les meilleurs résultats avaient tendance à penser qu'ils étaient également légèrement au-dessus de la moyenne. Ceux qui ont obtenu les résultats les plus bas (du moins selon l'opinion des comédiens professionnels) ont surestimé leurs capacités plus que quiconque. Cette expérience n'était pas une lubie des scientifiques qui cherchaient à mesurer le sens de l'humour inhérent à l'homme. C'est pourquoi ils l'ont répétée, cette fois en testant la pensée logique et la grammaire, car ces disciplines nécessitent une réponse précise. Et dans ces cas également, la même tendance a été observée. Les participants ayant obtenu les pires résultats ont eu du mal à évaluer objectivement leurs compétences. Les trois études ont montré que les répondants se trouvant dans le dernier quart de la liste surestimaient fortement leurs capacités, se donnant une note "au-dessus de la moyenne". Les critères de comparaison n'ont pas aidé ceux qui ont échoué au test. Dans une étude ultérieure, ils n'ont pas pu comprendre qu'ils se trouvaient en bas de la liste, même après avoir vu les résultats des autres. Selon l'interprétation de Kruger et Dunning, une évaluation précise de ses compétences est directement liée à une capacité clé, à savoir l'application de cette compétence. Ainsi, les moins capables perdent deux fois, car ces personnes n'ont pas les outils intellectuels pour s'évaluer. Lors du dernier test, Kruger et Dunning ont eux-mêmes entraîné les participants qui avaient mal réussi à penser logiquement. Cela a amélioré l'objectivité de leur évaluation de leurs propres compétences, ce qui suggère que le niveau de compétence influence l'estime de soi. Une autre étude a montré que l'effet "d'incompétence et d'ignorance à ce sujet" est vrai non seulement pour les tests, mais aussi pour la vie réelle. Par exemple, les chasseurs qui ont moins de connaissances sur les armes ont une idée fausse de leur propre fusil, et les médecins ayant les moins bonnes compétences en matière de conseil aux patients sont les moins susceptibles de reconnaître leur incompétence. Ce qui est finalement devenu connu sous le nom d'effet Kruger-Dunning est un exemple de ce que les psychologues appellent la métacognition - la capacité de prendre conscience et d'analyser sa propre pensée. La métacognition nous pousse à faire une pause et à réfléchir. Cet effet peut expliquer pourquoi certains de nos amis ou collègues sont si confiants. Mais ne vous méprenez pas : vous aussi, vous pouvez ignorer votre ignorance, aussi incroyable que cela puisse vous paraître. Vous pouvez lire l'article original en anglais sur le site de BBC Future.
La participation à celui-ci a été prise par des croyants de différentes régions, des prêtres, notamment des aumôniers militaires, et des participants à l'ATO. Ils ont marché dans la rue Vladimir, où la circulation a été temporairement bloquée par la police, jusqu'à la place Mikhailovsky, vers le monument du prince Vladimir. Les participants à la procession portaient des icônes et des drapeaux bleu et jaune. Au monument du prince Vladimir, le primat de l'Église orthodoxe ukrainienne du patriarcat de Kiev, Filaret, a célébré un office solennel. Après cela, les participants se sont régalés de koulech kazakh sur le territoire du monastère Mikhailovsky. Les autorités ont déployé plusieurs milliers de policiers et de militaires dans le centre de Kiev. Aucune information sur des troubles de l'ordre n'a été signalée pour le moment. Avant la procession de la Croix dans la cathédrale Vladimir, une liturgie a été célébrée. La veille, une procession de la Croix de l'Église orthodoxe ukrainienne du patriarcat de Moscou a eu lieu dans la capitale. Une procession de la Croix de l'Église orthodoxe ukrainienne du patriarcat de Moscou a lieu à Kiev.
La Russie menace l'ordre mondial d'après-guerre, affirme Hunt à Washington, à deux kilomètres de la Maison Blanche, où le président Donald Trump se défend contre les accusations de collusion avec la Russie et critique l'OTAN et CNN sur Twitter. Hunt s'exprimera à l'Institut de la paix, parrainé par le Congrès, et appellera les alliés à renforcer les institutions communes plutôt que de les détruire. Selon le texte du discours diffusé par le Foreign Office avant la visite, Hunt proposera à l'Union européenne, dont le Royaume-Uni sortira en mars prochain, de soutenir de nouvelles sanctions américaines contre la Russie. "Aujourd'hui, le Royaume-Uni demande à ses alliés d'aller plus loin. Nous appelons l'Union européenne à rendre les sanctions contre la Russie plus globales et à démontrer que nous sommes vraiment aux côtés des États-Unis", indique le discours. L'Europe a imposé une série de sanctions à la Russie pour l'annexion de la Crimée ukrainienne et le soutien aux séparatistes dans l'est du pays, mais les États-Unis ont dépassé le Vieux Continent en termes de motifs et de raisons de sanctions. En août, le département d'État américain a annoncé de nouvelles restrictions, cette fois-ci en lien avec l'empoisonnement de Sergueï et Ioulia Skripal à Salisbury, en Grande-Bretagne. Les États-Unis se réfèrent à une loi de 1991 exigeant l'adoption de "sanctions appropriées et efficaces contre tout pays ayant utilisé des armes chimiques". L'Europe n'a pas une telle loi, ni une unité sur la question des sanctions contre la Russie pour l'utilisation d'un agent neurotoxique de type "Novichok" sur le territoire britannique, dont Moscou nie toute implication. Jeremy Hunt s'est occupé de Salisbury en juillet, alors qu'il était ministre de la Santé. Le monde tel que nous le connaissons touche à sa fin. Dans son appel aux alliés du camp démocratique, le ministre britannique se souvient comment, au siècle dernier, un ordre mondial basé sur la primauté du droit plutôt que sur la force a émergé des ruines du fascisme et du communisme. "Et le résultat ? Une croissance explosive du commerce, qui a conduit à une prospérité économique et sociale incroyable sur toute la planète. Mais sommes-nous sûrs que cet ordre démocratique de gouvernance politique et économique, dont nous sommes si fiers, résistera à l'épreuve du temps ?" demande-t-il. Hunt identifie quatre raisons de s'inquiéter, la première étant la politique du Kremlin. "Premièrement, les grandes puissances comme la Russie bafouent constamment les règles établies de l'interaction sur la scène internationale. Un tel comportement agressif et hostile menace l'ordre mondial et notre sécurité. Bien sûr, il faut construire des ponts avec la Russie, mais il faut dire clairement que la politique étrangère russe, menée sous la direction du président Poutine, a rendu le monde beaucoup plus dangereux". La deuxième préoccupation qu'il identifie est le déplacement de l'équilibre économique vers l'est, en l'absence d'une volonté claire de la Chine de s'intégrer au système de valeurs occidental. La troisième menace, selon Hunt, réside dans le recul post-crise de la démocratie en Occident sous la pression du populisme, et la quatrième est l'extrémisme islamique. Pour faire face à ces menaces, les pays démocratiques doivent d'abord "mettre de l'ordre chez eux" en éliminant les causes du mécontentement de la population, à savoir la baisse des revenus et la migration. Ensuite, ils doivent surmonter leurs divergences et unir leurs efforts. "Avant tout, nous devons rétablir toute la puissance des alliances entre les pays partageant des valeurs communes", indique le texte préparé du discours de Hunt. À cet égard, il souligne particulièrement le rôle de l'OTAN, qui est critiqué par Trump. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
Les éditions The Hollywood Reporter et Variety affirment qu'une série spéciale sera diffusée sur le nouveau site de streaming vidéo HBO Max. Cependant, il n'est pas encore question de relancer la sitcom très populaire qui a duré de 1994 à 2004. HBO Max a acquis les droits de diffusion des 10 saisons de "Friends" aux États-Unis pour 425 millions de dollars, elles seront disponibles à partir d'avril 2020. Le spectacle déménagera de Netflix à HBO Max, où la série était la deuxième la plus populaire en 2018. Jennifer Aniston, qui a joué Rachel dans la série, a récemment créé un compte Instagram, suivi par près de 5 millions de personnes en 12 heures depuis la publication d'un selfie avec ses collègues de la série, les acteurs Courteney Cox, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Matthew Perry et David Schwimmer. Plus tard dans l'émission de télévision d'Ellen DeGeneres, Aniston a mystérieusement déclaré que "ils travaillent tous sur quelque chose". Elle a dit ce qui suit: "Nous serions heureux s'il y avait quelque chose, mais nous ne savons pas ce que c'est. Nous essayons simplement." HBO Max n'a pas commenté les informations sur un nouvel épisode de "Friends".
Un accord a été conclu quelques heures avant l'expiration du délai imparti. La Chambre basse a voté en faveur de l'accord précédemment conclu entre les factions démocrates et républicaines, avec 285 voix pour et 144 voix contre, malgré le refus de nombreux membres de la majorité républicaine de participer au vote. Peu de temps auparavant, le projet de loi avait été approuvé par le Sénat : 81 voix pour l'accord, 18 voix contre. Il restait quelques heures avant l'expiration du délai pour relever le plafond de la dette publique, qui s'élevait à 16,7 billions de dollars. L'accord adopté permettra d'éviter un défaut de paiement et de reprendre les activités des institutions gouvernementales jusqu'au 15 janvier 2014. La loi approuvée prévoit également la création d'une commission spéciale composée de membres des deux chambres, chargée d'élaborer un accord budgétaire à long terme. "Ne pas répéter cette erreur" Juste après l'adoption de l'accord par la chambre haute, le président américain Barack Obama a déclaré que la Maison Blanche avait encore beaucoup de travail à faire pour regagner la confiance perdue du peuple américain. "Nous devons nous débarrasser de l'habitude de prendre des décisions de gestion sous la pression de la crise", a déclaré le président. Le chef de la majorité démocrate au Sénat, Harry Reid, a ajouté : "Soyons honnêtes, la nation entière a dû faire face à de nombreux problèmes sans raison valable, et nous ne pouvons pas, nous ne pouvons pas répéter cette erreur". Le précédent plafond de la dette publique de 16,699 billions de dollars avait été atteint en mai. Depuis lors, le ministère des Finances a pris des mesures extraordinaires pour gérer la dette, mais ces mesures devaient être épuisées après le 17 octobre. L'incapacité à payer les intérêts sur les prêts, ainsi que la nécessité de rembourser une partie de la dette, menaçait le pays de défaut de paiement, ce qui aurait pu avoir des conséquences imprévisibles pour l'économie mondiale dans son ensemble. Selon l'agence de notation Standard & Poor's, la crise budgétaire a coûté environ 24 milliards de dollars aux États-Unis, ce qui aura un impact significatif sur la croissance économique du pays au quatrième trimestre.
BBC: Il semble y avoir des raisons pour votre réticence à parler à la presse. Que s'est-il passé?Boris Grebenshchikov: J'ai eu l'impression que l'eau était devenue très sale. Et je n'ai absolument pas envie de m'y plonger, je n'ai jamais regretté cette année de décision de ne pas parler aux journalistes. Tout ce que je veux dire, je le dis dans mes chansons. Mais quand les gens utilisent mes paroles à leur avantage, excusez-moi, je ne peux rien y faire, je dois défendre mes paroles. "En Russie, on ne peut pas plier le peuple longtemps" BBC: Les rockeurs ont toujours vécu dans leur propre monde avec leurs propres valeurs. Ils se fichaient du pouvoir soviétique, il y avait une vieille tradition non pas d'antisoïétisme politique, mais d'antisoïétisme stylistique et éthique. Maintenant, avec les récents événements politiques autour de l'Ukraine, il est impossible de se cacher du monde extérieur ?BG: À mon avis, la question devrait être posée différemment. Ce que nous appelons le rock'n'roll n'a rien à voir avec le "soviétisme" ou l'antisoïétisme. "Soviétisme" est un terme trop honorifique. Les rockeurs sont des gens qui cherchaient à vivre normalement, humainement, sans se plier. Beaucoup de gens veulent vivre en se pliant. Mais beaucoup ne veulent pas vivre ainsi. Et il est peu probable que le peuple russe puisse être plié longtemps. BBC: Et pourtant, ces derniers temps, les anciens héros du rock'n'roll sont revenus sur le devant de la scène - vous, Shevchuk, Makarevich...BG: Il faut sauver Makarevich, sinon ils lui retireront toutes ses médailles. Ce n'est pas pratique. BBC: La situation s'est tendue en Russie. Même pour des déclarations innocentes de Makarevich, ils l'ont presque qualifié d'ennemi du peuple.BG: Eh bien, c'est pourquoi nous nous battons pour lui autant que possible. BBC: Vous faites régulièrement des tournées en Russie. J'ai toujours pensé que les personnes qui voyagent autant dans le pays, qui rencontrent des gens inattendus, qui ont des conversations inattendues - ces personnes connaissent et comprennent mieux ce qui se passe dans le pays. Avez-vous une image de la Russie en 2014 ?BG: Ce que je vois, c'est un pays étonnamment beau avec des gens étonnamment bons. Cette saleté qui est diffusée dans les nouvelles n'a rien à voir avec ce vaste, étonnant et très beau pays, sa culture et ses merveilleuses personnes. Je ne sais pas, peut-être que seules des personnes spéciales assistent aux concerts d'Aquarium, mais je vois un grand nombre de personnes incroyables. Moscou n'est bien sûr pas toute la Russie. Cette ville m'a toujours frappé par le fait que les gens y sont si sincèrement occupés... de bêtises. Cela a son charme. BBC: Peut-être que c'est pourquoi il est impossible de voir cette Russie de l'étranger, celle dont vous parlez, Moscou l'a cachée ?BG: Je me souviens de quand je vivais à Londres en 1990, lorsque de nombreux événements se déroulaient dans notre ancienne patrie. J'appelais mes amis en Estonie, en Lituanie, pour leur demander ce qui se passait. Ils me rassuraient : tout va bien, rien ne se passe. C'est la même chose maintenant - je communique avec des amis à Kiev et à Moscou, ils me disent : tout va bien. BBC: Pas de plans pour aller en Crimée cet été pour vous reposer ?BG: Cela fait très longtemps que je ne suis pas allé en Crimée, simplement parce qu'il est devenu impossible d'y rester. Il y a trop de monde là-bas - il faut une heure et demie pour se rendre à la plage au lieu de cinq minutes. BBC: Question de Facebook : que pensez-vous de ce qui se passe en Crimée ? Construisons-nous un nouveau "sovok" ?BG: Je ne peux rien dire sur les plans de notre gouvernement. Je peux seulement dire qu'il existe un droit international, qui existe depuis des milliers d'années. Je suis convaincu que lorsque les questions sont résolues conformément à ce droit, tôt ou tard tout sera résolu. Je ne vois aucun problème entre la Russie et l'Ukraine - cela n'a jamais existé et ne peut pas exister. Il y a des fous des deux côtés qui veulent se mettre en valeur aux dépens des autres. Cette écume a toujours existé. Maintenant, elle est remontée à la surface. J'espère qu'elle disparaîtra aussi rapidement qu'elle est apparue. BBC: Passons de la politique à la création. Le 16 mai, vous avez un concert à l'Albert Hall. La dernière fois, vous avez invité des flûtistes irlandais, c'était une autre exotisme. Avec quelle formation allez-vous jouer cette fois-ci ?BG: Cette fois-ci, l'exotisme sera qu'il n'y aura pas d'exotisme. Nous jouerons avec la formation habituelle d'Aquarium. Les spectateurs de l'Albert Hall verront ce que voient les villes russes. Nous viendrons à ce concert à Londres directement de l'Oural et des pays baltes. BBC: Je vous souhaite du succès pour ce concert, dans vos chansons et dans tout le reste !
Trump et Clinton se sont souvent interrompus mutuellement lors des débats. "Les musulmans doivent signaler les problèmes dès qu'ils les voient", a déclaré Trump. Clinton a souligné que les musulmans font partie intégrante de la société américaine et que l'accueil des réfugiés est un devoir humanitaire, compte tenu de la durée de la guerre civile en Syrie, et a également accusé la Russie de déstabiliser la situation dans ce pays. De plus, selon la candidate démocrate, les récentes révélations de WikiLeaks concernant ses discours jouent en faveur de la politique de Vladimir Poutine. "Le Kremlin dirige des attaques informatiques contre les serveurs américains pour influencer l'issue des élections présidentielles", a remarqué l'ancienne secrétaire d'État. Trump, de son côté, a estimé que l'alliance entre Washington et Moscou contre les islamistes en Syrie serait un succès. "Je ne sais rien de la structure interne de la Russie, je n'ai aucun intérêt commercial là-bas", a ajouté le républicain. Ces débats se distinguent des précédents et des suivants par leur interactivité : la moitié des questions proviennent de l'audience assise devant les politiciens. La précédente rencontre entre les politiciens s'est déroulée sous la forme de six sections thématiques de 15 minutes. Les troisièmes et derniers débats entre les candidats se dérouleront selon le même schéma. Le précédent tour de joutes verbales, le 27 septembre, a été regardé par un record de 84 millions de personnes. Avant les débats de St. Louis, le républicain est apparu devant les caméras avec quatre femmes qui accusent l'ancien chef d'État et mari de Hillary Bill Clinton de harcèlement sexuel. Clinton et Trump se préparent pour un autre tour de débats le 19 octobre. Les élections présidentielles aux États-Unis auront lieu le 8 novembre.
De nombreux mineurs pensent que Romney sera capable de sortir leur secteur de la crise. Ils sont le symbole de la classe ouvrière blanche aux États-Unis. C'est une région charbonnière en Ohio, où de nombreux votes seront en faveur de Mitt Romney. Il a accusé le président des États-Unis de déclarer "la guerre au charbon". Barack Obama a introduit de nouvelles règles qui rendent considérablement plus difficile pour les centrales électriques l'utilisation du charbon. Les affaires des mineurs se sont nettement détériorées. Rien qu'en octobre, le nombre de personnes travaillant dans l'industrie minière du charbon a diminué de neuf mille. Il y a de nombreux endroits où une politique axée sur l'écologie est attrayante pour les électeurs. Mais pas dans les régions minières. Cependant, ma visite à la carrière d'Oxford est également un rappel approprié que les électeurs sont des individus avec des systèmes de croyances complexes, et non pas simplement des chiffres statistiques. John Doyle, surnommé "Cheeseburger", est un contremaître local. Il travaille dans la mine depuis l'âge de 13 ans, quand il a commencé à aider son oncle. Ce n'était pas autorisé par les règles à l'époque, mais à l'époque, les règles n'étaient pas aussi importantes qu'aujourd'hui. Il se plaint un peu des règles, mais beaucoup plus du manque de coordination entre les différents organes responsables de leur application. Il est fier de la façon dont ils aménagent et embellissent le site où le charbon était autrefois extrait. Une agence a créé un beau pré vert qui entoure quatre étangs. C'est conforme aux règles. C'est ce qui a été fait. Ils ont creusé la terre et en ont extrait du charbon, ils doivent donc rendre au paysage local son apparence d'origine. Cependant, un autre organisme de réglementation dit qu'à la place des étangs, il devrait y avoir une rivière. Le différend s'éternise et devient fatigant. Cependant, mon interlocuteur est surtout préoccupé par ce que les règles signifient pour les 60 personnes qui travaillent ici. Il reste du charbon dans cette mine pour au moins encore un an d'exploitation. Mais ils ne peuvent pas obtenir l'autorisation d'ouvrir une autre mine à proximité. "Je ne supporte pas Obama", dit Cheeseburger à propos de Romney : "J'ai entendu dire qu'il était favorable à l'exploitation du charbon, donc je suis prêt à lui donner une chance". "Les choses vont bien pour nous, mais nous sommes une exception. J'ai entendu dire qu'il y avait beaucoup de gens au chômage dans la mine en aval de la rivière", dit le mineur. "C'est un homme d'affaires, et je pense que nous avons besoin de travail en ce moment. Je veux donner une chance à quelqu'un qui a de l'expérience dans les affaires pour nous aider tous". "Si en quatre ans il ne résout pas les problèmes, nous donnerons une chance à quelqu'un d'autre", conclut-il. Cependant, Cheeseburger ne vote pas seulement contre Obama pour cette raison ("D'où vient ce surnom ? Ne demande pas, c'est une longue histoire", dit-il. Je ne demande pas). Il est catholique, et pour lui, la question principale est l'avortement. C'est plus important que tout le reste : son travail et l'économie. "Tu sais, je veux pouvoir dormir la nuit", dit-il. Un autre homme portant un casque, d'environ 50 ans, qui ne veut pas donner son nom, a longuement réfléchi à son choix. Il vote traditionnellement pour les démocrates, sa femme est enseignante. Obama est bon pour elle en tant que président. Mais son travail n'est pas menacé, alors que le sien l'est. C'est pourquoi il votera pour Romney. Probablement. Les arguments selon lesquels Obama soutient une énergie écologiquement sûre, qui va à l'encontre des intérêts des mineurs, ne peuvent pas influencer ses opinions. "Bien sûr, notre secteur traverse des moments difficiles, mais je pense que c'est à cause du gaz naturel. C'est lui qui a déclaré la guerre au charbon", ajoute le mineur. "Nous voyons tous ce qui nous attend. Le bassin houiller des Appalaches fermera en raison de la concurrence des prix". Son vote est plutôt une préoccupation pour son travail qu'une solidarité de classe à la lumière de l'attention traditionnellement portée par les démocrates au marché du travail. Mitt Romney a raison, les voix doivent être gagnées, et pas seulement ici, mais aussi dans d'autres régions charbonnières - en Virginie, en Virginie-Occidentale et en Pennsylvanie. Cependant, le charbon n'est pas le seul combustible qui attise les passions politiques.
Le premier président de l'Ukraine indépendante a fêté ses 80 ans. Le droit de se révolter. L'ancien chef de l'Église gréco-catholique ukrainienne, le cardinal Lubomyr Husar, estime que le droit de se révolter est une "loi de la nature". Il l'a déclaré dans une interview au journal "Ukraine moloda". Selon lui, il y a des situations où même la résistance armée est autorisée. "Lorsque le pouvoir utilise une force excessive, le peuple a le droit de se défendre avec des armes. Chacun de nous a le droit de se défendre", a-t-il déclaré, ajoutant : "Le pouvoir qui frappe simplement parce que quelqu'un ne l'aime pas montre ainsi sa faiblesse". Selon le cardinal, l'Ukraine est au seuil de "changements très importants" pour le mieux. Cependant, il partage sa vision en disant : "Il y aura encore des périodes de déclin, mais il faudrait qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire pour que nous tombions au plus bas..." Jubilé du premier président. Au cours des années d'indépendance de l'Ukraine, il n'a toujours pas été possible de construire une politique stratégique d'État commune qui ne dépendrait pas de personnalités spécifiques, a déploré l'ancien président ukrainien Leonid Kravtchouk dans une interview au journal "Den", alors qu'il fête aujourd'hui ses 80 ans. "Il n'y a aucun domaine où la politique se forme en fonction de ce qui devrait être au niveau de l'État, et non en fonction de ce que quelqu'un veut maintenant", a-t-il déclaré. Selon lui, le non-signature de l'accord d'association est le résultat d'une sous-estimation par l'Europe de l'influence et des possibilités de la Russie, en particulier dans le domaine de l'énergie. Il estime que la question devrait être résolue au niveau des plus hauts fonctionnaires et des forums de haut niveau, et non au niveau des consultants. La rivalité entre Iatseniouk et Klitschko. Selon le politologue Sergueï Taran, il y a une lutte entre Arseni Iatseniouk et Vitali Klitschko dans l'opposition, "mais ils n'ont encore rien à partager". Dans une interview à "Gazeta po-ukrainski", il a souligné que l'opposition devrait non seulement coordonner un candidat unique, mais surtout élaborer un programme d'action commun pour les trois forces de l'opposition. De plus, selon lui, l'opposition devrait prévoir un "système de doublure" en cas de retrait d'un candidat de la course électorale. "Si l'opposition perd en 2015, elle sera détruite. Les leaders iront en prison ou quitteront le pays de leur plein gré", a-t-il souligné. Fleurs de janvier. Janvier 2014 à Kiev a déjà été marqué par des "miracles" de température, écrit "Segodnia". Selon les météorologues, le mois a été anormalement chaud, et dans la nuit du 5 au 6 janvier, un record de 130 ans a été battu : +5°C ! Cependant, les biologistes et les écologistes ne partagent pas la joie du beau temps, car ils craignent que les gelées soudaines et le refroidissement ne détruisent les bourgeons qui sont déjà apparus sur les arbres, ainsi que les mammifères et les insectes qui ont commencé à se réveiller. Comme le souligne le journal, plus de huit espèces d'arbres ont déjà fleuri dans le jardin botanique Fomin, notamment le cognassier et le sureau, ce qui est "inhabituel pour ces espèces qui fleurissent seulement au printemps". Revue préparée par Maria Kondrachuk, Service de surveillance de la BBC.
La reine était accompagnée du prince Charles. Elizabeth II a prononcé un discours-programme préparé par le gouvernement et a détaillé les plans du Premier ministre pour l'avenir proche. Le discours de la reine a beaucoup parlé de ce que le gouvernement prévoit de faire avec le "Brexit". Huit des 24 projets de loi concernaient la sortie de la Grande-Bretagne de l'UE. La reine a souligné que la priorité du gouvernement était de garantir le meilleur accord possible sur le "Brexit". La reine a également mentionné les futures visites d'État. Elle a noté qu'elle et le prince Philip attendaient avec impatience la visite du roi d'Espagne en juillet. Elle n'a cependant pas mentionné la visite d'État du président américain Donald Trump. Comme l'a souligné Norman Smith, assistant rédacteur en chef de la rubrique politique de la BBC, la reine n'a pas mentionné la visite de Trump car sa date n'a pas encore été déterminée. La reine a prononcé son discours en l'absence de son mari, qui est à l'hôpital avec une infection. Elizabeth II était accompagnée de son fils aîné, le prince Charles. Cette année, la reine a prononcé son discours après des élections parlementaires anticipées qui ont donné un résultat inattendu - les conservateurs ont perdu leur majorité absolue à la Chambre basse. La tradition selon laquelle le monarque ouvre une nouvelle session parlementaire remonte au XVIe siècle. C'est une cérémonie très solennelle : la reine quitte le palais de Buckingham en carrosse et arrive à la Chambre des lords. Cette année, le discours du trône était moins festif que les années précédentes.
Les enquêteurs ont travaillé toute la nuit sur le site de l'explosion. Le ministre de l'Intérieur turc, Efkan Ala, a déclaré que l'enquête sur l'explosion à Ankara serait terminée d'ici lundi et que les noms des personnes responsables de cet acte seraient révélés à ce moment-là. Il a fait cette déclaration après une réunion extraordinaire du cabinet des ministres convoquée par le Premier ministre Ahmet Davutoglu. Dimanche soir, une voiture piégée a explosé à l'intersection de deux artères principales de la capitale turque. Plusieurs voitures et un bus ont été incendiés sur le site de l'explosion. Le ministre de la Santé turc, Mehmet Muezzinoglu, a déclaré que 30 personnes étaient mortes sur place et que quatre autres étaient décédées à l'hôpital. Deux des personnes décédées étaient apparemment les auteurs de l'explosion. Selon le ministre de la Santé, 125 blessés ont été transportés dans les hôpitaux d'Ankara, dont 19 se trouvent dans un état critique. La zone de l'explosion a été bouclée par les forces de sécurité. L'explosion s'est produite près du parc Guven, l'un des principaux carrefours de transport d'Ankara. Il y a également de nombreux magasins dans la région. Plusieurs voitures et un bus situés à proximité de l'explosion ont été complètement détruits par le feu. Le journal Hürriyet rapporte que l'explosion s'est produite vers 18h40 heure locale (16h40 GMT). La zone a été rapidement évacuée par crainte d'une deuxième explosion. Les services de secours sont rapidement arrivés sur les lieux de l'explosion. Aucun groupe n'a revendiqué cette action pour le moment. Le président turc Recep Tayyip Erdogan a déclaré que les groupes terroristes attaquaient la population civile car ils subissaient des défaites de la part des forces de sécurité turques. Le blocage des réseaux sociaux Hürriyet rapporte également qu'un tribunal local à Ankara a décidé de bloquer l'accès à Facebook, Twitter et autres réseaux sociaux. L'interdiction est motivée par l'inadmissibilité de la démonstration de photos et de vidéos montrant le lieu de l'explosion et ses conséquences. De telles images ont déjà circulé sur les réseaux sociaux. De plus, il est apparu que l'ambassade des États-Unis à Ankara avait averti les citoyens américains d'une possible attaque terroriste dans la ville. Ce n'est pas la première explosion en Turquie. Selon les informations disponibles, deux des personnes décédées étaient des poseurs de bombes. En février, une bombe a explosé à Ankara, tuant environ 30 personnes. À l'époque, un groupe extrémiste kurde avait revendiqué la responsabilité de l'explosion. Le correspondant de la BBC à Istanbul affirme que de telles explosions témoignent des nombreuses menaces à la sécurité en Turquie. Le pays, qui était encore récemment considéré comme un oasis stable au Moyen-Orient et un allié important de l'Occident, se trouve dans une situation difficile. Les récentes explosions en Turquie.
La compagnie exploitante de la centrale accuse les travailleurs de négligence ayant entraîné une fuite d'eau radioactive. Un haut représentant de l'autorité de régulation de l'énergie nucléaire du Japon a déclaré que les travailleurs n'avaient probablement pas reçu une dose de radiation "alarmante". Ces derniers mois, ce n'est pas la première fuite grave d'eau radioactive à Fukushima. L'eau est nécessaire pour refroidir les réacteurs et les barres de combustible endommagés de la centrale nucléaire touchée par le séisme. L'eau est pompée dans le système de refroidissement des réacteurs, mais elle devient radioactive pendant le processus de refroidissement. Cela entraîne la formation de grandes quantités d'eau contaminée qui doivent être stockées dans des réservoirs fiables. En août, des centaines de tonnes d'eau radioactive ont fui des réservoirs et des tuyaux endommagés. Cela a suscité des inquiétudes quant à la possibilité que l'eau contaminée se mélange aux eaux souterraines se déversant dans l'océan. Négligence préoccupante. Le tuyau démonté par le travailleur était connecté au système de dessalement de l'eau de la centrale. Ce système est actuellement utilisé pour traiter les eaux toxiques avant qu'elles ne soient stockées dans des réservoirs spéciaux, a déclaré Tepco. La société exploitante effectue des mesures de radiation sur les travailleurs portant des combinaisons de protection. "Nous sommes préoccupés par le fait qu'un problème causé par la négligence se soit produit à nouveau, mais je ne pense pas que la dose était alarmante", a déclaré le président de l'autorité de régulation de l'énergie nucléaire du Japon, Shunichi Tanaka, cité par l'agence Reuters. Les responsables japonais affirment que l'eau qui a causé l'exposition des travailleurs émettait des particules bêta, ce qui est important, estime Jonathan Amos, correspondant scientifique de la BBC. Les particules bêta ont une capacité de pénétration très faible et les combinaisons de protection des travailleurs devraient considérablement limiter la force de l'exposition. Selon les rapports, l'eau n'a pas touché les visages, ce qui réduit la probabilité que les particules bêta pénètrent dans le corps. Une longue liste de problèmes. Cependant, cet incident s'ajoute à une longue liste de problèmes survenus à la centrale, renforçant la position de ceux qui accusent Tepco de négligence, ajoute notre correspondant. Tepco a déclaré que le tuyau à l'origine de la fuite avait déjà été reconnecté au système de purification de la centrale et que la fuite elle-même avait été éliminée. Lundi dernier, il a été révélé qu'un travailleur à Fukushima avait accidentellement coupé l'alimentation électrique des pompes qui acheminent l'eau vers le système de refroidissement des réacteurs endommagés. La semaine dernière, Tepco a annoncé qu'en raison d'une erreur des travailleurs, l'un des réservoirs d'eau radioactive avait débordé, entraînant la fuite d'environ 430 litres d'eau radioactive dans l'océan Pacifique.
Les manifestations contre la "taxe des parasites" se déroulent toujours sans sanction des autorités. Pavel Severinets, co-président du comité d'organisation du parti "Démocratie chrétienne biélorusse", a informé l'agence Interfax que les autorités avaient donné leur autorisation. Le nombre de participants autorisés à l'événement est de 1000 personnes maximum. La marche se déroulera jusqu'à la place de Bangalore, qui est éloignée du centre-ville. Il s'agit d'un itinéraire traditionnel que les autorités proposent à l'opposition pour mener des actions coordonnées. Le "marche des parasites" n'est pas la première action contre le décret du président Loukachenko "Sur la prévention de la paresse sociale", qui prévoit une collecte annuelle auprès des citoyens sans emploi. Cependant, c'est la première fois qu'une action de protestation est autorisée par les autorités. Une action non autorisée dans la ville de Molodechno, dans la région de Minsk, vendredi, s'est terminée par des arrestations, selon le service de presse de la "Démocratie chrétienne biélorusse". Parmi les personnes arrêtées, selon ses informations, se trouvent le leader du Parti civil uni, Anatoly Lebedko, le président du mouvement "Pour la liberté" et d'autres. Ils ont été emmenés au poste de police. Le 17 février, environ 2000 personnes ont participé à la "Marche des Biélorusses en colère" au centre de Minsk. La police n'a alors arrêté personne et les participants ont brûlé des lettres des services fiscaux sur les marches du ministère des impôts et des taxes. Il s'agissait de la plus grande action de protestation dans le pays depuis les élections de 2010, qui s'est soldée par des arrestations massives et des détentions de leaders de l'opposition. Les 19 et 26 février, des centaines de personnes ont manifesté contre le décret dans les centres régionaux de Biélorussie. La veille, le 9 mars, Loukachenko a gelé la collecte de la "taxe des parasites". Il a déclaré qu'elle ne serait pas prélevée au cours de l'année à venir. Loukachenko a refusé d'annuler son décret, mais a demandé une révision des règles de perception de l'impôt. Il a également mentionné les actions de protestation provoquées par la "taxe des parasites". "Et ceux qui sortent aujourd'hui - 200 à 500 personnes - dans les rues et commencent à crier, ce ne sont pas les parasites réels. Ce sont principalement des personnes offensées à qui nous avons envoyé ces notifications sans raison", a déclaré le président biélorusse. Il a réprimandé les fonctionnaires qui ont envoyé des notifications "sans raison" aux "gens honnêtes" et a demandé une meilleure compilation des "listes de paresseux". De plus, Loukachenko a déclaré la veille que les gens avaient le droit d'exprimer leur opinion sur les places choisies par les autorités. Cependant, il a ajouté qu'il fallait "arracher les provocateurs comme des raisins secs du pain". Le décret "Sur la prévention de la paresse sociale" impose une taxe aux personnes qui ne sont pas officiellement employées. Il a été signé par le président Loukachenko le 2 avril 2015, mais la plupart des gens n'en ont pris connaissance qu'à la fin de 2016, lorsque près de 470 000 citoyens biélorusses ont reçu des lettres de l'administration fiscale leur demandant de payer la taxe (environ 200 dollars). Les entrepreneurs individuels, les femmes au foyer travaillant sans statut officiel et ceux qui ne peuvent tout simplement pas trouver d'emploi ont été touchés. Le 12 janvier 2017, le président a signé des amendements au décret : les parents d'enfants de moins de sept ans, les chômeurs et les membres des équipes sportives ont été exclus de la catégorie des "parasites". Selon Mikhail Rassolko, chef du département principal de la fiscalité des personnes physiques du ministère des impôts et des taxes de Biélorussie, seuls 10% des "parasites" ont payé la taxe jusqu'à présent.
Les victimes des trafiquants d'esclaves modernes sont le plus souvent des jeunes hommes socialement désavantagés issus de communautés nomades en Grande-Bretagne et en Irlande. Une enquête menée par des journalistes de la BBC a révélé au moins 32 personnes qui sont devenues victimes de tels crimes. La Commission européenne considère cela comme un exemple d'esclavage moderne et seulement la pointe de l'iceberg. Des cas similaires ont été signalés dans six pays européens, dont la Suède, la Norvège et la Belgique. Des gangs criminels enlèvent de jeunes hommes sans-abri, dont beaucoup souffrent d'alcoolisme et de toxicomanie. On leur promet un emploi bien rémunéré, mais en réalité, ils sont emmenés à l'étranger où on les force à faire un travail pénible - construction de routes et travaux de terrassement - pour lequel ils reçoivent des miettes ou rien du tout. Selon l'un de ces jeunes hommes, rencontré par un journaliste de la BBC dans la ville suédoise de Malmö, lui et deux de ses camarades sans-abri étaient obligés de travailler 14 heures par jour et vivaient dans des conditions horribles. Ils étaient menacés et battus et avaient peur de s'enfuir jusqu'à ce que la police suédoise leur offre sa protection. "J'ai vu comment les gens étaient menacés avec des houes, j'ai vu comment ils étaient battus. Une fois, j'ai failli être renversé par une voiture. C'est très effrayant", raconte ce jeune homme. David Ellero, responsable du projet de lutte contre la traite des êtres humains à Europol, l'équivalent d'Interpol, estime que les gangs opérant dans les camps et les lieux de vie des nomades et des hippies britanniques ont enlevé des dizaines de personnes. "Ils choisissent comme victimes les personnes les plus malheureuses et vulnérables de la société et les obligent à travailler dur", dit-il. "Cela se produit généralement dans les pays d'Europe du Nord, où les personnes enlevées sont réduites en esclavage dans les fermes, où les agriculteurs âgés sont intéressés par leur travail". "Il s'agit d'un double crime - l'exploitation des victimes et la tromperie de ceux qui ont payé pour leur travail forcé", explique Ellero. Un rapport publié en Suède en 2010 fait état de 26 cas de travail forcé. Les hommes enlevés de Grande-Bretagne et d'Irlande travaillent souvent dans des travaux routiers lourds. Des millions pour le trafic d'esclaves Dans un autre rapport confidentiel de la police suédoise, obtenu par des journalistes de la BBC, il est question des profits que ce commerce rapporte aux criminels. Selon les estimations conservatrices du rapport, les groupes criminels gagnent jusqu'à 3 millions de livres par an grâce au trafic d'esclaves. En 2007, la police norvégienne a déclaré que les criminels opérant parmi les communautés nomades et hippies gagnaient plus de 11 millions de livres par an grâce à l'exploitation de leurs victimes. Le problème est devenu si grave que la police norvégienne a été spécialement formée aux méthodes de lutte contre ce fléau. L'enquête de la BBC présente des témoignages recueillis auprès de personnes rencontrées par les journalistes dans des soupes populaires pour les sans-abri, des foyers, des militants d'organisations caritatives et des syndicats, indiquant que de tels groupes criminels opèrent en Allemagne, aux Pays-Bas et au Danemark. Le Dr Aidan McQuaid, directeur de l'organisation de défense des droits de l'homme Anti-Slavery International, affirme que l'enquête de la BBC a révélé à quel point le problème de l'exploitation des jeunes hommes socialement désavantagés est grave. "Le fait que de jeunes Britanniques physiquement forts se retrouvent dans une situation où ils sont forcés de travailler gratuitement, dans une peur constante, indique la réalité cruelle de l'esclavage moderne", déclare le défenseur des droits de l'homme. Il estime que les autorités des pays européens doivent accorder une attention accrue à ce problème. Un représentant du ministère britannique de l'Intérieur a déclaré : "Le gouvernement s'est engagé à lutter contre la traite des êtres humains. Les groupes criminels organisés qui se livrent à la traite des esclaves seront poursuivis sans pitié en utilisant toutes les ressources disponibles". À cette fin, une Agence nationale de lutte contre la criminalité sera créée au Royaume-Uni en 2013, chargée de collecter des données et de coordonner la lutte contre de tels crimes.
Selon les chaînes de télévision italiennes, 10 personnes ont été extraites vivantes de l'autobus et envoyées à l'hôpital. Certains d'entre eux ont subi de graves blessures. L'accident s'est produit près de la ville d'Avellino dans la région de Campanie, à 250 kilomètres au sud de Rome. L'autobus transportait 48 personnes, principalement des enfants, qui rentraient à Naples après un voyage de pèlerinage. "La situation est critique. Nous essayons de sauver autant de vies que possible", a déclaré le pompier Pellegrino Landolo à la télévision italienne. L'autobus a traversé une barrière métallique sur un viaduc et est tombé d'une hauteur d'environ 30 mètres. Auparavant, il avait heurté plusieurs voitures sur la route. Le chef des pompiers locaux, Alessio Barbarulo, a déclaré que "généralement, les barrières empêchent les voitures de tomber, mais apparemment, l'impact était si violent que même la barrière n'a pas résisté". L'autobus est tombé d'un haut viaduc dans une dense végétation de buissons sur une pente. La voiture est tombée dans une dense végétation qui entrave le travail des sauveteurs. Le ministre italien des Transports, Maurizio Lupi, a déclaré que l'autobus avait passé une inspection technique annuelle en mars et qu'aucun problème technique n'avait été détecté. Les blessés sont transportés dans trois hôpitaux locaux des régions avoisinantes. "Nous continuons à extraire les corps" Les causes de l'accident ne sont pas encore claires. Un des survivants a déclaré que le conducteur, décédé sur les lieux de la tragédie, avait peut-être perdu le contrôle en raison d'un pneu crevé. On rapporte que tous les passagers étaient originaires de la banlieue de Naples et que les proches des victimes se sont précipités sur les lieux de la catastrophe. Un représentant de la police a déclaré à l'agence de presse France Presse qu'il était impossible de confirmer le nombre exact de décès pour le moment. "Nous continuons à extraire les corps des victimes de l'autobus", a-t-il déclaré. Selon lui, l'autoroute A116 Naples-Bari, où l'accident s'est produit, est fermée à la circulation. Lors d'une visite de travail en Grèce, le Premier ministre italien Enrico Letta a qualifié l'événement de grande tragédie. Il y a exactement 10 ans, un grave accident de la route s'est produit sur cette même autoroute, faisant six morts et 11 blessés.
Les jouets Lovense vibrent plus fort lorsque l'environnement est très bruyant. La société Lovense a découvert un défaut grâce à l'un de ses clients qui a raconté sur les réseaux sociaux avoir trouvé une longue enregistrement audio de son interaction avec le jouet sur son smartphone (le sexe du client n'est pas précisé). Lovense affirme que cet enregistrement n'a été envoyé nulle part depuis le smartphone de l'utilisateur et que de toute façon, ce défaut technique a déjà été corrigé. Cependant, les experts affirment que cet incident souligne les risques potentiels de l'utilisation de divers appareils connectés à Internet. Contrôle vocal L'application Remote de Lovense permet aux utilisateurs de contrôler les jouets sexuels via Bluetooth. L'application utilise le microphone du smartphone pour écouter ce qui se passe autour - afin d'activer le vibromasseur en fonction de certains sons si l'utilisateur le souhaite. Jusqu'à présent, on ne savait pas que les sons étaient enregistrés et conservés. Sur le site de l'entreprise, il est indiqué que "le système est spécialement conçu pour conserver le moins d'informations possible sur nos utilisateurs". Cependant, jeudi, l'un de ces utilisateurs a découvert que ce n'était pas le cas. "En parcourant les fichiers multimédias avant de le réinitialiser, je tombe sur... un fichier intitulé "tempSoundPlay.3gp", écrit l'utilisateur sous le pseudonyme de tydoctor. "C'était un enregistrement complet de six minutes de la dernière fois où l'application a été utilisée pour contrôler mon vibromasseur. (Nous l'avons utilisé dans un bar pendant que nous jouions au billard)", partage tydoctor. "Je n'avais aucune envie que l'application enregistre tout ce qui se passe pendant que le vibromasseur est en action". Le lendemain, l'entreprise a déclaré qu'il s'agissait d'un "défaut mineur" qui affecte les smartphones fonctionnant sous le système d'exploitation Android, et a ajouté que toutes les informations audio enregistrées par les vibromasseurs "ne sont jamais envoyées à nos serveurs". Lovense a ensuite annoncé qu'elle avait déjà publié une mise à jour qui résolvait le problème identifié. L'entreprise affirme cependant que les vibromasseurs continueront d'enregistrer les sons ambiants afin de pouvoir être contrôlés par la voix, mais que ces fichiers seront désormais automatiquement supprimés beaucoup plus rapidement. "La mise à jour supprime les fichiers audio temporaires à la fin de la session de contrôle du son. L'application effectuera également une vérification supplémentaire - et supprimera les fichiers restants à chaque lancement de l'application", indique le communiqué. Risques Plus tôt cette année, la société Standard Innovation, qui fabrique également des jouets sexuels connectés à Internet, a dû verser 3 millions de dollars de dédommagement à ses clients après avoir découvert que son application envoyait des informations sur l'activité de ses clients à l'entreprise. Les vibromasseurs continueront d'enregistrer les sons ambiants. Cependant, d'autres problèmes de logiciel avec les produits Lovense ont été découverts auparavant. En décembre 2016, il a été découvert qu'en raison d'une série de défauts, il était possible d'accéder aux adresses e-mail des clients de l'entreprise qui utilisaient ses produits. Ken Munro de Pen Test Partners met en garde contre les personnes utilisant des "sex toys intelligents" et d'autres objets connectés à Internet, en leur rappelant qu'ils prennent toujours un certain risque. "Tout objet doté d'un microphone ou d'une caméra peut potentiellement violer votre droit à la vie privée", dit-il. "Pour l'instant, il n'y a tout simplement pas de normes - c'est le Far West", ajoute l'expert.
Theresa May, who took over the British government in July 2016 after David Cameron's departure, had previously ruled out the possibility of early elections until 2020. The leader of the Conservative Party, which consistently leads in popularity polls, explained the early elections as a desire for stability in a situation where the country had begun negotiations to leave the European Union. The pound sterling immediately dropped slightly against the dollar after May's announcement, but almost immediately the exchange rate of the British currency rose to its highest level since February - to $1.271. Surveys show that May is likely to win the elections, and this victory will strengthen the position of the Conservative Party in the upcoming negotiations on leaving the EU and reduce political unpredictability in the country. According to May, the political games of other parties hinder a successful exit from the EU and stability within the country. "That is why we need a general election. And we need it now," said the head of government. According to May, the country is acting as a whole, while Westminster is not. The opposition Labour Party had previously promised to block the final agreement on leaving the EU, the Scottish National Party promised to vote against the bill to end the priority of European legislation over British legislation, and the Liberal Democrats threatened to bring parliamentary work to a standstill. May announced her intention to dissolve the House of Commons and hold elections in an emergency statement on Downing Street after meeting with ministers. "This is your chance to really show that you are not just in opposition for the sake of opposition, to demonstrate that you treat politics not as a game," May said, addressing her political opponents. "Let's vote for elections tomorrow. And let's give the people a choice," May said. Labour leader Jeremy Corbyn welcomed the Prime Minister's decision, saying that the elections would give the British people the opportunity to "vote for a government that will put the interests of the majority first." "Labour offers an effective alternative to the current government, which has been unable to rebuild the economy and instead has made devastating spending cuts and led to a decline in living standards," Corbyn added. "This is an opportunity to change the direction of the country's development. If you do not want a catastrophic "Brexit". If you want Britain to remain in the single market. If you want Britain to remain open, tolerant and united. This is your chance," commented Liberal Democrat leader Tim Farron. "Only the Liberal Democrats can prevent a Conservative majority," Farron added. Scottish First Minister Nicola Sturgeon accused the Conservatives of wanting to "turn Britain to the right, impose a hard Brexit and make even greater spending cuts," saying, "We must stand up for Scotland." As the Prime Minister's representative announced, May has already informed Queen Elizabeth II of her intention to ask Parliament to vote for early elections. May's predecessor as Prime Minister, David Cameron, called her decision bold and right. "My best wishes to all Conservative candidates," Cameron wrote on Twitter, resigning in July 2016 after losing the referendum on leaving the European Union. Ardent supporters of Brexit from the UK Independence Party (UKIP) called May's decision cynical and dictated not so much by a desire to bring prosperity to the country as by the weakness of the opposition Labour Party. "We are in the midst of Brexit negotiations, and these elections are a great opportunity for the 52% (who voted to leave the EU in the referendum. - Ed.) to vote for UKIP, the only party that wholeheartedly supports a quick and efficient Brexit," commented party leader Paul Nuttall. Early elections have been announced, what's next? The Fixed-term Parliaments Act of 2011 provides that general elections to Parliament are held every five years on the first Thursday in May. The previous elections to the British Parliament took place on May 7, 2015, and the next elections were not due until 2020. Now the bill on early elections must be approved by Parliament. To pass it, the support of two-thirds of the members of the House of Commons is required. The House of Commons consists of 650 members, so in order for early elections to take place, the support of 434 parliamentarians is necessary.
En 2013, l'Ukraine a utilisé environ 50 milliards de mètres cubes, dont plus de la moitié provenait de l'importation de Russie. L'industrie chimique, la métallurgie et les centrales électriques en Ukraine dépendent toujours largement des livraisons de gaz russe, et la majorité des entreprises qui ne peuvent pas fonctionner sans gaz sont concentrées dans l'est du pays. Le docteur en sciences économiques, Alexandre Kendiukhov, estime que les entreprises ukrainiennes sont habituées aux prix volatils du gaz russe et aux problèmes potentiels de livraison. L'économiste ukrainien affirme que ces dernières années, les entreprises ukrainiennes ont réussi à diversifier leur consommation de ressources énergétiques, réduisant ainsi leur dépendance au gaz naturel. Cependant, l'industrie chimique reste un problème. "Malheureusement, la compétitivité des produits chimiques ukrainiens, compte tenu de la consommation énergétique de ce secteur, sera négativement affectée par la hausse des prix du gaz. Ainsi que la possibilité de concurrencer sur le marché mondial", dit-il. Alexandre Kendiukhov estime que pour assurer le bon fonctionnement de l'industrie ukrainienne, les autorités du pays doivent sérieusement rechercher des sources d'énergie alternatives telles que le gaz de schiste, les carburants synthétiques et biologiques. À Donetsk, de nombreuses entreprises dépendent du gaz russe. Que signifie la hausse des prix du gaz russe pour l'Ukraine ? Les opinions des habitants de Donetsk sont partagées sur cette question. "Si vous allez sur le marché et que la grand-mère vend des oignons pour 10 hryvnias (environ 1 euro), allez-vous essayer de les acheter pour 5 ? Elle vous dira "au revoir". Il y a des lois du capitalisme, du marché", dit l'un des habitants de Donetsk. Cependant, tout le monde n'est pas d'accord avec lui. Beaucoup qualifient la politique de la Russie envers l'Ukraine de "manipulation". Le secteur du logement et des services communaux reste un gros consommateur de gaz naturel dans le pays. Les autorités de Kiev ont déjà décidé d'augmenter progressivement les tarifs du gaz pour la population, selon Olga Solovei, chef des services communaux de Donetsk. "Selon cette résolution, chaque 1er mai, pendant trois ans, nous aurons une augmentation du prix de l'énergie thermique pour la population. En 2014, 40 %, en 2015, également 40 % et en 2016, 20 %", précise-t-elle. Il est facile de deviner que cette mesure est impopulaire, même sans être un expert. Cependant, l'augmentation des prix du gaz pour la population est l'une des conditions du Fonds monétaire international pour l'octroi de prêts à l'Ukraine, dont elle a grandement besoin. Entre-temps, les services communaux de Donetsk ont admis qu'ils envisageaient, en dernier recours, de passer au charbon comme source de chauffage, comme cela était le cas il y a des décennies, par exemple, en cas de coupure de gaz naturel. Le Donbass est une région minière et il n'y a pas de problème avec le charbon ici. Cependant, Olga Solovei souligne que le processus de transition sera très difficile et aura un impact extrêmement négatif sur l'environnement de la ville et de la région.
Selon la porte-parole de l'ambassade des États-Unis en Russie, Maria Olson, le blocage de LinkedIn crée un précédent inquiétant qui pourrait être utilisé pour justifier la fermeture de n'importe quel site contenant des données personnelles des utilisateurs russes. "Les entreprises doivent être libres de choisir l'endroit où stocker les données personnelles", a souligné Olson. Auparavant, la société elle-même avait déclaré que l'activité de LinkedIn était conforme à la législation russe et avait promis aux utilisateurs de tout faire pour résoudre la situation de blocage. La veille, Roskomnadzor a bloqué l'accès à LinkedIn depuis le territoire russe. La base du blocage était la décision du tribunal du district de Tagansky à Moscou du 4 août, où Roskomnadzor s'est plaint du non-respect par le site Internet des exigences de la législation russe. L'agence a estimé que le réseau social, utilisé dans le monde entier pour la recherche d'emploi et l'établissement de relations commerciales, enfreignait la loi qui obligeait à stocker les données personnelles des utilisateurs russes en Russie. Le service d'assistance du réseau social a envoyé une lettre à ses utilisateurs russes exprimant ses regrets quant à la décision de Roskomnadzor, indiquant que la société avait contacté l'agence "avec une proposition de rencontre pour discuter de la demande de transfert des données personnelles". "Selon la manière dont cette décision sera mise en œuvre, la plupart de nos services peuvent être indisponibles sur le territoire de la Fédération de Russie pendant un certain temps. Cependant, vous pouvez accéder à LinkedIn en dehors de la Fédération de Russie", indique la lettre de la société envoyée aux utilisateurs russes. "Votre profil apparaîtra dans les résultats de recherche et d'autres membres pourront vous contacter avec des offres d'opportunités de carrière, vous pourrez recevoir du contenu pertinent et bien plus encore par e-mail. Votre compte restera ouvert jusqu'à ce que vous nous demandiez de le fermer", assure le service d'assistance de LinkedIn. Pour ceux qui ont acheté l'accès aux services payants de LinkedIn mais qui ne peuvent plus les utiliser en raison du blocage, la société promet de rembourser l'argent. LinkedIn est le plus grand réseau social au monde pour établir des relations commerciales et trouver un emploi, avec environ 400 millions d'utilisateurs enregistrés.
Vers 10 heures du matin, heure locale (15 heures à Londres), un inconnu a ouvert le feu près du Mémorial national de guerre à Ottawa, la capitale du Canada, située à proximité du Parlement du pays, puis s'est précipité dans le bâtiment du Parlement et a tiré plusieurs coups de feu. Selon des témoins, l'homme armé a ouvert le feu sur des militaires en faction près du mémorial de guerre. Au cours de la fusillade, un soldat a été blessé près du mémorial. Il est décédé plus tard de ses blessures, a écrit le ministre de l'Emploi du Canada, Jason Kenney, sur Twitter. Kenney a également déclaré qu'un membre du service de sécurité du Parlement avait été blessé. Des informations font également état d'un troisième incident de fusillade dans le centre commercial "Rideau" au centre d'Ottawa. Selon la chaîne de télévision canadienne CBC, le tireur à l'intérieur du Parlement a été abattu. Un représentant de la police a confirmé à CBC que les autorités estiment que plusieurs personnes ont été impliquées dans ces incidents et qu'elles recherchent d'autres suspects. Le Premier ministre a été évacué. Le bâtiment du Parlement et la zone environnante sont bloqués par les forces de sécurité. Le Premier ministre du pays, Stephen Harper, a quitté le complexe parlementaire et est en sécurité, selon la télévision canadienne citant l'entourage du Premier ministre. La police d'Ottawa a averti qu'il pourrait y avoir deux ou trois autres suspects armés dans la région du Parlement. Plus tôt, un correspondant de la chaîne de télévision canadienne CBC a rapporté que la police poursuivait encore deux suspects dans la région de la Colline du Parlement. Menace de niveau moyen Les autorités canadiennes ont annoncé que toutes les bases militaires du pays étaient fermées aux visiteurs et que les militaires étaient invités à ne pas quitter leur territoire. Plus tôt mercredi, les autorités canadiennes ont révisé le niveau de menace terroriste dans le pays, le passant de "faible" à "moyen". Mardi, il a été révélé que l'homme qui a renversé deux militaires avec sa voiture était sous surveillance des services de sécurité en raison de soupçons de liens avec des militants islamistes. L'assaillant a été abattu. L'un des deux militaires victimes de cette attaque est décédé lundi soir. La police canadienne estime que plusieurs personnes ont participé à l'attaque contre le Parlement.
La Grèce a demandé l'aide de l'Italie pour mener une opération de sauvetage. Plusieurs navires de sauvetage et de pompiers, ainsi que des hélicoptères militaires, sont impliqués dans l'opération, compliquée par des vents forts. Les autorités grecques ont informé que 316 personnes sur 478 ont été évacuées lundi matin. La garde côtière italienne a confirmé la mort d'un des passagers, dont le corps a été transporté au port de Brindisi avec sa femme blessée. Selon les informations de la garde côtière grecque, le défunt était un citoyen grec. La cause de sa mort n'est pas encore claire, mais selon les informations de la garde côtière grecque, lui et sa femme ont été secourus par les sauveteurs depuis une échelle de descente pour les canots de sauvetage. Un passager turc a déclaré aux journalistes avoir vu quatre corps de ses propres yeux. Cependant, cette information n'a pas été officiellement confirmée. Certains des rescapés ont été transférés en Italie par hélicoptère, tandis que les autres se trouvent sur des navires à côté du ferry. Le ferry transportait 478 passagers et membres d'équipage du port grec de Patras à la ville italienne d'Ancône. Selon les informations disponibles, le "Norman Atlantic" a pris feu alors qu'il se trouvait à environ 40 milles marins à l'ouest de l'île de Corfou. En raison des conditions météorologiques tempétueuses, les passagers du ferry sont secourus par des hélicoptères militaires. L'incendie a commencé tôt dimanche matin dans la zone réservée aux véhicules, où se trouvaient plus de deux cents voitures. L'équipage et les passagers se sont échappés du feu sur le pont supérieur. Plusieurs personnes ont appelé les chaînes de télévision grecques. Un des passagers a supplié à l'aide : "S'il vous plaît, ne nous abandonnez pas !" "Sur le pont inférieur, où se trouvent les canots de sauvetage, nos chaussures ont commencé à fondre à cause de la chaleur... Il est impossible de marcher sur le pont inférieur, il est si chaud et il n'y a nulle part où aller", a déclaré l'un des passagers, le Grec Sofoklis Stiliaris, à la chaîne de télévision locale Mega. Le navire était plein de vacanciers et de chauffeurs de camions se rendant en Italie. Selon les autorités grecques, 234 passagers du navire et 34 membres d'équipage sont grecs, les autres sont étrangers, mais leur nationalité n'a pas encore été établie avec certitude. "Une évacuation très difficile" Les autorités grecques ont mobilisé des navires à proximité. Elles ont également demandé l'aide de l'Italie, qui a pris en charge la coordination de l'opération de sauvetage. Le "Norman Atlantic" a pris feu à environ 40 milles marins à l'ouest de l'île de Corfou. Cependant, les conditions météorologiques tempétueuses en mer Adriatique rendent le travail des sauveteurs très difficile. Les passagers du ferry sont mis dans des canots de sauvetage, puis transférés sur d'autres navires. Le ministre grec de la marine marchande, Miltiadis Varvitsiotis, a souligné qu'il s'agissait de l'opération d'évacuation la plus difficile de l'histoire du pays. Les passagers sont transférés des bateaux sur le navire "Cruise Europa" à côté à l'aide d'hélicoptères. Selon certaines informations, l'incendie à bord du ferry a été maîtrisé. Les représentants de la garde côtière grecque ont déclaré que plusieurs navires entouraient le ferry "Norman Atlantic" pour le protéger des vagues violentes. Le ferry "Norman Atlantic", battant pavillon italien, appartient à la compagnie maritime grecque ANEK. Itinéraire et position actuelle du "Norman Atlantic" selon marinetraffic.com Le ferry "Norman Atlantic" faisait la navette entre le port grec de Patras et la ville italienne d'Ancône.
Les résultats d'un sondage réalisé conjointement par l'Institut international de sociologie de Kiev, le Centre Razumkov et le centre "Socis" témoignent de cela. Il a été mené sur les territoires sous le contrôle du gouvernement ukrainien du 30 août au 9 septembre, selon la méthode "face-à-face". Au cours de l'étude, 10 005 répondants ont été interrogés. La marge d'erreur est de 1-1,2%. Parmi les personnes interrogées, les voix se sont réparties comme suit : 1. Ioulia Timochenko - 11% 2. Petro Porochenko - 7,1% 3. Volodymyr Zelensky - 6,7% 4. Sviatoslav Vakarchuk - 6,5% 5. Anatoliy Hrytsenko - 6,3% 6. Yuriy Boyko - 6% 7. Oleh Lyashko - 4,4% 8. Vadym Rabinovych - 3,6% 9. Andriy Sadovyi - 1,8% 10. Oleksandr Shevchenko - 1,8% 11. Oleh Tyahnybok - 1,4% 12. Andriy Biletsky - 0,5% Pas encore décidé - 23%, 15% ne participeraient pas au vote. Selon ce sondage, sept partis politiques pourraient franchir la barre des 5% aux élections à la Verkhovna Rada. Les votes potentiels des électeurs sont les suivants : 1. "Batkivshchyna" (dirigé par Ioulia Timochenko) - 12,5% 2. "Serviteur du peuple" (dirigé par Volodymyr Zelensky) - 8,6% 3. "Position civile" (dirigé par Anatoliy Hrytsenko) - 6,9% 4. "Bloc Petro Porochenko Solidarité" - 6,5% 5. "Bloc de l'opposition" (dirigé par Yuriy Boyko) - 6,3% Les partis à la limite du seuil de passage sont : "Pour la vie" (dirigé par Vadym Rabinovych) - 4,5% et le Parti radical d'Oleh Lyashko - 4,5%. Pas encore décidé - 25,1%, 13,5% ne participeraient pas au vote. Que disent les autres sondages ? Au début de septembre, dans le dernier sondage réalisé par la Fondation "Initiatives démocratiques" et le Centre Razumkov, Ioulia Timochenko est également en tête des préférences électorales avec un résultat de 13,9%. Mais Anatoliy Hrytsenko était en deuxième position avec un résultat de 6%. Petro Porochenko occupait la troisième place avec 5,8%. Parmi les partis, "Batkivshchyna" était également en tête avec 13% et "Position civile" avec 6,6%. Ensuite venaient "Pour la vie" - 6,1%, "BPP - Solidarité" - 5,7%, "Bloc de l'opposition" - 5,5% et "Serviteur du peuple" - 5,2%. Plusieurs sondages précédents réalisés en août indiquaient que Ioulia Timochenko et Anatoliy Hrytsenko étaient les plus susceptibles de passer au deuxième tour. Petro Porochenko était devancé non seulement par eux, mais aussi par Yuriy Boyko et Oleh Lyashko. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
La majeure partie des armes lourdes au Moyen-Orient sont d'origine russe ou soviétique. Selon l'institut, la Russie représentait cette part de 2008 à 2012, et les livraisons se sont poursuivies en 2012. Les principales armes mentionnées par le SIPRI incluent généralement les véhicules blindés de combat, les chars, les systèmes d'artillerie, les hélicoptères d'attaque, les avions de combat, les navires de guerre, les missiles et les lanceurs de missiles. Les armes légères ne sont pas incluses dans cette catégorie. La Russie ne nie pas fournir des armes à la Syrie, mais affirme que ses armes ne sont pas utilisées par le gouvernement pour lutter contre les rebelles. Cependant, en Occident, on estime que ce sont précisément les armes lourdes qui permettent aux forces de Bachar el-Assad de maintenir l'avantage sur les combattants. La France et le Royaume-Uni insistent pour que l'embargo sur les armes à destination de l'opposition syrienne soit levé. "L'embargo n'arrête pas ceux qui aident Bachar el-Assad, mais il gêne ceux qui veulent aider l'opposition", a déclaré le président français François Hollande. Selon le SIPRI, l'Irak (14% des livraisons totales) et la Biélorussie (11%) fournissent également des armes à la Syrie. La Chine a dépassé le Royaume-Uni. Selon le SIPRI, la Russie représente 26% des livraisons mondiales d'armes. La Russie conserve sa deuxième place dans ce classement, toujours derrière les États-Unis, responsables de 30% des exportations mondiales d'armes. Dans l'ensemble, les livraisons internationales d'armes principales au cours des cinq dernières années (2008-2012) ont augmenté de 17% par rapport aux cinq années précédentes. La Chine est entrée pour la première fois dans le top cinq des exportateurs. Avec 5% des exportations mondiales, la Chine a dépassé le Royaume-Uni à la cinquième place. Au cours des cinq dernières années, les exportations d'armes chinoises ont plus que doublé. Les autres leaders ont conservé leur position : l'Allemagne et la France avec respectivement 7% et 6% des exportations mondiales. "Les exportations chinoises ont augmenté principalement en raison de la croissance des achats par le Pakistan", note Paul Holtom, responsable du département de surveillance du commerce des armes au SIPRI. "Mais selon plusieurs accords récents, la Chine devient un fournisseur important pour un nombre croissant de grands importateurs". Selon le SIPRI, près de la moitié des importations mondiales d'armes conventionnelles (47%) sont destinées aux pays asiatiques. Tous les plus grands importateurs des cinq dernières années se trouvent dans la région asiatique : l'Inde (12%), la Chine (6%), le Pakistan (5%), la Corée du Sud (5%) et Singapour (4%). Les livraisons d'armes vers les pays européens ont diminué de 20% depuis 2008. Le SIPRI attribue cela à la crise financière et au retrait des contingents internationaux d'Irak et d'Afghanistan. Selon l'institut, de nombreux États européens tentent actuellement de revendre des armes récemment acquises. D'autres pays, comme la Bulgarie, la Roumanie et la Croatie, ont renoncé à leurs projets d'achat de nouvelles armes au profit de celles revendues sur le marché secondaire.
La société Nippon Shokubai, propriétaire de l'usine, représente 20% de la production mondiale de polymères superabsorbants, qui sont ensuite utilisés dans la fabrication de couches. Suite à l'incendie, un pompier est décédé et 35 autres personnes ont été blessées. L'explosion s'est produite près d'une citerne d'acide acrylique. L'usine de la préfecture de Hyogo, gravement touchée par l'incendie, produisait plus de 320 000 tonnes de polymères chaque année. Selon les représentants de Nippon Shokubai, la demande de polymères superabsorbants est si élevée que l'usine fonctionnait à pleine capacité et que la société envisageait d'ouvrir des usines dans d'autres pays, notamment en Chine. Les causes de l'explosion et de l'incendie sont encore inconnues.
Le porte-avions russe pourrait être utilisé dans une campagne militaire en Syrie. Selon lui, la flotte russe dans la partie orientale de la mer Méditerranée comprend actuellement au moins six navires de guerre et trois à quatre navires de soutien de tous les flottes. "Pour renforcer les capacités de combat de la flotte, nous prévoyons d'inclure dans sa composition un groupe aéronaval avec le croiseur "Amiral Kouznetsov", a déclaré M. Shoigu. M. Shoigu a rappelé que la présence permanente de la marine russe dans la partie orientale de la Méditerranée avait été rétablie en 2013. Interfax, citant des sources, rapporte que le croiseur se rendra en mer Méditerranée à la mi-octobre. Selon l'agence, la mission durera de quatre à cinq mois. "Amiral Kouznetsov" est le seul porte-avions russe en service. Auparavant, le chef du comité de la défense de la Douma, l'amiral Vladimir Komoyedov, ancien commandant de la flotte de la mer Noire de la Fédération de Russie, a déclaré que le porte-avions pourrait être utilisé dans une opération militaire en Syrie, rapporte Interfax. En octobre de l'année dernière, la Russie a frappé des cibles en Syrie à l'aide de quatre navires de missiles de la mer Caspienne.
Selon Volodine, sa mère Lydia Barabanova a acheté un appartement sur l'avenue Michurinsky à Moscou avec l'argent provenant de la vente de sa part dans la société "Sun Products". La part de Barabanova a été transmise par la sœur de Volodine, qui, selon lui, a investi dans l'entreprise au même titre que son frère, rapporte "Dojd". Volodine a déclaré que sa mère et lui étaient co-propriétaires de l'entreprise depuis 1999. Selon Forbes, "Sun Products" fait partie des trois principaux producteurs d'huile de tournesol et de mayonnaise en Russie. Selon Volodine, lui et sa mère possédaient ensemble environ un tiers des actions du holding, et en 2007, il a vendu ces parts à son partenaire Vladislav Burov et a reçu environ 200 millions de dollars pour l'ensemble du paquet. La mère de Volodine a hérité d'environ la moitié de la somme. Avec cet argent, elle a payé l'achat de l'appartement. Cependant, en 2017, l'agence TASS a rapporté que le revenu de Volodine provenant de la vente des actions de "Sun Products" s'élevait à 592 millions de roubles. Les collaborateurs de Navalny de la Fondation de lutte contre la corruption ont attiré l'attention sur ce fait, commentant la déclaration de Volodine dans son blog (le politicien lui-même est actuellement en détention administrative). De plus, dans une déclaration aux journalistes, le président de la Douma d'État a déclaré que sa mère avait investi de l'argent dans les affaires de la région de Smolensk. Selon lui, d'autres membres de sa famille, y compris son neveu et sa sœur, sont également impliqués dans ces affaires. Cependant, selon lui, ces entreprises "ne rapportent pas de revenus". Volodine a expliqué que Barabanova était devenue le propriétaire nominal de la part de l'entreprise à la place de sa sœur, bien qu'elle ait investi de l'argent dans la création de l'entreprise. "Mais elle était responsable du service de gestion du personnel de l'entreprise. Il aurait été étrange qu'elle soit à la fois l'un des gestionnaires et co-propriétaire de l'entreprise. Cela l'aurait placée au-dessus des autres gestionnaires. Nous avons décidé que ce serait incorrect et avons enregistré sa part au nom de ma mère", a déclaré le politicien. L'enquête de Navalny sur l'appartement de 400 mètres carrés mentionnait que la mère de Volodine n'était que le propriétaire nominal de l'entreprise. Les biens de Volodine et de sa famille En août, l'opposant Alexeï Navalny a annoncé que Barabanova, âgée de 82 ans, possédait un appartement sur l'avenue Michurinsky à Moscou. La superficie de l'appartement est de 400 mètres carrés et, selon les estimations de l'opposant, sa valeur pourrait atteindre environ 230 millions de roubles. La mère de Volodine, Lydia Barabanova, ancienne enseignante, a déjà attiré l'attention des médias. Il s'est avéré qu'à l'âge de 72 ans, elle s'est lancée dans les affaires. Elle possède maintenant plusieurs holdings agricoles dans les régions de Smolensk et de Tver. Son exploitation agricole occupait une place de premier plan en termes de volume de production et de rendement parmi tous les holdings agricoles de la région de Smolensk, a écrit "Meduza" en 2016. Elle possède également plusieurs domaines de chasse où des complexes résidentiels et des maisons de repos ont été construits. Volodine a officiellement occupé la plupart de sa vie des postes gouvernementaux - il a été vice-gouverneur de la région de Saratov, vice-président de la Douma d'État, chef de l'appareil du gouvernement, vice-directeur de l'administration présidentielle, et en 2016, il est devenu président de la Douma d'État. À tous ces postes, il ne pouvait pas s'occuper d'affaires. Cependant, Volodine a toujours déclaré un revenu élevé. Ainsi, pour l'année 2017, selon sa déclaration, il a déclaré un revenu de 51,4 millions de roubles. Officiellement, ses revenus élevés ont toujours été expliqués par le fait qu'il était auparavant impliqué dans les affaires et qu'en 2016, il a vendu des actions de sociétés produisant de l'huile de tournesol, de la margarine et de la mayonnaise. Comme l'a noté "Meduza" en 2016, pour gagner la majeure partie de sa fortune, Volodine a eu neuf mois et deux jours en 1999, lorsqu'il n'était pas fonctionnaire.
Jusqu'à 20% du maquereau écossais était exporté vers la Russie. La ministre a qualifié cette interdiction, qui frappera le plus durement les pêcheurs de maquereau, de "totalement injustifiée". La Russie a imposé un embargo complet sur l'importation de produits alimentaires en provenance de l'UE, des États-Unis, de la Norvège, de l'Australie et du Japon en réponse à leurs sanctions contre Moscou en raison des événements en Ukraine. "Je veux que les pêcheurs écossais sachent que le gouvernement britannique est prêt à les soutenir", a déclaré Elizabeth Truss. Au ministère de l'Environnement, de l'Alimentation et des Affaires rurales du Royaume-Uni, il a été déclaré qu'ils recherchaient déjà de nouveaux marchés internationaux pour le poisson. Les fonctionnaires espèrent que la brèche de 25 millions de dollars - les pertes présumées de l'interdiction d'exportation de maquereau écossais vers la Russie - pourra être comblée par de nouveaux accords avec les pays d'Extrême-Orient et d'Afrique de l'Ouest. Elizabeth Truss promet de défendre les intérêts des pêcheurs écossais à hauteur de seulement un pour cent. "Je partage les préoccupations des pêcheurs écossais concernant les conséquences potentielles des sanctions pour leur entreprise", a déclaré Elizabeth Truss avant une réunion avec les pêcheurs écossais à Peterhead. "Nous continuerons à utiliser notre influence pour défendre les intérêts de l'industrie de la pêche écossaise à Bruxelles". En même temps, le ministère a l'intention de collaborer étroitement avec les autorités écossaises et de fournir une assistance globale aux pêcheurs, y compris la recherche de marchés alternatifs, l'installation de chambres froides temporaires pour les captures et le maintien des prix du poisson sur le marché intérieur. "Bien que la Russie ne représente que 1% des exportations alimentaires et de boissons écossaises, l'embargo commercial peut avoir un impact considérable sur notre industrie de la pêche", a souligné Richard Lochhead, ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation et de l'Environnement de l'Écosse. "Jusqu'à 20% du maquereau transformé en Écosse est directement exporté vers la Russie, donc les autorités britanniques doivent reconnaître l'inégalité des sanctions russes à l'égard d'une industrie aussi importante pour l'Écosse". L'interdiction d'exportation de produits alimentaires vers la Russie touchera 0,2% du volume total des exportations alimentaires du Royaume-Uni, d'une valeur totale de près de 30 milliards de dollars. Les produits tels que la volaille, le porc, le poisson, les produits laitiers et les légumes sont soumis aux sanctions russes.
Les timbres avec l'image des héros de "Game of Thrones". La collection de 15 timbres devrait souligner la contribution de la Grande-Bretagne à cette série américaine populaire, basée sur le livre de George R.R. Martin. La série a été principalement tournée en Irlande du Nord, et les acteurs principaux sont principalement originaires d'Irlande et de Grande-Bretagne. Les stars de "Game of Thrones" comme Daenerys Targaryen, Jon Snow et Arya Stark figureront dans le premier ensemble de dix personnages du film et seront disponibles à la vente dès janvier. Ce sont ces personnages qui ont été joués par des Britanniques - Emilia Clarke, Kit Harington et Maisie Williams. D'autres stars britanniques apparaîtront également sur les timbres, notamment Lena Headey (qui a joué Cersei Lannister), Sophie Turner (Sansa Stark) et Charles Dance (Tywin Lannister). Parmi les autres acteurs britanniques représentés sur les timbres, on trouve également Sean Bean, qui a joué Eddard Stark, et Diana Rigg, qui a joué Olenna Tyrell. La collection est complétée par deux personnages joués par des acteurs non britanniques - Tyrion Lannister (interprété par l'Américain Peter Dinklage) et Jaime Lannister (interprété par l'acteur danois Nikolaj Coster-Waldau). Une feuille supplémentaire avec cinq timbres présente l'image du Roi de la Nuit avec ses Marcheurs Blancs, des géants, des loups, des dragons et du Trône de Fer. Les images de la collection de timbres sont tirées de la huitième saison et montrent les derniers épisodes, qui sont encore en développement et seront diffusés par HBO en 2019. Les fans de la série peuvent acheter des timbres dans les bureaux de poste britanniques à partir du 23 janvier ou les commander via le service d'assistance de la Royal Mail. Il est également possible de précommander sur le site de la Royal Mail. En 2015, la Royal Mail a célébré les 50 ans de son programme de timbres spéciaux en lançant un site avec tous les 2663 designs. Parmi les plus populaires, on trouve notamment "Star Wars" et "Harry Potter".
Au départ, il a été conçu pour célébrer le centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale. Cependant, un représentant officiel du Pentagone a déclaré que cet événement avait été reporté d'au moins un an. Selon les estimations préliminaires, il pourrait coûter environ 90 millions de dollars, soit trois fois plus que le coût initial. Auparavant, le président américain Donald Trump avait lancé cet événement après avoir assisté au défilé militaire du Jour de la prise de la Bastille en France en 2017. Le porte-parole du Pentagone, Rob Manning, a déclaré que le ministère de la Défense et la Maison Blanche "avaient convenu d'étudier la possibilité de le tenir en 2019". Un responsable américain avait précédemment déclaré à l'AFP que le coût du défilé avait augmenté à 92 millions de dollars. En février, le comité budgétaire avait annoncé un coût compris entre 10 et 30 millions de dollars. Les membres du Parti démocrate ont également fait preuve de scepticisme à l'égard de cette idée. Le député Jim McGovern a déclaré sur Twitter que c'était un "gaspillage absurde d'argent" et a ajouté que Donald Trump "agissait plus comme un dictateur que comme un président". Le Pentagone a informé que le défilé devait commencer à la Maison Blanche et se diriger vers le Capitole. À la fin, il était prévu d'inclure un "composant aérien lourd". L'accent devait être mis sur les mérites des vétérans américains de différentes guerres. Certains utilisateurs des réseaux sociaux doutaient de la pertinence du défilé et soulignaient que les fonds seraient mieux utilisés pour aider les vétérans. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
"Dans l'intérêt du pays", dans une interview exclusive avec The Sun, Theresa May a expliqué qu'elle avait annoncé des élections anticipées afin d'empêcher les opposants au Brexit de saboter les négociations avec l'UE. La Première ministre espère se débarrasser des "rebelles" de son propre parti conservateur, qui, selon elle, l'empêchent de réaliser "la volonté du peuple". May a expliqué qu'elle n'avait initialement pas prévu d'élections anticipées, mais que les "jeux politiques et les contradictions" au Parlement l'avaient amenée à changer d'avis. Elle a finalement pris sa décision pendant ses vacances avec son mari au Pays de Galles. Cela a été suivi d'une "opération ultra-secrète de cinq jours tendue", qui a abouti à l'annonce d'hier. Selon Theresa May, les électeurs soutiendront sa position. "J'espère que les gens feront confiance au Parti conservateur pour mener à bien ce que nous avons commencé. Mais ce n'est pas une question de parti. Dans l'intérêt du pays, il est important de s'assurer que nous obtenons la stabilité et la confiance, ainsi que la direction dont nous avons besoin pour l'avenir", a déclaré May. La Première ministre ne pense pas que les Britanniques soient fatigués des élections, qui seront les troisièmes en deux ans. "Il est impossible de prévoir la participation. Mais j'espère que les gens comprendront que nous avons besoin d'une position forte pour réaliser le Brexit", a déclaré May. De plus, la Première ministre a rejeté la possibilité de tenir un deuxième référendum sur l'indépendance de l'Écosse à court terme, selon The Sun. "La manie de la grandeur" Les élections anticipées sont un "jeu politique cynique", écrit Raphaël Ber dans The Guardian. Selon l'auteur, la Première ministre a choisi le moment le plus approprié pour elles. Selon les sondages d'opinion, le Parti conservateur a un énorme avantage sur les travaillistes, et peu de premiers ministres peuvent se vanter d'avoir un tel soutien. Cependant, selon l'auteur, cela ne suffit pas pour réaliser la "révolution culturelle" que le Brexit a commencée. "Pour achever la révolution, le chef des conservateurs a besoin d'un nouveau Parlement obéissant, où les députés accepteront que le Brexit signifie exactement ce que dit le Premier ministre", poursuit l'auteur. Raphaël Ber met en garde contre une campagne électorale de May menée avec une "agressivité impitoyable". "Dans la façon dont Mme May présente ces élections, il y a une douce manie de la grandeur. On a l'impression que le processus démocratique n'est pas là pour transmettre des opinions opposées, mais pour s'en débarrasser. On en vient à une conclusion malsaine selon laquelle la politique doit tendre vers un consensus total, et le meilleur résultat des élections sera l'élimination des désaccords gênants", conclut Ber. Une chance pour l'Écosse ? La décision de convoquer des élections anticipées signifie que "Theresa May vient de servir l'indépendance écossaise sur un plateau à Nicola Sturgeon", écrit Rachel Reeves dans The Independent. Selon l'auteur, la Première ministre écossaise a déjà obtenu le soutien de son parlement pour un référendum en 2018 ou 2019. Maintenant, après les élections anticipées, que les Écossais accueilleront "mal", elle peut obtenir le soutien du peuple. "Maintenant, Nicola Sturgeon doit être en train de se frotter les mains de plaisir", dit Reeves. Selon l'auteur, la Première ministre écossaise cherche à protéger son pays des "conséquences dévastatrices du Brexit dur". "Elle (Sturgeon) sait que la situation évolue en sa faveur. Ironiquement, Mme May pense que c'est le moment de consolider son pouvoir en créant une unité à Westminster. Mais les élections anticipées auront un effet totalement opposé. Et la réaction de l'Écosse pourrait la surprendre", conclut Rachel Reeves dans The Independent. "Pourquoi ?" La Grande-Bretagne a "trouvé une nouvelle héroïne" en la personne d'une femme qui a réagi émotionnellement à la nouvelle des élections anticipées, écrit le Daily Mail. La vidéo dans laquelle une femme âgée de Bristol nommée Brenda a critiqué l'idée d'un référendum est devenue instantanément virale sur les réseaux sociaux. Le hashtag #Brenda4PM (Brenda pour Premier ministre) a même dépassé en popularité le Premier ministre en exercice. En réponse à une question d'un journaliste de la BBC, Brenda a déclaré : "Vous plaisantez ! Encore ? Mon Dieu, je ne peux pas, franchement, je ne peux pas le supporter. Il y a tellement de politique en ce moment. Pourquoi en a-t-elle besoin ?" Un grand nombre de Britanniques ont soutenu la femme, la qualifiant de "voix de la nation" qui résumait les sentiments des habitants ordinaires de l'Albion brumeux. "Aujourd'hui, nous sommes tous Brenda", a déclaré une autre Britannique sur Twitter. "J'ai regardé cette vidéo 10 fois. Mon Dieu, Brenda est ma préférée", a écrit un autre utilisateur. Certains sont allés plus loin et ont déclaré qu'ils voteraient pour la femme lors des élections anticipées. "Dommage que je ne puisse pas soutenir Brenda lors des élections du 8 juin", cite le Daily Mail un utilisateur. Review prepared by Ilya Glushchenkov, BBC Monitoring Service
Les artistes représentent un mini dinosaure de cette façon. La description de la découverte et les conclusions des scientifiques sont contenues dans un article publié dans le journal Current Biology. Un morceau d'ambre d'environ 3,6 cm de diamètre a été poli pour un traitement ultérieur en bijouterie. Le vendeur pensait que le morceau d'ambre contenait un fragment de plante. L'analyse microscopique et la tomodensitométrie ont montré qu'il s'agissait en réalité de la queue d'un animal préhistorique. Des recherches ultérieures ont démontré que la queue n'appartenait pas à un oiseau préhistorique, comme on le pensait initialement, mais à un dinosaure à plumes. Le fragment découvert est composé de huit vertèbres - selon les scientifiques, la longueur totale de la queue était au moins trois fois plus grande. L'analyse chimique a révélé que les tissus mous autour des os contenaient des traces de fer divalent - apparemment, il s'agissait de taches de sang. Comme le soulignent les chercheurs, certaines plumes de la queue du dinosaure, qui ressemblait à une souris, ont même conservé leur couleur d'origine. Le fragment de queue avec des plumes a été trouvé dans un morceau d'ambre. La découverte éclaire l'évolution des plumes. Il est probable que le dinosaure s'est retrouvé piégé dans la résine et est mort, car il n'y a aucune preuve que les dinosaures pouvaient perdre leur queue, comme le font les lézards modernes. Selon les chercheurs, le mini dinosaure appartenait au sous-ordre des théropodes - des prédateurs bipèdes. Il était de la taille d'un moineau, mais ne pouvait pas voler. Le sous-ordre des théropodes comprend également le tyrannosaure - l'un des plus grands prédateurs de l'histoire de la planète, dont le squelette pouvait atteindre 12 mètres de long et peser près de sept tonnes.
Carrie Lam et son adversaire John Tsang étaient les principaux rivaux lors des élections. La candidature de Lam bénéficiait du soutien de Pékin et peu de gens doutaient de sa victoire. Le chef de l'administration est élu non pas lors d'élections générales, mais par un comité composé de 1200 membres, dont la majorité est constituée de votants soutenant les intérêts du gouvernement chinois. Autour du bâtiment où se déroulait le vote, des partisans du mouvement démocratique se sont rassemblés pour protester contre l'approbation de la candidature de Carrie Lam. Selon les sondages auprès des électeurs, son principal adversaire, l'ancien ministre des Finances John Tsang, était plus populaire. Le troisième candidat était le juge à la retraite Woo Kwok-hing. En 2014, des manifestations animées d'étudiants démocratiques exigeant des élections générales libres ont eu lieu à Hong Kong. Ces protestations, symbolisées par des parapluies ouverts, ont été réprimées par les autorités centrales. Leung Chun-ying est devenu chef de l'administration en 2012. Le comité électoral de Hong Kong, composé de 1200 membres, a voté en faveur de l'approbation de la candidature de Carrie Lam, qui remplacera Leung Chun-ying à la tête de l'administration lorsqu'il prendra sa retraite en juillet. Auparavant, Carrie Lam était son adjointe. Elle occupe depuis longtemps divers postes gouvernementaux et est surnommée "la nounou". Pendant la soi-disant "révolution des parapluies" en 2014, elle soutenait la position de Pékin concernant les réformes politiques dans la province. À l'époque, les autorités centrales acceptaient de tenir des élections, mais seulement avec des candidats officiellement approuvés. L'activiste du mouvement démocratique Joshua Wong, l'un des leaders de la "révolution des parapluies", a qualifié le processus actuel d'approbation du chef de l'administration de nomination plutôt que d'élection. Leung Chun-ying a perdu le soutien de la majorité des habitants de Hong Kong, qui le considèrent trop étroitement lié à Pékin. L'activiste Joshua Wong (au centre) lors des manifestations contre les élections indirectes. À la fin de 2016, il a annoncé de manière inattendue qu'il ne présenterait pas sa candidature pour des raisons familiales. Hong Kong est régi par le principe "un pays, deux systèmes", selon lequel après le transfert de la ville par les autorités britanniques à la RPC en 1997, elle a obtenu un statut autonome. Le comité électoral de Hong Kong comprend 70 membres du conseil législatif, dont la moitié est élue au suffrage direct. Cependant, la majorité des membres du comité sont élus par diverses associations et groupes corporatifs et professionnels. Selon les opposants à ce système, il favorise les candidats soutenus par Pékin. L'année dernière, les activistes du mouvement démocratique ont remporté 325 sièges au sein du comité, le nombre maximum de sièges de son histoire. Cependant, ils n'ont pas suffisamment de sièges pour déterminer qui sera le prochain dirigeant de l'autonomie.
"30 ans après la catastrophe de 1986, le quatrième réacteur de Tchernobyl a été recouvert avec succès", a annoncé la BERD sur Twitter. Le nouveau confinement sécurisé de la centrale nucléaire de Tchernobyl est la plus grande structure mobile jamais construite sur terre. Sa longueur est de 165 mètres, sa hauteur est de 110 mètres et son poids total est de plus de 36 tonnes. "Il sécurisera le site de l'accident et grâce à sa durée de vie de 100 ans, il sera possible de démanteler l'ancien confinement vieillissant de 1986 et de gérer les déchets radioactifs", a souligné la BERD. Des journalistes, la direction de la BERD et des représentants du gouvernement ukrainien ont assisté à la cérémonie d'ouverture. Le président Petro Porochenko était présent lors de la cérémonie d'ouverture du confinement. La construction de l'installation a commencé en avril 2012 après d'importants travaux préparatoires sur le site. En raison de sa grande taille, il a dû être construit en deux parties, qui ont été soulevées et reliées en 2015. Après l'installation, les spécialistes commenceront le démantèlement des structures de l'ancien sarcophage et de la partie endommagée du réacteur. Ces travaux devraient être achevés d'ici 2023.
Black est responsable de quatre meurtres d'écolières commis dans les années 1980, ainsi que de plusieurs autres crimes à caractère sexuel. Ancien chauffeur de livraison, Black attaquait ses jeunes victimes en plein jour. Il a tué Jennifer Cardy, âgée de 9 ans, qui faisait du vélo près de chez elle dans le comté d'Antrim. Ensuite, il a enlevé et tué Susan Maxwell, âgée de 11 ans, alors qu'elle se rendait à un match de tennis à Cornhill. Caroline Hogg, âgée de 5 ans, a été enlevée dans une aire de jeux à Édimbourg, et Sarah Harper, âgée de 10 ans, devant une boulangerie à Leeds, où elle était sortie acheter du pain. Elles ont également été retrouvées mortes. Black a été capturé en 1990 en Écosse grâce à un témoin qui a remarqué comment le maniaque avait traîné une fillette de 6 ans dans sa camionnette. En 1994, le jury a déclaré Robert Black coupable de tous les chefs d'accusation. Il a été condamné à la réclusion à perpétuité avec possibilité de libération conditionnelle après 35 ans, en 2029.
Si un accord amiable n'est pas possible, la City de Londres risque de se transformer en paradis fiscal, perdant ainsi son statut de principal centre financier européen. Afin de ne pas perdre leurs clients européens, les banques, les sociétés d'investissement et les assureurs seront contraints de déplacer une partie de leurs opérations sur le continent. Ce processus a déjà commencé. Le coût de cette situation est énorme : le secteur financier rapporte à l'État britannique un dixième de tous les revenus, soit 75 milliards de livres par an. C'est la moitié des dépenses de santé et une fois et demie le budget de la défense. Le transfert des opérations bancaires à l'étranger entraînera la perte de ces revenus et la fuite des contribuables les plus rentables. Les 1,1 million de personnes employées dans la City bénéficient de salaires élevés, ce qui représente plus de 11% de tous les impôts sur les salaires du pays, bien qu'elles ne représentent que 3,4% de la main-d'œuvre. Les banques se préparent depuis longtemps au Brexit, mais l'ampleur du transfert de personnel et d'activités vers la France, l'Allemagne et d'autres pays de l'Union européenne dépendra des conditions dans lesquelles le Royaume-Uni se séparera de l'UE après 40 ans de vie commune. Les prévisions faites à l'été 2016 après le référendum sur la sortie de l'UE, selon lesquelles 65 000 emplois seraient perdus dans la City, ne se sont pas réalisées : il est actuellement question d'environ 13 000 emplois, soit 1,2% des personnes employées dans la City. Confort ou profit ? Londres occupe depuis longtemps une position clé parmi les principaux centres financiers mondiaux, notamment grâce au droit anglais, au niveau de vie élevé et aux libertés individuelles. C'est par Londres que transitent les flux financiers entre l'Europe et le reste du monde, et l'adhésion du Royaume-Uni à l'UE est une condition préalable essentielle à cela. Les banques britanniques conserveront-elles un accès sans entrave au marché européen qui leur est vital ? Cela dépendra de l'accord futur avec l'UE. Les négociations à ce sujet n'ont même pas encore commencé - Londres et Bruxelles ne parviennent pas à se mettre d'accord sur les conditions du divorce. Une déclaration commune a été faite sur l'avenir en termes généraux, mais elle n'a pas de force juridique. Il est question d'un régime de réglementation "équivalent", auquel la City place ses espoirs pour que tout reste tel quel. Les Européens doivent d'abord accepter cela. Ils disent que personne ne veut de perturbations sur un marché financier déjà fragile, il est donc très probable qu'une période de transition prolongée soit mise en place. Cependant, les gouvernements des pays de l'UE ne refuseront pas de nouveaux revenus et chercheront à attirer une partie des activités qui quittent le Royaume-Uni. De plus, l'Europe se dirige, bien que de manière difficile, vers une union bancaire et un renforcement de la réglementation. Plus les banques britanniques s'éloignent, plus il sera difficile d'obtenir des autorités de leur pays une identité réglementaire complète, sans laquelle elles perdront le droit de travailler dans l'UE. Si tout reste tel quel, les centres européens ont peu de chances de débaucher des financiers de Londres. Bien que les impôts britanniques privent les banques de la moitié de leurs bénéfices, les frais dans d'autres pays de l'UE sont comparables, voire plus élevés, et les impôts sur les salaires sont souvent plus élevés. Les familles des banquiers regardent avec peu d'enthousiasme les perspectives de quitter Londres pour Dublin ou Francfort-sur-le-Main. Une autre question est la perte d'un accès sans entrave au marché européen. Dans ce cas, Londres devra déjà rivaliser avec d'autres centres financiers mondiaux où il est plus avantageux de faire des affaires du point de vue fiscal : à New York, les banques reversent un tiers de leurs bénéfices à l'État, tandis qu'à Singapour et à Dubaï, c'est moins d'un quart.
Les journalistes ont illégalement écouté le téléphone de l'acteur Hugh Grant. L'enquête sur le scandale, impliquant des célébrités telles que l'acteur Hugh Grant et la chanteuse Charlotte Church, dont les conversations téléphoniques ont été écoutées, a duré 8 mois. On s'attend à ce que le rapport, qui fait plusieurs centaines de pages, critique les actions des journalistes, des politiciens et de la police. La censure dans les médias est-elle nécessaire ? Ce sujet est discuté sur le forum bbcrussian.com. Le Premier ministre britannique David Cameron et le vice-Premier ministre Nick Clegg se sont rencontrés et ont discuté du document sur fond de craintes croissantes que leurs positions divergent sur la question de la régulation de la presse. On s'attend à ce que Lord Leveson donne des recommandations pour légaliser les formes de régulation de la presse, dont le respect sera surveillé par un conseil indépendant. La censure en Grande-Bretagne ? Actuellement, la presse en Grande-Bretagne est libre de toute censure et fonctionne selon un système d'autorégulation avec l'aide de la Commission des plaintes de la presse. De nombreux conservateurs s'opposent à l'idée d'une régulation légale du travail de la presse, tandis que les démocrates libéraux la soutiennent. Le bureau du président de la Chambre des communes, John Bercow, a déclaré qu'il était prêt à examiner la demande des démocrates libéraux et à donner à Nick Clegg la possibilité de présenter des arguments contre si Clegg et Cameron ne parviennent pas à un accord avant le début du discours du Premier ministre à 15h00 heure de Londres. Le Premier ministre et le vice-Premier ministre ont reçu des copies du rapport mercredi. Le document sera rendu public jeudi à 13h30 heure de Londres. Le chef du parti travailliste, Ed Miliband, a reçu une copie du rapport jeudi matin. Le commentateur politique de la BBC, Nick Robinson, note que toutes les forces politiques soutiennent l'idée d'une régulation indépendante de la presse. La question est de savoir ce que cela signifie en pratique et si une nouvelle loi est nécessaire pour s'assurer que tous les journaux et publications respectent les nouvelles règles. Selon lui, l'une des décisions les plus difficiles pour le Premier ministre sera de déterminer les prochaines étapes. La Chambre des communes devra également prendre des décisions difficiles dans les mois à venir. Auparavant, David Cameron avait déclaré qu'il était prêt à suivre les recommandations du rapport à condition que ce ne soit pas "absurde". Mercredi, lors de son discours à la Chambre des communes, il a déclaré qu'il souhaitait parvenir à un consensus interpartis sur la régulation de la presse afin de changer, selon lui, la situation "inacceptable" actuelle. Le Premier ministre a souligné qu'il était en faveur d'un système de régulation de la presse indépendant "qui pourrait être efficace et en lequel le public aurait confiance". En réponse, le chef des travaillistes, Miliband, a déclaré : "J'espère que nous pourrons travailler sur la base d'un consensus interpartis. Une telle opportunité de réaliser de véritables changements ne se présente qu'une fois par génération, et j'espère que le Parlement actuel pourra faire en sorte que cela se produise". Un sondage réalisé par une station de radio de la BBC montre que les deux tiers des Britanniques ne croient pas du tout ou sont extrêmement sceptiques quant à ce qui est rapporté dans la presse. Plus de mille personnes ont été interrogées par téléphone, et près de la moitié d'entre elles ont répondu qu'elles souhaiteraient que la presse soit régulée par des règles établies par les tribunaux et que les tribunaux veillent à leur respect.
En raison de l'aggravation du différend entre la Grande-Bretagne et l'Espagne à Gibraltar, de longues files de voitures se sont formées. Un représentant du gouvernement britannique a déclaré que le Premier ministre était "très déçu" que, contrairement aux attentes, l'Espagne n'ait pas supprimé les points de contrôle supplémentaires à la frontière de Gibraltar. "Si nous décidons de porter l'affaire devant les tribunaux, nous insisterons pour que l'UE examine cette question en urgence", a déclaré un représentant du gouvernement britannique. Le recours à la justice à ce sujet serait "sans précédent" pour l'Union européenne dans son ensemble, a ajouté le représentant de Downing Street. Cependant, il n'est pas clair quelles pourraient être les disputes judiciaires concernant Gibraltar. Un représentant du gouvernement britannique a également déclaré que ce serait à la direction de l'UE de décider si des sanctions contre l'Espagne seraient possibles et quelles pourraient être ces sanctions. L'histoire se répète-t-elle ? De son côté, l'Espagne affirme qu'elle se tournera vers le Conseil de sécurité des Nations Unies. L'Argentine, qui a également un différend territorial de longue date avec la Grande-Bretagne concernant les îles Falkland (Malouines), pourrait soutenir l'Espagne au Conseil de sécurité. Un représentant du gouvernement espagnol a déclaré à la BBC que bien que la situation aux îles Falkland, pour lesquelles la Grande-Bretagne a combattu l'Argentine, soit différente de celle qui s'est développée à Gibraltar, il existe certaines similitudes dans les deux différends territoriaux. Pendant ce temps, une partie des navires de la Royal Navy a quitté les ports britanniques pour un entraînement prévu, qui comprend notamment un arrêt à Gibraltar. Bien que le ministre britannique de la Défense affirme que cet exercice était "planifié à l'avance", il ne fait qu'attirer l'attention sur le différend diplomatique entre la Grande-Bretagne et l'Espagne. Le conflit s'est intensifié après que Gibraltar ait construit un récif artificiel qui, selon l'Espagne, détruirait la pêche locale. En réponse, Madrid a renforcé le contrôle à la frontière de Gibraltar, ce qui a entraîné de longues files de voitures. Pour éviter ces files d'attente, l'Espagne envisage d'imposer des droits de douane de 50 euros par voiture entrant ou sortant du territoire de Gibraltar. Downing Street a qualifié de telles actions du gouvernement espagnol de "politiquement motivées" et "décevantes". L'Espagne demande depuis longtemps une révision du statut de Gibraltar, territoire britannique situé à l'extrémité sud de la péninsule ibérique.
Après les élections à la Douma et avant les élections présidentielles, les politiciens, les militants et les citoyens ordinaires exigeaient des élections justes. La protestation de masse hivernale a progressivement diminué, et certains de ceux qui ont pris la parole sur la scène de l'avenue Sakharov ont finalement quitté la Russie pour différentes raisons. Beaucoup sont restés. Le service russe de la BBC a rappelé les événements de ces années et a parlé à la fois à ceux qui sont partis et à ceux qui sont restés.
L'ancien colonel du GRU, Sergueï Skripal, condamné en Russie pour trahison et ayant déménagé au Royaume-Uni après sa grâce, et sa fille Ioulia ont été retrouvés inconscients sur un banc au centre de Salisbury le 4 mars. Les enquêteurs ont déterminé qu'ils avaient été empoisonnés par une substance neurotoxique. Un peu plus d'une semaine plus tard, le 13 mars, l'ancien haut dirigeant d'Aeroflot, Nikolaï Glouchkov, a été retrouvé mort à Londres. Les enquêteurs ont ouvert une affaire pour "tentative de meurtre intentionnel d'une citoyenne russe, Ioulia Skripal, commise de manière dangereuse pour le public" et pour "meurtre de Nikolaï Glouchkov à Londres, citoyen russe". Sergueï Skripal n'est pas mentionné dans la déclaration car il a obtenu la citoyenneté britannique. "L'enquête prévoit de faire appel à des experts hautement qualifiés et les enquêteurs sont prêts à collaborer avec les autorités compétentes du Royaume-Uni", indique la déclaration du ministère. L'attaque contre Skripal a précédemment entraîné une grave détérioration des relations entre la Grande-Bretagne et la Russie. Le lundi 12 mars, la Première ministre britannique, Theresa May, a déclaré que Skripal et sa fille avaient été empoisonnés par un agent neurotoxique appelé "Novichok", développé en Russie. Le jeudi, les États-Unis, la Grande-Bretagne, l'Allemagne et la France ont publié une déclaration commune condamnant l'incident et imputant la responsabilité de l'attaque à Moscou. Le vendredi, le ministre britannique des Affaires étrangères, Boris Johnson, a déclaré que la Grande-Bretagne considérait comme "extrêmement probable" que l'empoisonnement de l'ancien colonel du GRU, Sergueï Skripal, à Salisbury ait été sanctionné personnellement par le président Vladimir Poutine. Les autorités russes rejettent toutes les accusations de complicité dans l'empoisonnement. "Nous avons dit à différents niveaux et dans différentes situations que la Russie n'a rien à voir avec cette affaire. Toute référence ou mention de notre président n'est rien d'autre qu'un comportement choquant et inexcusable du point de vue de la diplomatie", a déclaré en réponse le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov. Auparavant, le président Poutine lui-même, en répondant à une question du correspondant de la BBC, Stephen Rosenberg, sur la participation de la Russie à l'empoisonnement de l'ancien colonel du GRU et de sa fille Ioulia à Salisbury, a déclaré : "D'abord, vous devez vous occuper de vos affaires là-bas, et ensuite nous pourrons en discuter".
Le jury a déclaré Glenn Durham coupable de meurtre prémédité de son mari. Selon l'enquête, en mai 2015, Glenn, âgée de 47 ans, a tiré cinq balles sur son époux avant de tenter de se suicider. Le jury a reconnu Glenn coupable de meurtre prémédité. La veuve sera condamnée en août. Le perroquet Jaco, surnommé Bad, qui est revenu à l'ancienne épouse de feu Christine Keller, a répété à plusieurs reprises la phrase "Ne tire pas!" avec des jurons, imitant la voix de son ancien propriétaire, selon les dires de Christine. L'oiseau n'était pas présent au tribunal. Au début, l'accusation envisageait d'utiliser les sons émis par le perroquet comme argument à charge. Cependant, cette idée a été rejetée et le représentant de l'accusation a déclaré que l'oiseau ne serait probablement pas invité au tribunal pour témoigner. La blessure à la tête infligée par une habitante du pittoresque village de Sand Lake, dans le Michigan, à elle-même il y a deux ans lors d'un jour fatal de mai, s'est avérée non mortelle. Les Jacos sont parmi les perroquets les plus doués pour l'imitation des sons, ils peuvent mémoriser plus de mille cinq cents mots. L'ancienne épouse de feu Kristina Keller remarque que l'oiseau a souvent répété les derniers mots de Martin. Les parents de Martin ont confirmé que Jaco ne manque pas une occasion de reproduire la parole humaine, sans se soucier des jurons. "Je pense qu'il était là, il a retenu ce qui a été dit et le répète", a déclaré le père de la victime. "Cet oiseau attrape tout et jure comme un charretier", a confirmé la mère de Martin, Lilian Durham. Le Jaco, ou perroquet gris (Psittacus erithacus), vit en Afrique de l'Ouest et est très populaire parmi les amateurs de perroquets en raison de sa capacité exceptionnelle à imiter les sons. Il peut mémoriser plus de mille cinq cents mots.
Les chiots sauvés seront remis aux vétérinaires pour examen. Selon les spécialistes sur place, la découverte des chiens indique qu'il y a encore des poches d'air sous les décombres. "Nous savions que ces chiens étaient là (dans l'hôtel), mais nous ne savions pas exactement où. Lorsque nous l'avons découvert, nous avons prévenu les pompiers qui sont entrés dans le bâtiment. Nous les avons trouvés dans la chaufferie", a déclaré un membre des services de secours aux journalistes. Selon lui, les chiots seront remis aux vétérinaires pour vérification, bien qu'à première vue, tout semble aller bien avec eux. La découverte des chiots a inspiré les sauveteurs à poursuivre leurs recherches. À l'heure actuelle, le décès de sept personnes a été confirmé. Vingt-deux personnes sont portées disparues, mais les sauveteurs espèrent qu'il y a encore des survivants sous les décombres. Le soir du 18 janvier, une avalanche a enseveli l'hôtel "Rigopiano", un bâtiment de trois étages dans la zone de villégiature de Gran Sasso, dans la région des Abruzzes. En raison des fortes chutes de neige et des routes bloquées, les secouristes n'ont pu atteindre l'hôtel que tôt le lendemain matin. Ils ont immédiatement conclu que le nombre de victimes serait élevé.
Le test peut prédire la couleur des cheveux et des yeux à partir d'échantillons d'ADN prélevés sur le lieu d'un crime. L'équipe qui a développé le test affirme qu'il peut fournir des informations précieuses dans les cas où les criminels ne peuvent pas être identifiés par le profilage de l'ADN. Le système Hirisplex peut permettre aux enquêteurs de réduire considérablement le nombre de suspects potentiels. Les détails ont été publiés dans le journal Forensic Science International: Genetics. La prédiction des phénotypes, tels que la couleur des cheveux ou des yeux, à partir d'informations génétiques, est une nouvelle approche en criminalistique. Actuellement, on utilise le profilage génétique, qui consiste à comparer l'ADN trouvé sur les lieux d'un crime avec l'ADN d'un suspect ou avec un profil stocké dans une base de données. Cependant, cela nécessite que la personne soit soit parmi les suspects identifiés par la police, soit que son profil soit dans la base de données ADN. Des outils tels que Hirisplex peuvent être utiles dans les cas où le criminel est totalement inconnu des autorités, explique le professeur Manfred Kaiser, qui a dirigé l'étude. Selon lui, le test "comprend les 24 meilleurs marqueurs d'ADN prédictifs de la couleur des yeux et des cheveux. Lors de son développement, nous avons veillé à ce que le test puisse résoudre les problèmes de l'analyse génétique en criminalistique, tels que la faible quantité de matériau disponible". Le professeur Kaiser, du Centre médical de l'Université Erasmus à Rotterdam, aux Pays-Bas, a ajouté : "Le test est très sensible et donne des résultats définitifs en utilisant encore moins d'ADN que ce qui est généralement utilisé pour créer des profils ADN en criminalistique". Il a déclaré à la BBC News que l'article dans le journal décrit tout ce qui est nécessaire pour effectuer le test dans un laboratoire de criminalistique, mais que son équipe a également collaboré avec l'industrie. Niveau de précision Le système de test comprend six marqueurs d'ADN précédemment utilisés dans le test de couleur des yeux connu sous le nom d'Irisplex, combinés avec des marqueurs prédictifs pour les cheveux. Au cours de l'étude, les auteurs ont utilisé Hirisplex pour prédire les phénotypes de couleur des cheveux dans des échantillons prélevés sur trois populations européennes. En moyenne, la précision de leurs prédictions était de 69,5% pour les cheveux blonds, 78,5% pour les châtains, 80% pour les roux et 87,5% pour les cheveux noirs. Les résultats de l'analyse des échantillons d'ADN dans le monde entier étaient similaires, indépendamment de l'origine géographique de la personne. L'équipe a pu déterminer avec une précision d'environ 86% si un homme aux yeux sombres et aux cheveux noirs était d'origine européenne ou non-européenne (à l'exception de certaines régions adjacentes, telles que le Moyen-Orient). Les résultats obtenus ont également été présentés cette semaine lors de la sixième conférence de l'Académie européenne de criminalistique à La Haye. Sur le même sujet Tags
Des affrontements entre manifestants et policiers en Oregon. Selon la police de la ville, la manifestation a dégénéré en émeutes. "Certains des manifestants tentent d'empêcher les dégâts matériels, d'autres les menacent pour qu'ils ne s'interposent pas", a déclaré la police de Portland sur Twitter. La plupart des manifestants sont des jeunes. Selon les forces de l'ordre, certains manifestants étaient armés de battes de baseball, d'autres se sont armés de pierres. Plus tard, la police a signalé plusieurs cas où les manifestants ont essayé de les bombarder de pierres et de bouteilles, ainsi que l'utilisation de gaz poivre et de balles en caoutchouc contre les manifestants. Vous pouvez suivre le déroulement des événements sur le compte Twitter de la police de la ville. Certains manifestants sont armés de battes de baseball. Dans plusieurs villes américaines, les manifestations contre l'élection de Donald Trump se sont poursuivies dans la nuit de jeudi à vendredi, mais le nombre de manifestants a considérablement diminué. La plupart des manifestants sont des jeunes. Dans leurs mains, comme la veille, des pancartes avec des slogans tels que "Trump n'est pas mon président", "La haine ne nous rendra pas grands", "Donald Trump est raciste". Certains activistes brandissent des pancartes du mouvement Black Lives Matter, qui défend les droits des Afro-Américains. Le nouveau président élu a qualifié les manifestations d'injustes et leurs participants d'activistes professionnels. Selon les manifestants, la présidence de Trump ne rassemblera pas la nation, mais au contraire attisera les tensions entre différents groupes démographiques, en particulier les Blancs et les minorités ethniques. Les femmes parmi les manifestants accusent Trump de sexisme, rappelant ses déclarations grossières sur les femmes faites en 2005 et utilisées par ses adversaires pendant la campagne électorale. Les manifestations ont eu lieu à Philadelphie, Baltimore, Salt Lake City et dans plusieurs autres villes. Dans certaines villes, la police a surveillé les manifestants, mais aucun affrontement n'a été signalé. À Baltimore, environ 600 personnes ont défilé dans la ville, bloquant la circulation pendant un certain temps. À Minneapolis, les manifestants ont bloqué une autoroute fédérale traversant la ville. À San Francisco, des lycéens ont participé à la manifestation en agitant des drapeaux arc-en-ciel et mexicains. À Chicago, après qu'une manifestation de plusieurs milliers de personnes ait traversé le centre-ville, un petit groupe de manifestants a passé la nuit près de la Trump Tower. La police de Los Angeles a surveillé les manifestations, mais il n'y a pas eu d'affrontements. À Los Angeles, les manifestants ont bloqué une autoroute. Le président élu a réagi aux manifestations dans son compte Twitter la nuit dernière. "J'ai participé à des élections très ouvertes et réussies, et maintenant des manifestants professionnels se laissent provoquer par les médias et descendent dans la rue. Ce n'est pas juste du tout", a écrit Trump. Cependant, il a ensuite félicité les participants aux manifestations pour leur amour passionné de l'Amérique. La veille, Trump et sa femme Melania ont rencontré le président sortant Barack Obama et sa femme Michelle à la Maison Blanche. Trump est arrivé à Washington depuis New York à bord d'un avion privé. Il a enfreint le protocole en n'autorisant pas les journalistes, les photographes et les opérateurs à monter à bord de l'avion, qui voyagent traditionnellement avec le président et le candidat élu. Malgré le fait qu'Obama ait vivement critiqué Trump pendant la campagne, le président sortant a déclaré jeudi qu'il était inspiré par leur "excellente conversation sur un large éventail de questions". Trump, allant à l'encontre de sa propre rhétorique pendant la campagne, a qualifié Obama de "bon homme".
La partie accumulative de la pension est de 6% du montant total des cotisations salariales de l'employé. Il a déclaré que "la décision est soutenue par la majorité des experts et surtout par les citoyens de notre pays". Le ministère des Finances et le ministère du Développement économique ont déjà été chargés d'équilibrer le budget. Selon le Premier ministre, les fonds de pension doivent être une source d'investissements à long terme pour l'économie, en tenant compte des marchés extérieurs fermés. La réunion sur cette question s'est tenue au gouvernement la veille - à cette occasion, le ministre du Travail, Maxim Topilin, a déclaré que la décision officielle serait connue le 23 avril. En 2014, le gouvernement russe a imposé un moratoire sur la formation de la partie accumulative des pensions, toutes les cotisations de retraite pour cette année ont été transférées à la partie d'assurance. Plus tard, le moratoire a été prolongé jusqu'en 2015. Les partisans et les opposants du ministère du Développement économique et du ministère des Finances plaident en faveur du maintien du composant accumulatif dans le système de retraite obligatoire. L'un des arguments des représentants du bloc économique en faveur du maintien des pensions accumulatives obligatoires est leur effet sur l'économie en tant que ressource d'investissement. Ainsi, la présidente de la Banque centrale de Russie, Elvira Nabiullina, estime que le système de cotisations de retraite obligatoires est essentiel pour les investissements à long terme. Le bloc social du gouvernement dirigé par la vice-première ministre Olga Golodets, en revanche, plaide en faveur d'une transition vers un système de retraite entièrement redistributif. Dans le même temps, les opposants et les partisans de l'abandon de la partie accumulative obligatoire des pensions déclarent qu'il est nécessaire de prendre une décision fondamentale à ce sujet cette année. Selon le schéma actuel, le montant total des cotisations au Fonds de pension représente 22% du salaire de l'employé. 16% d'entre eux vont à la partie solidaire et sont utilisés pour les paiements de retraite aux retraités actuels. De plus, le montant de ces cotisations affecte le montant de la pension d'assurance que le travailleur recevra. Les 6% restants forment la partie accumulative, ils ne sont pas utilisés pour les paiements actuels, mais sont investis et doivent générer des revenus qui compléteront la future pension du travailleur.
Depuis le début du mois d'août, plusieurs avions ont atterri à Grozny et à Moscou avec des enfants et des femmes en provenance de Syrie et d'Irak. Deux jeunes femmes, Zagidat Abakarova avec trois enfants et Muslimat Kurbanova avec sa fille, sont arrivées en Russie le samedi 21 octobre à bord d'un vol spécial en provenance de Syrie, dans le cadre de la campagne de rapatriement des enfants et des femmes des territoires libérés de l'État islamique. La campagne est supervisée par le président de la Tchétchénie, Ramzan Kadyrov, et la représentation de la Tchétchénie au Moyen-Orient est responsable de l'évacuation des personnes. Un reportage émouvant sur leur retour a été diffusé sur la première chaîne russe - Zagidat Abakarova est devenue l'une de ses principales héroïnes. L'avion transportait 14 enfants et sept femmes, qui ont été interrogés, leurs empreintes digitales ont été prises et des documents ont été établis pour les enfants nés en dehors de la Russie. Toutes les femmes ont signé une reconnaissance de culpabilité. Le représentant du centre de lutte contre l'extrémisme du ministère de l'Intérieur de Tchétchénie a promis le même jour que la reconnaissance de culpabilité aiderait les femmes à éviter toute responsabilité pénale en vertu de l'article 208 sur la participation à des formations armées illégales. Cependant, tandis que les femmes tchétchènes avec leurs enfants rentraient chez elles, Zagidat Abakarova et Muslimat Kurbanova ont été arrêtées par la police du Daghestan. La mère de Zagidat, Petimat Abakarova, a déclaré : "Quand elles sont arrivées, les agents du FSB tchétchènes leur ont fait des documents, les ont interrogées, leur ont dit que les accusations étaient abandonnées et qu'elles pouvaient rentrer chez elles. Mais dès qu'elles sont sorties dans la rue, la police du Daghestan les attendait déjà. Ils nous ont rendu nos enfants [nos filles], mais ils les ont emmenées". Selon les mères Abakarova et Kurbanova, elles ont appris le retour de leurs filles et petits-enfants grâce à un message sur Instagram de Ramzan Kadyrov. Après leur arrestation, selon les mères, les jeunes femmes ont été détenues pendant trois jours au poste de police du district soviétique de Makhachkala. Le mardi 24 octobre, le tribunal du district soviétique a décidé de placer les femmes en détention provisoire, sans même informer leurs proches de l'audience et sans leur donner la possibilité de se faire représenter par un avocat. Les deux femmes détenues ont des nourrissons, que leurs grands-mères ont apportés au poste de police pendant plusieurs jours pour qu'elles puissent les allaiter. Actuellement, il n'y a pas d'accès aux femmes. Selon le ministère de l'Intérieur, les femmes arrêtées, qui sont originaires du Daghestan, étaient recherchées au niveau fédéral pour leur participation à des formations armées illégales. Cependant, selon les mères, leurs maris les ont emmenées en Syrie par tromperie, et elles se sont occupées de l'éducation des enfants sans participer aux combats. Heda Saratova, membre du Conseil des droits de l'homme de Tchétchénie, a déclaré à la BBC russe qu'elle était "choquée" par les arrestations. Selon elle, les femmes du Daghestan et de Tchétchénie ont subi les mêmes procédures, donc la loi pour les citoyens russes devrait être la même. Kadyrov prétend jouer un rôle actif dans le rapatriement des enfants et des femmes de zones de conflit au Moyen-Orient et informe régulièrement du processus sur son compte Instagram. Le premier de ces vols est arrivé d'Irak en août de cette année. Actuellement, la base de données de la commission de rapatriement des enfants des zones de conflit compte 445 enfants russes, dont plus de 100 ont moins de trois ans. Jeudi, le médiateur des droits de l'homme, Tatiana Moskalkova, a déclaré que plus de 100 femmes russes s'étaient adressées à elle pour demander de l'aide pour rentrer de Syrie et d'Irak. "État islamique" - une organisation terroriste interdite en Russie.
La rencontre a eu lieu sur un terrain neutre à Sotchi. Le milieu de terrain du "Lokomotiv" Igor Denisov a ouvert le score à la 76e minute, et Alexey Miranchuk a doublé l'avantage de l'équipe moscovite dans le temps additionnel sur une passe de Manuel Fernandes. Immédiatement après le deuxième but dans les filets de l'"Ural", une bagarre a éclaté entre les joueurs des deux équipes. À la suite de celle-ci, quatre joueurs ont été expulsés du terrain - Artem Fidler et Edgar Manucharyan de l'"Ural" et Jefferson Farfan et Ari du "Lokomotiv". Le "Lokomotiv" a remporté la Coupe de Russie pour la septième fois. Pour l'"Ural", ce match a été le premier de son histoire à atteindre la finale du tournoi. Dans le championnat russe de football, à quatre journées de la fin, les équipes sont séparées de six points : le "Lokomotiv" est huitième et l'"Ural" est onzième.
"Le traité de libre-échange avec l'Union européenne ferme définitivement la possibilité de participer à l'Union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan", a déclaré M. Glaziev lors de l'émission "Shuster Live" sur la chaîne de télévision "Inter". Sergey Glaziev est convaincu que le commerce avec l'UE n'est pas avantageux pour l'Ukraine. "Ce n'est pas avantageux pour l'Ukraine. Mais l'Ukraine y participe. Pourquoi ? Le seul résultat qui en découle est la fermeture des portes de l'Union douanière. Cet accord ne donne rien d'autre", estime-t-il. Cependant, il a souligné que l'Ukraine bénéficiera de nombreux avantages en adhérant à l'Union douanière, ses marchés et ses ressources seront ouverts. Dans le même temps, les pays de l'Union douanière protégeront leur marché contre l'afflux d'importations européennes. "La frontière douanière est une ligne de barricades. Si vous êtes d'un côté des barricades, à l'intérieur d'un espace économique unique, cela signifie que vous avez accès à toutes les ressources et à toute votre production, tout comme les autres. Sur la base d'une concurrence loyale. Si vous êtes de l'autre côté des barricades, vous bénéficiez naturellement de tous les avantages des relations de marché modernes", a souligné Sergey Glaziev. Le conseiller du président a noté que le principal avantage que l'Ukraine tirera de sa participation à l'Union douanière est l'accès au marché.
"Les enquêtes disposent de preuves irréfutables selon lesquelles Nadiya Savchenko, députée ukrainienne, a personnellement planifié, recruté et donné des instructions pour mener une attaque terroriste ici, dans cette salle", a déclaré Loutsenko lors d'une intervention à la Verkhovna Rada. Selon lui, elle avait prévu de détruire deux chambres avec des grenades, de faire s'effondrer le dôme de la Verkhovna Rada avec des mortiers et de tuer les survivants avec des armes automatiques. Loutsenko a ajouté qu'il avait l'intention de présenter une demande de poursuites pénales, d'arrestation et de détention de Savchenko au Parlement jeudi. Il a également été annoncé que la Verkhovna Rada avait exclu Nadiya Savchenko du comité de la sécurité nationale et de la défense. "Qui n'a pas pensé à renverser ce pouvoir" Savchenko elle-même a déclaré que ces derniers temps, en Ukraine, tout le monde, sauf les paresseux, avait pensé à faire exploser l'administration présidentielle ou le Parlement du pays. "Ukrainiens, posez-vous la question de qui n'a pas pensé une seule fois à renverser ce pouvoir, comme cela a été appelé sur tous les Maidans. Qui n'a pas pensé à faire exploser Bankova (la rue de Kiev où se trouve l'administration présidentielle) ou la Verkhovna Rada ? [...] Tout le monde en parle, sauf les paresseux", a-t-elle déclaré. Jeudi, Savchenko s'est rendue au bureau de la direction du Service de sécurité de l'Ukraine à Kiev pour être interrogée. Elle a été convoquée par le SBU dans le cadre de l'affaire du chef du Centre de libération des prisonniers "Officer Corps", Vladimir Ruban, que les services spéciaux ukrainiens soupçonnent de préparer un attentat à Kiev et de détenir illégalement des armes. Après l'interrogatoire, Savchenko a déclaré qu'elle ne se considérait pas coupable. "Les accusations de préparation d'un coup d'État et d'attentat contre le pouvoir sont de bonnes accusations. Bonnes parce que je suis officier des forces armées ukrainiennes. En tant qu'officier, j'ai prêté serment au peuple ukrainien de défendre la terre ukrainienne. Mais en aucun cas le pouvoir ukrainien. Je blâme le pouvoir ukrainien pour les crimes contre le peuple ukrainien", a-t-elle déclaré. Selon Savchenko, en Russie, elle a combattu les ennemis extérieurs de l'Ukraine, tandis qu'en Ukraine, elle lutte contre les ennemis intérieurs du pays. "Je sais qu'il y a maintenant beaucoup de militaires qui m'écoutent, qui sont tout à fait d'accord avec l'idée qu'un coup d'État militaire est un événement assez attendu et probablement juste", a-t-elle souligné. Confrontation entre les services spéciaux Auparavant, le député avait déclaré que les déclarations du procureur général étaient une tentative d'intimidation. "Ils ne doivent pas me prendre pour faible, je ne suis pas de leur espèce. Je suis encore ce qui reste de cette politique, c'est pourquoi je suis venue à l'interrogatoire", a déclaré Savchenko. Selon elle, la situation autour de Ruban témoigne de la confrontation entre les services spéciaux ukrainiens. "Certains départements, forces et structures veulent accomplir une mission pour l'Ukraine et en faveur de l'Ukraine, tandis que d'autres départements et structures les en empêchent", a-t-elle souligné. Le 9 mars, les autorités ukrainiennes ont annoncé avoir empêché les attentats terroristes les plus massifs de l'histoire du pays : selon le chef du Service de sécurité de l'Ukraine, des milliers de civils et plusieurs politiciens locaux auraient été les victimes. Parmi les cibles présumées de l'attaque, les services spéciaux ukrainiens citent le président du pays, Petro Porochenko, l'ancien Premier ministre Arseni Iatseniouk, le chef du Conseil de sécurité nationale et de défense, Oleksandr Tourtchynov, et le ministre de l'Intérieur, Arsen Avakov.
Le citoyen allemand Oleg Znarok quitte le Dynamo de Moscou pour l'équipe nationale russe. À l'âge de 51 ans, le citoyen allemand Znarok a joué en tant que joueur pour le Traktor de Chelyabinsk, le Dynamo de Riga, ainsi que pour des clubs allemands, dont Fribourg. Après la dissolution de l'Union soviétique, Znarok a commencé à jouer pour l'équipe nationale de Lettonie et en était le capitaine jusqu'à la fin de sa carrière. C'est avec l'équipe nationale de Lettonie que Znarok a commencé sa carrière d'entraîneur en 2006. Trois ans plus tard, il a réussi à amener les Lettons en quarts de finale du championnat du monde, où ils ont perdu contre l'équipe du Canada. À ce moment-là, Znarok combinait déjà son travail avec l'équipe nationale avec son travail au club de hockey MVD de Balashikha, près de Moscou. En 2010, les "miliciens" ont atteint de manière sensationnelle la finale de la Coupe Gagarine, où le principal trophée de la ligue russe de hockey sur glace, l'équivalent de la LNH nord-américaine, est en jeu. Immédiatement après cette saison, le HK MVD a été dissous en raison de sa fusion avec le Dynamo de Moscou, et Oleg Znarok est devenu l'entraîneur principal du Dynamo, remportant deux fois de suite la Coupe Gagarine avec le club de la capitale. Au cours des deux dernières années, Oleg Znarok a été reconnu comme l'entraîneur de l'année dans la Ligue continentale de hockey. Contrairement aux attentes, après avoir signé un contrat avec l'équipe nationale russe, Znarok quittera son poste d'entraîneur du Dynamo pour devenir consultant du club. L'entraîneur principal des champions russes en titre sera son assistant, l'ancien joueur de l'équipe nationale de Lettonie Harijs Vitolinsh. De plus, le directeur général du Dynamo, Andrei Safronov, a été nommé directeur général de l'équipe nationale russe, remplaçant à ce poste le double champion olympique Alexei Kasatonov. Le président de la Fédération russe de hockey, Vladislav Tretiak, a déclaré que le contrat avec le nouveau personnel d'entraîneurs serait valable pour tout le cycle olympique à venir, c'est-à-dire jusqu'aux Jeux de 2018 à Pyeongchang, en Corée. "Il est encourageant de constater que notre choix ne soulève aucune question chez personne. Même pas chez le ministre [des Sports, Vitaly Mutko]", a déclaré Tretiak. "Znarok est actuellement le meilleur entraîneur de hockey du pays. Il sait amener l'équipe qui lui est confiée à des victoires importantes, gérer des joueurs vedettes comme Ovechkin - rappelez-vous leur collaboration au Dynamo l'année dernière - et faire de nouveaux joueurs vedettes à partir d'anciens joueurs de l'équipe de jeunesse". Le contrat entrera en vigueur le 1er mai et le 9 mai, l'équipe nationale russe disputera son premier match officiel sous la direction du nouvel entraîneur lors du championnat du monde à Minsk contre l'équipe suisse. "La liste élargie [des candidats pour l'équipe nationale] est presque prête. Le programme de préparation a été approuvé, nous commencerons le camp d'entraînement le 6 avril", a déclaré Oleg Znarok lors de sa première conférence de presse. "Nous avons visité la base de Novogorsk, il ne reste plus qu'à travailler de manière productive". En même temps que la décision de ne pas renouveler le contrat de Zinetula Bilyaletdinov après les Jeux olympiques, où l'équipe nationale russe a perdu en quarts de finale contre les Finlandais, Tretiak a annoncé la création d'un conseil d'experts de la Fédération, composé des spécialistes du hockey les plus respectés, sous la direction du double champion olympique Boris Mayorov. On s'attend à ce que le conseil d'experts travaille en étroite collaboration avec le personnel d'entraîneurs de l'équipe nationale et se consacre, entre autres, à la sélection des joueurs candidats pour l'équipe nationale russe.
Un kamikaze au Sri Lanka. Première vidéo de caméra de surveillance. Ni le "Jamaat al-Tawhid al-Watania" (organisation interdite en Russie en tant qu'organisation terroriste), ni aucune autre organisation n'ont encore revendiqué la responsabilité des attentats qui ont coûté la vie à plus de 300 personnes. Les autorités du pays estiment également que les extrémistes locaux ne pouvaient pas commettre une attaque d'une telle ampleur seuls et ont peut-être reçu de l'aide de l'étranger. Les forces de l'ordre sont également enclines à croire que les attaques dans le pays ont été perpétrées par des extrémistes locaux en réponse à l'attentat récent en Nouvelle-Zélande. Mardi, il a été annoncé que 40 personnes avaient déjà été arrêtées dans le cadre de l'enquête sur les attentats. Les experts examinent l'église Saint-Sébastien de Negombo endommagée par l'explosion. Quel est ce groupe ? Avant la déclaration des autorités sri-lankaises, le nom "Jamaat al-Tawhid al-Watania" était peu connu. On pense que ce groupe s'est séparé d'une autre organisation islamiste plus importante et portant un nom similaire en 2016. On sait également peu de choses sur ce groupe. Un de ses leaders, Abdul Razik, a été arrêté en 2016 pour incitation à la haine envers les bouddhistes. Il s'est ensuite excusé. Cependant, le "Jamaat al-Tawhid al-Watania" n'est qu'un petit groupe radical au sein de la petite communauté musulmane du Sri Lanka - seuls 9,7% des 21 millions d'habitants du pays sont musulmans. L'organisation est peu présente sur les réseaux sociaux. Bien qu'elle ait une page Facebook, elle est rarement mise à jour. Le compte Twitter du groupe n'a pas été mis à jour depuis mars 2018. Le site web est désactivé, bien qu'il ne soit pas clair si cela s'est produit après les attaques du dimanche ou avant. Tout cela soulève des questions sur la capacité d'une telle organisation à préparer et à mener une attaque d'une telle ampleur de manière autonome. Avertissements des services de renseignement Le porte-parole du gouvernement, Rajitha Senaratne, a déclaré lors d'une conférence de presse lundi que les services de renseignement étrangers avaient averti à plusieurs reprises leurs homologues sri-lankais de préparatifs d'attentats. Ce n'est pas la seule preuve que les responsables du pays ont été avertis du danger. Le ministre des Communications, Harin Fernando, a publié sur son compte Twitter un document mentionnant le nom "Jamaat al-Tawhid al-Watania" et indiquant que le groupe se préparait à une série d'attaques contre des églises et près de l'ambassade de l'Inde au Sri Lanka. Le document mentionne également le nom présumé du chef du groupe, Mohamed Zahran. "Plusieurs membres des forces de sécurité ont été informés de la menace d'attentats. Cependant, les services de renseignement ont agi avec retard. Il est nécessaire de comprendre sérieusement pourquoi l'information a été ignorée", a déclaré Harin Fernando sur Twitter. Alan Keenan, directeur du bureau sri-lankais du Groupe international de crise, a déclaré à la BBC que le "Jamaat al-Tawhid al-Watania" était présumé être responsable de la profanation de statues de Bouddha dans la ville de Mawanella en 2018. Cette information a également été confirmée aux journalistes par le ministre des Routes du Sri Lanka, Kabir Hashim. "L'un de mes agents de sécurité a été attaqué lors de l'incident. Plusieurs suspects ont été arrêtés et certains ont ensuite été relâchés. Il s'est avéré que l'un d'entre eux était un kamikaze impliqué dans l'attaque de dimanche", a-t-il déclaré. Le porte-parole du gouvernement du Sri Lanka, Rajitha Senaratne, a qualifié les membres du groupe "Jamaat al-Tawhid al-Watania" de principaux suspects dans la série d'explosions. Cependant, compte tenu de la taille modeste du groupe, les responsables soupçonnent qu'il n'a pas agi seul. "Nous pensons qu'une organisation aussi petite ne serait pas capable de mener une telle opération d'envergure", a déclaré le porte-parole du gouvernement. "Nous étudions actuellement les liens internationaux du groupe et cherchons à savoir où et comment les kamikazes ont pu être préparés et les engins explosifs assemblés".
Lady Thatcher est décédée lundi à l'âge de 88 ans. Les funérailles auront lieu à la cathédrale Saint-Paul de Londres avec tous les honneurs militaires. La cérémonie funéraire, qui se déroulera avec tous les honneurs militaires à la cathédrale Saint-Paul de Londres, n'aura pas de statut officiel, mais elle bénéficiera du même statut que les funérailles de la princesse Diana et de la Reine Mère. Le drapeau du Royaume-Uni a été mis en berne à la résidence du Premier ministre britannique, au 10 Downing Street. L'ancienne Premier ministre britannique Margaret Thatcher "repose en paix" après une attaque cérébrale, ont annoncé ses proches. Thatcher a dirigé le gouvernement conservateur de 1979 à 1990, devenant la première femme à occuper le poste de Premier ministre britannique. Le rédacteur politique de la BBC, Nick Robinson, affirme que Mme Thatcher était une politicienne controversée et inspirait la passion tant de ses partisans que de ses opposants. Elle est devenue Premier ministre du Royaume-Uni en 1979. Sous son leadership, le gouvernement a privatisé plusieurs industries appartenant à l'État et a fait face aux grèves des syndicats miniers en 1984-1985. Margaret Thatcher était au pouvoir lorsque le Royaume-Uni a mené des actions militaires contre l'Argentine dans les îles Falkland en 1982. En 1984, Mme Thatcher a survécu à une tentative d'assassinat : des militants de l'Armée républicaine irlandaise ont fait exploser l'hôtel Brighton Grand où elle séjournait pour assister à la conférence annuelle du Parti conservateur. Au cours de la deuxième moitié de son mandat de Premier ministre, sa politique était souvent associée à l'euroscepticisme. À la fin des années 80, elle est devenue l'un des principaux instigateurs de la chute du communisme en Europe de l'Est. Margaret Thatcher a quitté ses fonctions de Premier ministre en 1990. "Noblesse d'esprit" Les dirigeants mondiaux ont exprimé leurs condoléances à la suite du décès de Lady Thatcher. Le Premier ministre britannique, David Cameron, l'a qualifiée de "grande Britannique", tandis que le président américain, Barack Obama, a déclaré qu'elle était "une grande championne de la liberté et de l'amour de la liberté". La reine Elizabeth a également rendu hommage à Lady Thatcher. Après avoir appris la nouvelle de son décès, le Premier ministre britannique, David Cameron, a annulé les négociations prévues avec le président français, François Hollande, et a déclaré qu'il rentrerait en Grande-Bretagne lundi soir. Il a qualifié Margaret Thatcher de leader exceptionnel du Royaume-Uni en temps de paix. Le président américain, Barack Obama, a salué les réalisations de Lady Thatcher dans la lutte pour la liberté et a déclaré que son décès était une "perte réelle pour l'Amérique". La chancelière allemande, Angela Merkel, a déclaré qu'elle n'oublierait jamais le rôle de Lady Thatcher dans la réunification de l'Europe à la fin de la guerre froide. John Major, qui lui a succédé au poste de Premier ministre en 1990, a déclaré : "Ceux qui ont travaillé étroitement avec elle se souviendront toujours de ses qualités exceptionnelles - son courage et sa détermination en politique, ainsi que son humanité et sa noblesse d'esprit dans sa vie privée".
Après la victoire de Jamala à l'Eurovision 2016, un concours a été annoncé parmi les villes ukrainiennes pour avoir le droit d'organiser l'événement. Le concours aura lieu au Centre international d'expositions, situé à côté du métro "Levoberezhnaya". Kiev et Odessa sont arrivées en finale du concours. Récemment, Asalania et le maire de Kiev, Vitali Klitschko, ont déclaré que le concours de sélection de la ville hôte était politisé. "Ces derniers jours, il y a eu presque un combat de boxe entre Kiev et Odessa, la décision n'a pas été facile", a déclaré le ministre de la Culture, Yevgeny Nishchuk, lors d'une conférence de presse. Le Cabinet des ministres a alloué 450 millions de hryvnias (environ 17 millions de dollars) du fonds de réserve au Comité d'État de la télévision et de la radiodiffusion pour les événements dans le cadre de l'Eurovision 2017.
"Valeri Bolotov est décédé, préalablement, d'une crise cardiaque dans son appartement à Moscou il y a deux heures. Il s'est soudainement senti mal", a cité Interfax le chef du centre d'information du "Front du Sud-Est", Konstantin Knirik. L'ancien chef de la République populaire autoproclamée de Donetsk (RPD), Alexander Borodai, a confirmé l'information sur la mort de Bolotov à RBK, mais a déclaré qu'il ne connaissait pas les causes du décès. En avril 2014, Valeri Bolotov a appelé les habitants de la région de Louhansk en Ukraine à s'opposer ouvertement aux nouvelles autorités de Kiev, après quoi il a été élu d'abord "gouverneur populaire" de la région de Louhansk, puis chef de la soi-disant "République populaire de Louhansk" - un groupe idéologiquement proche de la RPD, qui opère dans la région de Louhansk. Dans le passé, Bolotov a servi dans les troupes aéroportées, il est originaire de la région de Louhansk. Le 14 août 2014, Bolotov a démissionné de son poste de chef de la RPL, invoquant les conséquences de sa blessure. Il a été remplacé par Igor Plotnitsky.
Les mauvaises conditions météorologiques dans la région ont considérablement détérioré les conditions pour les migrants sans abri. Selon ses dires, 450 000 personnes sont déjà arrivées en Allemagne cette année, dont 37 000 au cours des huit premiers jours de septembre. Des dizaines de milliers, principalement des Syriens, se déplacent vers le nord ces dernières semaines. La télévision serbe rapporte qu'un nombre record de cinq mille migrants sont arrivés à la frontière hongroise au cours des dernières vingt-quatre heures. Plus tôt vendredi, l'armée hongroise a commencé des exercices pour se préparer à une éventuelle défense de la frontière contre l'afflux de migrants. Cette mesure des autorités hongroises a suscité la critique des organisations de défense des droits de l'homme. Pendant ce temps, le gouvernement autrichien a déclaré que 5 700 personnes avaient traversé la frontière entre la Hongrie et l'Autriche au cours des dernières heures. La compagnie ferroviaire autrichienne OeBB a temporairement suspendu les liaisons avec la Hongrie en raison du nombre croissant de migrants et du risque de chaos sur la route. Au cours des dernières vingt-quatre heures, cinq mille migrants sont arrivés à la frontière serbo-hongroise. Un correspondant de la BBC, situé à la frontière austro-hongroise, rapporte que les migrants sont maintenus dans des conditions horribles, dans une zone d'attente humide et sale. Les bénévoles décrivent ces conditions comme "catastrophiques". Les mauvaises conditions météorologiques sont également signalées dans le nord de la Grèce. Le temps oblige les autorités locales à permettre à sept mille migrants, principalement des familles avec de jeunes enfants, de traverser la frontière avec la Macédoine voisine. "Une goutte d'eau" Mercredi, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a annoncé des plans pour répartir 120 000 migrants se trouvant en Allemagne, en Hongrie et en Italie entre les pays de l'UE en introduisant des quotas obligatoires. Des petits bateaux continuent d'arriver aux côtes de l'Europe avec des migrants. Cette proposition s'ajoute aux plans de mai visant à relocaliser 40 000 migrants dans les pays de l'UE, qui se trouvaient uniquement en Grèce et en Italie. S'exprimant au Parlement allemand, Sigmar Gabriel a déclaré que ces plans n'étaient qu'un "premier pas, si l'on veut être poli". "Ou vous pouvez l'appeler une goutte d'eau", a-t-il ajouté. Des milliers de migrants, dont beaucoup fuient les conflits armés en Syrie et en Libye, continuent de tenter de rejoindre les côtes européennes à travers la mer Méditerranée, exposés à de nombreux dangers. Le ministre des Affaires étrangères de la Syrie, Omran al-Zoubi, lors d'une de ses rares interventions, a déclaré que l'Europe devait assumer la pleine responsabilité de cette crise, ajoutant que la majorité des Syriens quittant la Syrie fuient les zones contrôlées par les opposants au gouvernement, y compris "l'État islamique". Al-Zoubi a vivement critiqué les États européens, affirmant qu'ils envoyaient des "terroristes" dans son pays. Le ministre faisait référence aux milliers d'Européens partis en Syrie et en Irak pour combattre aux côtés du groupe extrémiste "État islamique".
"Les Simpson" sont diffusés depuis déjà 25 ans. Les principaux personnages de la série animée, Homer, Marge, Bart et Ned Flanders, seront présentés dans un ensemble de jouets. La société a déjà signé un accord correspondant avec les propriétaires de la série animée, le studio de cinéma Twentieth Century Fox. En mai de cette année, un nouvel épisode des Simpson sortira, dans lequel les principaux personnages et le monde qui les entoure seront reproduits en briques Lego. "Nous savons que les fans de la série animée seront ravis de pouvoir construire la maison des Simpson et de collectionner les personnages clés", déclare Jill Wilfert, vice-présidente de la licence du groupe Lego. La série animée "Les Simpson" est diffusée depuis 25 ans, ce qui en fait le plus long programme de télévision de l'histoire du cinéma américain. Le jeu de construction basé sur "Les Simpson" sera disponible à la vente dès le mois prochain et coûtera 200 dollars. En mai, la société prévoit également de sortir une collection séparée de 16 personnages de la série. L'année dernière, Lego a dépassé Hasbro en termes de volume de ventes, devenant le deuxième plus grand fabricant de jouets après Mattel. Ce succès s'explique par la sortie de jeux de construction basés sur la trilogie "Le Seigneur des Anneaux", ainsi que sur les films d'animation "Toy Story" et "Les Avengers", qui ont connu un immense succès. La stratégie de sortie de jeux de construction thématiques Lego a commencé dès 1999, avec la sortie de jeux de construction basés sur "Star Wars".
Des dizaines de personnes sont venues à la manifestation en soutien à Ildar Dadin. Selon le journaliste Philippe Kireev sur Twitter, environ 50 personnes sont venues à la manifestation. Selon lui, les participants à l'action signent des pétitions adressées au chef du Service fédéral des pénitenciers (FSIN) demandant une enquête sur les allégations de torture. Des fourgons de police sont arrivés sur les lieux de la manifestation. "Un représentant du FSIN est sorti et a déclaré qu'il était prêt à recevoir la déclaration", a écrit Kireev. Auparavant, une lettre d'un activiste condamné à deux ans et demi de prison pour sa participation à des manifestations de protestation avait été publiée dans les médias, dans laquelle il racontait des actes de torture, des passages à tabac et des menaces de meurtre dans la colonie où il purge sa peine. La porte-parole officielle du FSIN, Kristina Belousova, a déclaré à la BBC russe que les informations sur les actes de torture dans la colonie étaient fausses et a affirmé que Dadin était soumis à des sanctions conformément à la loi. Un représentant du FSIN a déclaré à l'agence de presse RIA Novosti que l'administration de l'agence en République de Carélie avait organisé une enquête sur la déclaration de l'activiste. Ildar Dadin est devenu le premier condamné en Russie en vertu de l'article sur les violations répétées de l'ordre établi pour l'organisation ou la tenue d'une réunion ou d'une manifestation. Le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov, a déclaré que Vladimir Poutine serait informé des plaintes de l'opposant Ildar Dadin concernant les actes de torture dans la colonie en Carélie. Ildar Dadin est devenu le premier condamné en Russie en vertu de l'article 212.1 du Code pénal russe (violations répétées de l'ordre établi pour l'organisation ou la tenue d'une réunion ou d'une manifestation).
Dans le communiqué, il est dit que des perquisitions sont également menées au domicile de deux de ses journalistes. "Une perquisition vient de commencer dans les bureaux de "Strana". De plus, des agents du SBU ont fait irruption dans les appartements de deux journalistes du journal. Le tribunal de district de Pechersk a délivré un mandat de perquisition", indique le communiqué. La décision du tribunal indique que la perquisition est liée à une affaire de "divulgation de secrets d'État". Le journal souligne qu'il s'agit d'une nouvelle affaire et affirme qu'elle est fabriquée. "C'est la deuxième perquisition dans les locaux de "Strana" cet été - la première a eu lieu le 22 juin", rappelle le journal. Auparavant, le SBU avait déclaré que sur la clé USB saisie chez le rédacteur en chef de "Strana.ua", Igor Guzhva, des informations secrètes du ministère de la Défense avaient été découvertes. Guzhva lui-même a déclaré que cela était une tentative de "fabriquer une autre affaire" contre lui. En juin, Igor Guzhva a été arrêté pour extorsion et acceptation de pots-de-vin en échange de la non-publication de matériaux compromettants sur un homme politique en exercice. Le tribunal a décidé de le placer en détention provisoire avec une alternative à la caution, qui a ensuite été payée, et Guzhva est sorti de prison.
"La Forme de l'eau" est devenue le recordman du nombre de nominations, le film était en lice pour 13 statuettes, et a finalement remporté quatre nominations. La comédie dramatique "Three Billboards: Les Panneaux de la vengeance" était considérée comme la favorite des bookmakers dans la catégorie "Meilleur film". "Je dédie ce prix à tous les réalisateurs débutants. Quand j'étais petit garçon, j'adorais les films étrangers quand je vivais au Mexique. Et je pensais que cela n'arriverait jamais. Mais tout est possible", a déclaré le réalisateur mexicain Guillermo del Toro en recevant le prix des mains des acteurs hollywoodiens Warren Beatty et Faye Dunaway. "À tous ceux qui veulent raconter ce qui se passe dans le monde à travers la fantaisie, vous pouvez le faire. C'est la porte que vous pouvez ouvrir", a ajouté del Toro, qui a remporté le prix du meilleur réalisateur lors de la 90e cérémonie des Oscars. Le réalisateur de "La Forme de l'eau" a remporté deux statuettes - dans les catégories "Meilleur réalisateur" et "Meilleur film". Le meilleur acteur est Gary Oldman, qui a joué Winston Churchill dans le film "Les Heures sombres". Pour l'acteur britannique, c'est son premier Oscar. "Le cinéma est une force qui m'a emporté quand j'étais un petit garçon vivant dans le sud de Londres et m'a donné de l'espoir", a déclaré Oldman. "Churchill a été une merveilleuse compagnie pour moi, merci à lui", a poursuivi l'acteur, ajoutant des mots de remerciement à sa mère, qui aura 99 ans l'année prochaine. "Faites bouillir la bouilloire, je rentre avec un Oscar", a plaisanté l'acteur. Les actrices Helen Mirren et Jane Fonda ont remis la statuette à l'acteur britannique. La meilleure actrice est Frances McDormand pour son rôle dans le film "Three Billboards: Les Panneaux de la vengeance". Pour McDormand, qui joue une mère endeuillée mais déterminée, c'est déjà son deuxième Oscar. Elle avait remporté son premier prix il y a 21 ans pour son rôle dans "Fargo". Les actrices Jennifer Lawrence et Jodie Foster ont remis la statuette à l'actrice. "Si je tombe, relevez-moi s'il vous plaît, car j'ai quelque chose d'important à dire", a commencé l'actrice son discours sur l'égalité dans la vie et le cinéma. "Je veux remercier Martin McDonagh pour ce qu'il a fait. Nous sommes juste une bande de voyous et d'anarchistes, mais nous pouvons bien nous comporter", a déclaré Frances McDormand. "Il y a beaucoup de femmes autour de moi aujourd'hui - réalisatrices, scénaristes, cinéastes, designers, compositeurs", a poursuivi l'actrice. Beaucoup de femmes se sont levées à ces mots de l'actrice. "Regardez autour de vous, car nous avons toutes quelque chose à raconter. J'ai deux mots pour vous - Inclusion rider", a mentionné l'actrice, un terme qui, selon la réaction des internautes, est resté incompris pour beaucoup. Il s'agit de l'engagement pris par l'équipe de tournage d'embaucher une équipe en accord avec les principes d'égalité raciale et de genre. Les autres récompenses Le meilleur acteur dans un second rôle est Sam Rockwell pour son rôle dans le film "Three Billboards: Les Panneaux de la vengeance". "Vous les gars, vous êtes géniaux", a-t-il dit en s'adressant aux autres nominés. Parmi les autres prétendants figuraient Willem Dafoe ("The Florida Project"), Woody Harrelson ("Three Billboards: Les Panneaux de la vengeance"), Richard Jenkins ("La Forme de l'eau"), Christopher Plummer, qui a joué dans le film "Tout l'argent du monde". Le meilleur film en langue étrangère est le film du réalisateur chilien "Une femme fantastique", qui a battu le film du réalisateur russe Andreï Zviaguintsev "Faute d'amour". Rodtchenkov, qui a dirigé le laboratoire antidopage de Moscou de 2006 à 2015, est devenu le principal informateur de l'Agence mondiale antidopage (AMA) dans l'affaire du dopage dans le sport russe. Les autres prétendants dans la catégorie "Meilleur film" Au total, neuf films ont été nominés dans la catégorie "Meilleur film". Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
De nombreux Indiens continuent de déféquer dans la rue, considérant cela comme plus hygiénique. En annonçant cette campagne, le Premier ministre Narendra Modi a promis de construire 500 000 toilettes dans tout le pays en 100 jours, ce qui a été réalisé. Cependant, de nombreux propriétaires de toilettes préfèrent toujours déféquer dans la rue. Les inspecteurs sanitaires prévoient de visiter les appartements et les maisons pour vérifier si les toilettes sont utilisées à des fins prévues, selon un communiqué du gouvernement. Les inspections précédentes ne faisaient que constater l'installation de toilettes dans les logements. Le ministère de la Santé et de l'Eau potable a annoncé le lancement d'une "surveillance nationale de l'utilisation des toilettes" en Inde. Jusqu'à présent, le gouvernement a signalé la construction de 503 142 toilettes dans le cadre de la campagne "Clean India". En novembre, le parlement local de l'État indien du Gujarat a également adopté une loi obligeant les fonctionnaires à avoir des toilettes chez eux. Selon la nouvelle loi, un fonctionnaire peut être révoqué de son poste s'il n'a pas de toilettes chez lui. Des débarras au lieu de toilettes Cependant, les observateurs notent que de nombreux habitants des zones rurales, malgré la présence de toilettes fonctionnelles dans leurs maisons, continuent de déféquer à l'extérieur de leur logement, considérant cela comme plus hygiénique. Les inspections ont montré que beaucoup utilisent les toilettes comme des débarras, car ils considèrent qu'il est impur d'y faire leurs besoins naturels. Le refus d'utiliser les toilettes domestiques entraîne la propagation de nombreuses maladies et des décès prématurés. Les militants de la campagne "Clean India" affirment que la simple construction de toilettes n'est pas suffisante - il est également très important de motiver les gens à les utiliser. D'ici 2019, le gouvernement indien espère équiper toutes les habitations du pays de toilettes.
Une photo du suspect est apparue sur le site du Département de police de New York et sur son compte Twitter. Le Département de police de New York a publié la photo du suspect, actuellement recherché pour interrogatoire. Les autorités mettent en garde contre le fait que le suspect pourrait être "armé et dangereux". Suite à l'explosion survenue dans le quartier de Chelsea à New York le samedi 17 septembre, 29 personnes ont été blessées. Plus tard, une deuxième bombe similaire a été trouvée et désamorcée à quelques pâtés de maisons de l'explosion. Les deux bombes étaient fabriquées à partir de cocottes-minute remplies d'éléments de fragmentation et se sont avérées identiques à celles qui ont explosé lors du marathon de Boston en 2013. Selon les médias américains, des téléphones portables et des guirlandes de Noël ont été utilisés comme détonateurs dans les deux dispositifs. Lundi, il a été révélé que la police avait découvert un sac à dos contenant cinq engins explosifs artisanaux près de la gare d'Elizabeth, dans l'État du New Jersey. L'une des bombes artisanales a explosé lors de la tentative de désamorçage. Les démineurs ont utilisé un robot télécommandé, évitant ainsi tout blessé. Selon la police, les engins explosifs à New York et dans le New Jersey ont une origine commune.
Les États-Unis affirment qu'Abou Yahya al-Libi a été tué lors d'une attaque de drone. Selon un responsable, al-Libi était la cible du drone, qui a effectué plusieurs attaques dans la région nord-ouest du pays. Quinze autres combattants ont été tués lors de l'attaque. Les sources au Pakistan ne confirment pas la mort d'un des leaders d'Al-Qaïda. Les représentants de la Maison Blanche affirment qu'Abou Yahya al-Libi jouait un rôle clé dans la planification des attaques d'Al-Qaïda contre les pays occidentaux. Les responsables ajoutent que l'organisation aura désormais du mal à trouver quelqu'un pour remplir les fonctions d'al-Libi. La deuxième personne d'Al-Qaïda a été attaquée par un drone américain dans les positions probables des combattants dans le Waziristan du Nord. Parmi les combattants visés par l'attaque se trouvait l'un des commandants d'Al-Qaïda, Abou Yahya al-Libi. On pensait qu'il avait été tué au Pakistan en 2009 lors d'une frappe aérienne, mais il a ensuite été découvert que les restes de la personne tuée avaient été mal identifiés. Le porte-parole de la Maison Blanche, Jay Carney, affirme que le renseignement dispose d'informations permettant de confirmer la mort d'Abou Yahya al-Libi. "Je ne peux pas entrer dans les détails et dire comment il est mort, mais je peux dire qu'il occupait des fonctions de leadership au sein d'Al-Qaïda", a déclaré le représentant de l'administration américaine. À Washington, on estime qu'après la mort d'Oussama ben Laden, le théologien islamique libyen Abou Yahya al-Libi est devenu la deuxième personne d'Al-Qaïda. Le poste de leader a été occupé par un Égyptien, Ayman al-Zawahiri. Al-Libi avait de l'autorité en tant que membre de longue date de la direction d'Al-Qaïda, et son statut religieux signifiait, selon les experts, qu'il avait le droit de publier des fatwas (décrets de châtiment) et de diriger d'autres combattants. Selon les services de renseignement, al-Libi était responsable de l'organisation des opérations dans les régions septentrionales difficiles d'accès du Pakistan. C'est précisément cette région que le Pentagone considère comme un bastion des combattants d'Al-Qaïda et des talibans, qui mènent régulièrement des attaques contre les soldats américains en Afghanistan. La colère du Pakistan Le porte-parole de la Maison Blanche a déclaré que les attaques aériennes au Pakistan étaient personnellement approuvées par Barack Obama. Au cours des deux dernières semaines, il s'agit de la huitième attaque de drones américains contre les positions présumées des combattants dans le nord-ouest du Pakistan. À la suite de l'incident récent à la frontière pakistano-afghane, le représentant de l'ambassade des États-Unis au Pakistan, Richard Hoagland, a été convoqué au ministère des Affaires étrangères du Pakistan. Le Pakistan demande depuis des années aux États-Unis de cesser les attaques dans ses régions du nord-ouest. Les relations entre les deux pays se sont tendues il y a six mois, lorsque, après une autre frappe aérienne qui a tué 24 soldats pakistanais, le Pakistan a suspendu le transit des marchandises de l'OTAN vers l'Afghanistan sur son territoire. Dans une déclaration du ministère pakistanais des Affaires étrangères, l'idée que les attaques de drones sont "illégales, contraires au droit international et sapent la souveraineté pakistanaise" est répétée. De nombreux experts au Pakistan sont convaincus que les attaques incessantes sont un moyen de faire pression sur Islamabad pour qu'il ouvre un corridor pour le transit des marchandises de l'OTAN. Récemment, le New York Times a publié un article dans lequel un employé de l'administration américaine a déclaré que les agents des services de renseignement ajoutent constamment des combattants à la liste des cibles des drones. Et la décision de chaque frappe aérienne est prise personnellement par le président américain Barack Obama, a ajouté l'interlocuteur.
Le journal britannique The Guardian a inclus dans sa liste des "millennials" les plus influents du monde la directrice du fonds "Innopractica", Katerina Tikhonova, que les médias russes ont souvent qualifiée de fille de Poutine. Parmi ces femmes se trouvent des parentes de l'ancien député de la Douma d'État Alina Kabaeva, à qui les médias ont attribué une liaison amoureuse avec Poutine, ainsi qu'une jeune femme qui a posé pour un calendrier d'anniversaire de Poutine. Le journaliste Roman Anin a découvert le lien entre l'homme d'affaires Baevsky et l'entourage proche du président Poutine, dont le Centre d'étude de la corruption et de la criminalité organisée (Organized Crime and Corruption Reporting Project) s'est servi pour préparer sa publication, selon Reuters. Selon Reuters, les documents accessibles au public indiquent que Baevsky a transféré ou vendu des biens immobiliers à ces femmes. La quatrième femme est Katerina Tikhonova, que les médias considèrent comme la fille cadette de Vladimir Poutine. Selon Reuters, elle a indiqué l'adresse d'un appartement appartenant à Baevsky comme étant la sienne lors de l'enregistrement d'une nouvelle entreprise. Le Kremlin préfère traditionnellement ne pas commenter les détails de la vie personnelle de Vladimir Poutine. Il est rapporté que Baevsky a transféré ou vendu des biens immobiliers à ces femmes dans des complexes prestigieux à Moscou et à l'extérieur de la ville. Baevsky, qui n'avait pas attiré l'attention des médias auparavant, a fait des affaires avec les frères Rotenberg depuis 2011, en tant que directeur d'une des sociétés d'investissement d'Arkady Rotenberg, un ami de Poutine. Le porte-parole du président, Dmitri Peskov, a déclaré à Reuters : "Nous ne savons rien de cette personne. Le président ne la connaît pas non plus". Lundi, Peskov a déclaré que des campagnes d'information préparées à l'étranger étaient en cours, visant le président russe Vladimir Poutine et son entourage. "Naturellement, comme vous pouvez le deviner, il s'agit de Poutine lui-même, il s'agit de tentatives d'atteindre sa famille par le biais de l'information, il s'agit d'amis d'enfance de Poutine, de hommes d'affaires tels que Kovalchuk, Rotenberg et d'autres, il s'agit de sociétés offshore, d'un grand nombre de hommes d'affaires qu'il n'a même jamais rencontrés", a déclaré Peskov. En janvier, dans le programme "Panorama" de la BBC, le sous-secrétaire au Trésor américain Adam Szubin a déclaré que selon les suppositions des autorités américaines, Poutine était corrompu et cachait soigneusement sa véritable fortune. Le Kremlin a alors qualifié cette enquête de diffamation.
Après la découverte de quatre voitures contenant six cadavres dans deux régions de Stavropol, le régime d'opération antiterroriste a été instauré. Les corps des six personnes ont été retrouvés dans quatre voitures abandonnées dans trois localités de la région. Dans deux cas, les lieux étaient piégés. Une mine a explosé, mais aucun policier n'a été blessé. Selon les forces de l'ordre, les enquêteurs sont actuellement à la recherche de trois individus originaires du Kabardino-Balkarie : Anzor Marguechev, 32 ans, Vadim Chogenov, 25 ans, et Artur Marguechev, 23 ans. Ils pourraient se déplacer à bord d'une voiture de marque Lada 2103 de couleur blanche. Les deux derniers suspects, selon des sources, étaient déjà recherchés au niveau fédéral. Selon une source du journal "Rossiyskaya Gazeta", les trois suspects sont des membres survivants d'un groupe criminel qui ont réussi à échapper lors d'une opération spéciale dans le village de Zalukokoazhe, dans le district de Zolsky, en Kabardino-Balkarie, en octobre de l'année dernière. Le Comité d'enquête de Russie a annoncé que les affaires pénales concernant les quatre incidents seraient regroupées en une seule procédure. Le journal "Kommersant" a avancé l'hypothèse que les principales cibles des attaquants étaient des policiers, car les engins explosifs dans les voitures avec les victimes devaient se déclencher à l'approche des brigades d'enquête opérationnelle. Selon le journal "Izvestia", les enquêteurs travaillent sur la version selon laquelle la plupart des victimes étaient impliquées dans le transport privé et ont été tuées après avoir refusé de payer la soi-disant "taxe du djihad" aux combattants du Caucase du Nord. Quatre voitures Au total, six corps ont été retrouvés dans quatre voitures. La première voiture, une Lada 2107, a été retrouvée dans la nuit de mardi près du village de Tamboukan, dans le district de Predgorny, dans la région de Stavropol. Ce village est également situé à la frontière avec le Kabardino-Balkarie. Dans la voiture, un habitant local a été retrouvé mort - un employé d'une entreprise de fabrication de meubles. Lorsque la police est arrivée sur les lieux, une explosion s'est produite à quelques mètres de la voiture. Dans l'entreprise où travaillait la victime, les services de sécurité ont déclaré qu'il était en période d'essai. Ces derniers jours, il avait des jours de congé. Le lendemain matin, dans le district voisin de Kirovsky, dans le village de Zolskaya, deux voitures contenant deux cadavres avec des traces de blessures par balle ont été retrouvées. Mercredi soir, dans le village de Mariinskaya, du même district, les corps de trois hommes tués ont été retrouvés dans une voiture. À côté de la voiture se trouvait un engin explosif artisanal dans un seau en zinc, qui a été désamorcé, a déclaré le porte-parole du Comité d'enquête, Vladimir Markin. Opération de Chegem Quelques jours avant ces événements, le 30 décembre, une opération spéciale a été menée dans la Kabardino-Balkarie voisine, au cours de laquelle trois personnes ont été tuées. Le Comité national antiterroriste de Russie a alors déclaré que les combattants préparaient des attentats pour le Nouvel An et Noël. Il a également été annoncé qu'ils étaient impliqués dans d'autres crimes. La ville de Chegem, où s'est déroulée l'opération spéciale, se trouve à seulement 70 kilomètres des villages de Zolskaya et de Mariinskaya, dans la région de Stavropol. La région de Stavropol est voisine de la région de Krasnodar, où se trouve la ville de Sotchi, lieu des Jeux olympiques d'hiver qui auront lieu dans un mois. En juillet 2013, le chef des séparatistes tchétchènes, Dokou Oumarov, a appelé les combattants à empêcher la tenue des Jeux. Oumarov a alors déclaré qu'il annulait le moratoire sur les attaques contre des cibles russes en dehors du Caucase du Nord, qu'il avait annoncé au début de l'année 2012. Certains experts lient la série d'explosions dans les villes russes, en particulier celles qui ont eu lieu à Volgograd, à cette déclaration d'Oumarov et à la préparation des Jeux olympiques. Cependant, jusqu'à présent, personne n'a revendiqué la responsabilité des explosions à Volgograd, qui ont fait plus de 30 morts.
Les militaires américains aideront à la création de nouveaux centres de traitement et à la formation du personnel médical. En raison de l'épidémie de fièvre en Afrique de l'Ouest, 2 400 personnes sont déjà décédées, dont plus de la moitié au Libéria. De plus, Ebola s'est propagé en Sierra Leone et en Guinée. Les États-Unis déclarent que la priorité doit être la formation des travailleurs de la santé. Selon les responsables américains, les États-Unis prévoient : Le président libérien, Ellen Johnson Sirleaf, a précédemment demandé l'aide d'Obama pour lutter contre la fièvre. Le président ghanéen, John Dramani Mahama, a également déclaré lundi qu'il était nécessaire de recevoir davantage d'aide de l'extérieur. Les représentants des Nations Unies discuteront de la réaction internationale à l'épidémie de virus lors d'une réunion à Genève. L'Organisation mondiale de la santé a averti qu'il pourrait y avoir des milliers de nouveaux cas de maladie au Libéria. Selon l'OMS, 1 224 personnes sont décédées de la fièvre dans le pays au cours de l'année écoulée, et 2 046 cas ont été enregistrés. Le virus Ebola se propage par contact avec du sang infecté, des liquides biologiques ou des organes, ou par des objets contaminés.
Après la fin de la bataille pour la France, l'Allemagne a commencé à se préparer à envahir la Grande-Bretagne. 2. Après avoir analysé les 20 articles les plus populaires sur le cancer de l'année dernière, les journalistes du journal britannique Independent ont découvert que plus de la moitié d'entre eux contenaient des informations réfutées par les organismes de santé ou les médecins. Pourtant, des millions de personnes ont trouvé ces articles suffisamment intéressants pour les partager avec leurs amis sur les réseaux sociaux. Si de fausses informations politiques peuvent influencer le choix des électeurs, qu'en est-il des histoires sur des méthodes de traitement dont l'efficacité n'est pas prouvée ? Peuvent-elles inciter quelqu'un à abandonner son traitement actuel au profit des dernières recommandations qu'il a simplement lues dans un article ? Certains estiment que de tels articles peuvent être dangereux. Bien sûr, il faut être critique envers ce qui est écrit dans les journaux, mais comment savoir si un article partagé sur Facebook ou Twitter est scientifiquement fondé ? Chaque jour, je reçois des dizaines de courriels de sociétés de relations publiques - certains d'entre eux sont consacrés à de très bonnes recherches, tandis que d'autres racontent des absurdités complètes. Comme d'autres journalistes spécialisés dans la santé, j'investis beaucoup d'efforts pour distinguer le vrai du faux. Combien d'articles avez-vous déjà lus sur les dangers du bacon frit ? Et combien sur ses bienfaits ? Je me suis demandé si ma tactique était la seule façon de déterminer la crédibilité des articles publiés aujourd'hui. C'est pourquoi, en me préparant pour l'émission de radio Health Check de la BBC, j'ai demandé conseil à trois journalistes ayant une grande expérience dans la rédaction d'articles sur la médecine et la santé. Il s'agit de Sarah Boseley, rédactrice en chef des questions médicales au Guardian, James Gallagher, reporter pour la BBC Science et Health, et Ivan Oransky, auteur de la colonne Watchdog dans Stat News, journaliste éminent et professeur de littérature à l'Université de New York. De plus, j'ai ajouté quelques recommandations personnelles, et voici ce qui en est résulté. Comment savoir si une nouvelle dans le domaine de la médecine n'est pas digne de confiance ? Utilisez la méthodologie de notre critique. Vous pouvez lire l'article original en anglais sur le site de BBC Future.
La première recommandation du Département d'État américain après la rencontre entre John Kerry et le ministre des Affaires étrangères de Cuba, Bruno Rodriguez, est d'exclure Cuba de la liste des pays parrains du terrorisme. Cependant, le Département d'État américain a déjà fait une première recommandation : exclure Cuba de la liste des pays parrains du terrorisme. L'exclusion de Cuba de la "liste terroriste" permettrait aux deux pays de rouvrir leurs ambassades à Washington et à La Havane. Pendant ce temps, Barack Obama et le président cubain Raul Castro prévoient de tenir leur première réunion officielle dans le cadre du "Sommet des Amériques" qui se déroule au Panama. Auparavant, le gouvernement cubain n'avait jamais été autorisé à participer au sommet. La dernière rencontre entre les dirigeants des deux pays a eu lieu en 1959, lorsque Fidel Castro a rencontré le vice-président américain Richard Nixon. Les relations diplomatiques entre les deux pays ont été gelées deux ans plus tard. Cependant, l'année dernière, Barack Obama a annoncé le début d'un "nouveau chapitre" dans les relations entre les États-Unis et Cuba. Analyse de la situation par le correspondant de la BBC, Will Grant, Panama Malgré le fossé qui sépare Raul Castro et Barack Obama, les deux dirigeants se trouvent au seuil de changements historiques qui se produisent actuellement au Panama. De tels changements n'ont pas eu lieu depuis qu'Eisenhower s'est assis à la table des négociations avec le leader cubain Fulgencio Batista. On s'attend à ce que le président Obama vienne à la réunion les mains pleines. Il pourrait exclure Cuba de la liste des pays parrains du terrorisme, dans laquelle elle a été incluse en 1982. Du point de vue d'Obama, cela pourrait être une étape diplomatique importante, montrant à Cuba que le président américain est un homme de parole et prêt à normaliser les relations avec Cuba communiste. Du point de vue de Cuba, l'exclusion du pays de la "liste terroriste" est un pas positif et une priorité clé en matière de développement des relations. Même si Cuba estime que son inclusion dans la liste était illégale. Obama est critiqué aux États-Unis pour son rapprochement avec Cuba. Pendant ce temps, le sénateur Ben Cardin, président du Comité des relations internationales du Sénat, a confirmé que le Département d'État américain avait recommandé d'exclure Cuba de la liste des pays parrains du terrorisme. Il a déclaré que la recommandation d'exclusion de la liste "était le résultat d'une analyse technique de plusieurs mois" et constituerait "une étape importante vers l'établissement de relations plus fructueuses avec Cuba". Cuba figure sur la liste des quatre pays parrains du terrorisme, aux côtés de l'Iran, du Soudan et de la Syrie. Cuba a été inscrite sur la liste en 1982, lorsqu'elle a offert refuge aux combattants du groupe séparatiste basque ETA et aux rebelles du groupe colombien FARC. L'exclusion de Cuba de la liste entraînera l'annulation des restrictions financières imposées à Cuba en matière de crédit et d'aide financière. Si Obama suit les recommandations du Département d'État, le Congrès aura 45 jours pour donner suite à cette décision ou la rejeter. Obama fait face à une vive critique de ses actions chez lui, par exemple de Ted Cruz, d'origine cubaine et candidat à la présidence du Parti républicain. Les médias affirment que l'exclusion de Cuba de la liste aura également une incidence sur les relations entre les États-Unis et le Venezuela. Le président vénézuélien Nicolas Maduro espère recueillir 10 millions de signatures pour une pétition demandant l'annulation des sanctions américaines à l'encontre de sept responsables vénézuéliens accusés de violations des droits de l'homme lors de la répression des manifestations de l'opposition. Le Venezuela, riche en pétrole, compte de nombreux amis lors du sommet au Panama parmi d'autres pays latino-américains qui ont critiqué l'appel des États-Unis à considérer Caracas comme une menace pour la sécurité nationale. Obama a tenté de réduire les tensions entre les États-Unis et le Venezuela au début du sommet en déclarant qu'il ne considérait pas le pays comme une menace. "Mais nous sommes très préoccupés par les efforts du gouvernement vénézuélien pour intensifier l'intimidation de ses opposants politiques", a-t-il déclaré à l'agence espagnole EFE.
De plus, Washington a condamné la fermeture de l'agence de presse "Nouvelles de Crimée", du journal criméen-tatar "Avdet" et de la station de radio "Maidan FM". Au département d'État, la fermeture des médias tatars de Crimée a été qualifiée d'autre coup porté à la liberté d'expression en Crimée. "[La fermeture de ces médias] fait suite à une campagne d'un an visant à faire taire la population tatare de Crimée et tous ceux qui s'opposent à l'occupation russe", indique la déclaration du département américain des affaires étrangères. Auparavant, le service de politique étrangère de l'UE avait appelé la Russie à reprendre les émissions de la chaîne de télévision ATR, qui était la seule chaîne en Crimée diffusant en tatar de Crimée, en plus de l'ukrainien et du russe.
Les habitants du Brésil protestent contre les dépenses budgétaires liées à la préparation de la Coupe du Monde de football de 2014. Six États brésiliens, qui accueilleront les matchs de la Coupe du Monde de football de 2014, ont intenté un procès contre la FIFA et son représentant local, demandant le remboursement d'environ 100 millions de dollars dépensés pour des projets d'infrastructure. Les autorités affirment que pour la tenue de la Coupe des Confédérations en juin, la FIFA a exigé l'installation de tentes pour les sponsors, de salles spéciales pour les diffusions télévisées et de zones pour les invités importants. Les procureurs des États de Bahia, Ceará, Minas Gerais, Rio de Janeiro et du District Fédéral ont déclaré que ces dépenses n'ont profité qu'à la FIFA et n'ont pas bénéficié à la population locale. Cependant, la FIFA affirme que le financement de ces infrastructures a été convenu par des contrats en 2007 et 2009. La 20e Coupe du Monde de football se déroulera au Brésil du 12 juin au 13 juillet 2014. Le Brésil a obtenu le droit d'organiser la Coupe du Monde 2014 de manière exclusive, car deux autres candidats, l'Argentine et la Colombie, ont renoncé à l'organisation du championnat. La première Coupe du Monde au Brésil a eu lieu en 1950. La Coupe des Confédérations est une compétition entre les équipes nationales, organisée sous le patronage de la FIFA dans le pays qui accueillera la Coupe du Monde l'année suivante. Les manifestations contre la FIFA ont eu lieu en juin au Brésil lors de la Coupe des Confédérations, en raison des dépenses budgétaires liées à la Coupe du Monde de football. La finale de la Coupe des Confédérations s'est terminée par une victoire écrasante des Brésiliens contre les champions du monde espagnols - 3:0. Ce tournoi était considéré comme une répétition générale de la Coupe du Monde de football qui devait avoir lieu au Brésil à l'été 2014. Lors de l'ouverture du tournoi, le président brésilien Dilma Rousseff a été hué par les spectateurs, et lors du match final, il y a eu des affrontements entre les manifestants et la police. Les participants aux manifestations estiment que la préparation de la Coupe du Monde de football coûte trop cher au Brésil, accusent les autorités de corruption et demandent une augmentation des dépenses pour la santé, l'éducation et les transports publics. Les manifestations se sont déroulées sous les slogans "Que la FIFA paie les factures" et "FIFA, rentre chez toi !" En octobre, environ 50 personnes ont envahi le stade de la ville de Cuiabá alors qu'il était inspecté par le secrétaire général de la FIFA, Jérôme Valcke. Parmi les manifestants se trouvaient des enseignants et des employés des services postaux, qui demandaient une augmentation du financement de la santé et de l'éducation grâce aux dépenses liées à la Coupe du Monde de football.
L'ambassade de Russie à Washington a maintenant deux adresses - officielle et cérémonielle. À partir d'aujourd'hui, il y a deux adresses sur la place - officielle, l'avenue du Wisconsin, et cérémonielle, la place Boris Nemtsov. Les nouvelles plaques seront installées le 27 février, à l'anniversaire de la mort du politicien. Il y aura quatre plaques, elles seront placées de chaque côté de la place. Elles afficheront les deux adresses - l'ambassade de Russie pourra utiliser l'une d'entre elles à sa discrétion. Le coût de l'installation et de la production d'une plaque est de 170 dollars, cet argent sera alloué du budget de la ville. La décision de renommer a été prise à l'unanimité par les députés du conseil local. Une plaque commémorative sur un immeuble résidentiel à Malaya Ordynka à Moscou, où le politicien vivait. L'idée de nommer la place près de l'ambassade russe en l'honneur de Nemtsov a été discutée à Washington depuis longtemps - un projet similaire à celui adopté aujourd'hui par le conseil municipal est apparu d'abord au Sénat américain. Ses auteurs étaient le républicain Marco Rubio et le démocrate Christopher Coons. Le projet a été soumis à un vote secret du comité du Sénat des relations internationales - son approbation a été bloquée par une voix d'un membre du comité. Les États-Unis ne sont pas les premiers à renommer les rues et les places de leurs villes en signe de solidarité avec les représentants de l'opposition et les leaders d'opinion qui ne sont pas en accord avec la ligne officielle du gouvernement soviétique et russe. En 1984, en signe de protestation contre l'attitude de l'URSS envers les dissidents, en particulier l'académicien Sakharov, qui a annoncé le début de sa deuxième grève de la faim, le comité du Sénat américain sur le budget a renommé l'une des rues adjacentes à l'ambassade soviétique en place Andrei Sakharov. À l'époque, ce renommage a brisé la pratique existante jusqu'à présent - jusqu'en 1984, les rues étaient nommées d'après des personnes décédées depuis au moins deux ans. Le département d'État et le conseil municipal de Washington s'opposaient à cette décision, mais le Sénat était inflexible et la loi est entrée en vigueur. Qui a tué Boris Nemtsov? Huit mois de procès semblaient devoir donner une réponse. Boris Nemtsov a été abattu le 27 février 2015 sur le pont Bolshoy Moskvoretsky à Moscou. Il a été abattu plusieurs fois dans le dos avec un pistolet. Quelques jours plus tard, cinq personnes originaires de Tchétchénie ont été arrêtées sous suspicion de crime. Le procès pour le meurtre du politicien russe s'est terminé en juillet de cette année. En fin de compte, le collège des jurés a déclaré tous les cinq accusés coupables. Sur la base du verdict du jury, le juge du tribunal militaire du district de Moscou, Yuri Zhitnikov, a condamné les accusés à des peines de 11 à 20 ans de prison. Note: Le 12 janvier, une modification a été apportée à l'article. Le coût de production et d'installation de la plaque a été précisé. Les informations initiales fournies par un fonctionnaire du gouvernement municipal de la capitale américaine n'ont pas été confirmées.
Selon le journal britannique The Guardian, l'Ukraine a toutes les possibilités de devenir l'un des piliers de l'Union européenne. C'est un grand pays, riche en ressources naturelles et avec une base industrielle assez solide, note le journal, et elle pourrait éventuellement rejoindre la ligue supérieure des pays européens tels que l'Allemagne, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Italie et la Pologne en raison de sa taille, de sa population et de son importance économique. L'Ukraine est un atout pour l'Union européenne. Mais l'UE n'a-t-elle pas laissé cet atout lui échapper, demande le journal. Maintenant, les Ukrainiens sont descendus dans la rue pour protester contre la décision du gouvernement de suspendre la signature de l'accord avec l'UE. Mais en réalité, le président Ianoukovitch devrait se soucier des demandes plus générales exprimées dans les rues. Il est déjà clair qu'un nombre important d'Ukrainiens en ont assez non seulement du président Ianoukovitch lui-même, mais aussi de toute une cohorte de politiciens et d'hommes d'affaires incompétents devenus politiciens, qui ont constamment gaspillé les opportunités du pays depuis la chute de l'Union soviétique. Selon le journal, les manifestants ne sont pas contre une seule personne, mais contre le système, c'est-à-dire son absence. Le géant endormi Le journal polonais Gazeta Wyborcza qualifie quant à lui l'Ukraine de "géant économique endormi à l'est". Le journal évoque les richesses de l'Ukraine, telles que ses ressources naturelles, son légendaire sol noir, son secteur industriel développé et sa position avantageuse à la croisée des chemins des voies commerciales stratégiques. Mais pour profiter de toutes ces richesses, le pays doit entreprendre des réformes économiques. Actuellement, l'Ukraine se classe au 54e rang mondial en termes de PIB (la Pologne est 24e), ce qui ne correspond évidemment pas aux ambitions et aux possibilités d'un pays disposant de telles ressources. L'Europe et la Russie sont les principaux partenaires commerciaux de l'Ukraine, et c'est entre eux que se joue actuellement la bataille pour sa faveur. Cependant, l'absence de stabilité à l'intérieur du pays, l'absence de règles clairement définies pour faire des affaires et les changements brusques de cap politique empêchent le pays d'attirer des investissements étrangers qui aideraient l'Ukraine à se révéler en tant que géant économique, écrit le journal. Les choses ne se sont pas passées comme prévu Si le président ukrainien Viktor Ianoukovitch pensait que le refus de signer l'accord avec l'UE et le rapprochement avec la Russie seraient la meilleure solution pour lui, la foule de manifestants descendue dans les rues de l'Ukraine lui a montré son erreur, affirme le journal The Independent. Pour de nombreuses personnes, lassées d'un système politique qui ne fonctionne pas et de problèmes économiques dans le pays, la décision de Ianoukovitch de renoncer à l'intégration européenne a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase. Et ce qui semblait encore récemment être une autre victoire de la diplomatie agressive de Poutine ne semble plus aussi certain. L'Ukraine pourrait même reprendre les négociations avec l'UE, écrit le journal. Mais Bruxelles doit tirer des leçons des événements en Ukraine. Même 20 ans après la proclamation de son indépendance, le pays reste divisé et faiblement protégé contre les influences extérieures. Il est peut-être temps pour l'Europe de changer partiellement son approche de l'Ukraine, mais en aucun cas de compromettre les principes de la démocratie et de la liberté, écrit le journal. Pas de visas ? Le journal polonais Rzeczpospolita propose sa propre recette pour aider les Ukrainiens. Supprimer les visas pour les Ukrainiens voyageant dans l'Union européenne, appelle le journal à Bruxelles. Cette idée est également soutenue par des politiciens polonais, notamment Paweł Kowal et Aleksander Kwaśniewski. "Il est important que nous permettions, par le biais de la libéralisation du régime des visas, à un maximum de personnes de l'Est de voir l'Occident de leurs propres yeux", écrit M. Kwaśniewski. Une déclaration sur l'assouplissement du régime des visas aiderait certainement à changer les sentiments en Ukraine, ajoute le journal. "Cela mobiliserait les partisans de la voie vers l'Ouest et convaincrait les indécis que c'est la voie à suivre", déclare Kowal. Bien sûr, cela nécessiterait des changements spécifiques dans la législation ukrainienne, cela prendrait du temps, mais cela faciliterait la vie de nombreux Ukrainiens, écrit le journal.
Les conditions et le style de travail ont radicalement changé au cours du nouveau millénaire. Ce sujet a été discuté par les participants du blog LinkedIn Influencers (des hommes d'affaires influents et des cadres supérieurs d'entreprises). Voici ce que deux d'entre eux racontent. Naomi Simpson, fondatrice de la société RedBalloon, écrit dans son article "Cinq nouvelles règles de travail" que le lieu de travail change de manière fondamentale et permanente. De nouvelles conditions de travail sont apparues en raison du développement de la technologie ou des exigences des travailleurs modernes. Parmi les changements les plus importants, on trouve les suivants. "Ancienne règle : vous devez vous rendre au travail tous les jours. Nouvelle règle : vous pouvez travailler de n'importe où sur la planète", écrit Mme Simpson. "Vous ne connaissez plus vos collègues en personne, voire même par leur nom. Tout ce que vous savez à leur sujet, c'est leur adresse e-mail et leur fuseau horaire". Même avec votre manager, vous ne communiquez pas très souvent, car il ou elle peut vivre dans un fuseau horaire différent du vôtre. Tout ce que vous pouvez savoir sur vos collègues, c'est leur adresse e-mail et leur fuseau horaire. "Ancienne règle : travailler de 9 heures du matin à 17 heures. Nouvelle règle : on peut vous contacter à tout moment, 24 heures sur 24, mais seulement si vous le souhaitez", poursuit Mme Simpson. "Bien sûr, cela varie en fonction de l'urgence dans le domaine dans lequel vous travaillez". Mais notre présence en ligne augmente chaque jour. Ainsi, vérifier ses e-mails au lit, travailler sur des documents dans le train, éditer une présentation avec une tasse de thé le soir sont devenus des choses courantes. Travailler n'importe où, n'importe quand est devenu une habitude. Cependant, Mme Simpson met en garde contre le fait de ne pas oublier de communiquer dans la vie réelle. "Ancienne règle : l'équilibre entre travail et vie personnelle signifie deux domaines complètement distincts. Nouvelle règle : que cela vous plaise ou non, la frontière entre vie personnelle et travail a presque complètement disparu", raconte Naomi Simpson. "Si votre travail est une véritable passion, il est difficile de l'appeler travail". Lorsque vous êtes apprécié, que vous avez des liens étroits avec vos collègues et que vous êtes fier de votre contribution à l'ensemble, le travail devient aussi important que la maison dans votre vie. Autrement dit, la frontière entre travail et vie personnelle s'estompe. Nous n'avons qu'une seule vie et la façon dont nous choisissons de passer chaque minute dépend de notre sentiment d'utilité. Ian C. Read, président-directeur général de Pfizer Les jeunes professionnels commencent leur carrière dans un monde qui est très différent de celui dans lequel leurs parents ont travaillé. Ian C. Read propose dans son article "Cinq conseils professionnels pour les jeunes professionnels" ce qui suit. "Comprenez ce que vous faites le mieux et développez ce talent. Prenez le temps de comprendre vos forces et vos faiblesses, et découvrez si votre travail vous procure un véritable plaisir", recommande-t-il. Vérifier ses e-mails au lit, travailler dans le train, éditer une présentation avec une tasse de thé le soir sont devenus courants. "Cette prise de conscience vous donnera un avantage sérieux par rapport à vos pairs. Il est peu probable que vous réussissiez dans quelque chose que vous n'aimez pas". "Élargissez votre expérience au début de votre carrière. Il est merveilleux d'être un expert dans un domaine spécifique, mais il est également important d'avoir un ensemble diversifié de compétences professionnelles au début de votre carrière. Cela vous rendra plus précieux pour l'entreprise et vous offrira de plus larges possibilités à l'avenir", écrit M. Read. "Votre premier choix d'emploi ne devrait pas limiter les différentes rôles professionnels à l'avenir. Au début de votre carrière, essayez d'envisager autant d'options différentes que possible. Ne rejetez pas un poste qui vous plaît simplement parce qu'il ne correspond pas à votre vision de carrière future", écrit Ian C. Read. "Mon premier emploi dans le domaine de l'audit interne n'a non seulement pas limité mon choix de carrière, mais il m'a également permis de prendre des rôles plus larges". Vous pouvez lire l'article original en anglais sur le site BBC Capital.
Il a noté que le parquet militaire avait transmis les documents correspondants au tribunal de district de Pechersk à Kiev le mardi 14 mars. "Viktor Yanukovych ... comparaîtra devant le tribunal par contumace. Il aura une défense et toutes les possibilités procédurales, à l'exception de sa présence personnelle au tribunal", a déclaré Lutsenko lors d'un briefing. L'accusation publique sera représentée au tribunal par le procureur militaire Ruslan Kravchenko. Le parquet général accuse Viktor Yanukovych de trahison et d'atteinte à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de l'Ukraine. "Cet événement, à mon avis, est sans précédent. Non seulement parce que c'est le premier procès d'un président ukrainien ... Pour la première fois, un tribunal ukrainien examinera des accusations de trahison contre un leader choisi par la nation", a ajouté Lutsenko. L'ancien président lui-même a déclaré dans une interview à l'agence de presse russe "RIA Novosti" en janvier qu'il ne connaissait toujours pas la nature des accusations portées contre lui. Il a promis de s'adresser aux organisations internationales et aux États étrangers pour demander une enquête indépendante sur les fusillades sur la place Maïdan au début de l'année 2014. Le 20 janvier, le tribunal de district de Pechersk à Kiev a autorisé le parquet général à mener une enquête par contumace sur l'affaire de trahison de Yanukovych. Le parquet général affirme avoir reçu des preuves documentaires irréfutables de la trahison de Viktor Yanukovych. Selon le parquet, l'une de ces preuves est la demande de l'ancien président à Vladimir Poutine de déployer des troupes russes sur le territoire ukrainien. Le parquet affirme avoir reçu cette lettre de l'ONU, qui a été rendue publique il y a trois ans lors d'une réunion du Conseil de sécurité de l'organisation par le représentant permanent de la Russie, Vitaly Churkin. Cependant, l'administration du président Poutine et le Conseil de la Fédération ont déclaré qu'ils n'avaient pas reçu de lettre de Viktor Yanukovych concernant l'utilisation des forces russes sur le territoire ukrainien. Cela est indiqué dans la lettre du parquet général de la Fédération de Russie, envoyée au parquet général ukrainien et rendue publique la semaine dernière par le procureur général ukrainien Yuriy Lutsenko. "Mais que faire de l'intervention de Churkin au Conseil de sécurité de l'ONU concernant cette lettre ? Que faire de l'interview vidéo de Yanukovych lui-même, qui confirme qu'il a écrit une telle lettre ?" a souligné Lutsenko. Intervention de Churkin à l'ONU Lors d'une réunion du Conseil de sécurité de l'ONU en 2014, Vitaly Churkin a montré une lettre de Yanukovych demandant le déploiement de troupes. En mars 2014, lors d'une réunion du Conseil de sécurité, Vitaly Churkin a déclaré que Yanukovych avait envoyé une demande écrite au président russe pour utiliser les forces armées russes pour protéger la population ukrainienne. "Je m'adresse au président russe Vladimir Vladimirovich Poutine avec une demande d'utiliser les forces armées de la Fédération de Russie pour rétablir la légalité, la paix, l'ordre, la stabilité et protéger la population ukrainienne. Viktor Yanukovych, le 1er mars 2014", a cité Churkin les paroles de Yanukovych. Le 1er mars 2014, le Conseil de la Fédération a donné son accord unanime au président Poutine pour utiliser les forces armées russes en Ukraine "afin de normaliser la situation socio-politique dans ce pays". Cette décision a été annulée ultérieurement par le parlement. Cependant, au cours du même mois, des militaires russes sont apparus en Crimée sous le prétexte de "groupes d'autodéfense".
"Lorsque la guerre éclate, les femmes ne cessent pas de donner naissance", a déclaré Osotimehin, un ancien ministre de la santé du Nigeria, dans l'un des commentaires de la Fondation pour la situation au Nigeria. Il a déclaré que chaque jour, environ 20 000 enfants sont nés de mères mineures dans le monde entier. Une part importante de ces grossesses se termine par la mort de la mère, du fœtus ou des deux. Au Nigeria, qui souffre de conflits, de pénurie de contraceptifs, d'un grand nombre de grossesses non désirées, d'exploitation sexuelle des jeunes femmes et de manque d'éducation sexuelle, la situation est particulièrement effrayante. Une jeune mère sur dix qui meurt dans le monde aujourd'hui est nigériane. Dans de nombreux cas, la mort survient lors d'interventions d'avortement. Selon la Fondation, cette situation est due, entre autres, au manque de contraceptifs et au manque d'éducation sexuelle. Si les femmes tombaient enceintes moins souvent, cela pourrait sauver la vie de nombreuses femmes, a déclaré Osotimehin. Il a appelé les autorités nigérianes à faciliter l'accès des femmes aux établissements de santé où les avortements sont pratiqués. Selon le fonctionnaire, au cours du premier semestre de 2016 seulement, le Fonds des Nations Unies pour la population a alloué 34 milliards de dollars pour importer des contraceptifs dans le pays et équiper un réseau de cliniques pour les avortements. Au Nigeria, la loi autorise l'avortement uniquement dans les cas où il est nécessaire pour sauver la vie de la mère.
Les négociations sur le programme nucléaire iranien ont eu lieu dans plusieurs hôtels en Suisse, en Autriche et en Allemagne. Les accusations sont apparues après la découverte d'un virus dans les ordinateurs utilisés lors des négociations, qui aurait été utilisé à des fins d'espionnage. La société russe "Kaspersky Lab", récemment victime d'une attaque de pirates informatiques, a déclaré que le piratage des ordinateurs dans les trois hôtels européens où se déroulaient les négociations était si professionnel qu'il était certainement soutenu par un gouvernement. Les grandes puissances mondiales et l'Iran négocient le sort du programme nucléaire iranien, qui devrait se terminer le 30 juin. La Suisse et l'Autriche ont commencé à enquêter sur ces accusations. Les États-Unis, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Chine et la Russie tentent de parvenir à un accord final avec l'Iran pour réduire son programme nucléaire en échange de la levée des sanctions. Ils craignent que l'Iran ne cherche à se doter d'armes nucléaires. Les autorités iraniennes le nient catégoriquement. Israël ne participe pas aux négociations, bien qu'il se sente particulièrement vulnérable en cas d'acquisition d'armes nucléaires par Téhéran, qui est hostile à l'État juif. En 2011, des informations ont fait état du virus Duqu, dont l'objectif était de collecter des informations sur le programme nucléaire iranien. Les enquêteurs autrichiens enquêtent sur le piratage des ordinateurs de l'hôtel "Palais Coburg" à Vienne. L'hôtel "Palais Coburg" est au centre de l'enquête autrichienne. En mars, le Wall Street Journal a fait part des inquiétudes des responsables américains, qui soupçonnaient Israël d'espionnage. Israël a alors rejeté ces accusations. Kaspersky, tout comme la société américaine Symantec, estime que le programme Duqu 2.0 a été utilisé pour collecter des informations. Ce virus informatique est extrêmement difficile à détecter. Les experts en cybersécurité pensent que Duqu pourrait avoir été développé par Israël. "Les rapports internationaux impliquant Israël dans cette affaire sont infondés", a déclaré la vice-ministre israélienne des Affaires étrangères, Tzipi Hotovely. "Il est plus important d'éviter un mauvais accord qui placerait l'Iran sous un parapluie nucléaire", a-t-elle souligné. Tzipi Hotovely a déclaré que les accusations contre Israël étaient infondées. Le représentant du ministère autrichien de l'Intérieur, Karl-Heinz Grundböck, a déclaré à l'agence de presse française AFP que l'hôtel "Palais Coburg" était au centre de l'enquête autrichienne, où les négociations ont eu lieu en juillet de l'année dernière. Le parquet suisse a également ouvert une enquête, mais il n'est pas clair quels hôtels sont au centre de l'enquête dans ce pays. On sait seulement que la police suisse a saisi certains ordinateurs. Outre Vienne, les négociations sur le programme nucléaire iranien ont eu lieu à Genève, Lausanne, Montreux et en Allemagne.
"Je suis contraint de vous informer d'urgence de ce qui suit. Ce matin, le consulat général d'Ukraine et moi-même avons été victimes d'une opération spéciale très impitoyable. Afin de discréditer Nadezhda à la fin de sa grève de la faim, une fausse lettre du président ukrainien lui a été transmise", a écrit Feygin. "En ce moment même, mon compte Twitter est piraté", a-t-il ajouté, s'excusant. Le représentant du président, Svyatoslav Tsegolko, a également confirmé aux journalistes ukrainiens que le président Porochenko n'avait envoyé aucune lettre à Nadezhda Savchenko. Dans le document précédemment diffusé, il était notamment question du prétendu souhait du président de voir Nadezhda dans notre gouvernement renouvelé. Il était également mentionné que Porochenko prétendument ne voyait pas la nécessité de la grève de la faim de Nadezhda. Auparavant, Mark Feygin avait annoncé que Nadezhda Savchenko, qui avait entamé une grève de la faim sèche la semaine dernière, avait commencé à boire de l'eau. Un autre de ses avocats, Nikolay Polozov, a écrit que la décision de Nadezhda Savchenko de mettre fin à sa grève de la faim sèche avait été influencée précisément par "la lettre de Porochenko".
La commission électorale a enregistré la participation aux élections à la Douma du LDPR, "Russie juste", "Patriotes de Russie", "Plateforme civique", "Verts", Parti de la croissance, Parti communiste de la Fédération de Russie, "Parnas", "Force civique", "Communistes de Russie", "Yabloko", "Patrie", "Russie unie" et le Parti russe des retraités pour la justice. Selon le tirage au sort, le parti "Patrie" sera le premier sur les bulletins de vote. Quatre autres partis ont recueilli des signatures, mais ils ont finalement été refusés l'enregistrement des listes. "Pour la première fois dans l'histoire des élections à la Douma d'État, aucune liste n'a été enregistrée sur la base des signatures des électeurs", indique la déclaration des experts du comité des initiatives civiques à la suite de l'enregistrement de la CEC. L'organisation dirigée par l'ancien ministre des Finances de Russie, Alexeï Koudrine, est convaincue que l'institution de l'enregistrement sur la base des signatures des électeurs a définitivement dégradé. Parmi les principaux problèmes liés à la collecte de signatures, les experts soulignent le nombre de signatures requis trop élevé (200 000), les règles strictes de rejet des signatures, le délai de collecte court, ainsi que le fait que la collecte a eu lieu en juillet, lorsque de nombreux citoyens partent en vacances. Auparavant, le comité des initiatives civiques a publié un rapport selon lequel la réforme du système électoral russe a conduit à une diminution de la concurrence réelle lors des élections. Les élections à la Douma d'État auront lieu le 18 septembre lors d'une journée de vote unique.
Le fleuve Gange est considéré comme sacré pour les hindous : il est associé à des festivals ainsi qu'à de nombreux rituels funéraires. Les proches de Devi pensaient qu'elle était morte d'une morsure de serpent, c'est pourquoi, selon les anciennes croyances, son corps n'a pas été incinéré mais a été jeté dans le Gange. Selon Devi elle-même, elle a été sauvée par des pêcheurs plusieurs centaines de kilomètres en aval de la rivière, après quoi elle a été adoptée par une famille locale. La femme ne se souvenait de rien de sa vie passée, y compris de ses deux mariages précédents. Sur son nouvel emplacement, elle s'est remariée. Récemment, elle a rencontré pour la première fois en de nombreuses années une compatriote de son village natal, et sa mémoire est revenue. Après cela, elle est retournée dans son village natal et a surpris ses fils et ses filles adultes. Les trois maris de Devi, âgée de 80 ans, sont déjà décédés.
Scott Forstall travaille chez Apple depuis 1997. Cette annonce a été faite après des problèmes avec le service de cartographie Maps récemment lancé et des résultats financiers décevants pour le trimestre. Le mois prochain, Scott Forstall quittera l'entreprise et deviendra conseiller du PDG d'Apple, Tim Cook. Le vice-président des ventes au détail, John Browett, quittera également l'entreprise après seulement six mois. Apple ne communique pas les raisons de leur licenciement. Problèmes avec les cartes L'entreprise a été critiquée après que son nouveau service de cartographie, concurrent de Google Maps, lancé le mois dernier, ait été signalé pour des erreurs et des mauvais emplacements de villes et de villages. En raison du fiasco des cartes, le PDG d'Apple, Tim Cook, a été contraint de s'excuser auprès des utilisateurs, et certains critiques ont appelé au départ de M. Forstall, car il était responsable du développement du service. Scott Forstall a commencé à travailler chez Apple en 1997, lorsque le géant de la technologie a racheté la société NeXT fondée par Steve Jobs. M. Forstall est considéré comme l'un des premiers architectes du système d'exploitation Mac OS X. Il était responsable du développement du système d'exploitation mobile iOS pour l'iPhone et l'iPad, qui ont rapporté d'énormes bénéfices à Apple. Cependant, selon les médias, M. Forstall était impopulaire auprès de l'équipe actuelle de cadres supérieurs de l'entreprise. Il aurait refusé de signer la lettre d'excuses publiée par Tim Cook pour l'échec du service de cartographie. Craig Federighi sera désormais responsable du développement d'iOS et d'OS X. "Les efforts inlassables" de John Browett, qui travaillait auparavant pour l'entreprise britannique Dixons, ont été nommés en avril 2011. Ses efforts pour réduire le personnel dans les magasins Apple ont suscité une réaction négative au sein de l'entreprise, et cela est devenu public. L'entreprise est déjà à la recherche de son successeur. Les changements dans la direction d'Apple ont eu lieu un peu plus d'un an après que Tim Cook soit devenu PDG de l'entreprise. "Nous vivons actuellement l'une des périodes les plus productives en termes d'innovation et de nouveaux produits de l'histoire d'Apple", a déclaré Cook. "Les produits uniques que nous avons présentés en septembre et octobre... ne pouvaient être créés que chez Apple et sont le résultat direct de nos efforts inlassables pour intégrer étroitement des appareils de classe mondiale, des logiciels et des services", a-t-il ajouté. Les changements chez Apple, selon l'analyste Ben Wood, montrent que Tim Cook exerce son pouvoir au sein de l'entreprise. Les revenus d'Apple au dernier trimestre étaient inférieurs à ceux du trimestre précédent, s'élevant à 8,2 milliards de dollars, tandis que le nombre de tablettes iPad vendues au troisième trimestre n'a pas répondu aux attentes des financiers.
"Je salue l'annonce du ministre selon laquelle le paiement au fonds de crédit sera effectué le 9 avril", a déclaré Christine Lagarde dans un commentaire. Dimanche, le ministre des Finances grec, Yanis Varoufakis, a déclaré après sa rencontre avec Lagarde à Washington que son pays avait l'intention de respecter "tous les engagements envers tous les créanciers, toujours". En février, les autorités grecques et les pays de l'Union européenne ont conclu un accord pour prolonger de quatre mois la durée de la phase actuelle du programme de prêts à la Grèce. La semaine dernière, Athènes a présenté un nouveau paquet de réformes dans l'espoir de reprendre l'aide financière suspendue par les pays de l'UE et le FMI. Le retard dans la fourniture de 7,2 milliards d'euros d'aide a déjà contraint les autorités grecques à utiliser leurs propres réserves pour honorer leurs obligations.
Les dirigeants de l'Ukraine et de la Pologne lors de leur rencontre en 2015. Selon la radio polonaise, le chef du cabinet du président, Krzysztof Szczerski, a favorablement accueilli la proposition de Kiev de tenir prochainement une réunion du Comité consultatif des présidents de la Pologne et de l'Ukraine. Cette information a également été confirmée par l'ambassadeur de Pologne en Ukraine, Jan Peklo, qui a publié cette information sur sa page Facebook. Le bureau du président polonais a "transmis à l'administration du président ukrainien des informations sur la préparation de l'accueil" de Szczerski, co-président ukrainien du Comité, ainsi que de la délégation. La veille, le président ukrainien Petro Porochenko a initié une réunion extraordinaire du Comité consultatif des présidents de l'Ukraine et de la Pologne. Selon le porte-parole de M. Porochenko, Sviatoslav Tsegolko, cela a été motivé par les déclarations retentissantes des représentants du gouvernement polonais à l'encontre de l'Ukraine, qui suscitent une grande inquiétude. Afin d'éviter les tensions, le président ukrainien a convoqué cette réunion. "Comme l'a souligné hier le ministère des Affaires étrangères ukrainien, il n'y a pas de politiciens anti-polonais dans la politique pro-européenne du gouvernement ukrainien. L'Ukraine est un partenaire stratégique de la Pologne", a déclaré Tsegolko. Le Comité consultatif est un organe consultatif dirigé par les conseillers en politique étrangère des présidents. Les reproches à l'encontre de la Pologne. Début novembre, le ministre des Affaires étrangères polonais, Witold Waszczykowski, a déclaré que les autorités polonaises prendraient des mesures "pour empêcher les personnes ayant des positions extrêmement anti-polonaises de se rendre en Pologne". "Les personnes qui font délibérément la promotion de l'uniforme de la SS "Galicia" ne seront pas autorisées à entrer en Pologne", a souligné Waszczykowski. Il a également ajouté que la Pologne et l'Ukraine "ont des approches différentes de la réconciliation". Plus tard, le 6 novembre, le vice-ministre de la Culture polonais, Jarosław Sellin, a critiqué l'Ukraine pour avoir confié à une institution dirigée par "une personne irresponsable avec des idées anti-polonaises persistantes" le dialogue historique avec Varsovie. Le fonctionnaire polonais n'a pas donné de nom, mais il s'agissait probablement du chef de l'Institut ukrainien de la mémoire nationale, Volodymyr Viatrovych. Récemment, le vice-ministre des Affaires étrangères, Jan Dziedziczak, a déclaré que M. Viatrovych était un "nationaliste" et une "personne hostile à la Pologne et à la réconciliation polono-ukrainienne". Selon M. Viatrovych, la base des récents différends est "la décision de la partie ukrainienne de suspendre la légalisation des monuments polonais illégaux sur le territoire ukrainien et d'autoriser les travaux de recherche". Le 7 novembre, le président polonais Duda a appelé les dirigeants ukrainiens à ne pas nommer des personnes ayant des opinions anti-polonaises à des postes élevés. Le ministère des Affaires étrangères ukrainien a déclaré le 3 novembre qu'il n'y avait pas d'opinions anti-polonaises en Ukraine. Les diplomates ont rappelé que l'Ukraine et la Pologne étaient parvenues à la conclusion que la réconciliation historique était possible selon le principe chrétien européen "Pardonner et demander pardon".
Israël a refusé de coopérer avec l'enquête de l'ONU. Le rapport de la Commission des droits de l'homme de l'ONU indique que les habitants des colonies chassent les Palestiniens, détruisent leurs maisons et leurs champs, et les soumettent à la violence. Selon les analystes, ce document aggravera probablement les relations entre la commission de l'ONU et Israël. Israël a refusé de coopérer avec les trois enquêteurs qui recueillaient des informations sous l'égide de l'ONU, en invoquant le parti pris de la commission. Les experts travaillant ensemble de France, du Pakistan et du Botswana ont déclaré qu'Israël avait commis plusieurs violations graves du droit humanitaire et ont demandé au gouvernement du pays de cesser ses activités de création et de développement de colonies. "L'ampleur des violations liées à la politique d'Israël de privation de propriété, d'expulsion, de démolition de maisons et de déplacement des populations occupées témoigne du caractère répandu de ces violations des droits de l'homme", a déclaré Unity Dow, membre de la mission d'établissement des faits du Botswana. "La campagne de violence et d'intimidation à l'encontre des Palestiniens et de leurs biens est motivée par l'intention de chasser la population locale de leurs terres afin d'élargir les colonies", affirme-t-elle. Israël sera sans aucun doute indigné par le rapport publié deux jours après que la délégation israélienne n'ait pas assisté à la réunion de l'ONU examinant la situation des droits de l'homme dans le pays, rapporte la correspondante de la BBC à Genève, Imogen Foulkes.
La Russie a annexé la Crimée en mars 2014, et depuis lors, les défenseurs des droits de l'homme internationaux dénoncent les violations des droits de l'homme dans la péninsule. Cela concerne particulièrement les Tatars de Crimée, qui se sont opposés à l'annexion. "Il y a 2,5 millions de personnes vivant en Crimée. Ils doivent tous être protégés par la Convention européenne des droits de l'homme et en bénéficier", a déclaré le secrétaire général du Conseil de l'Europe. Il a noté qu'aucune délégation d'organisations internationales n'avait pu se rendre dans la péninsule depuis plus d'un an. La délégation indépendante de Jagland a souligné que la délégation travaillerait de manière indépendante et ne s'occuperait pas des affaires liées à l'appartenance territoriale de la Crimée. "Cela nous permettra d'avoir une image claire et complète des droits de l'homme et de nous assurer que les gens en Crimée ne sont pas oubliés", a déclaré Thorbjørn Jagland. Les Tatars de Crimée, qui s'opposent à l'annexion, sont ceux qui se plaignent le plus des violations des droits de l'homme. La mission aura pour mandat d'étudier la situation de la liberté d'expression, des médias, des réunions et des associations, des droits des minorités, de l'autonomie locale, de la lutte contre la corruption et des conditions de détention. Outre l'envoyé spécial Stadman, trois membres du secrétariat du Conseil de l'Europe seront également inclus dans la mission. Le rapport sur le travail de la mission sera présenté au secrétaire général du Conseil de l'Europe fin février ou en mars.
Ils ont bombardé des tentes dans une région désertique éloignée. Des dizaines de personnes ont été blessées. La plupart des victimes sont des membres de familles du groupe rebelle connu sous le nom de "Lions de l'Est", qui combat l'État islamique. La Russie, qui soutient le gouvernement syrien, n'a pas encore commenté ces informations. Cependant, un diplomate occidental de haut rang a déclaré à Reuters, selon des informations préliminaires, que les bombardements avaient été effectués par des avions russes. Le mois dernier, ils ont attaqué à deux reprises une base d'un autre groupe syrien dans la ville de Tanf, dans le nord-est de la Syrie. Un activiste local, Saïd Seif, a déclaré au réseau "Comités de coordination locaux" que des munitions à sous-munitions avaient été utilisées lors de l'attaque aérienne. Selon lui, au moins 15 personnes ont été tuées et 40 ont été blessées. Un autre activiste, Ahmed al-Maslameh, a déclaré à l'agence Associated Press qu'il y avait huit morts. Selon Seif, près de 350 familles de réfugiés de l'est de la Syrie vivaient dans le camp, la plupart d'entre elles étant des proches des rebelles.
Le soi-disant Kambarata-1 est l'un des plus grands projets énergétiques d'Asie centrale, développé à l'époque soviétique. Il était prévu que la puissance de la centrale de 1,9 gigawatts couvrirait les besoins de la république pendant des années à venir. Cependant, sa construction n'a pas encore été réalisée - la Russie avait accepté de financer le projet, mais a refusé en raison de la crise économique liée aux sanctions. Pendant ce temps, seulement à Bichkek - la capitale du Kirghizistan - la population augmente de 3000 à 5000 personnes chaque année, ainsi que le nombre de bouilloires, de machines à laver et d'autres appareils électriques. Les six centrales hydroélectriques existantes de la république peinent à suivre ce rythme - la production et la consommation d'électricité sont en équilibre précaire. Au cours des trois dernières années, le Kirghizistan a dû acheter environ 2 milliards de kilowattheures par an à ses voisins. L'inventeur d'Emil Tursunov de Bichkek propose sa solution au problème : une éolienne mobile. Emil assure qu'il n'y a pas d'équivalent à son générateur dans le monde, et il attend maintenant l'enregistrement d'un brevet international. L'histoire d'Emil Tursunov est la suivante dans le cycle "Asie centrale : les rivières de discorde". Les journalistes du service russe de la BBC, Rustam Kobilov, Oksana Vozhdaeva et Maxim Lomakin, se sont rendus dans la région pour parler de la situation de l'eau et de l'énergie, voir comment vivent les habitants et ce dont ils rêvent. Le cycle se terminera par la diffusion d'un documentaire tourné pendant le voyage. La semaine dernière, nous avons raconté l'histoire de la retraitée du sud du Kazakhstan, Asima Dalanbay-kyzy Medeuova.
Obama a appelé Poutine à respecter les engagements envers l'Ukraine et à essayer de réduire l'échelle de la violence en Syrie. Poutine et Obama se sont serré la main et ont échangé quelques mots. Selon la Maison Blanche, Obama a appelé Poutine à respecter les engagements pris envers l'Ukraine et à essayer de réduire l'échelle de la violence en Syrie. "Concernant la Syrie, le président (Obama) a souligné la nécessité pour le secrétaire d'État Kerry et le ministre des Affaires étrangères Lavrov de continuer à proposer des initiatives avec la communauté internationale afin de réduire le niveau de violence et d'alléger les souffrances du peuple syrien", a déclaré un représentant de l'administration présidentielle américaine. "Le président a appelé le président Poutine à respecter les engagements pris en vertu des accords de Minsk, soulignant l'engagement des États-Unis et de nos partenaires envers la souveraineté de l'Ukraine", a ajouté un représentant de la Maison Blanche. La rencontre entre les deux dirigeants a été courte et peu joyeuse, selon les photos. Le porte-parole de Poutine, Dmitri Peskov, a déclaré aux journalistes : "Au début de la retraite (réunion de travail), ils se sont salués et ont brièvement discuté". Dmitri Peskov avait précédemment déclaré qu'une réunion séparée des deux présidents n'avait pas été coordonnée par les administrations, mais que leur contact était possible. "Les administrations des deux présidents n'ont pas coordonné de conversation séparée, mais on peut supposer que lors du sommet, le président Poutine et le président Obama se croiseront d'une manière ou d'une autre et auront l'occasion de discuter des questions les plus pertinentes", a déclaré le porte-parole de Poutine aux journalistes vendredi. Des relations difficiles. Il s'agit de la première rencontre entre Obama et Poutine depuis que les Américains ont élu Donald Trump comme leur nouveau président, dont l'inauguration aura lieu en janvier 2017. Les relations entre Vladimir Poutine et Barack Obama ont été difficiles ces dernières années. La semaine dernière, Obama a averti Poutine que les cyberattaques, telles que le piratage de la messagerie électronique du Parti démocrate, dans lequel les services de renseignement russes étaient accusés, auraient des conséquences pour les autorités russes. Ces derniers jours, le président Obama a exprimé l'espoir que le nouveau chef de l'État, Donald Trump, puisse faire face à la Russie si nécessaire. C'est ce qu'a déclaré le président sortant lors de sa dernière rencontre en tant que tel avec la chancelière allemande Angela Merkel à Berlin.
Dans le ministère russe des Affaires étrangères, on insiste sur le fait que le travail de Sputnik est conforme aux lois de la Lettonie et de l'UE, ainsi qu'à "toutes les normes et principes internationalement acceptés en matière de médias". L'agence d'État RIA Novosti, citant la rédactrice en chef de Sputnik, Margarita Simonyan, a écrit que le ministère des Affaires étrangères de Lettonie avait informé les médias de la fermeture de son site letton. Simonyan a expliqué que la raison en était la violation de "la décision du Conseil de l'UE concernant les mesures restrictives liées à la menace pour l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine". La rédactrice en chef affirme que la branche lettone n'a pas enfreint la loi et a été soumise à la censure. Sputnik a commencé son travail en novembre 2014 sur la base de RIA Novosti et de "La Voix de la Russie". On a signalé que le nouveau média russe "s'opposerait à la propagande étrangère". Selon Moscou, Riga officielle "poursuit une politique délibérée d'éviction des médias russes de Lettonie". Dans la déclaration du ministère des Affaires étrangères, il est dit que les accusations contre l'agence sont "sans fondement et politiquement motivées".
Le contenu d'Instagram est terminé, c'est là que le compte world_record_egg est né : le 4 janvier, un anonyme a posté la seule image avec un appel de protestation pour obtenir plus de likes que la "championne" précédente - Kylie Jenner, membre du célèbre clan médiatique Jenner-Kardashian. Maintenant, le seul œuf a réussi l'impossible - la photo de l'œuf sur fond blanc a recueilli plus de 30 millions de likes, laissant loin derrière les 18 millions de Jenner. "C'est fou. Quelle époque pour vivre", ont écrit les anonymes dans leur story, citant la chanson de Young Fathers. - Ce n'est pas la fin, nous commençons seulement". Il s'est avéré que par "commencer", la personne derrière le compte comprend le lancement d'une gamme de marchandises officielles. Dans une interview avec Independent, le fondateur d'Instagram a refusé de révéler son identité, mais a révélé qu'il vivait à Londres. Il a également été impressionné par le travail des algorithmes des réseaux sociaux, qui lui ont apporté autant de followers. Jenner n'a pas manqué l'occasion de se venger du produit qui l'a évincée du trône d'Instagram : dans son compte, elle a symboliquement cassé la coquille en deux et a laissé le jaune couler sur l'asphalte ensoleillé. Maintenant, le troisième après l'œuf et Kylie est Justin Bieber avec son post proposant la main et le cœur à l'actrice débutante Hailey Baldwin - il a obtenu 13,4 millions de likes. 2 en 1 Il se trouve que l'œuf omniprésent est également devenu le sujet d'un autre défi - #adelechallenge, dont l'idée est que la chanteuse anglaise Adele a annoncé une pause créative, après quoi ses fans stupéfaits ont commencé à superposer la version live de sa chanson Someone Like You sur de nombreux objets, de sorte que cela ressemble à s'ils chantaient. Dans le refrain lors des concerts, la première ligne est chantée par l'artiste elle-même, puis la foule se joint. Dans les vidéos des participants au défi, le public est remplacé par des avions, des hot-dogs, des dumplings et même des bus de "Mosgortrans". Bien sûr, il y a aussi une version avec un œuf de poule, dont des dizaines (ou peut-être des neuf) d'œufs de caille reprennent la "ligne". Pousser pour... Le succès viral des campagnes qui appellent à battre le record de quelque chose qui suscite une opposition n'est pas si rare : il suffit de se rappeler le succès d'un cri musical sur Facebook. En 2009, le couple John et Tracy Morter, mécontents que les singles de Noël les plus vendus depuis plusieurs années soient sortis par les gagnants de l'émission britannique "X Factor", ont lancé une campagne demandant de placer en première position le hit alternatif-metal socialement engagé de Rage Against The Machine de 1992 - Killing In The Name. La campagne a été plus que réussie et est devenue le premier exemple d'un single numérique vendu à plus de 500 000 exemplaires au Royaume-Uni. Rage Against The Machine n'est pas associé à la musique de Noël pour tout le monde. Les années suivantes, avant Noël, différents activistes britanniques ont proposé d'autres compositions pour le défi avec leur promotion en tête des charts : la composition minimaliste de John Cage avec ses 4 minutes de silence, ainsi que les groupes de rock Biffy Clyro et The Trashmen - cependant, ces campagnes n'ont pas connu de succès.
La loi fédérale correspondante a été adoptée par le Congrès en 1967, principalement en raison du scandale qui a éclaté après que le président John F. Kennedy ait nommé son frère cadet Robert comme ministre de la Justice des États-Unis. Les critiques ont protesté contre le fait que Robert Kennedy, âgé de 35 ans, était trop jeune et inexpérimenté pour ce poste. D'autres ont déploré que cette nomination soit un exemple flagrant de népotisme, qui a toujours été mal vu, bien que légalement interdit il y a 50 ans. Certains membres du Congrès étaient également mécontents que leurs collègues embauchent leurs propres épouses dans leurs bureaux. De nos jours, l'interdiction du népotisme existe à la fois au niveau fédéral et au niveau des États, bien qu'elle n'ait pas encore été introduite dans sept d'entre eux. Une fervente partisane de l'interdiction des fonctionnaires de nommer leurs proches à des postes gouvernementaux est la professeure de droit de l'Université de Washington, Kathleen Clark, qui n'a pas été dérangée par les journalistes mardi. Clark affirme que, en nommant son gendre de 35 ans comme l'un des principaux collaborateurs de l'administration présidentielle, Trump fait "une première tentative d'ignorer la loi". La professeure a expliqué à l'observateur du Washington Post, Aaron Blake, les problèmes du népotisme dans la fonction publique : cela donne l'impression au peuple que les fonctionnaires sont nommés en fonction de leurs liens familiaux plutôt que de leurs compétences professionnelles. Quelle est la probabilité réelle que le meilleur candidat pour un poste soit également un parent du chef ? De plus, la présence d'un parent au travail perturbe la subordination, car les employés peuvent soupçonner que, grâce à sa proximité avec la direction, il a en réalité plus de pouvoir que ce que son titre officiel indique. Comme le souligne Clark, "dire « non » au gendre du président ou rejeter son idée peut être difficile". Selon la loi de 1967, il est interdit à un fonctionnaire de "nommer, embaucher, promouvoir ou recommander la nomination, l'embauche ou la promotion d'une personne qui est un parent de ce fonctionnaire, dans le département où il travaille lui-même ou sur lequel il a un contrôle ou une juridiction". Selon la loi, le terme "fonctionnaire" inclut le président du pays, et la catégorie des "parents" peut inclure le gendre. À première vue, à la lumière de ce qui précède, Kushner ne devrait pas être conseiller à la Maison Blanche. Mais cela pourrait être possible, car il bénéficie d'un précédent judiciaire ancien, ironiquement lié au nom de Hillary Clinton. Dans les années 1990, son mari, le président Bill Clinton, a nommé Hillary à la tête du groupe de travail sur la réforme nationale des soins de santé. Le groupe a élaboré un projet de réforme appelé "Hillarycare", qui n'a finalement pas abouti. Une ONG a intenté une action en justice devant un tribunal fédéral du district de Columbia, qui n'avait rien à voir avec le népotisme, mais exigeait que le groupe de travail de la première dame rende publics les procès-verbaux de ses réunions. La cour d'appel locale a rendu une décision sur l'affaire en 1993. Parallèlement, il a été noté que l'interdiction du népotisme ne s'applique probablement pas à l'appareil de la Maison Blanche. Le juge fédéral nommé par Reagan, Laurence Silberman, a déclaré dans ce document : "Ainsi, par exemple, il est interdit au président de nommer son frère comme ministre de la Justice, mais peut-être pas comme assistant spécial de la Maison Blanche". Silberman a ensuite remarqué : "Nous doutons que le Congrès ait eu l'intention d'étendre la loi sur le népotisme à la Maison Blanche... Ainsi, même s'il interdit au président de verser un salaire à sa femme à partir du trésor fédéral, il ne lui interdit pas d'aider le président dans l'exercice de ses fonctions". Les partisans de Trump affirment qu'à la lumière de ces déclarations, Kushner peut tout à fait être nommé conseiller du président, d'autant plus que, sur les conseils de son avocat, il travaillera bénévolement. Ils soulignent également que la loi de 1967 laisse la question de savoir si l'appareil de la Maison Blanche est inclus dans la notion de "département" ouverte. Tout cela ne convainc pas les avocats qui estiment que les proches du président n'ont pas leur place dans son appareil. "Je pense que le public américain voit un désordre dans le fait d'être entouré d'une dynastie, lorsque votre famille est à vos côtés et vous donne officiellement des conseils", a déclaré Larry Noble, conseiller juridique du Centre juridique de campagne, une ONG libérale, à la chaîne de télévision NPR. - "Nous ne voulons pas que la Maison Blanche ressemble à une entreprise familiale".
Di Finizio déclare qu'il n'est pas un fou suicidaire, mais simplement un homme désespéré. Les pompiers et la police ont essayé plusieurs fois de le faire descendre, mais sans succès. "Je ne partirai pas. Je suis désespéré et prêt à prendre des risques", a déclaré l'homme d'affaires aux médias italiens. Mardi, Di Finizio, se faisant passer pour un simple touriste dans la cathédrale, est monté au niveau supérieur, est sorti par la fenêtre et est descendu en rappel sur une saillie décorative du dôme. Là, il a déployé une banderole avec les mots : "Aidez-moi ! Assez de Monti ! Assez de l'Europe ! Assez des corporations transnationales !" Marcello Di Finizio, propriétaire d'un bar de plage et d'un service de location de chaises longues, s'oppose à la directive de l'UE qui prévoit la vente aux enchères d'une partie de la promenade. Il a déjà organisé une protestation similaire en juillet de cette année. Mercredi matin, le pape Benoît XVI a célébré une messe sur la place devant la cathédrale Saint-Pierre, le principal sanctuaire de l'Église catholique romaine. Les petites entreprises souffrent Selon l'un de ses amis, Di Finizio est en colère contre la directive de l'UE, adoptée avec le soutien du gouvernement italien, qui modifie les règles de vente aux enchères des licences d'exploitation des tronçons de promenade italienne. Il affirme que ces changements permettront aux grandes entreprises transnationales d'obtenir les tronçons attrayants, ce qui nuira aux petites entreprises locales. Mardi, deux ministres italiens ont tenté de le convaincre de descendre par téléphone, mais Di Finizio est resté inflexible. Di Finizio loue des parasols et des chaises longues sur la plage. En août, des manifestations ont été organisées sur les plages d'Italie, au cours desquelles les parasols sont restés fermés sur de grandes portions de plage. Les manifestants affirment que les nouvelles règles pourraient entraîner la perte de 600 000 emplois dans les stations balnéaires italiennes. La directive de l'UE devrait entrer en vigueur en Italie en 2016.
La presse britannique analyse les funérailles de Thatcher de tous les côtés. Presque des funérailles d'État. Au niveau de Churchill. Amis et ennemis. Peu d'attention de l'étranger. Funérailles alternatives. Presque des funérailles d'État. Le journal britannique Independent estime que la cérémonie était en effet des funérailles d'État, à l'exception du nom. Margaret Thatcher a déclaré qu'elle ne voulait pas de funérailles d'État, c'est pourquoi elles ont été appelées "officielles". Tous les anciens premiers ministres étaient présents, ainsi que la reine et le duc d'Édimbourg, et même le lord-maire de Londres, Roger Gifford, avec ce qu'on appelle "l'épée funèbre". Le journal décrit la pompe de la cérémonie grandiose, l'exécution impeccable des prêtres et la musique patriotique. Tout cela "n'a en rien contribué à apaiser les craintes des personnes qui estiment qu'une telle cérémonie pompeuse est inacceptable pour un homme politique qui, malgré toutes ses qualités, n'est pas Churchill", écrit le journal. Au niveau de Churchill, le Financial Times estime que les funérailles de Margaret Thatcher peuvent être comparées en termes de statut aux funérailles de la reine mère en 2002 et de Winston Churchill en 1965. "Toutes sortes de chiffres et de rituels incroyables sont sortis des archives du cérémonial britannique", écrit le journal, citant comme exemple le lord-maire de Londres avec son "épée funèbre". Malheureusement, l'esprit de Margaret Thatcher n'était pas vraiment présent lors de la cérémonie. Elle était tout à fait "non-thatchérienne". "C'est le prix à payer lorsque les funérailles sont organisées par une large coalition de gouvernement, de religieux, de famille et de relations publiques", écrit le journal. Amis et ennemis. Les funérailles de Thatcher ont rassemblé d'anciens amis et des ennemis irréconciliables, qui sont maintenant "unis par leur âge avancé", écrit le Daily Mail de Londres. "Des célébrités d'aujourd'hui et d'autrefois sont venues à la cathédrale Saint-Paul. Nous avons vu des visages autrefois célèbres, maintenant émaciés et ridés", dit l'article. C'était le dernier mot du "monde de Thatcher", écrit le journal. Peu d'attention de l'étranger. The Guardian note que le niveau des invités étrangers était bien inférieur à celui des Britanniques. "Le niveau clairement secondaire des invités étrangers confirme que les autres ne partagent pas l'enthousiasme de l'establishment britannique pour l'évaluation de la vie et de la carrière politique de Margaret Thatcher", écrit le journal. Funérailles alternatives. Pendant que Margaret Thatcher était enterrée à Londres, une cérémonie alternative a eu lieu à Goldthorpe, dans le Yorkshire du Nord, rapporte le Financial Times. Elle a été organisée par les habitants de la ville minière, qui estiment avoir été détruits par les réformes de Thatcher. La marionnette de Thatcher a été brûlée sur un bûcher sous les acclamations joyeuses de la foule, rapporte le journal. Ces funérailles ont permis à Goldthorpe de "tourner la page", a déclaré l'un des participants. "C'est une fête pour les mineurs. La communauté en a besoin", a-t-il déclaré.
Refat Chubarov n'est pas autorisé à entrer en Crimée. Il l'a annoncé à la BBC ukrainienne. Samedi, Chubarov a participé à une réunion du Medjlis qui s'est tenue à Genichesk. "À la frontière, le procureur de Crimée (Natalia Poklonskaya - NDLR) m'a lu un avertissement concernant l'interdiction de toute activité extrémiste. J'ai dit que je ne comprenais pas le russe et j'ai demandé à ce qu'on me le lise en ukrainien ou en tatar de Crimée. Ils ne l'ont pas fait. Ensuite, ils ont pris mon passeport et m'ont remis une décision d'interdiction d'entrée. Maintenant, ils ne me laissent pas entrer", a déclaré Chubarov. Selon le site "Crimea. Realities", le leader des Tatars de Crimée, Mustafa Dzhemilev, a déclaré lors de la réunion que les autorités voulaient démanteler le Medjlis de l'intérieur et placer une personne loyale au pouvoir à la place de Refat Chubarov. Mustafa Dzhemilev considère cette idée comme un échec, car le Medjlis cessera d'exister ou "passera à une autre forme d'activité". Le 22 avril, Mustafa Dzhemilev s'est également vu remettre un acte d'interdiction d'entrée sur le territoire russe jusqu'en 2019. Le 3 mai, il a tenté de se rendre en Crimée, mais on ne l'a pas laissé entrer, malgré l'accueil de 5 000 Tatars de Crimée qui ont franchi la barrière des forces russes. Le lendemain, la procureure de la République autoproclamée de Crimée, Natalia Poklonskaya, s'est rendue au bureau du Medjlis, où elle a lu à Refat Chubarov un avertissement concernant l'inadmissibilité de toute activité extrémiste. Elle a déclaré que le "Medjlis du peuple tatar de Crimée sera liquidé et son activité sur le territoire de la Fédération de Russie n'est pas autorisée" s'il continue à violer les lois russes.
"Nous avons discuté de la façon dont la Turquie et la Russie peuvent travailler ensemble pour réduire les tensions et trouver des voies diplomatiques pour résoudre le problème", a déclaré le président américain. Dans le même temps, Obama a souligné que Washington soutient le droit de la Turquie à l'autodéfense. "Les États-Unis soutiennent le droit de la Turquie à se défendre et à défendre son espace aérien", a-t-il déclaré. Obama a également rappelé la nécessité de se concentrer sur la lutte contre l'ennemi commun - le groupe radical "État islamique". La veille, lors d'une réunion avec son homologue russe Vladimir Poutine, Obama a exprimé ses regrets concernant la perte du bombardier russe Su-24 et la mort du pilote. La veille, le corps du lieutenant-colonel Oleg Peshkov, commandant de l'équipage du bombardier russe Su-24 abattu par un avion de chasse de l'armée de l'air turque près de la frontière turco-syrienne, a été rapatrié en Russie. L'avion a été abattu par l'armée de l'air turque la semaine dernière, ce qui a entraîné une escalade sérieuse des tensions dans les relations russo-turques. Samedi, le président russe Vladimir Poutine a signé un décret imposant des sanctions à l'encontre de la Turquie. Après cela, Erdogan a déclaré être bouleversé par l'incident de l'avion abattu. Les dirigeants de la Russie et de la Turquie ont eu l'occasion de se rencontrer lors du sommet qui a commencé lundi à Paris, mais la partie russe a déclaré qu'une telle rencontre n'était pas prévue.
Selon Kratov, il n'a pas besoin de compensation pour la poursuite pénale. Le verdict est entré en vigueur immédiatement après l'annonce. "C'est bien que l'affaire soit terminée, tout a été clarifié", a déclaré Kratov aux journalistes à la fin de l'audience. Selon le médecin, il n'aura probablement pas besoin de compensation car il a un emploi. Au tribunal, l'ancien chef du centre de détention provisoire ne s'est pas reconnu coupable une fois de plus, affirmant qu'il avait agi uniquement "selon les instructions". La mère de l'auditeur décédé ne s'est pas présentée à l'audience, ce qui n'a pas semblé être une raison suffisante pour son report selon le tribunal. Après cela, l'avocat de la famille de Magnitsky, Nikolai Gorokhov, a demandé au juge de se récuser, mais sa demande a été rejetée. "La décision qui a justifié Kratov doit être annulée. L'affaire pénale contre Kratov n'est qu'une petite partie, sortie de son contexte, elle a été nettoyée des preuves", a déclaré le défenseur devant le tribunal. Après le verdict d'acquittement, l'avocat Gorokhov a exprimé son intention de faire appel devant la Cour européenne des droits de l'homme. "Je vais continuer à contester cette décision devant la présidence de la Cour de Moscou, la Cour suprême, la Cour européenne des droits de l'homme. Je vais d'abord coordonner cela avec la mère de Sergueï, mais je pense que nous devons continuer à faire appel", a déclaré le défenseur en coulisses. Personne n'est coupable ? Dmitry Kratov, qui est resté le seul accusé dans l'affaire de la mort de Magnitsky, a été acquitté par le tribunal de Tverskoy à Moscou le 28 décembre de l'année dernière en raison de l'absence d'éléments constitutifs d'un crime dans ses actions. Le tribunal a conclu que l'accusation de négligence n'était pas étayée. Le médecin a alors exprimé ses regrets quant au décès de l'auditeur. La mère et la veuve de Sergueï Magnitsky, ainsi que leurs avocats, estiment que les véritables responsables de la persécution et de la mort de l'avocat ont échappé à toute responsabilité. La mort de l'avocat du fonds d'investissement Hermitage Capital en "Matrosskaya Tishina" en novembre 2009 a suscité une large résonance sociale et l'indignation de plusieurs organisations internationales de défense des droits de l'homme, et a également été la cause de l'adoption de l'"Acte Magnitsky" par le Congrès américain et de lois russes en réponse. Selon les défenseurs des droits de l'homme, Magnitsky est mort en raison de mauvaises conditions de détention et du refus de soins médicaux. L'ancien chef de l'avocat, le directeur de Hermitage Capital, William Browder, affirme que Magnitsky a été arrêté après avoir révélé le détournement de 5,4 milliards de roubles (172 millions de dollars) du budget russe, et que ce sont les mêmes personnes qu'il a accusées qui ont initié l'arrestation de Magnitsky.
La réputation d'Hillary Clinton a déjà souffert des actions des hackers. "En devenant présidente, je ferai comprendre que les États-Unis traiteront les cyberattaques comme toute autre attaque. Nous serons prêts à prendre des mesures politiques, économiques et militaires sérieuses", a-t-elle déclaré. Clinton a également déclaré que les États-Unis devraient diriger le processus d'établissement de règles dans le cyberespace. "Si l'Amérique ne le fait pas, d'autres le feront", a-t-elle souligné. Lors d'une conférence nationale de l'American Legion, Clinton a de nouveau accusé la Russie d'avoir piraté les serveurs de messagerie du Comité national du Parti démocrate et peut-être les serveurs contenant des informations sur les élections. Cette semaine, le Federal Bureau of Investigation a appelé les autorités des États-Unis à renforcer la cybersécurité après que des informations sur des attaques de hackers contre des serveurs contenant des données d'électeurs dans deux États aient été révélées. Le FBI a recommandé à tous les États de vérifier les systèmes où sont stockées des informations sur les élections et les électeurs. Auparavant, il avait été signalé que les portails Internet préélectoraux dans les États de l'Illinois et de l'Arizona avaient cessé de fonctionner après que des hackers aient attaqué le système d'inscription des électeurs. Le département n'a pas précisé la nature de l'attaque, mais des experts ont déclaré que les méthodes utilisées ressemblaient à celles utilisées précédemment par des hackers russes. Une trace russe ? La violation des serveurs de messagerie du Comité national du Parti démocrate des États-Unis a été révélée en juillet. À cette époque, le site WikiLeaks a publié une masse de courriels électroniques indiquant que le Comité national, qui devait rester neutre, préférait en réalité Hillary Clinton. Des notes analytiques sur Donald Trump sont également devenues publiques. La fuite a conduit à la démission de la présidente du comité du parti, Debbie Wasserman Schultz. Le quartier général de Clinton a déclaré que ces actions avaient été menées par des hackers présumés liés à la Russie dans l'intérêt de Donald Trump, le candidat républicain. La Russie ne s'immisce pas dans le processus électoral aux États-Unis, a répondu à ces accusations le président russe Vladimir Poutine, par l'intermédiaire de son porte-parole, Dmitri Peskov.
Le colonel Ofer est devenu le troisième colon juif tué sur la rive ouest le mois dernier. Le colonel à la retraite de l'armée israélienne, Saraya Ofer, a été tué après être sorti de sa maison en entendant du bruit, a annoncé la police. Cela s'est produit dans une colonie située dans le nord de la vallée du Jourdain. Sa femme a également été blessée, mais elle a réussi à s'échapper et à donner l'alerte. Les services de sécurité ont établi plusieurs points de contrôle et renforcé les vérifications sur les routes. Selon les médias israéliens, le couple a été attaqué par des personnes armées de montants et de haches. Le porte-parole de l'armée de défense d'Israël, Peter Lerner, a souligné que les Palestiniens avaient été arrêtés sur la base d'informations obtenues par le renseignement. "L'attaque a eu lieu à une heure du matin, heure locale (22h00 jeudi GMT) dans la colonie de Shadmot-Mehola", a déclaré Lerner à la BBC. La femme survivante a déclaré à la police que les assaillants étaient des Palestiniens et qu'elle avait réussi à s'échapper en escaladant une clôture. Trois meurtres en un mois Shadmot-Mehola est située dans la partie de la vallée du Jourdain occupée par Israël à la suite de la guerre des Six Jours en 1967. La construction de colonies y est considérée comme une violation du droit international, note le correspondant de la BBC à Jérusalem, Kevin Connolly. Le colonel Ofer est devenu le troisième Israélien tué le mois dernier lors d'attaques qualifiées de "terroristes" par les autorités israéliennes. Pendant cette période, deux soldats israéliens ont également été tués en Cisjordanie. La presse israélienne note que les responsables de la sécurité ne voient pas de tendance dans le nombre croissant de meurtres, mais au moins un député d'extrême droite a appelé le gouvernement à interrompre les négociations de paix avec les Palestiniens, ajoute le correspondant de la BBC. Le dernier cycle de négociations a eu lieu en août et a duré environ cinq heures dans un lieu non divulgué à Jérusalem.
Le pétrole a commencé à augmenter le 28 décembre et continue de croître depuis. Auparavant, le pétrole avait chuté pendant plusieurs mois en raison des craintes des investisseurs quant à une faible demande de pétrole en raison du ralentissement de l'économie mondiale et des guerres commerciales entre les États-Unis et la Chine. Malgré la hausse des derniers jours, les prix du pétrole n'ont pas encore récupéré de leur baisse de l'année précédente. La principale raison de cette augmentation significative est l'attente des participants du marché selon laquelle l'offre et la demande sur le marché pétrolier se stabiliseront grâce à l'accord de l'OPEP+, selon les analystes de la banque Nordea. L'OPEP et les pays non membres du cartel ont convenu de réduire la production de pétrole début décembre. L'accord de l'OPEP+ entre en vigueur cette année. De plus, l'Arabie saoudite a donné de l'espoir aux investisseurs. Le pays cherche à augmenter le prix du pétrole Brent à 80 dollars le baril en réduisant les exportations de pétrole à 7,1 millions de barils par jour, selon le Wall Street Journal citant des représentants de l'OPEP. Pour comparaison, les exportations étaient de 7,3 millions de barils par jour en décembre. Une autre raison de la hausse des prix du pétrole est les négociations entre les dirigeants des États-Unis et de la Chine concernant le différend commercial. Les analystes de Nordea supposent que ces négociations stimulent la demande d'actifs risqués, y compris le pétrole. De plus, les économistes de Nordea estiment que la demande traditionnellement élevée en énergie pendant la période hivernale peut également soutenir les prix du pétrole. Cependant, la banque estime que les prix du pétrole ne se renforceront probablement pas au-dessus de 60-62 dollars le baril à court terme. Il semble que le marché pétrolier sera équilibré en 2019, selon le rapport de Morgan Stanley. Cependant, les prix ne devraient pas dépasser 65 dollars le baril en raison de la réduction de la part de l'OPEP et de la baisse des importations de la part de la Chine, prévoit la banque. Auparavant, la banque prévoyait que les prix du pétrole pourraient atteindre 75 dollars le baril d'ici la fin de l'année. La banque Rosbank estime que le pétrole était précédemment "survendu", c'est-à-dire sous-évalué, c'est pourquoi les prix ont commencé à se rétablir. Qu'en est-il du rouble ? Le rouble se déprécie par rapport au dollar et à l'euro mercredi. Le taux de change du dollar a augmenté de 19 kopecks, la devise américaine coûte plus de 67 roubles. Le taux de change de l'euro a augmenté de 20 kopecks pour atteindre 76,75 roubles. Auparavant, le rouble s'était renforcé pendant trois jours de négociation. En début d'année, il a affiché les meilleurs résultats parmi les devises des pays en développement après le rand sud-africain, selon le rapport de Rosbank. La Sberbank CIB estime que le rouble pourrait encore se renforcer de 2 à 3% à court terme en raison de l'optimisme lié aux négociations entre les États-Unis et la Chine. Le rapport indique également que les exportateurs russes, qui ont acheté des devises à la fin de l'année dernière, ont cessé de le faire et pourraient les vendre prochainement. Ce qui renforcerait également le rouble. Nordea prévoit que le dollar coûtera entre 66,5 et 67,5 roubles dans les prochains jours. Cependant, tous les analystes précisent que beaucoup dépendra du régime de sanctions. Le 18 janvier, le ministère des Finances des États-Unis pourrait lever les sanctions sur les actifs d'Oleg Deripaska, y compris Rusal.
Les sauveteurs disent qu'ils ne savent pas exactement combien de personnes sont portées disparues après la catastrophe. Les autorités ont fait cette déclaration après que les travailleurs ont extrait plusieurs dizaines de corps des décombres. Beaucoup sont toujours considérés comme disparus. Neuf personnes, dont le propriétaire du bâtiment, ont été arrêtées en relation avec la tragédie. L'effondrement du bâtiment Rana Plaza, qui s'est produit le 24 avril, est la plus grande catastrophe technologique au Bangladesh. La tragédie a suscité une vague d'indignation et de protestation dans le pays. Selon les données officielles, le nombre de morts au Bangladesh s'élève désormais à 705 personnes. Selon les responsables, environ 2500 personnes ont été blessées dans cette tragédie et 2437 personnes ont été sauvées. Les représentants des services de secours déclarent qu'ils ne savent toujours pas exactement combien de personnes sont portées disparues, car les propriétaires de l'usine ne leur ont pas donné de chiffres précis. Entre-temps, des centaines de travailleurs de l'industrie du textile encore en vie ont bloqué une autoroute près du lieu de l'accident, réclamant des salaires impayés. Selon les rapports, beaucoup d'entre eux travaillaient dans les locaux des usines situées dans ce bâtiment illégalement construit. La catastrophe a attiré l'attention du public sur les conditions de travail dans l'industrie textile du pays. L'industrie textile du Bangladesh est l'une des plus importantes au monde. La production de ce secteur représente 80% des exportations annuelles du pays, et son chiffre d'affaires l'année dernière s'est élevé à 13 milliards de dollars. L'UE a déclaré qu'elle envisageait de prendre des "mesures appropriées" pour aider à améliorer les conditions de travail dans les usines du Bangladesh.
Andrew Mitchell se rend souvent à la résidence du Premier ministre à vélo. "Je reconnais que je n'ai pas traité les policiers comme ils le méritent", a déclaré l'un des membres les plus influents du gouvernement conservateur britannique, qui faisait auparavant partie du conseil secret et occupait le poste de ministre d'État au développement international. Un représentant du bureau du Premier ministre a déclaré que David Cameron avait salué les excuses de Mitchell. La police de Londres a déclaré qu'elle ne déposerait pas de plainte contre le membre du gouvernement. Le scandale a éclaté après que des policiers armés ont refusé d'ouvrir les portes principales de la résidence du Premier ministre pour laisser sortir Mitchell, qui partait de Downing Street à vélo, et lui ont proposé d'utiliser le portillon pour les piétons. Selon les informations, en réponse, le ministre s'est emporté contre les officiers de police, en disant à l'un d'eux qu'il "n'était pas membre du gouvernement" et "devait connaître sa place". En réponse, le policier a menacé d'arrêter Mitchell pour trouble à l'ordre public. L'incident a été immédiatement signalé à la hiérarchie et personnellement à David Cameron, qui, selon les médias britanniques, a réprimandé sévèrement son collègue de parti. "Mercredi soir, j'ai essayé de quitter Downing Street par les portes principales - je l'ai fait à plusieurs reprises dans le passé. On m'a dit que je ne pouvais pas sortir de la résidence de cette manière", indique la déclaration d'Andrew Mitchell. "Je ne reconnais pas avoir prononcé les mots qui me sont attribués, mais je suis prêt à admettre que je n'ai pas traité les policiers comme ils le méritent". "J'ai déjà vu le sergent principal et je lui ai présenté mes excuses, je suis également prêt à m'excuser auprès des policiers qui étaient présents lors de l'incident", a ajouté le ministre. Un représentant du bureau du Premier ministre a déclaré que David Cameron était au courant de l'incident dès le début, a approuvé la décision de Mitchell de s'excuser pour son comportement inapproprié et a déclaré que "les policiers doivent toujours être traités comme ils le méritent". Plus tard, la direction de la police de Londres a déclaré qu'elle ne déposerait pas de plainte contre Mitchell. Commentant les excuses du parlementaire, le ministre de la Défense de l'ombre du cabinet britannique, Jim Murphy, a écrit sur son microblog Twitter : "Certains des Tories utilisent un langage grossier, ils sont gâtés comme des enfants, et maintenant l'un d'entre eux a été pris". La ministre de l'Intérieur du gouvernement de l'ombre, Yvette Cooper, a qualifié le comportement de Mitchell de "choquant". "Personne ne devrait traiter les policiers de cette manière", a-t-elle déclaré, "le simple fait qu'un membre du cabinet puisse se comporter ainsi envers les officiers de police les humilie". Selon elle, le bureau du Premier ministre devra répondre à un grand nombre de questions concernant cet incident, notamment ce que Mitchell a dit aux policiers et s'il a utilisé un langage grossier. L'organisateur principal du parti conservateur est notamment responsable de la discipline au sein du parti.
Benny Gantz insiste pour diriger un nouveau gouvernement, Benjamin Netanyahu ne veut pas céder les rênes du pouvoir. Les résultats des élections parlementaires n'ont pas donné de vainqueur clair, et maintenant Benjamin Netanyahu et Benny Gantz se battent l'un contre l'autre pour le droit de former un gouvernement de coalition. Les partis arabes israéliens, qui ont participé aux élections avec la "Liste arabe unifiée", ont remporté 13 sièges lors des récentes élections et sont devenus pour la première fois la troisième force politique du pays. Leurs représentants ne veulent pas voir à nouveau l'ancien Premier ministre à la tête du gouvernement. C'est la première fois depuis 1992 que des politiciens arabes décident de soutenir un candidat au poste de Premier ministre, même si cela a été fait uniquement pour contrarier un autre candidat. Craignant une impasse politique, le président du pays, Reuven Rivlin, a recommandé d'inclure dans le gouvernement le parti "Kahol Lavan" de Gantz, qui a remporté 33 sièges, et le "Likoud" de Netanyahu avec 31 sièges. Rivlin a souligné qu'il ferait tout son possible pour éviter de nouvelles élections générales cette année. La "Liste arabe unifiée" recommande au président Rivlin de confier à Benny Gantz la formation du gouvernement. Le leader de la "Liste arabe unifiée", Ayman Odeh, a déclaré au président israélien Rivlin que la principale tâche de l'alliance était d'empêcher Netanyahu d'obtenir un autre mandat. La "Liste arabe unifiée" a remporté 13 sièges au Parlement lors des élections. Mais même si Gantz obtenait le soutien des 13 parlementaires, il ne pourrait toujours pas obtenir 61 sièges, c'est-à-dire la majorité au Parlement. Analyse de Barbara Plett-Asher, correspondante de la BBC au Moyen-Orient. Les Arabes israéliens ont pu démontrer clairement leur force politique. Le président mène actuellement des consultations avec les dirigeants des partis pour tenter de déterminer le candidat au poste de Premier ministre, et les partis avec une composante arabe sont devenus la troisième force en importance au sein de l'organe législatif du pays. Bien sûr, leur soutien ne permettra pas à Benny Gantz et à son bloc centriste "Kahol Lavan" d'obtenir la majorité au Parlement, mais cela lui donnera des arguments supplémentaires dans les débats sur le droit de former un gouvernement. Le leader de la "Liste arabe unifiée", Ayman Odeh, a déclaré qu'il ne donnait pas son feu vert à Benny Gantz et à sa politique, mais qu'il était prêt à faire tout son possible pour empêcher Benjamin Netanyahu d'obtenir un autre mandat et a clairement indiqué que l'avenir d'Israël nécessitait la pleine participation des Palestiniens à la vie politique. Changement de perspectives. Bien que les Palestiniens de Cisjordanie, de Jérusalem-Est et de la bande de Gaza n'aient pas eu la possibilité de participer aux élections, ils dépendent de la volonté politique de la population arabe d'Israël, qui a le droit de vote. La campagne électorale actuelle a encore plus ébranlé la confiance des Palestiniens dans la viabilité de l'ancienne formule internationale "Deux États pour deux peuples". "Il ne fait aucun doute que les débats qui ont eu lieu pendant la campagne électorale en Israël ont considérablement sapé la confiance des Palestiniens dans la diplomatie et les négociations", affirme le chercheur en opinion publique palestinienne, le Dr Khalil Shikaki, rappelant les promesses de Netanyahu d'annexer la vallée du Jourdain et toutes les zones de Cisjordanie où se trouvent des colonies juives. Selon son sondage, seulement 42% des Palestiniens soutiennent l'idée de deux États, alors qu'il y a 10 ans, lorsque Netanyahu est arrivé au pouvoir, environ 70% des Palestiniens étaient en faveur de cette idée. Il est caractéristique que moins de la moitié des Israéliens approuvent aujourd'hui la formule des deux États. Ils expliquent leur scepticisme par le fait qu'ils n'ont tout simplement pas de partenaires prêts à faire des compromis et capables de contrôler réellement l'État palestinien. Selon le Dr Shikaki, environ un tiers des Palestiniens soutiennent aujourd'hui un État unique de la Méditerranée au Jourdain, dans lequel tout le monde aurait le droit de vote. Pour les Israéliens, c'est une entreprise trop risquée, car cela signifierait la fin d'Israël en tant qu'État juif.
Berry prévoit de participer à des événements pour promouvoir son nouvel album. L'album, que le musicien a appelé "Chuck", a été enregistré dans sa ville natale de Saint-Louis. Il sera publié l'année prochaine. Berry prévoit de dédier l'album à sa femme Themetta, avec qui il a vécu pendant 68 ans. Son fils Charles, qui joue de la guitare dans le groupe de son père, a également participé à l'enregistrement de l'album. Berry et son groupe se produisent déjà depuis plusieurs décennies au club Blueberry à Saint-Louis. Le dernier album du musicien est sorti en 1979. Depuis lors, Berry travaillait sur un nouvel album, a déclaré l'un de ses musiciens, Jimmy Marsala. Selon lui, Berry était préoccupé par le fait que le nouvel album ne décevrait pas ses fans. Le représentant de Berry a déclaré que le musicien de 90 ans n'a pas encore prévu de partir en tournée. Mais, selon lui, tout peut arriver. Berry prévoit de participer à des événements pour promouvoir l'album. Berry est le seul producteur de l'album, ainsi que l'auteur de la plupart des compositions. Chuck Berry est considéré comme l'un des créateurs du rock 'n' roll. Son œuvre a en grande partie défini le développement de la culture des jeunes dans les années 1950 et le développement ultérieur de la musique.
"Kira Muratova (1934-2018). Il y a deux heures, elle est partie. Et l'univers n'est plus. Unique, exceptionnelle, géniale. Dans l'âme et à Odessa - la nuit. Que le royaume céleste lui soit accordé, éternelle mémoire", a écrit le critique de théâtre ukrainien Oleg Vergelis sur Facebook. Muratova est née en 1934 en Roumanie. En 1959, elle a obtenu son diplôme de la faculté de réalisation du VGIK, où elle a étudié dans l'atelier de Sergueï Guerassimov et Tamara Makarova. Elle a vécu et travaillé à Odessa. Elle a commencé sa carrière de réalisatrice en 1962. Le génie étrange et fantasque de Muratova occupait une place particulière dans le cinéma national, selon Alexandre Kan, critique de la BBC russe spécialisé dans la culture. Contrairement à Tarkovski, l'aristocrate spirituel qui aspirait aux sommets célestes, elle s'intéressait aux gens ordinaires dans leur vie quotidienne. Cependant, le destin de ces deux artistes, tout comme celui de nombreux autres artistes remarquables de cette époque stagnante, était le même : pour eux-mêmes - la chute, pour leurs films - l'oubli. La censure soviétique, à la fois sensible et impitoyable, était intolérante envers la vérité non embellie, bien que non politisée, des premiers films de Muratova. Je me souviens, dans les années 70, au cinéma "Kinematograf" de Leningrad - un refuge pour les cinéphiles, qui avait le statut de cinéma du Gosfilmofond et bénéficiait donc de certaines indulgences de la censure - nous avons regardé les deux premiers films de Muratova, qui étaient déjà désespérément "oubliés" à l'époque - "Rencontres courtes" et "Adieux prolongés". Ils avaient encore l'esprit frais du cinéma de dégel, amplifié par la présence de Vysotsky. Dans "Rencontres courtes", il a joué l'un de ses premiers rôles au cinéma. Ensuite, elle a déménagé de Odessa à Leningrad - pour un court moment, et ses films léninigradiens sont restés peu mémorables. Puis elle est retournée à Odessa et "Le Syndrome asthénique" est apparu - une explosion de la perestroïka qui a bouleversé toutes les idées sur ce qui était possible et comment dans le cinéma. Ce film a ouvert la décennie la plus brillante et, à mon avis, la plus productive de sa carrière : "Le Policier sensible", "Les Passions", "Trois histoires" - chaque film était inhabituel, chacun avait son propre visage, mais tous portaient la marque du génie étrange et fantasque de Muratova. Elle est restée unique - une petite femme, vivant dans sa propre Odessa, incomprise même par ceux qui l'admiraient. Le temps passera, mais elle restera à jamais dans l'histoire du cinéma - soviétique, russe, ukrainien. Le film de Muratova "Adieux prolongés" (1971) a été interdit en URSS et n'est pas sorti en salle pendant plus de 15 ans. En 1990, le film de Muratova "Le Syndrome asthénique" a remporté le grand prix du Festival du film de Berlin. Les derniers films de la réalisatrice ont été "La Mélodie pour un orgue de Barbarie" et "Le Retour éternel. Casting". À 80 ans, Muratova a annoncé la fin de sa carrière. Le producteur ukrainien Yuri Minzayanov a confirmé sur sa page Facebook que Muratova était décédée. Les politiciens, journalistes, réalisateurs, acteurs, producteurs et critiques de cinéma en Russie et en Ukraine expriment leurs condoléances suite au décès de la réalisatrice. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
La dépréciation du rouble est une réaction aux nouvelles sur les sanctions potentielles des États-Unis. Le taux de change du dollar a augmenté au-dessus de 68 roubles et le taux de change de l'euro est supérieur à 78 roubles, selon les données de la Bourse de Moscou. L'indice de la Bourse de Moscou a diminué de 0,7% à l'ouverture des échanges par rapport à la clôture précédente, et l'indice RTS a diminué de 0,9%. À 11h56, heure de Moscou, le dollar est de nouveau tombé en dessous de 68 roubles et l'euro en dessous de 78 roubles. Le rouble est sous pression depuis plusieurs jours. Vendredi dernier, à l'ouverture de la bourse, le dollar a dépassé le seuil psychologiquement important de 67 roubles. Jusqu'à présent, les principales raisons de la baisse du rouble étaient les sanctions américaines et les achats de devises par la Banque de Russie pour le ministère des Finances, ont déclaré des analystes à la BBC. Comment la Banque de Russie réagit-elle ? Vendredi dernier, le 10 août, la Banque centrale a déclaré qu'elle pouvait ajuster le volume quotidien de ces achats. Le 9 août, le régulateur a réduit de moitié les volumes d'achat et vendredi, il n'a pas acheté de devises pour le ministère des Finances. Cependant, selon Kirill Tremasov, économiste en chef de "Loko-Invest", cela ne fera que soutenir modérément le rouble. "Tout le monde regarde ce qui se passe avec la Turquie. Si la situation continue de se détériorer, les actions de la Banque centrale n'auront aucun impact", a expliqué Kirill Tremasov. Selon lui, le taux de change actuel du rouble est "absolument inadéquat" par rapport à la balance des paiements et à l'état de l'économie macroéconomique : la monnaie russe devrait être plus chère. Selon l'économiste, le rouble n'a pas été aussi éloigné de ses valeurs fondamentales depuis environ 2009. La Turquie inquiète tout le monde. Parallèlement, le dollar continue de se renforcer par rapport à l'euro, et le taux de change de la livre turque a réduit sa chute après que la Banque centrale de Turquie a annoncé des mesures de soutien aux banques commerciales locales. Vendredi soir, le taux de change de la livre turque a atteint un nouveau record négatif, avec une baisse de 20% par rapport au dollar. Il s'agit de la plus forte baisse de la livre en une journée depuis 2001. Cela s'est produit après que le président américain Donald Trump a promis d'augmenter les droits de douane sur l'acier et l'aluminium turcs. Les investisseurs sont préoccupés par le taux de change de la livre turque et la crise en Turquie en général, car cela pourrait affecter l'économie européenne. La BCE s'est déjà inquiétée des risques pour les banques espagnoles BBVA, italiennes Unicredit et françaises BNP Paribas, car elles ont d'importantes opérations en Turquie, a rapporté le Financial Times citant des sources. Les inquiétudes se reflètent dans les devises des pays en développement. Par exemple, après l'annonce de Trump, le rouble a accéléré sa chute vendredi soir. Vers 19 heures, le taux de change du dollar atteignait près de 67,9 roubles. Les participants aux marchés restent préoccupés par la livre turque, écrit Rosbank. "La Banque de Turquie n'a pas encore réussi à stabiliser la dynamique du taux de change, malgré l'assouplissement des conditions de fourniture de devises et de livres turques", indique le rapport matinal de la banque. "La propagation du pessimisme sur les devises "comparables" - le rand sud-africain et le rouble - s'est révélée inattendue", écrivent les analystes de la banque. La Russie veut se détourner du dollar. Le premier paquet de sanctions, qui a été rendu public dans les médias cette semaine, prévoit notamment le gel des opérations en dollars de sept banques russes et l'interdiction des opérations sur la dette russe. Les auteurs ont qualifié leur projet de loi de "sanctions de l'enfer". Un autre paquet de sanctions a été une réaction à l'empoisonnement de Sergei Skripal et de sa fille par une substance neurotoxique au Royaume-Uni. Il a été annoncé le 8 août par le Département d'État américain. Les mesures de ce paquet entreront en vigueur le 22 août. L'ambassade de Russie à Washington a qualifié les sanctions de "draconiennes". Dimanche 12 août, le ministre des Finances de Russie et premier vice-premier ministre Anton Siluanov a déclaré lors d'une émission de la chaîne de télévision fédérale "Russie 1" que Moscou se préparait à réduire ses investissements dans l'économie américaine en réponse aux sanctions américaines. "Nous avons réduit au minimum et continuerons de réduire nos investissements dans l'économie américaine et les titres américains, nous effectuerons davantage de règlements dans des monnaies nationales et d'autres devises, y compris la monnaie européenne, et en réalité, ces restrictions se retourneront contre les Américains eux-mêmes, car toutes les restrictions [...] finissent par réduire les possibilités du pays qui impose des restrictions", a déclaré Siluanov dans l'émission "Dimanche soir avec Vladimir Soloviev".
Le transport d'un paquet en duty free à bord de l'avion coûtera désormais aux passagers 700 roubles. "Compte tenu de l'intérêt des passagers pour l'achat de produits en duty free, la compagnie aérienne "Pobeda" propose un tarif spécial pour le transport des paquets Duty Free. Pour les vols en provenance de la Fédération de Russie, le tarif est de 700 roubles, pour les autres aéroports, il est de 10 euros", indique le communiqué diffusé par la compagnie vendredi. Auparavant, "Pobeda" considérait les paquets en duty free comme des bagages supplémentaires en cabine, ce qui était signalé lors de la réservation du billet : "Veuillez noter que le transport des paquets Duty Free est soumis à des frais conformément aux tarifs et frais établis". Cependant, la compagnie aérienne autorise le transport de bagages pesant jusqu'à 10 kg, mais uniquement en soute (un supplément est nécessaire pour les bagages à main en cabine), ce qui contredit en réalité les règles de l'aviation fédérale, qui autorisent le transport de jusqu'à 10 kg en cabine. "Les normes de transport gratuit des bagages, y compris des objets personnels du passager, sont fixées par le transporteur en fonction du type d'aéronef et ne peuvent être inférieures à dix kilogrammes par passager", indique l'article 122 des règles. Conformément aux règles de la compagnie aérienne, seuls les sacs à main ou porte-documents, les parapluies, les cannes, les bouquets de fleurs, les vêtements d'extérieur, les publications imprimées, les appareils photo, les caméscopes, les ordinateurs portables, les costumes, les aliments pour bébés pendant le vol et les poussettes pour enfants sont autorisés gratuitement en cabine. Vendredi, le tribunal d'arbitrage de la région de Tioumen a jugé illégale la perception de frais pour le transport des bagages à main pesant jusqu'à 10 kg ; auparavant, le Rospotrebnadzor avait émis une injonction demandant au transporteur de remédier à cette violation. Le contrôle a été effectué suite à une plainte d'un passager. La société elle-même continue d'affirmer qu'elle agit dans le cadre des FAP et respecte les exigences du Code de l'aviation, et prépare un appel contre la décision du tribunal de la région de Tioumen. "Pobeda", qui fait partie du groupe "Aeroflot" et a remplacé "Dobrolet", qui a été soumis à des sanctions européennes, a commencé ses activités le 1er décembre 2014. La compagnie aérienne effectue des vols depuis l'aéroport de Moscou-Vnoukovo vers les villes de Russie sur des avions Boeing 737-800 NG. À partir du 19 décembre, "Pobeda" commencera à effectuer des vols internationaux vers Bratislava.
"Au cours des dernières 24 heures en Russie, 13 634 cas confirmés de la nouvelle infection à coronavirus Covid-19 ont été signalés dans 85 régions, dont 3 587 (26,3%) sans symptômes cliniques", indique le communiqué du quartier général. À Moscou, 4 501 nouveaux cas de coronavirus ont été confirmés (contre 4 105 la veille), ce qui constitue le chiffre le plus élevé depuis la mi-mai. Le nombre de nouveaux cas de coronavirus au cours de la dernière semaine est supérieur de 46% à celui de la semaine précédente. Au cours de la journée, 994 patients ont été hospitalisés. Au total, au cours de la dernière semaine, le nombre d'hospitalisations a augmenté de 12% par rapport à la semaine précédente. 275 personnes sont actuellement sous ventilation mécanique dans les hôpitaux de Moscou. Malgré les appels des autorités et l'augmentation des cas de coronavirus, de nombreux Moscovites continuent de ne pas éviter les lieux bondés et de ne pas porter de masques. La croissance des cas de coronavirus en Russie a repris depuis septembre, le nombre de nouveaux cas augmentant de 5 000 à 10 000 par jour début octobre. "La pandémie arrive" La pandémie de l'infection à coronavirus arrive à Moscou, a déclaré le maire de Moscou, Sergueï Sobianine, lors d'une émission télévisée sur "Rossiya-1" dimanche. "Les hôpitaux se remplissent de plus en plus de patients, le nombre de patients gravement malades - en réanimation, sous ventilation mécanique - augmente. Même le taux de mortalité recommence à augmenter ! Cela signifie que la pandémie arrive", a-t-il déclaré. Dans le même temps, Sobianine a promis que dans quelques mois, "cette histoire prendra fin". "Dans quelques mois, un vaccin apparaîtra certainement, qui pourra être administré aux gens à grande échelle. Cette histoire prendra fin, mais nous devons traverser cette histoire sans pertes. Il y a un risque constant autour de nous, que quelqu'un à côté de nous puisse être atteint du Covid sans le savoir", a déclaré Sobianine dans une interview à la chaîne de télévision "Rossiya 1". Vendredi, Sobianine a déclaré que la semaine prochaine serait "décisive" pour Moscou. "La semaine prochaine sera en grande partie décisive. Si nous parvenons à assurer une stricte mise en œuvre des restrictions en vigueur, il y aura une chance de mettre fin à la croissance des cas de coronavirus et de stabiliser la situation sans mesures restrictives supplémentaires, extrêmement indésirables", a déclaré le maire de Moscou.
Au total, des sanctions ont été imposées à neuf personnes physiques et une personne morale, selon une publication dans le "Journal officiel de l'UE". La Russie a inclus dans la liste Anatoliy Chepiga (également connu sous le nom de Ruslan Boshirov) et Aleksandr Mishkin (Aleksandr Petrov), qui sont mentionnés dans le document en tant qu'officiers du GRU et exécutants de l'attaque de Salisbury, ainsi que le chef du renseignement principal de l'état-major général des forces armées russes (GRU), Igor Kostyukov, et son premier adjoint, Vladimir Alekseev. De plus, cinq personnes et une organisation de Syrie (le Centre de recherche scientifique syrien SSRC) ont été soumises à des sanctions. Le ministère russe des Affaires étrangères a déclaré que l'imposition de sanctions contre des citoyens russes à Bruxelles "démontrait une fois de plus le mépris des mécanismes de coopération internationale élaborés collectivement". "Nous nous réservons le droit de prendre des mesures de rétorsion contre cette action inamicale", indique le communiqué. Auparavant, le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov, avait déclaré que le Kremlin était opposé aux plans de l'UE d'imposer des sanctions à Chepiga (Boshirov) et Mishkin (Petrov). "Ils sont suspects, mais ils sont suspects sans fondement. Aucune preuve n'a été présentée jusqu'à présent", a-t-il déclaré. Nouveau type de sanctions Lundi, l'Union européenne a pour la première fois imposé des sanctions dans le cadre d'un nouveau régime de lutte contre les armes chimiques, approuvé par les ministres des Affaires étrangères de l'UE en octobre 2018. La proposition de créer un nouveau régime de sanctions a été présentée par le Royaume-Uni et la France après l'empoisonnement de l'ancien agent du GRU, Sergei Skripal, et de sa fille à Salisbury, ainsi que l'utilisation d'armes chimiques en Syrie. "Pendant de nombreuses années, il y avait un tabou sur l'utilisation d'armes chimiques, mais après ce qui s'est passé en Syrie et à Salisbury, il est clair qu'il est violé. Nous devons tracer une ligne rouge à nouveau pour que ceux qui utilisent de telles armes horribles paient un prix élevé", a déclaré le ministre britannique des Affaires étrangères, Jeremy Hunt. Les sanctions prévoient une interdiction d'entrée dans l'UE pour les personnes impliquées dans l'utilisation d'armes chimiques, ainsi que le gel des avoirs des personnes physiques et morales. Mishkin et Chepiga Comme l'a révélé l'enquête britannique, l'attentat contre Sergei Skripal et sa fille Yulia avec l'utilisation d'une substance neurotoxique de classe "Novichok" a été perpétré par des personnes entrées dans le pays avec des passeports au nom de Ruslan Boshirov et Aleksandr Petrov. Le groupe d'enquête Bellincat a établi que ces noms pourraient cacher les agents du renseignement militaire russe GRU Anatoliy Chepiga et Aleksandr Mishkin. Londres estime que la haute direction russe est derrière l'empoisonnement de Salisbury. La Russie nie les accusations portées contre elle. En août 2018, les États-Unis ont imposé des sanctions à la Russie en relation avec l'empoisonnement de Skripal. Elles comprenaient une interdiction d'exportation de biens et de services vers le secteur de la défense, ainsi que de technologies et de biens pouvant être utilisés pour la production d'armes chimiques. Le 19 décembre, le ministère des Finances des États-Unis a ajouté Chepiga (Boshirov) et Mishkin (Petrov) à la liste des sanctions, tout comme l'UE, les qualifiant d'officiers du GRU responsables de l'attentat contre Skripal et sa fille.
Le NABU rapporte que les personnes arrêtées sont des fonctionnaires du Service des frontières de l'État et des employés d'entreprises sous-traitantes engagées pour l'aménagement technique de la section de la frontière ukraino-russe adjacente aux zones de l'ATO à l'est de l'Ukraine. Ils sont soupçonnés de détournement de fonds et de détournement de biens par abus de leur position et utilisation non ciblée des fonds budgétaires. Le NABU et le SAP mènent également des perquisitions à Kiev, dans la région de Kiev, à Tchernihiv et à Kharkiv. Le bureau souligne qu'il est également question d'arrêter d'autres personnes. Ils ont rappelé que l'enquête sur le détournement de fonds publics alloués au projet "Mur" est en cours depuis mars 2016. Selon l'enquête, l'État a subi un préjudice de plus de 16 millions de hryvnias. Dans le cadre de l'enquête, les enquêteurs ont travaillé avec des experts, comparant les volumes de travaux effectués directement à la frontière avec les données contenues dans les procès-verbaux de réception des travaux effectués. Le projet "Mur" a été lancé en 2014 et visait à aménager la frontière avec la Russie. Ils prévoyaient de le réaliser en quatre ans, et son coût était estimé à huit milliards de hryvnias. Le Service des frontières de l'État nie les accusations de détournement de fonds non ciblés.
La presse remet en question le succès de l'activité du vice-premier ministre actuel du gouvernement "Yuriev Den" "Terminator pardonné" - c'est ainsi que le journal "Aujourd'hui" commente la nouvelle de la grâce de l'ancien ministre de l'Intérieur Yuri Lutsenko et de sa libération dimanche. "C'est beau à dire: les autorités ont libéré l'ancien chef du ministère de l'Intérieur Yuri Lutsenko de prison le jour de l'Annonciation", note le journal. Les experts disent que la grâce de l'opposant est avant tout un signal pour l'Occident, qui a maintenant une raison supplémentaire de ne pas fermer la porte à l'Ukraine. "Bien sûr, ce n'est pas la seule étape que Kiev voudra, d'autres lois seront également adoptées, mais la liberté pour Yuri Lutsenko est l'étape n°1", déclare le politologue Mikhail Pogrebinsky. Un autre expert, Vladimir Kornilov, estime que la libération de Lutsenko ne sera pas suffisante pour la ratification de l'accord d'association avec l'UE. "La signature de l'accord est une chose, la ratification en est une autre. La signature est tout à fait possible, car elle est plus avantageuse pour l'Europe en raison de la zone de libre-échange. Mais lors de la ratification de la partie politique dans les parlements des pays européens, la question de Timochenko sera certainement soulevée", cite le politologue "Aujourd'hui". La réaction polonaise aux plans de Gazprom La Pologne s'est réservée le droit de se retirer des accords avec Gazprom sur le projet de construction du gazoduc "Yamal-Europe-2" contournant l'Ukraine, écrit le journal "Kommersant-Ukraine". Cette déclaration a été précédée d'une "démarcation" de l'opposition polonaise, qui a menacé de voter une motion de défiance contre le ministre des Finances. "Nous ne sommes pas intéressés par la création d'une infrastructure gazière qui renforce notre dépendance vis-à-vis de la Russie et crée des problèmes, par exemple, pour l'Ukraine", cite le journal le représentant du parti parlementaire "Droit et justice" David Yatskevich. Cependant, l'expert ukrainien Alexander Todichuk estime que le projet "Yamal-Europe-2" est également défavorable à la Russie elle-même. "La consommation de gaz russe en Europe ne cesse de diminuer. Et avec la "révolution du gaz de schiste" aux États-Unis, ce pays commencera bientôt à exporter du gaz vers l'Union européenne, ce qui sera encore pire pour le gaz russe", rappelle l'expert. M. Todichuk lie les plans de la Russie au refus de Kiev de quitter la Communauté énergétique européenne et à l'augmentation des importations de gaz en Ukraine depuis la Hongrie et la Pologne, ajoute "Kommersant-Ukraine". "Quatre contes de la première vice-Shahrazad" Le journal "Evening News" analyse les premiers cent jours de travail du Cabinet des ministres actuel, en particulier du chef de son bloc économique, le premier vice-Premier ministre Sergueï Arbuzov. Le journal remet en question les évaluations élevées que les analystes proches du pouvoir donnent à la politique, en particulier pour sa prétendue stabilité du taux de change de la hryvnia. "Le maintien artificiel du taux de change n'est pas une réalisation. Un taux qui ne correspond pas à la réalité mine l'économie des entreprises orientées vers l'exportation, qui alimentent le budget", cite le journal le député de l'opposition Andreï Pavlovsky. "Evening News" évalue également de manière sceptique le développement des petites et moyennes entreprises après l'arrivée de M. Arbuzov au Cabinet, ainsi que son influence sur les négociations avec le FMI, qui ne seront guère couronnées de succès tant qu'il y aura des "prisonniers politiques" en Ukraine. L'attribution de priorité à certains secteurs de l'économie est également une décision douteuse, écrit le journal. "Toutes les préférences sont des abus et de la corruption. On peut citer de nombreux exemples de dilapidation de biens et de ressources financières sous couvert de développement prioritaire. Les entreprises ont besoin de règles de jeu claires et immuables, pas de préférences", déclare le président de l'organisation publique panukrainienne "Union pour la protection des entrepreneurs" Sergueï Dorotich au journal. "Inondation" inattendue Les premières conséquences des inondations dans les régions occidentales sont couvertes par le journal "Komsomolskaya Pravda en Ukraine". "Les habitants de l'ouest de l'Ukraine ont été pris au dépourvu par les inondations - elles sont arrivées "hors calendrier", écrit le journal. La région d'Ivano-Frankivsk a été la plus touchée. "Jusqu'à midi dimanche, les sauveteurs ont partiellement pompé l'eau des zones inondées. Les villes de Tysmenytsia et le village de Podpechary dans le district de Tysmenytsia sont restés parmi les plus problématiques - des postes d'observation des sauveteurs sont en service le long de la rivière Vorona", ont déclaré les employés du centre de presse du service de gestion des situations d'urgence local. "Il y a maintenant une menace d'avalanches dans les montagnes. La neige qui fond sur les pentes, comprimée par la neige fraîche, peut s'effondrer à tout moment. En raison de l'humidité accrue du sol en Ivano-Frankivsk, des glissements de terrain ont commencé", ajoute le journal. Préparé par Yana Lyushnevskaya, Service de surveillance BBC
La mariée Becky Thorne a pu rencontrer personnellement pour la première fois l'homme qui a reçu le cœur de son fils lors de son mariage, et même écouter son battement. Le fils de Becky, Tristan, est décédé en 2015 à l'âge de 19 ans. Son fiancé, Kelly, a amené Jacob Kilby à la cérémonie - le jeune homme dont le cœur bat maintenant dans la poitrine de Tristan. "J'ai commencé à planifier cette surprise avec Jacob il y a quatre ou cinq mois. Il est un jeune homme incroyable", a déclaré Kelly à la BBC. "Nous encourageons tout le monde à devenir donneur d'organes. Cela sauve des vies et a changé la nôtre pour toujours." La surprise a été organisée par le fiancé de Becky, Kelly. Becky, âgée de 40 ans, a également écouté les battements du cœur de son fils à travers un stéthoscope placé sur la poitrine de Jacob. Jacob a déclaré à la BBC que c'était une expérience "absolument irréelle, émouvante et incroyablement émotionnelle" pour lui. Becky a écrit sur Facebook que le jour de son mariage était le meilleur jour de sa vie. En parlant de Jacob, elle a ajouté : "C'est sans aucun doute le meilleur cadeau... la surprise la plus incroyable. Merci de prendre soin du cœur de Tristan. Merci d'être ici." Pour faire cette surprise à Becky, Jacob a parcouru près de 5 000 kilomètres de la Californie à l'Alaska. Il a été chargé d'être l'un des garçons d'honneur lors du mariage. Avant le mariage, Becky avait parlé à Jacob au téléphone, mais ne l'avait jamais vu.
Pour contrôler les dépenses des fonctionnaires, les législateurs n'auront même pas besoin d'inventer quelque chose de nouveau. Dans une interview accordée au journal "Rossiyskaya Gazeta", le ministre des Affaires de l'"Open Government", Mikhail Abyzov, a déclaré que pour respecter les principes de transparence et lutter contre la corruption, il était nécessaire de passer au contrôle des dépenses des fonctionnaires. "Les gens voient quand la déclaration est une chose et la propriété une autre, enregistrée au nom de parents et d'amis. Cela s'appelle "possession au profit de tiers", mais il n'y a pas de définition de cela dans la législation. Et cela aurait pu permettre d'imposer des sanctions aux personnes qui utilisent cette méthode pour dissimuler leur propriété", a déclaré Abyzov. Par exemple, selon la déclaration de 2011 publiée sur le site du gouvernement, les deux voitures et presque tous les biens immobiliers de la famille de Vladislav Surkov sont enregistrés au nom de sa femme, dont le revenu était 25 fois supérieur à celui du vice-président du gouvernement. Le revenu de l'ancien ministre de l'Énergie, Sergei Shmatko, s'élevait à 3,3 millions de roubles. Dans la case du revenu de son épouse, il y a un trait, mais elle est enregistrée comme propriétaire d'une voiture Porsche Cayenne (le ministre lui-même possède un véhicule tout-terrain Yamaha). En mars de cette année, le président Medvedev a présenté à la Douma d'État un projet de loi sur le contrôle des dépenses et des revenus des fonctionnaires. Medvedev a alors reconnu que la simple déclaration des revenus des fonctionnaires n'était pas suffisante pour lutter contre la corruption, et que la nouvelle loi prévoyait un contrôle par la déclaration des dépenses importantes liées à l'acquisition de terrains, d'autres biens immobiliers, de véhicules et de valeurs mobilières. Cependant, les avocats doutent que le contrôle des dépenses puisse être une mesure efficace de lutte contre la corruption dans le milieu des fonctionnaires. Le bon vieux temps En 1999, le code fiscal a introduit des articles permettant de contrôler les dépenses des particuliers, rappelle Ekaterina Leonenkova, responsable de la pratique fiscale du groupe juridique Yakovlev et partenaires, mais ils ont été peu utilisés et ont ensuite été exclus. Les dépenses pour l'acquisition de biens immobiliers, de véhicules, d'actions et de valeurs mobilières, de biens culturels et de lingots d'or étaient soumises à un contrôle fiscal. Le fonctionnaire devait informer les services fiscaux dans les 15 jours suivant la transaction d'acquisition de biens. Si les dépenses dépassaient les revenus, les autorités fiscales devaient établir un procès-verbal de non-conformité et, dans un délai d'un mois, demander par écrit à la personne physique des explications sur les sources et les montants des fonds utilisés pour l'acquisition de biens. Les avocats disent qu'il est possible de détecter une incohérence entre le revenu et les dépenses en examinant la déclaration de revenus et de biens des fonctionnaires (en mars 2009, Dmitry Medvedev a ordonné aux fonctionnaires de rendre compte annuellement de leurs revenus et s'est engagé à publier lui-même les données sur les revenus de sa famille). Revenus cumulés "Une loi ne résoudra pas le problème, il faut changer tout le système", déclare l'avocate du cabinet juridique Khrenov et partenaires, Anna Burdina. Actuellement, les dépenses des fonctionnaires seront comparées aux revenus cumulés de la famille, et non aux revenus individuels, explique Ekaterina Leonenkova. Par exemple, selon la déclaration de 2011, la femme de Mikhail Abyzov possède deux voitures - une Porsche Cayenne et une Aston Martin, avec un revenu déclaré de 341 000 roubles pour 2011. Le revenu de Mikhail Abyzov lui-même s'élevait à près de 99 millions de roubles pour 2011. Au début de l'année 2012, la presse occidentale a publié un article évoquant une possible composante de corruption dans les affaires de l'épouse du premier vice-premier ministre Igor Shuvalov, qui fait partie de l'entourage le plus proche de Vladimir Poutine. Le revenu total de la famille Shuvalov pour 2011 s'élevait à près de 375 millions de roubles, dont l'épouse du premier vice-premier ministre a gagné 365 millions.
Les applications rendent les achats trop faciles. Un sondage a été réalisé par le Programme de compensation des déposants des institutions financières. Les Britanniques interrogés ont admis que le système de paiement intégré dans les applications facilite considérablement le processus d'achat, ce qui fait que les gens dépensent plus facilement de l'argent et cessent de surveiller leurs dépenses. Deux ou trois répondants ont expliqué que grâce aux applications, il leur est plus facile de dépenser de l'argent pour des achats, y compris simplement en restant au lit le matin ou en fin de journée. Le sondage a également révélé que les femmes dépensent plus d'argent dans les applications que les hommes. En moyenne, une femme dépense 131 livres (environ 167 dollars) par mois grâce aux applications, tandis qu'un homme dépense 115 livres (environ 147 dollars). Les hommes dépensent généralement de l'argent dans les jeux de hasard, les voyages, les rencontres, les divertissements et la musique. Les femmes préfèrent les applications de shopping et de livraison de nourriture. Les experts qui ont mené le sondage expliquent qu'il est possible de faire un achat en utilisant simplement son doigt sur l'écran du smartphone. En conséquence, les gens ont moins de temps pour réfléchir à leur achat par rapport à un magasin physique. Une autre enquête menée par la banque Nationwide a montré que les gens sont de plus en plus à l'aise d'utiliser des données biométriques pour effectuer des paiements. L'étude de la société cite l'opinion du futurologue Ian Pearson, qui est convaincu que bientôt le paiement deviendra encore plus pratique grâce au développement des technologies de reconnaissance des gestes et de la voix. "Montrer quelqu'un et dire "Voici vos 13 livres et 46 pence" - il suffit de combiner les systèmes de reconnaissance vocale et gestuelle avec la présence de votre smartphone en tant que système d'identification électronique", explique Pearson.
Selon Laurent Fabius, des échantillons pour l'analyse ont été prélevés dans des endroits non spécifiés en Syrie et ont été examinés en France. Selon lui, l'analyse en laboratoire des échantillons à Paris a confirmé l'utilisation de cette substance à action neuro-paralysante. Le ministre a ajouté que ceux responsables de l'utilisation du sarin devraient être punis. Cependant, il n'a pas précisé où, quand et par qui la substance toxique avait été utilisée. Auparavant, des représentants des Nations Unies ont déclaré qu'il y avait des raisons de croire que des armes chimiques avaient été utilisées dans le conflit syrien. Dans un nouveau rapport, l'organisation appelle également la communauté internationale à ne pas fournir d'armes à la Syrie. Le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a qualifié les faits du rapport, qui font état de nouveaux cas de massacres, d'attaques et de violations des droits des enfants, de "répugnants et terrifiants", a déclaré son porte-parole. Les enfants ont été pris en otage, forcés de regarder des tortures et même de participer à des décapitations, selon le rapport. Les résultats ont été transmis à l'ONU. Selon Fabius, des échantillons pour l'analyse ont été prélevés dans des endroits non spécifiés en Syrie et ont été examinés en France. "Les analyses ont montré la présence de sarin dans différents échantillons", a déclaré le ministre. Selon lui, les résultats des analyses ont été transmis à l'ONU. Le sarin est une substance toxique à action neuro-paralysante. Il est pratiquement inodore et incolore. L'utilisation d'armes chimiques est interdite par la plupart des pays. Les rebelles syriens et le gouvernement se sont mutuellement accusés à plusieurs reprises d'utiliser des armes chimiques. Chaque partie nie l'utiliser elle-même. Les Nations Unies appellent les autorités syriennes à permettre l'entrée des inspecteurs de l'organisation dans le pays. Les pays occidentaux ont déjà déclaré à plusieurs reprises que l'utilisation d'armes chimiques par les forces gouvernementales serait une sorte de "ligne rouge" qui pourrait entraîner l'envoi de troupes en Syrie. Les représentants des États-Unis, de la Russie et des Nations Unies tentent actuellement de parvenir à un accord sur la tenue d'une conférence consacrée à la crise en Syrie.
Dans le cadre du contrat avec Boeing, il s'engage à fournir neuf avions P-8A Poseidon à la Grande-Bretagne au cours des dix prochaines années, destinés à la recherche et à la destruction des sous-marins. Les dépenses de formation du personnel et de maintenance des avions sont également incluses dans le montant du contrat. De plus, Boeing financera la construction de l'infrastructure nécessaire pour accueillir ces nouveaux avions sur la base aérienne de Lossiemouth en Écosse. Il est prévu que la construction de ces installations coûtera 100 millions de livres. Les avions P-8A sont destinés à combler le vide créé dans la défense de la Grande-Bretagne après l'abandon en 2010 des avions Nimrod, qui étaient en service depuis la fin des années 1960. Le Premier ministre britannique, David Cameron, a annoncé la conclusion de l'accord lundi avant le début du salon aéronautique international de Farnborough. Selon lui, l'achat de ces avions démontre que, malgré le Brexit, la Grande-Bretagne reste ouverte aux affaires. "Quelle que soit l'incertitude à laquelle notre pays est confronté, je veux que tout le monde sache que la Grande-Bretagne restera l'un des leaders mondiaux dans l'aviation militaire et civile", a déclaré Cameron. Grâce à la collaboration entre le gouvernement britannique et Boeing, environ 2 000 emplois seront créés dans le pays. L'avion P-8A Poseidon est basé sur l'avion de ligne civil Boeing 737-800. Il est conçu pour détecter et détruire les sous-marins ennemis, ainsi que pour participer à des opérations de sauvetage. Outre la Grande-Bretagne, ces avions ont également été commandés par les États-Unis, l'Inde et l'Australie.
Les manifestations à Istanbul dans la nuit de dimanche à lundi sont devenues les plus sanglantes. Les mosquées, les magasins et les locaux universitaires sont devenus des postes de secours temporaires où les blessés recevaient les premiers soins. Les manifestants démontaient les trottoirs la nuit et construisaient des barricades. La police répondait en utilisant du gaz lacrymogène. La correspondante de la BBC à Istanbul, Louise Greenwood, rapporte que de nombreux manifestants ont été pris de vomissements à cause de la concentration de gaz, et certains ont commencé à tousser violemment. Environ 10 000 personnes ont participé aux affrontements nocturnes. Selon les autorités, plus de 1 700 personnes ont été arrêtées dans 67 villes au cours des deux derniers jours. Tard dimanche soir, la Maison Blanche a appelé les parties en conflit à résoudre la situation et a rappelé aux autorités turques que "les manifestations pacifiques font partie de l'expression démocratique". Cependant, le Premier ministre turc, Recep Tayyip Erdogan, a condamné les participants aux manifestations et a déclaré que leurs actions "sapaient l'ordre démocratique" du pays. Erdogan a rejeté les accusations de l'opposition selon lesquelles son gouvernement est autoritaire et islamiste, et a déclaré que sous la direction de son Parti de la justice et du développement, la Turquie avait réalisé d'importants succès économiques. Il est convaincu que les manifestations sont organisées par des groupes marginaux qui reçoivent un soutien de l'étranger. L'action locale, devenue nationale, a commencé en Turquie en raison des intentions des autorités de détruire le parc Gezi à Istanbul et de construire à sa place un complexe commercial et de divertissement. Au départ, il s'agissait d'une action pacifique d'écologistes locaux, mais elle s'est rapidement transformée en manifestations de masse contre la politique du Premier ministre turc et du Parti de la justice et du développement au pouvoir, en particulier contre l'islamisation de la Turquie. Les participants aux manifestations construisent des barricades. La police utilise du gaz lacrymogène. Par exemple, à Ankara, des centaines de manifestants se sont installés dans un parc de la ville et y ont bu des boissons alcoolisées en signe de protestation contre les récentes restrictions sur la vente et la publicité d'alcool. De telles manifestations de masse en Turquie n'avaient pas eu lieu depuis longtemps. Recep Tayyip Erdogan est au pouvoir depuis 2002, et certains en Turquie estiment que le pays glisse vers l'autoritarisme sous sa direction. La semaine dernière, le Parlement a adopté une loi limitant la vente et la consommation de boissons alcoolisées. En réponse aux critiques, le Premier ministre turc a déclaré qu'il voulait mettre fin aux "déambulations de jeunes ivres" et qu'il n'essayait pas d'imposer des valeurs musulmanes. Son parti se présente comme des conservateurs modérés et des partisans de l'islam politique. Erdogan souligne qu'il adhère au principe de la laïcité du pouvoir en Turquie.
Les élections du chef du parti travailliste ont été annoncées après la démission d'Ed Miliband suite à la mauvaise performance du parti lors des élections générales de mai. En plus de Corbyn, Andy Burnham, Yvette Cooper et Liz Kendall ont présenté leur candidature. Ils sont tous proches du "courant principal" travailliste et ne partagent pas les opinions radicales de Corbyn. Jeremy Corbyn a obtenu 59% des voix des 422 664 membres du parti et militants syndicaux qui ont participé aux élections du nouveau chef. Burnham, arrivé en deuxième position, a obtenu 40% de voix en moins. Yvette Cooper est arrivée ensuite avec 17% et Liz Kendall n'a obtenu que 4,5%. De nombreux analystes prédisaient que la victoire de Jeremy Corbyn entraînerait une scission au sein du parti travailliste, car son programme est inacceptable pour les "nouveaux travaillistes" qui ont défini la politique du parti depuis l'époque de Tony Blair. Vers un avenir radieux Au début de la campagne électorale, Jeremy Corbyn était considéré comme un outsider et sa popularité dans les sondages internes au parti a été une surprise. Après l'annonce des résultats, il a prononcé un discours dans lequel il a qualifié le processus d'élection du nouveau chef du parti travailliste de "grande exercice de démocratie". Selon Corbyn, le parti travailliste s'est montré "passionné, démocratique, diversifié, uni et axé sur la création d'une société juste et meilleure". Tony Blair, qui a dirigé le parti travailliste lors de trois victoires aux élections parlementaires en 1997, 2001 et 2005, a qualifié la victoire de Corbyn de tragédie et de catastrophe. Selon Blair, les travaillistes sous la direction de Corbyn ne pourront jamais remporter les élections car son programme de gauche radicale repoussera la majorité des électeurs.
Dean Potter a commencé à pratiquer l'escalade pour la première fois lorsqu'il était au lycée au New Hampshire. Des extrémistes sont morts en sautant du cap Taft, d'une hauteur de 2 286 mètres, dans le parc national de Yosemite, a déclaré un représentant du parc. Les sauveteurs qui ont découvert les corps de Potter, âgé de 43 ans, et de Hunt, âgé de 29 ans, ont noté que leurs parachutes ne s'étaient pas ouverts (un parachute est utilisé pour atterrir lors des vols en wingsuit). Certains médias ont rapporté que les extrémistes se sont écrasés en essayant de passer à travers une fissure étroite dans les rochers. Dans la communauté des alpinistes, Potter était apprécié en tant qu'innovateur qui a réussi à conquérir trois parois rocheuses verticales à Yosemite en une journée. Potter a établi un record en escaladant trois parois rocheuses verticales à Yosemite en une journée. La renommée de Dean Potter a également été acquise grâce à la marche sur une corde à grande hauteur et aux sauts en parachute à haut risque, dont certains ont été réalisés avec son chien. L'année dernière, il a sorti un film de 22 minutes intitulé "When Dogs Fly", qui racontait les vols de son chien Whisper. Bien que le film ait apporté à Potter une renommée mondiale, il a été critiqué par les défenseurs des animaux. La renommée de Potter a également été acquise grâce à la marche sur une corde. Potter a été plusieurs fois inclus dans les listes des extrémistes exceptionnels de National Geographic. Dans une interview accordée au New York Times en 2008, Potter a déclaré : "Une partie de moi pense que c'est fou qu'un homme puisse voler. Une autre partie pense que nous avons tous un rêve de voler. Alors pourquoi ne pas le poursuivre ? [...] Courir après l'inaccessible est très amusant". "Il savait toujours à quel point ce sport était dangereux, mais aussi à quel point il était magique", a déclaré un ami de Potter, l'escaladeur Chris McNamara. L'escaladeur Doug Robinson a déclaré à la BBC que Potter cherchait toujours à repousser les limites du possible dans ce sport. "Nous sommes très attristés par la mort de Dean Potter, mais pas très surpris", a-t-il ajouté.
Le taux de l'euro lors des échanges du jeudi soir a dépassé pour la première fois de l'histoire les 58 roubles. Ainsi, le taux de la monnaie européenne a augmenté de 92,16 kopecks par rapport aux chiffres du jeudi, et le taux du dollar américain a augmenté de 78,61 kopecks. Le taux de l'euro lors des échanges à la Bourse de Moscou a franchi le seuil psychologiquement important des 57 roubles dans la journée, et a dépassé les 58 roubles le soir. Le coût du panier de devises (0,55 dollar et 0,45 euro), calculé selon les taux officiels du vendredi, a augmenté de 85 kopecks, atteignant 50,3 roubles. Le jeudi, la Banque centrale a publié des données sur le taux de change réel effectif du rouble (le taux de change en tenant compte de l'inflation par rapport aux devises des partenaires commerciaux de la Russie). En octobre, le taux de change du rouble a chuté de 5,5%, selon une estimation préliminaire, et de 8,6% depuis le début de l'année. Il a été précédemment rapporté que l'une des raisons de la nouvelle chute du rouble était le refus de la Banque de Russie d'interventions illimitées sur le marché des changes. La nouvelle politique de change du régulateur prévoit une limitation des interventions à 350 millions de dollars par jour, sauf en cas de menace pour la stabilité financière. Une mauvaise nouvelle après l'autre Les données de la Banque de Russie sur les réserves internationales du pays se sont également révélées peu réjouissantes, avec une diminution estimée à 10,5 milliards de dollars entre le 24 et le 31 octobre. En conséquence, le volume des réserves a atteint 428,6 milliards de dollars le dernier jour d'octobre. Une troisième mauvaise nouvelle et tout à fait prévisible a été le chiffre de la fuite des capitaux hors de la Russie, qui s'est élevée à 25 milliards de dollars en octobre et à 110 milliards depuis le début de l'année. Il a été annoncé la veille que le conseil d'administration de la Banque de Russie avait décidé de relever le taux directeur de 8% à 9,5%. Le régulateur russe réagit traditionnellement à l'inflation persistante en augmentant les taux, mais une hausse immédiate d'un point et demi a été une surprise désagréable pour les investisseurs. Les analystes ont également suggéré que la croissance économique en Russie pourrait pratiquement s'arrêter au cours des trois derniers mois de cette année et au premier trimestre de 2015. Les banquiers veulent aider la Banque centrale avec des conseils La tendance à la hausse du taux directeur ne peut pas donner de résultats positifs pour l'économie, a déclaré le président de l'Association des banques russes, Garegin Tosunyan. Selon lui, le marché a épuisé ses ressources et les déposants ne se précipitent pas tant pour déposer de l'argent que pour utiliser des coffres-forts bancaires, le tout sur fond de fuite de capitaux étrangers. Tosunyan est convaincu que la motivation de la Banque centrale est de réduire les mouvements d'argent sur le marché des changes, mais le régulateur dispose d'assez d'outils pour contrôler et bloquer les opérations spéculatives. L'Association adressera des propositions sur la manière de maintenir la stabilité macroéconomique du pays aux représentants de la Banque centrale le 11 novembre lors d'une réunion spéciale, ainsi que le 14 novembre lors d'une réunion au Conseil de la Fédération.
Avec l'aide d'un soutien-gorge, il est possible de réguler la pression du lait. L'idée est venue à l'esprit de deux fermiers des Highlands écossais, dans le comté d'Inverness. Un veau d'une des vaches ne buvait que du lait de la partie avant de la mamelle, ce qui faisait déborder l'arrière et provoquait une inflammation. Le soutien-gorge peut être utilisé pour couvrir la moitié nécessaire de la mamelle, régulant ainsi la pression du lait. Un ami de la famille, le fermier Donald Ross, a partagé des photos de cette "nouvelle technologie". Il a ajouté : "J'aime partager de nouvelles idées au sein de la communauté agricole. De plus, nous venons de passer un hiver difficile ici en Écosse, mais nous avons réussi à garder le sens de l'humour". "La technologie du soutien-gorge est avant tout une préoccupation pour la santé de la vache. Le tissu est doux et le soutien-gorge est attaché avec un élastique", explique Ross. "Bien sûr, il est possible de traire la mamelle à la main pour réduire la pression. Mais il y a un risque de causer encore plus d'inconfort à la vache, ce qui pourrait la faire frapper et blesser la personne qui la traie", a précisé le fermier.
"Par exemple, à Kiev, les parents prennent d'assaut le ministère en demandant pourquoi ils ne peuvent pas inscrire leurs enfants dans des classes russes. C'est parce que les autorités locales craignent de se mettre à dos les nationalistes, qui voient des troubles partout et agissent selon le principe du "ne pas laisser entrer", a-t-il déclaré dans une interview au journal "Gazeta 2000". Selon le ministre, c'est un "problème colossal" pour Kiev, et des milliers de parents transportent leurs enfants d'une rive à l'autre du Dniepr, car ils ne peuvent pas trouver une seule école ou lycée russe sur la rive gauche."
Plus tôt, les forces ukrainiennes ont signalé que les forces de l'ATO avaient pris le contrôle de leurs positions clés dans cette ville après les combats du matin avec les séparatistes. La phase active de l'opération antiterroriste se poursuit, selon la Garde nationale. Selon le ministre de l'Intérieur Arsen Avakov, les forces de l'ATO ont arrêté 11 combattants. Le drapeau ukrainien a été hissé au-dessus du conseil municipal de Marioupol. La Garde nationale a signalé quatre blessés de leur côté, dont un dans un état grave. On ne sait rien des pertes parmi les séparatistes. Les représentants de la République populaire autoproclamée de Donetsk ont également signalé des affrontements dans les rues de la ville. Une vidéo publiée sur Twitter par la RPD montre des véhicules militaires et des tirs intenses. Entre-temps, le représentant de la République populaire de Louhansk, Vladimir Inogorodsky, a déclaré à l'agence de presse russe RIA Novosti que l'armée ukrainienne déployait des équipements lourds dans le nord de la région de Louhansk. Les points de contrôle sont sous contrôle Selon le ministre de l'Intérieur Avakov, l'attaque a commencé à 4h50 du matin. L'opération implique des unités de la Garde nationale ukrainienne, des unités spéciales du ministère de l'Intérieur "Azov" et "Dnipro-1". Les postes de contrôle autour de Marioupol sont assurés par les forces armées, qui ont arrêté un véhicule chargé d'armes qui tentait de se frayer un chemin vers Donetsk, a déclaré Arsen Avakov. "Tous les points de contrôle clés des terroristes sont actuellement sous contrôle. Un véhicule de reconnaissance a été détruit, des positions de tireurs d'élite des terroristes ont été éliminées. Les bâtiments capturés ont été libérés. Actuellement, la neutralisation d'un engin explosif trouvé, qui a été posé par les terroristes dans la rue Georgievskaya, au centre de Marioupol, se poursuit. Des spécialistes du service de déminage travaillent sur place", a déclaré la Garde nationale sur son site web. Arsen Avakov a souligné que la situation dans la ville était stable à 10 heures du matin. L'opération se poursuit. Cependant, les représentants de la RPD ont déclaré que leurs forces à Marioupol avaient détruit un véhicule blindé de transport de troupes des forces de l'ATO. "Des témoins affirment qu'il y a de nombreux blessés parmi les forces de sécurité ukrainiennes", a écrit la "République populaire de Donetsk" autoproclamée sur Twitter. Ils ont également confirmé l'assaut du quartier général de la RPD. On signale sept camions KAMAZ des forces ukrainiennes dans les rues environnantes. Aucune information n'est disponible sur le nombre de victimes parmi les séparatistes et les civils. Les combats à Marioupol ont déjà eu lieu au début du mois de mai. À l'époque, Arsen Avakov a signalé la mort de 20 personnes du côté des adversaires et d'un seul policier.
L'usine de construction de wagons a été exclue de la liste des entreprises stratégiques par le même décret. "Rostec" aidera Uralvagonzavod pendant la période de crise pour la production civile, a commenté le vice-premier ministre Dmitri Rogozine sur son compte Twitter. Selon lui, la coopération entre les usines militaires créera un seul "holding de véhicules blindés". La liste des sociétés par actions dont les actions sont transférées à "Rostec" comprend également l'Institut central de recherche scientifique des matériaux, l'Institut central de recherche scientifique "Burevestnik", l'association de recherche et de production "Electromashina" et d'autres. Uralvagonzavod est un complexe de construction de machines qui produit des équipements militaires (y compris des chars), des machines de construction routière, des wagons entièrement métalliques et d'autres types d'équipements. Le complexe, entièrement détenu par l'État, comprend environ 40 entreprises. En 2014, l'usine a été soumise aux sanctions occidentales. Début juin, Uralvagonzavod a annoncé que les employés de l'usine d'assemblage de wagons et de production métallurgique à Nizhny Tagil avaient été mis en congé forcé. Les médias ont rapporté que seulement environ 3 000 personnes partiront. Cette décision de l'entreprise a été expliquée par une baisse saisonnière de l'activité commerciale et de production. En octobre de cette année, "Vedomosti" a écrit que le vice-premier ministre Dmitri Rogozine était mécontent du travail d'Uralvagonzavod et avait envoyé une proposition au président Poutine de changer la direction et de transférer l'entreprise à "Rostec". Après cette annonce, Uralvagonzavod a diffusé des informations sur l'exécution de la commande de défense de l'État. À l'époque, la société a déclaré qu'elle n'avait pas été en retard de six ans dans l'exécution de la commande de défense de l'État.
Lorsque la bataille pour la France fut terminée, l'Allemagne commença à se préparer pour envahir la Grande-Bretagne.2. Lors de la marche de PEGIDA, des représentants d'organisations d'extrême droite autrichiennes ont participé. Environ 300 à 400 personnes ont participé à l'action PEGIDA à Vienne, principalement des représentants d'organisations d'extrême droite. Certains des skinheads présents à l'événement ont effectué le salut nazi, selon la correspondante de la BBC Bethany Bell. Parallèlement, une manifestation alternative des opposants à PEGIDA a eu lieu à Vienne, rassemblant environ cinq mille personnes. Environ 1200 policiers assuraient la sécurité dans les rues de la capitale autrichienne. La manifestation des opposants à PEGIDA a rassemblé environ cinq mille personnes à Vienne. Les deux camps de manifestants se sont échangé des insultes verbales au centre de Vienne, mais aucun rapport de troubles graves ou de blessés lors des manifestations n'a été signalé. Selon Bethany Bell, il n'est pas encore clair si PEGIDA deviendra populaire en Autriche. Le mouvement rencontre des problèmes internes dans son pays d'origine, l'Allemagne : depuis l'annonce de la marche à Vienne fin janvier, des désaccords sérieux ont éclaté au sein de PEGIDA en Allemagne. En seulement une semaine, six leaders du mouvement ont été contraints de démissionner. Concurrents de droite De plus, comme le souligne notre correspondant, la situation politique chez nos voisins du sud est totalement différente. Alors que PEGIDA est devenu un nouveau phénomène politique en Allemagne, le parti autrichien d'extrême droite, le Parti de la liberté d'Autriche (FPÖ), occupe depuis longtemps une plateforme anti-immigration et anti-islam. Des dizaines de milliers de personnes participent aux manifestations de PEGIDA en Allemagne. "La plupart des partis en Allemagne n'ont pas abordé cette question pendant des décennies, mais en Autriche, cela se fait depuis les années 1980", déclare l'analyste politique autrichien Thomas Hofer. Lors des dernières élections, le Parti de la liberté d'Autriche a obtenu 20% des voix. Selon les derniers sondages d'opinion, le FPÖ est actuellement soutenu par 28% des électeurs, devançant ainsi les deux partis de la coalition au pouvoir. "Parce que je te crois", proclame une affiche du Parti de la liberté d'Autriche. Du point de vue de la communauté musulmane autrichienne, l'émergence du mouvement allemand PEGIDA sur la scène politique est désagréable, mais rien de nouveau. "Bien sûr, nous sommes préoccupés, mais d'un autre côté, nous sommes habitués à une certaine partie de la société qui adhère à des points de vue islamophobes, alimentés par des partis comme le FPÖ", déclare la représentante de la communauté musulmane autrichienne, Carla Amina Baghajati. Les analystes estiment que si PEGIDA obtient un certain soutien en Autriche, le FPÖ tentera simplement de l'incorporer à ses rangs.
Dans l'équipe nationale du Brésil, Hulk a remporté la médaille d'argent aux Jeux Olympiques de Londres. Selon le site officiel du Zenit, les longues négociations avec son ancien club, Porto, se sont terminées seulement le soir du 3 septembre. L'accord avec le joueur, également convoité par Chelsea, est d'une durée de 5 ans. "Hulk peut jouer en tant qu'attaquant central, ainsi qu'en tant qu'ailier droit ou gauche. Le club de football du Zenit accueille Hulk et lui souhaite de nouvelles victoires au sein du club de Saint-Pétersbourg", indique le message du club. Quelques minutes après la publication de la nouvelle de la signature du contrat avec la star brésilienne, le site officiel du Zenit a cessé de fonctionner, incapable de faire face à la charge. Comme le mentionne le compte Twitter du club, le nombre de visiteurs ayant accédé simultanément au site a dépassé les 200 000 personnes. Hulk, de son vrai nom Givanildo Vieira de Souza, âgé de 26 ans, a joué pour Porto pendant quatre ans, disputant 103 matchs et marquant 54 buts. Il a remporté trois fois le championnat du Portugal et a été le meilleur buteur du tournoi une fois, ainsi que vainqueur de la Ligue Europa. Il a fait ses débuts dans l'équipe nationale du Brésil le 14 novembre 2009 et a disputé 14 matchs, marquant 5 buts. Cet été, Hulk a participé aux Jeux Olympiques de Londres, où son équipe a perdu en finale contre le Mexique et a remporté la médaille d'argent. Le montant du transfert de Hulk de Porto au Zenit n'a pas été divulgué, mais selon les médias, il s'élève à environ 40 millions d'euros. Auparavant, le club portugais demandait 10 millions de plus pour son joueur, mais le conseil d'administration du club de Saint-Pétersbourg n'a pas approuvé l'accord. Le propriétaire de Chelsea, Roman Abramovich, n'a pas non plus accepté de payer une somme aussi importante pour le joueur. Le montant de la clause libératoire inscrite dans le contrat du joueur était de 85 millions de livres. Hulk, qui avait déclaré auparavant que son objectif prioritaire était de rejoindre un club de la Premier League anglaise, a admis que le transfert au Zenit avait été assez inattendu pour lui. "Samedi encore, je jouais pour Porto en championnat, j'ai marqué un but. Toutes mes pensées étaient de remporter avec l'équipe le troisième titre consécutif de meilleure équipe du Portugal, et là, l'agent me dit que le club est prêt à me vendre au Zenit. Tout s'est passé très rapidement, mais je suis prêt à relever ce défi. Quant à Porto, ce club restera à jamais dans mon cœur", a déclaré Hulk au journal portugais A Bola. La dernière phase des négociations sur les conditions personnelles du contrat, avec la participation du joueur lui-même et des représentants du Zenit, a eu lieu à São Paulo, où l'attaquant se trouve avec l'équipe nationale. Auparavant, le joueur le plus cher de l'histoire du Zenit était le milieu de terrain portugais Danny, pour lequel le Dynamo de Moscou avait reçu 30 millions d'euros en août 2008. Après Hulk, le deuxième nouveau joueur du Zenit en un jour est le joueur belge Axel Witsel, qui a joué pour un autre club portugais, Benfica. Ce sont précisément les "Aigles" qui ont arrêté le Zenit en huitièmes de finale de la Ligue des champions la saison dernière, lorsque après une défaite à Saint-Pétersbourg sur le score de 3-2, ils ont réussi à remporter une victoire de 2-0 à Lisbonne. L'accord avec Witsel, âgé de 23 ans, comme dans le cas de Hulk, est d'une durée de 5 ans. Le Belge portera le numéro 28. Axel Witsel est double champion de Belgique avec le Standard de Liège et vainqueur de la Coupe de la Ligue portugaise avec Benfica. Depuis 2008, il a disputé 30 matchs avec l'équipe nationale belge, marquant cinq buts. "Witsel peut jouer à la fois en tant que milieu de terrain central et sur le flanc, ce qui en fait un joueur polyvalent de l'attaque", indique le site officiel du Zenit. Le montant du transfert de Witsel, selon différentes informations, pourrait être proche de celui payé pour Hulk - 40 millions d'euros. En raison des négociations avec le Zenit, le joueur est resté à Lisbonne et n'est pas arrivé à temps pour rejoindre l'équipe nationale belge, qui se prépare pour le début des éliminatoires de la Coupe du monde 2014. Le premier match de la phase de groupes de la Ligue des champions pour le club de Saint-Pétersbourg, entraîné par Luciano Spalletti, aura lieu à l'extérieur le 18 septembre contre Malaga. Le Milan AC italien et Anderlecht belge joueront également dans le même groupe que le Zenit.
Les combattants pro-russes. Il l'a annoncé dans son Facebook dimanche matin. Selon le ministre, un groupe de séparatistes se dirige vers Gorlovka et est attaqué par les forces ukrainiennes. Le président Petro Porochenko a ordonné de hisser le drapeau de l'Ukraine sur la ville. "Le chef de l'état-major général de l'Ukraine, Viktor Muzhenko, a déclaré que cette nuit, des combattants qui étaient sous le feu de mortier des forces ukrainiennes ont tenté de s'échapper de Slaviansk. Résultat : un char, deux BMP et deux BMD de combattants ont été détruits", indique le message publié sur la page Facebook du président. Dans le même temps, le porte-parole de l'opération antiterroriste ne confirme pas l'information selon laquelle Slaviansk serait entièrement libéré. "Les terroristes paniquent et certains ont quitté la ville", a-t-il déclaré dans un commentaire à la BBC, précisant qu'il était encerclé par les forces ukrainiennes. Dans la République populaire de Donetsk, on nie également que les séparatistes aient complètement quitté Slaviansk. Pendant ce temps, les habitants de Kramatorsk signalent sur les réseaux sociaux qu'une colonne de véhicules et de combattants en provenance de Slaviansk est arrivée chez eux la nuit. Jeudi, le centre de presse de l'ATO a annoncé que les forces de sécurité terminaient la libération du village de Nikolaevka près de Slaviansk, et qu'elles avaient capturé de nombreux combattants et saisi beaucoup d'armes.
Le groupe "Front al-Nusra" contrôle une partie des quartiers d'Alep. "J'ai vu ces déclarations. Je ne peux que hausser les épaules. Je ne sais pas ce qu'il veut dire par là... Je peux seulement supposer, mais c'est absurde", a déclaré un représentant du Département d'État en réponse à une demande de commentaire sur la déclaration du ministre russe des Affaires étrangères. Lavrov a déclaré dans une interview exclusive à la BBC vendredi qu'il avait l'impression que Washington voulait "au cas où" maintenir le groupe. Le ministre russe affirme que la coalition dirigée par les États-Unis n'a jamais frappé les positions du "Front al-Nusra" en Syrie pendant sa campagne militaire. Commentant la déclaration de Lavrov, Toner a déclaré que les groupes d'opposition modérée dans la région d'Alep sont contraints de faire un choix entre les forces gouvernementales qui exercent une réelle pression sur eux et le "Front al-Nusra" avec l'escalade de la situation là-bas. Les actions de l'armée d'Assad obligent l'opposition à choisir de quel côté se rallier. "Cela rend une situation déjà complexe encore plus compliquée", a souligné Toner. Le groupe extrémiste "Front al-Nusra", rebaptisé "Jabhat Fateh al-Sham" après s'être dissocié d'Al-Qaïda, est reconnu comme terroriste et interdit dans de nombreux pays, y compris la Russie. Moscou considère la lutte contre ce groupe comme l'une des missions de son aviation en Syrie.
À Amman, une manifestation a eu lieu pour commémorer le deuxième anniversaire du conflit civil en Syrie. Lors du sommet de Bruxelles, le Premier ministre britannique David Cameron et le président français François Hollande tenteront de convaincre les dirigeants des autres pays de l'UE de la nécessité de cette mesure. Une autre question importante à l'ordre du jour du sommet sera les relations avec la Russie : Moscou s'oppose toujours catégoriquement à l'aide aux rebelles. Jeudi, le ministre des Affaires étrangères russe, Sergueï Lavrov, a de nouveau déclaré que l'armement de l'opposition n'était pas une solution. "La Syrie est une tragédie et une crise humanitaire, mais il n'est pas possible de prendre la décision d'armer l'opposition et de résoudre ainsi le problème", a déclaré Lavrov, qui était en visite à Londres. Depuis le début de l'insurrection armée contre le régime du président Bachar al-Assad, près de 70 000 personnes ont été tuées dans le conflit civil en Syrie. Environ un million de personnes ont quitté le pays. Les troubles en Syrie ont commencé le 15 mars 2011 avec des manifestations de protestation massives dans tout le pays, suivies d'arrestations de manifestants dans la ville de Daraa. Les rebelles contrôlent maintenant une partie importante du territoire du pays, mais ces derniers mois, le conflit est dans l'impasse. Des manifestations ont déjà eu lieu dans plusieurs villes du monde pour commémorer le deuxième anniversaire du conflit, notamment à Séoul et à Amman. Embargo sélectif Le président français et le Premier ministre britannique prévoient de soulever la question de la levée de l'embargo sur les armes vendredi, bien que la Syrie ne soit pas officiellement à l'ordre du jour du sommet. François Hollande a déclaré hier que Paris était "prêt à soutenir les rebelles". "Nous ne pouvons pas permettre les meurtres de masse de personnes par un régime qui ne souhaite pas actuellement un changement de pouvoir", a ajouté le président. "La France estime que les armes sont livrées en Syrie, mais elles sont livrées au régime de Bachar al-Assad, et en particulier aux Russes". Cependant, Hollande a souligné qu'il ne cherchait pas à déclencher une "guerre totale" en Syrie. Un représentant des autorités britanniques a également déclaré que l'embargo sur les armes était respecté de manière sélective. "L'embargo n'arrête pas ceux qui aident Bachar al-Assad, mais il gêne ceux qui veulent aider l'opposition", a-t-il déclaré. Le Royaume-Uni a laissé entendre qu'il opposerait son veto à la prolongation de l'embargo - un vote sur cette question devrait avoir lieu en mai. Paris et Londres estiment que la Russie et l'Iran arment les forces gouvernementales syriennes, et que la livraison d'armes à l'opposition est le seul moyen d'exercer une pression sur le régime de Bachar al-Assad, selon le correspondant de la BBC à Bruxelles, Chris Morris. Selon la représentante du département d'État américain, Victoria Nuland, Washington ne souhaite pas s'immiscer dans le débat européen interne, mais les États-Unis espèrent que le plus grand nombre possible de pays apporteront un "soutien approprié" à la coalition de l'opposition syrienne. Selon Chris Morris, l'Allemagne, l'Autriche et la Suède font partie des pays qui ne souhaitent pas lever l'embargo. De plus, dans de nombreux pays de l'UE, il y a des craintes que des livraisons supplémentaires d'armes en Syrie ne fassent qu'aggraver le conflit. Le vice-secrétaire général des Nations unies aux affaires humanitaires, Valerie Amos, a déclaré que la levée de l'embargo pourrait sérieusement compliquer le travail des organisations caritatives en Syrie. Le gouvernement provisoire de l'ONU craint également que le conflit syrien ne s'étende de plus en plus au Liban. Dans une déclaration du Conseil de sécurité de l'ONU, il est question de combats qui débordent parfois la frontière syro-libanaise et de trafic d'armes. Selon la correspondante de la BBC à l'ONU, Barbara Plett, les pays occidentaux estiment que le Hezbollah renforce son influence sur le gouvernement syrien. Les diplomates estiment également que l'Iran a intensifié ses livraisons d'armes en Syrie pour tenter de faire pencher la balance en faveur des forces gouvernementales. La coalition de l'opposition syrienne prévoit de tenir une réunion à Istanbul lundi, au cours de laquelle le nom du Premier ministre, dont la principale tâche sera de former un gouvernement de transition, sera annoncé. "Nous avons un besoin vital d'un gouvernement provisoire, d'un institut reconnu du pouvoir civil qui pourrait rétablir l'ordre et la loi et assurer le fonctionnement des services essentiels dans les territoires libérés", a déclaré un représentant de la Coalition nationale syrienne - une alliance de forces d'opposition soutenue par les pays occidentaux.
Les premiers sondages de sortie, montrant qu'aucun parti n'obtiendrait la majorité lors des élections, ont provoqué une réaction en chaîne sur les réseaux sociaux. Joseph Cotterill a déclaré : "On peut s'attendre à une poursuite du chaos politique alors que le pays organise des élections ou des référendums à un rythme d'un par an". Alan Martin a défini le vainqueur de ces élections : "Le véritable vainqueur ce matin est David Cameron, qui n'est plus le leader conservateur le plus incompétent du XXIe siècle". Tom Cardiff a probablement exprimé le sentiment de nombreux étudiants et diplômés récents, accablés par une énorme dette d'études imposée par le gouvernement de coalition Cameron-Clegg : "Moi et ma dette étudiante de 27 000 livres regardons Nick Clegg perdre Sheffield Hallam". L'ancien vice-Premier ministre Nick Clegg a perdu son siège de député de Sheffield Hallam lors de ces élections. Rob Maslin félicite la nouvelle génération d'électeurs avec le hashtag #YoungPeople, qui ont largement influencé l'issue des élections : "Bravo, jeunes gens. Vous vous êtes fait entendre !" MadLettuce répond à Maslin : "Dommage qu'ils ne se soient pas levés de leur lit pour voter sur le Brexit". Lou Grier : "Theresa May ce matin" Lou Grier "condamne" Theresa May avec un gif de Job, personnage de la série culte "Arrested Development" : "J'ai fait une énorme erreur". Lauren Gavagan : "72 % de participation chez les 18-25 ans. Vous êtes notre avenir. Je suis fière et admirative de vous tous". Un autre éloge pour ceux qui ont peut-être tenu un bulletin de vote entre leurs mains pour la première fois de leur vie - de MsStevens : "À tous ceux qui ont moins de 25 ans : nous vous remercions. De nombreux enseignants, infirmières, policiers, renards - ils ont tous fait leur part aujourd'hui". De ce post sur Facebook, beaucoup ont apparemment découvert le deuxième prénom du leader travailliste Jeremy Corbyn : "Une nuit incroyable pour le Royaume-Uni ! Les élections convoquées par la Première ministre May ont eu un impact considérable. Les travaillistes ont remporté de nombreux sièges pour Jeremy Bernard Corbyn (oui, c'est son deuxième prénom). Au fait : la participation était de 68 %", écrit Lee Dogerty. Anegreta Felter Rasmussen des États-Unis résume : "Un résultat incroyable. Tout le monde a perdu. Il est douteux que Theresa May reste, mais qui devrait la remplacer ? Qui négociera avec Michel Barnier dans deux semaines sur le Brexit ? Et regardez l'Écosse, où le SNP a perdu des sièges, et l'Irlande du Nord..." Alex Murray, résumant cette nuit, annonce la "nouvelle" principale de Downing Street, 10, le chat Larry : "Et maintenant, la parole à notre Premier ministre par intérim".
L'opération pour attaquer Raqqa est en cours depuis l'automne de l'année dernière. La prise de l'aérodrome de Tabqa est une étape importante de l'offensive des rebelles sur Raqqa, que les djihadistes ont autrefois proclamée comme leur capitale. La déclaration de prise de contrôle de l'aérodrome par les "Forces démocratiques syriennes" (SDF), soutenues par les États-Unis, a été faite par le représentant du groupe, Talal Sello. Les unités des SDF, principalement composées de Kurdes syriens, continuent d'avancer vers Raqqa. Pendant ce temps, les organisations de défense des droits de l'homme s'inquiètent de la sécurité des civils. La prise de l'aérodrome de Tabqa est une étape importante de l'offensive des rebelles sur Raqqa. Selon les représentants du Centre syrien de surveillance des droits de l'homme, au moins 89 civils ont été tués au cours de la dernière semaine lors des frappes aériennes de la coalition. La prise de l'aérodrome militaire de Tabqa est le premier grand succès des rebelles depuis que leur offensive a été soutenue par l'aviation de la coalition la semaine dernière. Peu de temps après que les combattants de l'EI ont pris la base aérienne, précédemment tenue par les forces gouvernementales, ils ont annoncé l'exécution de 200 soldats syriens à Tabqa. Les extrémistes ont diffusé une vidéo de leur exécution sur les réseaux sociaux. Non loin de Tabqa se trouve le plus grand barrage de Syrie sur l'Euphrate, actuellement contrôlé par les combattants de l'EI. Il y a quelque temps, les djihadistes ont prétendu que la coalition menait des frappes aériennes, prétendument pour tenter de détruire le barrage, et ont averti d'une possible inondation à grande échelle. "Autant que nous le sachions, le barrage n'a subi aucun dommage structurel. La coalition s'efforce de préserver l'intégrité du barrage, qui est un objet vital pour l'approvisionnement en eau des habitants de la Syrie", a déclaré un représentant de la coalition à la BBC. Non loin de Tabqa se trouve le plus grand barrage de Syrie sur l'Euphrate. Raqqa est sous le contrôle des combattants de l'État islamique depuis janvier 2014 et est considérée comme le bastion principal des djihadistes en Syrie. L'opération pour attaquer la ville a commencé en novembre 2016. Depuis lors, les rebelles ont réussi à prendre des positions au nord et à l'est de Raqqa. Au début de février, les unités kurdes et arabes soutenues par les États-Unis ont annoncé le début d'une nouvelle offensive sur Raqqa. Il y a quelques semaines, les États-Unis ont déployé en Syrie une unité d'artillerie de 400 Marines pour soutenir l'offensive. Des forces spéciales américaines étaient déjà présentes en Syrie, coordonnant les actions des "Forces démocratiques syriennes" kurdes. Leur effectif était estimé à environ 500 militaires.
Les virus sont si petits et primitifs que tous les scientifiques ne sont pas sûrs de les considérer comme des organismes vivants à part entière. Dans un article publié dans le journal Science la semaine dernière, des scientifiques de l'Université d'Aix-Marseille ont annoncé que la taille du virus qu'ils ont découvert était d'environ un micron (un millième de millimètre) de diamètre. Les virus ordinaires ont une taille de 10 à 100 nanomètres, soit 10 à 100 fois plus petits. Mais ce qui a le plus surpris les chercheurs Jean-Michel Claverie et Chantal Abergel, c'est le génome du nouveau virus : il contient plus de 2500 gènes, contre seulement une dizaine chez les virus ordinaires, et surtout, 93% de ces gènes ne se retrouvent pas dans d'autres organismes. "Nous pensons que ces virus proviennent d'un type cellulaire ancien inconnu qui n'existe plus. Cette forme de vie aurait même pu venir d'une autre planète, comme Mars par exemple. À ce stade, nous ne pouvons pas exclure une version aussi extrême", a déclaré Jean-Michel Claverie à la National Public Radio américaine. Les scientifiques ont découvert deux variantes du nouveau virus : l'une dans l'océan Pacifique près de l'embouchure d'une rivière sur la côte chilienne, l'autre dans un étang d'eau douce près de Melbourne, en Australie. Les chercheurs français ont été aidés dans leurs recherches par des collègues d'autres pays. Les deux variantes ont été nommées Pandoravirus salinus et Pandoravirus dulcis. En réalité, le virus "Pandora" est dix fois plus grand que les virus les plus grands et les plus connus, et il y a une dizaine d'années, des virus de taille similaire, le mimivirus et le mégavirus, ont été découverts. C'est d'ailleurs après ces découvertes que la recherche de virus encore plus grands a commencé. Une place dans l'arbre de la vie "Nous nous sommes sérieusement interrogés sur les limites de la taille des virus - c'est pourquoi nous sommes plus prêts à découvrir de telles choses exotiques. Nous avons élargi les frontières de notre conception du possible", explique le microbiologiste Jean-Michel Claverie. Chantal Abergel ajoute que les virus géants auraient pu être découverts plus tôt, mais de nombreux scientifiques, en les observant au microscope, n'ont pas interprété correctement ce qu'ils voyaient : "Les gens regardaient les cellules, voyaient quelque chose qui ne correspondait pas à la taille habituelle ou n'avait pas les caractéristiques habituelles, et ne le considéraient pas comme des virus - ils pensaient que c'était des bactéries". Étant donné que le virus "Pandora" ne vit que dans l'eau et n'infecte qu'un certain type d'amibe, les scientifiques supposent qu'il n'est pas dangereux pour l'organisme humain. Maintenant, les scientifiques vont essayer de comprendre quelles sont les fonctions des gènes du nouveau virus qui ne se retrouvent pas dans d'autres organismes étudiés, et où se situent ces virus dans l'arbre généalogique de la vie terrestre. En raison de la simplicité du génome des virus connus jusqu'à récemment, de nombreux scientifiques ont émis l'hypothèse que les virus appartenaient aux premières formes de vie sur Terre. Mais la découverte de virus géants a tout compliqué. "Maintenant, nous nous demandons si le virus "Pandora" aurait pu évoluer à partir d'une bactérie. Pour l'instant, la réponse est : peut-être", cite Chantal Abergel le journal Times.
Dans son discours commémorant le 55e anniversaire de la révolution cubaine, Raul Castro a averti de la menace pesant sur les réalisations de la révolution. Il a déclaré que "les centres de pouvoir mondiaux injectent secrètement à Cuba des idées néolibérales et néocoloniales". Cependant, Castro a exprimé sa confiance en la victoire de son pays. Raul Castro a prononcé son discours dans la deuxième ville la plus importante de Cuba, Santiago, où en 1959 son frère Fidel Castro a annoncé la victoire de la révolution. Le 1er janvier 1959, le jeune révolutionnaire Castro et son armée de 9 000 insurgés ont renversé le régime de Fulgencio Batista soutenu par les États-Unis. Fidel Castro a dirigé le pays pendant près de 50 ans, mais en juillet 2006, en raison d'une grave maladie, il a transféré le pouvoir à son frère Raul. "Depuis 55 ans, nous luttons constamment contre les plans hostiles de onze administrations américaines qui ne renoncent pas à leur objectif de changer les régimes économiques et sociaux établis par la révolution", a déclaré Raul Castro. Cuba blâme depuis de nombreuses années l'embargo commercial des États-Unis pour ses problèmes économiques. Malgré tout, Raul Castro a reconnu dans son discours les erreurs commises : "Le programme révolutionnaire doit être mis à jour tous les cinq ans afin qu'il réponde toujours aux intérêts réels des gens et corrige rapidement les erreurs". Castro et Obama se sont serré la main lors d'une cérémonie commémorative à Johannesburg. Depuis son arrivée au pouvoir, le frère de Fidel a progressivement mis en place des réformes économiques, notamment en assouplissant les restrictions sur les prêts, la propriété immobilière, les voitures et la mobilité des personnes. En décembre, lors des funérailles du leader sud-africain Nelson Mandela, Raul Castro a serré la main du président américain Barack Obama, ce qui a été perçu comme un signe d'amélioration des relations entre les anciens ennemis. Cependant, dans son discours mercredi, Castro a souligné que la révolution "reste la même, sans aucun compromis". Fidel Castro, qui a maintenant 87 ans, n'était pas présent lors de la cérémonie, mais un journaliste d'un journal espagnol qui a parlé avec lui en décembre a déclaré que le leader cubain semblait en bonne santé et était vif pendant l'interview, qui a duré deux heures et demie.
Sur le nouveau portrait photographique, pris par le photographe Matt Holyoak, derrière le couple royal se trouvent deux portraits de 1781 peints par Gainsborough - George III et la reine Charlotte. La reine porte une robe de couleur crème conçue par Angela Kelly, qui est sa styliste personnelle depuis 2002. Une broche en or en forme de scarabée avec des rubis et des diamants, créée par le joaillier Andrew Grima, est attachée à la robe, qui a été offerte à la reine en 1966. Les timbres commémoratifs de la Royal Mail pour le 70e anniversaire de mariage du couple royal seront célébrés le lundi 20 novembre au château de Windsor, où un dîner privé sera organisé pour les membres de la famille et les amis proches. Les cloches de l'abbaye de Westminster sonneront en l'honneur de cette date, où Elizabeth et Philip se sont mariés en 1947. La Royal Mail a émis six timbres commémoratifs pour cette occasion, avec les portraits des jeunes mariés et des photos de la procession de mariage. La princesse Elizabeth avec le prince Philip et les membres de la famille royale sur le balcon du palais de Buckingham le jour du mariage. La reine Elizabeth II et le duc d'Édimbourg sont le premier couple royal à célébrer leur 70e anniversaire de mariage. Lorsqu'ils se sont mariés, la princesse Elizabeth avait 21 ans et son fiancé, le lieutenant Philip Mountbatten, avait 26 ans.
Valeriy Litvitskiy déclare que la Banque nationale d'Ukraine contrôle complètement la situation avec le taux de change de la hryvnia. Selon le représentant de la Banque nationale, il n'y a pas de raisons économiques fondamentales pour la baisse actuelle du taux de change de la hryvnia et celle-ci est principalement due à des facteurs situationnels. En particulier, l'instabilité sur le marché des changes est expliquée par l'incertitude quant à l'évolution future de la situation politique : quel sera le nouveau gouvernement, qui le dirigera, quelle sera la réaction de la communauté des affaires et des principaux partenaires commerciaux à ces changements. De plus, selon Valeriy Litvitskiy, il est également très important pour les entreprises de savoir quelles pourraient être les modifications constitutionnelles, car elles auront un impact sur les relations entre les branches du pouvoir. Le représentant de la Banque nationale affirme également que l'état du budget et de la balance des paiements de l'économie donne à la Banque nationale des raisons de se sentir confiante et que les "circonstances situationnelles s'estomperont" : "La situation est non seulement gérable, mais elle a également des perspectives de stabilisation. Il y a des facteurs de nature situationnelle interne. Il faut éliminer l'incertitude et les attentes, et le taux se stabilisera. La devise achetée aujourd'hui sera revendue", a déclaré Valeriy Litvitskiy. À l'avenir, selon M. Litvitskiy, la Banque nationale agira sur le marché des changes non seulement par des interventions, mais aussi par la "parole". En répondant à la question de savoir si la Banque nationale a l'intention de réviser le taux officiel en cas de modification du taux de change du marché, qui reste à 7,99, le représentant de la Banque nationale a déclaré que "le taux officiel reste inchangé pour le moment, et ensuite - suivez les annonces". Il a également rappelé qu'au cours de l'année dernière, il a été beaucoup question, notamment de la part du FMI, de l'opportunité de passer à un régime de change plus flexible en Ukraine. Le taux de change stable est parti, les prix stables sont restés Le représentant de la Banque nationale a souligné que la principale tâche de la Banque nationale est de maintenir la stabilité de la monnaie nationale sur le marché intérieur, c'est-à-dire de maintenir la stabilité des prix, et que cette tâche, selon Valeriy Litvitskiy, la Banque nationale l'accomplit déjà depuis longtemps : "Depuis 2010, l'inflation n'a jamais atteint un chiffre à deux chiffres. La stabilité des prix est assurée, et une faible inflation est un faible impôt sur le revenu des citoyens", déclare le chef du groupe de conseillers du chef de la Banque nationale. Selon lui, c'est précisément la faible inflation qui, ces dernières années, avec la croissance des revenus de la population, a contribué à ce que, malgré des facteurs externes extrêmement défavorables pendant la deuxième vague de la crise, l'économie ukrainienne ait connu un "atterrissage en douceur" et montre maintenant des signes de reprise après une récession qui a duré plus d'un an. Selon Valeriy Litvitskiy, au quatrième trimestre de l'année dernière, c'est la demande intérieure qui a soutenu l'économie et a permis d'atteindre une croissance de 0 % du PIB pour l'ensemble de l'année. Une période neutre ? La plupart des observateurs doutent d'une reprise soudaine de l'économie au cours des trois derniers mois de l'année dernière, lorsque l'industrie a continué à se contracter (de 4,7 %) et que des manifestations massives ont commencé, mais le représentant de la Banque nationale affirme qu'il faut prêter attention au fait que 60 % du PIB ukrainien est assuré par le secteur des services, et ce sont les industries qui travaillent pour le consommateur final qui ont "sauvé" l'économie - le commerce (croissance de 9,5 %) et l'agriculture (croissance de 13,7 %). Cependant, Valeriy Litvitskiy affirme qu'il est encore trop tôt pour dire que l'économie ukrainienne est sur la voie de la reprise. "L'économie est entrée dans une zone "frontalière" où il n'y a ni croissance ni déclin. Ce n'est qu'au premier trimestre de cette année que nous verrons si la croissance reprendra vraiment", a-t-il déclaré. De l'automne 2012 à octobre 2013, le PIB de l'Ukraine a diminué. Au troisième trimestre 2013, la contraction a été de 1,3 %. Soudainement, selon les calculs du Service national des statistiques, au quatrième trimestre 2013, le PIB ukrainien a augmenté de 3,7 % par rapport au quatrième trimestre 2012. Cela a permis de compenser sa baisse au cours des trois premiers trimestres et de terminer l'année avec une dynamique globale nulle. Au début de l'année 2014, le taux de change de la hryvnia était de 8,2 UAH/USD. Tout au long de l'année 2013, la hryvnia oscillait autour de 8 UAH/USD. Cependant, au cours de la première semaine de février, le taux de change de la hryvnia par rapport au dollar a dépassé 9 UAH/USD.
En 2014, Alex Salmond a été critiqué pour ses propos selon lesquels il "admire dans certains aspects" le président russe Vladimir Poutine. La police écossaise a refusé de répondre à la question de savoir si une enquête criminelle était en cours. Salmond a qualifié les accusations de ridicules et a intenté un procès contre le gouvernement, l'accusant d'avoir agi illégalement dans le traitement des plaintes. Selon le Daily Record, les accusations remontent à décembre 2013, lorsque Salmond était encore Premier ministre de l'Écosse. Selon le journal, deux employés (leur sexe n'est pas précisé) de la résidence officielle du Premier ministre écossais à Édimbourg ont porté plainte en janvier 2018, cinq ans après les incidents. Alex Salmond a qualifié la procédure de dépôt de plainte de cette nature d'illégale et déloyale. Contestant la légalité de cette procédure, il a intenté une action en justice contre le gouvernement écossais. La Première ministre actuelle de l'Écosse, Nicola Sturgeon, a déclaré que l'enquête contre Salmond avait été lancée avec son consentement. "De telles accusations ne doivent pas rester sans réponse", a-t-elle déclaré. L'Écosse, en tant que partie intégrante du Royaume-Uni, a obtenu le droit d'élire son propre parlement et de former son propre gouvernement après le référendum de 1997. Salmond a dirigé le Parti national écossais (SNP) séparatiste pendant près de 20 ans et a été Premier ministre du gouvernement écossais de 2007 jusqu'au référendum de 2014, au cours duquel les électeurs ont voté contre l'indépendance de l'Écosse. Sur les conseils de son avocat, il a adressé une plainte au secrétaire permanent du gouvernement écossais, Leslie Evans, qui est conseiller de la Première ministre actuelle de l'Écosse, Nicola Sturgeon, et est responsable de plus de cinq mille fonctionnaires en Écosse. Salmond a qualifié les actions d'Evans, qui a donné suite aux plaintes des deux employés de la résidence et a lancé une enquête interne, d'illégales. Les autorités écossaises ont déclaré qu'elles étaient déterminées à défendre leur position. Le gouvernement a souligné qu'il était très important de prendre au sérieux toutes les accusations d'agression et de mener une enquête approfondie sur chaque déclaration, quelles que soient les personnes visées et celles qui ont formulé ces accusations. La Première ministre Nicola Sturgeon a déclaré qu'elle avait donné son accord pour enquêter sur les plaintes contre Salmond. Elle a souligné qu'elle comprenait les dommages que cette enquête pourrait causer, mais estimait que de telles accusations ne devaient pas être ignorées. "J'ai tout essayé", affirme Salmond, affirmant qu'on ne lui a pas donné la possibilité d'examiner les accusations portées contre lui. "Je ne peux pas savoir exactement quelles sont les preuves contre moi. J'ai tout essayé : j'ai envisagé de recourir à la médiation, j'ai proposé de soumettre l'affaire à un tribunal d'arbitrage pour résoudre pacifiquement tous les problèmes", a déclaré Salmond. "Cela aurait été dans l'intérêt de tous, en particulier des deux personnes qui m'ont accusé. Mais toutes mes propositions ont été rejetées", a souligné l'ancien Premier ministre écossais. Que sait-on d'Alex Salmond ? Les adversaires politiques de Salmond l'ont vivement critiqué en 2017 pour sa décision de collaborer avec la chaîne de télévision russe RT. Le chef du Parti libéral-démocrate écossais, Willie Rennie, a déclaré que Salmond se prenait pour "Michael Parkinson, le propagandiste de Poutine", faisant référence à l'animateur de talk-show légendaire qui a travaillé pour la BBC pendant plusieurs décennies. Cette affaire va provoquer des "ondes de choc" dans tout le pays, ce ne sont pas des bulles politiques avec lesquelles Salmond a eu affaire pendant des décennies. L'histoire a pris une tournure tard dans la soirée du jeudi 23 août, lorsque Salmond a publié une déclaration sur les réseaux sociaux en réponse à la publication du Daily Record sur les accusations portées contre lui. Le titre du message de Salmond est assez inhabituel - il prévoit de poursuivre le gouvernement écossais en justice, ce qui témoigne de sa volonté de diriger le travail du gouvernement. Mais ce message semble encore plus inhabituel lorsque l'on comprend ce qui a motivé son action en justice. Salmond a décidé d'intenter une action en justice contre le gouvernement écossais et de contester la procédure de dépôt de plainte - après avoir lui-même été accusé. Les adversaires politiques de Salmond l'ont vivement critiqué en 2017 pour sa décision de collaborer avec la chaîne de télévision russe RT. Le chef du Parti libéral-démocrate écossais, Willie Rennie, a déclaré que Salmond se prenait pour "Michael Parkinson, le propagandiste de Poutine", faisant référence à l'animateur de talk-show légendaire qui a travaillé pour la BBC pendant plusieurs décennies.
Selon un représentant du ministère de la Défense russe, des frappes ont été effectuées dans les provinces de Hama et Latakia. Selon Konashenkov, les raids aériens ont été réussis et ont permis de détruire plusieurs installations du groupe extrémiste "État islamique". "À 13 kilomètres d'Alep, les ateliers de réparation ont été frappés, où des travaux de restauration de véhicules blindés et d'installation de mortiers, de mitrailleuses lourdes et de systèmes antiaériens ZU-23 étaient en cours", a déclaré le représentant du ministère de la Défense russe. Konashenkov a également déclaré que des frappes avaient été effectuées dans les provinces de Hama et Latakia, notamment dans les environs de la ville de Deir ez-Zor. Au total, 40 cibles ont été frappées dans cinq provinces syriennes en une journée, selon le côté russe. Il n'y a aucune confirmation indépendante de cette information. Les représentants de plusieurs pays occidentaux et le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, ont déjà déclaré à plusieurs reprises que l'intervention de la Russie dans le conflit syrien ne ferait qu'aggraver la situation. L'EI et Assad continuent d'avancer Selon l'agence de presse française, malgré les déclarations de Moscou sur les frappes réussies contre les combattants de l'EI près d'Alep, les forces armées de ce groupe continuent d'avancer sur les positions des formations de l'opposition syrienne. Au total, 40 cibles ont été frappées dans cinq provinces syriennes en une journée, selon le côté russe. Selon les informations en provenance de là-bas, l'EI a réussi à prendre le contrôle d'une route clé menant d'Alep à la frontière turque. En même temps, mercredi, selon l'agence de presse française, une opération militaire des forces gouvernementales du régime de Bachar al-Assad a commencé près de la capitale syrienne, Damas. Jobar, un quartier de l'est de Damas, est le théâtre de combats actifs depuis trois ans. Il est pratiquement détruit et abandonné par les habitants locaux. Cependant, l'armée syrienne n'a pas encore réussi à en prendre le contrôle total. Se mettant en garde mutuellement, le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a déclaré mercredi que les États-Unis avaient officiellement rejeté la proposition de la Russie de tenir des négociations à Moscou pour régler la crise syrienne. Des négociations entre les représentants des ministères de la Défense de la Russie et des États-Unis étaient également prévues mercredi en raison de l'incident dans le ciel au-dessus de la Syrie, lorsque les avions de combat des deux pays se sont retrouvés dans la zone de visibilité l'un de l'autre. Le ministre américain de la Défense, Ash Carter, a exprimé l'espoir que Moscou respecterait les "mesures de sécurité de base". "Même si nous avons des approches différentes du problème syrien, nous devons au moins faire en sorte que nos pilotes soient en sécurité maximale", a déclaré Carter. Mercredi, le Premier ministre turc, Ahmet Davutoglu, a vivement mis en garde les États-Unis et la Russie contre le soutien aux Kurdes syriens qui combattent l'État islamique. En Turquie, le Parti des travailleurs du Kurdistan est interdit et le Parti de l'unité démocratique kurde syrien est considéré comme sa branche.
Pour corriger le projet de budget, les fonctionnaires ont une semaine et demie. Le gouvernement russe discutera du projet de budget jeudi, mais dès mardi, le texte du document a été publié sur le site du ministère des Finances. Le dernier jour pour recevoir les conclusions des experts est le 30 septembre. Le déficit budgétaire en 2013 s'élèvera à 521 milliards de roubles, et d'ici 2015, il diminuera à 10 milliards, selon le projet. L'inflation, qui ne dépassera pas 5,5% en 2013, diminuera à 5% en 2015. Lors d'une réunion à Sotchi, le président Vladimir Poutine a commenté le projet de budget. Le président a salué l'orientation vers un budget équilibré et une réduction de l'inflation. "Une faible inflation, nous le savons, c'est bien : cela permet d'économiser les revenus des citoyens, d'avoir des crédits accessibles, des prêts hypothécaires, des investissements à long terme", a déclaré Poutine aux fonctionnaires présents. Cependant, il est difficile de qualifier la rhétorique générale de louange. Faire tout cela en une semaine et demie. Juste après l'inauguration, Poutine a signé plusieurs décrets sociaux et économiques. Ainsi, il a demandé aux ministères concernés de développer d'ici le 1er octobre "un projet de stratégie de développement à long terme du système de retraite". Il était prévu que ce projet prévoie "un mécanisme d'augmentation des pensions pour les citoyens qui souhaitent continuer à travailler après l'âge de la retraite et qui ont décidé de retarder leur départ à la retraite", ainsi que des "mesures garantissant la préservation des fonds de pension et assurant leur rentabilité". "Aujourd'hui, nous sommes le 18, nous nous sommes mis d'accord sur quoi : que d'ici la fin septembre, le gouvernement nous présentera des propositions écrites sur le développement du système de retraite - pour l'instant, il n'y en a pas. Comment pouvez-vous calculer le budget pour les années suivantes sans résoudre l'une des tâches clés de l'économie", a déclaré Vladimir Poutine aux personnes présentes. Le président n'a pas trouvé dans le projet de propositions de développement pour la Sibérie et l'Extrême-Orient. "Un certain nombre de questions qui ont été discutées lors de la réunion doivent être prises en compte et prises en compte par le gouvernement avant la présentation du budget", a déclaré le porte-parole de Vladimir Poutine, Dmitri Peskov, cité par l'agence de presse RIA Novosti. Les experts notent qu'il sera difficile de corriger le projet de budget d'ici le 1er octobre. Où trouver de l'argent ? Intégrer les promesses sociales de Vladimir Poutine dans le budget ne sera pas facile, ont assuré les économistes avant les élections présidentielles. Selon les estimations de la Sberbank, les promesses sociales du président élu pourraient coûter plus de 5 billions de roubles (156 milliards de dollars). La deuxième plus grande catégorie de dépenses est militaire. Dmitri Medvedev, en tant que président de la Russie, a décidé d'augmenter les dépenses militaires et connexes de 1,5% du PIB. L'augmentation des dépenses militaires a été l'une des raisons pour lesquelles le ministre des Finances, Alexeï Koudrine, a démissionné en septembre 2011. L'augmentation des dépenses militaires de 7 billions de roubles - de 13 à 20 billions (dépenses jusqu'en 2020) - est comparable aux investissements dans les fonds principaux (pension, assurance maladie, assurance sociale), a déclaré l'ancien ministre des Finances. En plus de ces dépenses, 3 billions de roubles seront investis dans le développement du complexe militaro-industriel. L'augmentation supplémentaire des salaires de certaines catégories de militaires coûtera au budget 300 milliards de roubles par an.
Le vol à base de moutarde et de kérosène au-dessus de l'océan Pacifique a duré 15 heures. Il s'agissait d'un vol régulier de Los Angeles à Melbourne, dont les passagers ne savaient même pas que les réservoirs de ce nouvel avion "Boeing" étaient remplis d'un mélange de kérosène et d'huile de graines de moutarde abyssinienne. Ce mélange permet de réduire les émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère de 7%. Les transports utilisant des biocarburants, tels que les voyages, les vols et la production d'énergie, ne sont plus une nouveauté depuis longtemps. Au Brésil, une grande partie de la flotte automobile fonctionne déjà à l'éthanol produit à partir de sucre ; l'huile végétale (le plus souvent de colza) est largement reconnue comme une excellente matière première pour le carburant diesel. L'Union européenne s'est fixé pour objectif de convertir d'ici 2020 un véhicule sur dix, un bus sur dix et un avion sur dix en biocarburant, mais elle a rencontré un problème : ce type de carburant ne peut pas être considéré comme facilement renouvelable. La canne à sucre, le colza et le maïs doivent être cultivés, ce qui nécessite des investissements, l'utilisation d'engrais et la consommation d'énergie. Si les terres arables sont consacrées à ces cultures, les agriculteurs produiront moins de denrées alimentaires. Si les forêts tropicales sont défrichées pour faire place aux champs, les dommages causés à l'atmosphère de la Terre seront plus importants que ceux causés par les gaz à effet de serre. La moutarde abyssinienne se distingue avantageusement du colza en ce sens qu'elle est utilisée pour la rotation des cultures - les agriculteurs australiens peuvent la semer entre les cultures principales. À partir d'un hectare, il est possible d'obtenir 400 litres de carburant d'aviation, ce que la compagnie aérienne australienne espère, selon le journal britannique The Guardian. Il s'avère également que le biocarburant peut être produit à partir de plantes de fougère. Quelles autres sources inattendues de biocarburant l'humanité a-t-elle trouvées en plus de la moutarde abyssinienne pour la production d'énergie ? À partir de marc de café En novembre 2017, certains bus urbains de Londres ont commencé à utiliser du carburant à base de café. Plus précisément, de l'huile extraite du marc de café - un sous-produit du travail de centaines de cafés. Les Londoniens produisent environ 200 000 tonnes de marc de café par an. Les bus de la capitale britannique fonctionnent également à l'huile végétale usagée provenant de la friture du poisson et des frites, ainsi qu'à du carburant produit à partir de déchets de viande. Baleine morte En 2016, le cadavre d'une baleine de 9 mètres échouée sur la plage a été transformé en biocarburant par les autorités du comté de Devon, en Angleterre. La carcasse a été transportée dans une usine locale, où l'huile en a été extraite, puis la viande restante a été cuite pour être conservée et utilisée comme source d'énergie. Fougère commune La fougère aigle, une variété de fougère, est également considérée comme une source prometteuse de biocarburant. Elle pousse généralement sur les terres agricoles, et il est nécessaire de pulvériser des herbicides pour se débarrasser de cette plante envahissante. En Écosse, un projet de construction d'une usine qui transformerait les tiges de fougère en source d'énergie est à l'étude. Corps humains Le service russe de la BBC a déjà parlé d'une centrale électrique fonctionnant près d'un crématorium. Au Danemark, en Suède et au Royaume-Uni, les crématoriums tirent profit de la vente de surplus de chaleur générée par la combustion des défunts. Une crémation produit suffisamment d'énergie pour alimenter un millier et demi de téléviseurs pendant une heure. Les êtres humains vivants peuvent également être une source d'énergie, et pas seulement dans le film "Matrix". À Las Vegas, des lampadaires sont alimentés en électricité grâce à l'énergie cinétique. Les batteries se chargent lorsque les piétons marchent sur des panneaux spéciaux dans le trottoir. Un pas génère de 4 à 8 watts. La société suédoise Jernhusen a trouvé il y a plusieurs années déjà comment rediriger la chaleur de la gare centrale de Stockholm vers un bâtiment voisin pour le chauffer. L'air à l'intérieur de la gare est chauffé par les corps d'un grand nombre de passagers. À son tour, la chaleur de l'air dans le bâtiment de la gare chauffe l'eau, qui est ensuite acheminée par des tuyaux ordinaires vers les radiateurs de chauffage à eau du bâtiment voisin. Whisky L'alcool est utilisé par l'humanité "pour se réchauffer" depuis des centaines d'années, mais ce n'est que récemment que la société Celtic Renewables a eu l'idée de produire du carburant automobile à base de whisky. Lors de la production de whisky, le whisky pur ne représente que 10% du volume total de matières premières, le reste étant des déchets. C'est ce qui est transformé en électricité, ainsi qu'en carburant pour les moteurs diesel par fermentation ABE (un processus de décomposition acétono-butylique des glucides, découvert au début du XXe siècle par le chimiste Chaim Weizmann).
"Les informations concernant ces ressources Internet (les sites Telegram) ont été transmises aux opérateurs de télécommunication afin de restreindre l'accès", indique le communiqué publié sur le site de Roskomnadzor. Le chef de Roskomnadzor, Alexander Zharov, a déclaré que l'agence demandera également à Apple et Google de supprimer l'application Telegram de leurs magasins. Le client alternatif officiel, Telegram X, a été supprimé de l'App Store vendredi. L'application n'a pas été supprimée de Google Play. "Combien de temps prendra le processus de blocage ? Il prendra quelques heures, car les opérateurs le déchargent et le processus de blocage augmentera progressivement", a ajouté Zharov. Le fondateur du messager, Pavel Durov, a qualifié la décision de blocage d'anticonstitutionnelle et a déclaré que la sécurité nationale de la Russie en serait la seule perdante. Ceux qui sont déjà privés de Telegram "Le blocage de Telegram a commencé en Russie. Les échanges de messages et les sites officiels Telegram.org, Telegram.me ne sont pas accessibles à certains opérateurs", a déclaré la société Group-IB. Selon les sites Outage.Report et Downdetector, qui recueillent des plaintes concernant les problèmes de services Internet, les blocages n'avaient pas un caractère massif lundi après-midi. Bien que certains aient déjà commencé à rencontrer des problèmes. Certains fournisseurs ont commencé à bloquer une heure après l'annonce, tandis que d'autres n'ont pas encore de problèmes d'accès, selon ces messages sur les réseaux sociaux. Les abonnés de MTS ont signalé le blocage du site Telegra.ph, lié à Telegram. Selon les messages sur les réseaux sociaux, les opérateurs MegaFon, Beeline et Yota ont déjà commencé à bloquer l'accès à Telegram. En revanche, les abonnés de MTS et Tele2 peuvent toujours utiliser partiellement le messager. De plus, les utilisateurs signalent que Telegram X est toujours disponible. Certains utilisateurs signalent des problèmes d'accès même via des services de contournement du blocage. D'autres utilisateurs affirment ne pas avoir encore de problèmes. Report de six mois Vendredi dernier, Telegram a été ajouté au registre des sites contenant des informations dont la diffusion est interdite en Russie, quelques heures seulement après la décision du tribunal de Tagansky de bloquer le messager. Pavel Chikov, directeur de l'organisation de défense des droits Agora, qui représentait les intérêts de Telegram devant le tribunal, estime que les avocats ont réussi à remplir leurs tâches avec succès. "Quoi qu'il en soit, le blocage a été retardé exactement de six mois, et depuis la première demande du FSB, il s'est écoulé neuf mois. Des dizaines de milliers d'articles ont été publiés dans les médias sur la situation. La question de l'inviolabilité de la correspondance privée est à l'ordre du jour", a écrit Chikov sur son canal Telegram. En prévision du blocage, de nombreux utilisateurs ont déjà utilisé des moyens de contournement. Comme l'a déclaré Zharov, l'agence prendra des mesures à l'encontre de divers outils de contournement du blocage de Telegram "conformément à la législation russe". "Roskomnadzor surveillera le blocage du service par les opérateurs de télécommunication. Nous ne "surveillons" pas les utilisateurs", a déclaré Zharov, cité par RIA Novosti. Selon Sergey Nikitin, représentant de Group-IB, "pas moins de 50% des utilisateurs continueront à utiliser le messager en Russie via un VPN ou des services proxy". Comment Telegram a été interdit Le tribunal de Tagansky à Moscou a décidé vendredi dernier de bloquer le messager en Russie. La défense de Telegram a décidé de faire appel de la décision. Roskomnadzor a demandé le blocage immédiat du messager. Le tribunal a satisfait sa demande. Telegram est l'organisateur de la diffusion d'informations sur Internet, il est donc tenu de fournir au FSB les données nécessaires au décodage des messages de ses utilisateurs, a décidé le tribunal. Les déclarations des représentants du messager selon lesquelles il est techniquement impossible de fournir des clés de déchiffrement ont été jugées infondées par le tribunal. L'examen de l'affaire devant le tribunal a duré environ une demi-heure. Le fondateur du messager, Pavel Durov, a qualifié la décision de blocage d'anticonstitutionnelle et a promis de continuer à défendre le droit à la confidentialité de la correspondance des Russes. Sur sa page VKontakte, il a énuméré les conséquences du blocage. - La qualité de vie de 15 millions de Russes se détériorera, car Telegram peut être temporairement indisponible sans VPN. - La menace terroriste en Russie restera au même niveau, car les extrémistes continueront d'utiliser des canaux de communication chiffrés - dans d'autres messagers ou via VPN. - La sécurité nationale de la Russie diminuera, car une partie des données personnelles des Russes passera d'une plateforme neutre à WhatsApp/Facebook contrôlée par les États-Unis. Auparavant, Durov avait déclaré que le messager utiliserait des méthodes intégrées de contournement des blocages, qui ne nécessiteraient aucune action de la part des utilisateurs.
Ces voitures sont construites de manière à ce qu'elles supportent stoïquement toutes les difficultés qui se présentent sur le chemin de A à B, et qu'elles amènent les passagers à leur destination finale en toute sécurité. Sur le site de recherche collective de réponses Quora, une impressionnante sélection de véhicules invulnérables est discutée. BBC Autos vous propose de prêter attention à certains d'entre eux : ces voitures sont bonnes à avoir dans votre garage (ou dans un hangar d'avion) au cas où. Tout-terrain résistant Si vous voulez que les propriétaires de Hummers soient verts de jalousie, vous devriez vous procurer un Paramount Marauder. L'utilisateur de Quora Brad Loven affirme que le Marauder est "la voiture la plus invulnérable de la planète autorisée à être utilisée par des particuliers sur des routes ordinaires". Il y a des raisons de penser ainsi. Ce véhicule blindé sud-africain pèse près de 13 tonnes, est disponible en version quatre ou six roues motrices et peut résister à une explosion de huit kilogrammes de TNT sous le plancher, au cas où. Pour ceux qui aimeraient avoir un tout-terrain presque aussi indestructible mais qui a l'air beaucoup moins menaçant, on peut recommander le Toyota HiLux. "Il semble que le Marauder soit conçu comme le véhicule à roues le plus solide jamais créé pour se déplacer sur terre", déclare l'utilisateur de Quora Payam Adlparvar. "Mais l'émission de télévision Top Gear a déclaré que le Toyota HiLux est presque indestructible. Jugez par vous-même en regardant ce qu'ils ont fait avec cette voiture." Adlparvar fait référence à une émission de télévision dans laquelle le HiLux a été percuté par un arbre, puis immergé dans l'océan pendant plusieurs heures, écrasé par une petite remorque habitable et finalement incendié. Après chaque séance de maltraitance, le moteur du pick-up démarrait docilement (le mécanicien invité à l'émission n'était autorisé à utiliser que des outils de base pour le réparer). En conclusion, la "Toyota" a été hissée sur le toit d'un vieux bâtiment résidentiel de 70 mètres de haut, qui a ensuite été détruit à l'explosif. La voiture récupérée des décombres a été équipée d'une batterie, un peu de carburant diesel a été versé dans le réservoir, et elle a pu conduire seule jusqu'au plateau de tournage de l'émission. Limousine invincible Les voitures de luxe ne donnent généralement pas l'impression d'être totalement invulnérables, à moins qu'il ne s'agisse de la limousine présidentielle des États-Unis, surnommée "The Beast". Le service de sécurité du leader américain n'a pas l'intention de révéler trop de détails techniques sur la voiture présidentielle, mais certaines informations à son sujet sont tout de même disponibles. L'utilisateur de Quora Humanchu Rai recommande en toute confiance d'inclure la voiture du président américain dans la liste des véhicules les plus solides, sur la base de ces informations. "The Beast" peut résister aux attaques à l'arme à feu et aux explosions grâce à des portes blindées de 20 centimètres d'épaisseur et des vitres pare-balles de 15 centimètres d'épaisseur. La limousine est équipée d'un système d'extinction automatique d'incendie, et l'habitacle est entièrement hermétique et capable de protéger les occupants des armes chimiques. La voiture est équipée de pneus renforcés en kevlar, qui fonctionnent même en cas de crevaison, et des caméras de vision nocturne sont dissimulées derrière sa grille de radiateur. Le service de sécurité présidentiel développe ces véhicules en collaboration avec des spécialistes de General Motors, et chacune des 12 limousines existantes coûte un million et demi de dollars. Cependant, il y a quelques années, lorsque le président américain est venu en visite au Royaume-Uni, il s'est avéré que "The Beast" n'était pas si facile à garer. Tank volant La plupart des utilisateurs de Quora ont parlé de transports terrestres, mais certains d'entre eux ont également mentionné des véhicules blindés volants. Par exemple, Colin Baxter estime que l'avion d'attaque américain Fairchild Republic A-10, également connu sous le nom amical de "Warthog", mérite tout à fait sa réputation d'invulnérable. "Les réserves de secours de cet avion sont poussées à l'absurde. Vous pensez qu'il a besoin de ses deux énormes moteurs ? Pas du tout ! Vous pensez qu'il ne peut pas voler avec la moitié de la surface de ses ailes ? Il le peut", écrit Baxter. Selon le Centre des technologies systémiques de l'US Air Force, l'A-10 est effectivement conçu avec une résistance excessive pour pouvoir continuer à voler après avoir subi de graves tirs ennemis. L'avion dispose d'un système hydraulique de secours, ainsi que d'un système mécanique d'urgence en cas de défaillance hydraulique. Les réservoirs de carburant se referment automatiquement en cas de perforation, et le pilote et l'avionique sont protégés par une armure en titane. En fin de compte, l'A-10 s'est forgé une réputation d'avion capable de rentrer chez lui en toute sécurité, sur un seul aile et sur parole. "La résilience peut être assurée de deux manières. De nos jours, on croit davantage en la dissimulation et en la difficulté de détection : si l'ennemi ne vous voit pas, il ne peut pas vous tirer dessus. Mais l'A-10 met en œuvre une autre approche : il encaisse les coups sans se soucier des dégâts", affirme Baxter. Vous pouvez lire l'article original en anglais sur le site de BBC Autos.
Comment peut-on survivre en tombant d'une hauteur de 1200 mètres ? La terre se rapproche rapidement. Vous tirez sur l'anneau, mais le parachute ne s'ouvre pas. Votre corps se précipite vers le sol et seule la friction de l'air ralentit légèrement la vitesse. Vous décidez d'ouvrir le parachute de secours - et encore un échec. Les moments entre le refus du parachute de secours et l'impact avec le sol ou l'eau sont généralement les derniers de la vie d'un parachutiste. Mais pas pour Victoria Cillier. 1200 mètres n'est pas la plus grande hauteur à partir de laquelle une personne a réussi à survivre en tombant. Selon le Livre Guinness des records, en 1972, l'hôtesse de l'air serbe Vesna Vulović a survécu après être tombée d'une hauteur de 10 160 mètres lorsque l'avion a explosé en vol. Ulf Björnstig, professeur de chirurgie à l'Université d'Umeå en Suède, est co-auteur de plusieurs études sur les risques de saut en parachute. Il estime que les chances de survie lors d'une chute libre à partir d'une grande hauteur sont très faibles et affirme que Cillier et Vulović ont simplement eu beaucoup de chance. Victoria Cillier a eu de la chance - elle est tombée sur un champ labouré. Cependant, lorsqu'il s'agit de hauteurs importantes (plus de 140 mètres), il n'est pas si important de tomber d'un kilomètre ou de dix kilomètres - la hauteur a peu d'impact sur la vitesse finale. En effet, à mesure que la vitesse verticale augmente, la résistance de l'air augmente également, et à un certain moment, la vitesse de chute atteint sa limite. Il a été calculé que le corps d'une personne en chute libre atteint en moyenne 99% de sa vitesse limite (critique) après avoir parcouru 573 mètres. Cela prend généralement 13 à 14 secondes. Un cratère dans la neige Est-il possible pour une personne de ralentir sa vitesse de chute ? Oui, dit le professeur Björnstig. Si vous tombez à plat ventre, les jambes tendues et les bras aussi larges que possible, la vitesse limite sera d'environ 200 km/h, explique-t-il. "Si vous réduisez la résistance, par exemple en tombant la tête en avant, vous pouvez atteindre une vitesse de 420 à 430 km/h". Supposons que le parachutiste réduise sa vitesse de chute au minimum, mais sur quelle surface devrait-il atterrir ? En 2009, James Bull, originaire du Staffordshire, est tombé d'une hauteur de 1830 mètres. Cela s'est produit en Russie. Il s'est écrasé dans une profonde couche de neige, formant un cratère, mais le parachutiste a survécu. En 2006, Michael Holmes, un parachutiste expérimenté de Jersey, a connu une défaillance de ses parachutes principal et de secours et est tombé d'une hauteur de 3,2 km. Il a eu la chance de tomber dans des buissons denses de mûres. L'extrémiste américain Luke Aikins a sauté sans parachute d'une hauteur de 7620 mètres. Victoria Cillier est tombée sur un champ labouré près de l'aérodrome, souffrant de fractures du bassin, des côtes et de fissures à plusieurs vertèbres. Selon les témoins, la surface du champ était exceptionnellement douce. Le professeur Björnstig affirme que lorsque quelqu'un atteint la vitesse limite de chute, il a besoin d'une couche d'amortissement d'au moins un demi-mètre d'épaisseur pour éviter des blessures mortelles avant de toucher une surface dure. Par exemple, de la neige, de la boue ou des branches d'arbre. Un parachutiste en détresse doit trouver un tel "endroit doux". C'est difficile, mais cela a été démontré en juillet 2016 par le cascadeur américain Luke Aikins. "La boîte" L'extrémiste a effectué un saut sans parachute planifié à l'avance d'une hauteur de 7620 mètres et a atterri sur un filet tendu au-dessus du désert californien. "C'est un objet minuscule pour une telle hauteur", a déclaré Aikins dans une interview télévisée. "Vous ne pouvez pas voir le filet, vous ne voyez que le sol. Mais à mesure que vous vous rapprochez, vous pouvez voir les détails du terrain". Les parachutistes connaissent la position de la "boîte" - lorsque le sportif tombe à plat ventre, les jambes tendues à un angle de 45 degrés, tandis que ses bras et sa tête sont relevés et forment la lettre "W". Dans cette position, les parachutistes sont capables de se déplacer horizontalement dans l'air. Ils peuvent utiliser leurs bras comme les ailes d'un avion, effectuant des manœuvres aériennes. "Tout cela - par exemple, essayer de voler vers une zone d'atterrissage plus douce - augmente les chances de survie", explique le professeur Björnstig. Et enfin, la dernière chose que la personne en chute libre peut faire pour se protéger est de changer de position avant l'impact avec le sol. "Il est préférable de se poser sur ses pieds", déclare le professeur Björnstig. Les parachutistes sont également recommandés de se poser sur la plante des pieds, puis de se pencher sur le côté après avoir touché le sol. De plus, pour atténuer la force de l'impact, les instructeurs conseillent de plier légèrement les genoux et de garder les jambes tendues. Bien sûr, la question de savoir si cela aidera à une vitesse de 200 km/h est discutable. Les sauts en parachute sont un passe-temps très excitant. "Il n'y a pas de concept de saut en parachute absolument sûr", déclare l'Association britannique de parachutisme. Environ un saut sur 100 000 de parachut
Le Premier ministre du Canada a comparé Lac-Mégantic à une zone de guerre. L'inspecteur de police du Québec, Michel Forget, a déclaré que les enquêteurs avaient découvert des preuves qui ont conduit à l'ouverture d'une enquête criminelle. Les enquêteurs cherchent à déterminer si le train était freiné ou si les freins n'ont pas été utilisés. Selon la police, l'ingénieur a coupé l'électricité dans quatre locomotives, mais la cinquième continuait de fonctionner. L'ingénieur s'est assuré que les freins étaient enclenchés. Peu de temps après, un incendie s'est déclaré dans le train et les pompiers sont arrivés pour l'éteindre. Est-ce que la cause était les freins ? Peu de temps après, pour une raison quelconque, les freins ont lâché et le train a dévalé la pente en prenant de la vitesse. Les wagons ont déraillé près de Lac-Mégantic et ont commencé à exploser. Les enquêteurs doivent déterminer dans quelle mesure l'incendie initial aurait pu causer la défaillance des freins et la suite des événements. Les recherches des personnes disparues après l'explosion sont retardées en raison de la fuite de pétrole des réservoirs. Le nombre de décès causés par la tragédie a atteint 15. 35 personnes sont toujours portées disparues. Les proches des personnes disparues ont été invités à fournir des échantillons d'ADN - brosses à dents, peignes, rasoirs, etc. - aux enquêteurs. Une boule de feu causée par l'explosion a complètement détruit au moins 30 bâtiments. Le Premier ministre du Canada, Stephen Harper, a déclaré que l'endroit où l'explosion s'est produite ressemblait à une zone de guerre. "Un cauchemar". On suppose que beaucoup des personnes disparues se trouvaient dans un bar populaire au moment de l'explosion. Aucune des victimes n'a encore été identifiée. Les cinq corps, tous gravement brûlés, ont été envoyés à Montréal pour identification, à 250 km à l'ouest de la ville. Les autorités ont déjà averti que certains corps pourraient ne jamais être retrouvés en raison de l'intensité des flammes. Anna-Julie Huot, 27 ans, affirme connaître au moins 25 personnes qui n'ont toujours pas été retrouvées. "J'ai une amie qui fumait à l'extérieur du bar quand cela s'est produit. Elle a à peine réussi à s'échapper, donc on peut imaginer ce qui est arrivé à ceux qui étaient à l'intérieur", a-t-elle déclaré à l'Associated Press. "C'est comme un cauchemar". Les pompiers ont éteint les derniers foyers d'incendie tout au long du week-end. Lundi, ils ont arrosé d'eau et de mousse deux réservoirs de pétrole pour éviter qu'ils ne surchauffent et n'explosent. Sans conducteur, le train s'est arrêté dans le village de Nantes, à 7 km de Lac-Mégantic, pour le changement de conducteurs de nuit. Environ 73 wagons-citernes se sont détachés des locomotives et ont dévalé la pente en direction de Lac-Mégantic, explosant et détruisant des dizaines de bâtiments. 2 000 personnes ont dû évacuer d'urgence leurs maisons pour échapper à l'onde de choc de l'explosion. Les autorités ont déclaré que jusqu'à 1 500 d'entre elles ne pourront pas rentrer chez elles de sitôt. La compagnie Montreal Maine & Atlantic possède un chemin de fer de plus de 800 km reliant les États américains du Maine et du Vermont aux provinces canadiennes du Québec et du Nouveau-Brunswick. Lac-Mégantic, situé à la frontière avec les États-Unis, compte environ 6 000 habitants.
Après la réunion au format normand, Porochenko a poursuivi les négociations. Selon le président ukrainien, les principales caractéristiques de l'accord gazier avec la Russie ont également été convenues en Italie. Les négociations ont été menées par Porochenko, le président français François Hollande, la chancelière allemande Angela Merkel et le président russe Vladimir Poutine. "Les parties restent fermement attachées au mémorandum de Minsk et concentrent leurs efforts pour mettre en œuvre les 12 points du mémorandum de Minsk sans exception", a souligné le président ukrainien. Une des conditions les plus importantes est la tenue d'élections locales anticipées dans certaines régions des oblasts de Donetsk et de Louhansk conformément à la législation ukrainienne, a indiqué Porochenko. "Les élections locales doivent avoir lieu exclusivement dans le respect de la législation ukrainienne et sur le territoire défini par le protocole du 19 septembre", a-t-il souligné. Le mémorandum de Minsk sur le cessez-le-feu dans l'est de l'Ukraine prévoit le retrait des armes lourdes de la ligne de contact dans le Donbass. Nouveau contrat gazier Pendant la réunion, les parties ont réalisé "des progrès mesurés" en matière de sécurité énergétique de l'Ukraine et de l'UE. En particulier, Porochenko a noté que les principales caractéristiques du nouveau contrat gazier entre l'Ukraine et la Russie ont été convenues. "Nous avons réalisé des progrès mesurés dans la question du gaz. Nous avons convenu des principales caractéristiques de l'accord. Les négociations sont en cours pour trouver les sources de financement nécessaires pour combler le déficit", a déclaré le président ukrainien.
Le ministère de la Justice a promis de mener une enquête approfondie sur la prison dont le programme a été diffusé. Le journaliste du programme s'est secrètement fait embaucher dans l'établissement pénitentiaire où 1348 détenus purgent leur peine et y a passé deux mois. Il a découvert que la consommation de drogue était largement répandue en prison, que le contrôle des détenus était affaibli et qu'il y avait même un trou dans le mur intérieur d'un des blocs. De plus, des masques, des vêtements de camouflage et des pinces coupantes pour le fil de fer ont été trouvés en prison. Il est présumé que les détenus sortaient pour se procurer de la drogue ou d'autres marchandises de contrebande. Dans l'un des épisodes du programme, on montre un membre du personnel de la prison ayant des convulsions après avoir inhalé accidentellement un mélange de drogue - le Spice. Un des gardiens a avoué au journaliste de "Panorama" qu'il et ses collègues étaient menacés par les détenus, mais ils hésitaient à entrer en conflit avec eux car l'attente d'une aide pourrait être trop longue. Le ministère de la Justice britannique a déjà déclaré qu'il mènerait une enquête approfondie sur la prison d'Acklington. Fin janvier, le ministère britannique de la Justice a annoncé que le nombre de suicides commis dans les prisons d'Angleterre et du Pays de Galles avait considérablement augmenté en 2016. Selon le ministère, 119 détenus se sont suicidés l'année dernière, ce qui est le chiffre le plus élevé depuis 1978.
La Russie a reconnu les documents des républiques autoproclamées, mais cela ne facilitera probablement pas beaucoup la vie de leurs détenteurs. Dans le décret publié sur le site du Kremlin le samedi 18 avril, il est souligné à deux reprises que bien que la Russie reconnaisse les documents des républiques autoproclamées de la DPR et de la LPR, elle continue de considérer ces territoires comme des "régions distinctes des oblasts de Donetsk et de Louhansk en Ukraine". Le texte indique que les mesures prises par Moscou sont temporaires et sont mises en place jusqu'à un "règlement politique" dans l'est de l'Ukraine. La reconnaissance des documents est nécessaire conformément aux normes du droit international et humanitaire et est effectuée pour protéger les "droits et libertés de l'homme et du citoyen", indique le décret de Poutine. Quels documents la Russie a-t-elle reconnus des républiques autoproclamées de la DPR et de la LPR ? Combien de personnes possèdent des documents des républiques autoproclamées ? La délivrance de passeports de la "République populaire de Donetsk" autoproclamée a commencé il y a moins d'un an, en mars 2016. Selon le service des migrations du ministère de l'Intérieur de la DPR, en janvier 2017, 40 000 passeports avaient été délivrés ; 45 000 autres demandes avaient été reçues. La LPR autoproclamée a délivré 10 000 passeports en 2015-2016, selon le service des migrations local. Selon le ministère de l'Intérieur de la DPR, les personnes qui peuvent prétendre aux passeports de la DPR et de la LPR doivent quand même enregistrer leurs voitures, enregistrer leurs mariages et la naissance de leurs enfants auprès des "organes effectivement en activité" des républiques autoproclamées. Qu'est-ce qui va changer pour les détenteurs de passeports des républiques autoproclamées ? Avant l'adoption du décret de Poutine, les détenteurs de passeports de la DPR et de la LPR étaient dans une situation indéterminée s'ils prévoyaient de quitter les territoires des républiques autoproclamées. Au début du mois de février, le journal RBC a écrit que les détenteurs de passeports de la DPR et de la LPR pouvaient de facto entrer librement en Russie, acheter des billets de train, prendre des vols intérieurs et réserver des hôtels. "Les billets étaient vendus, les numéros de voiture étaient reconnus, les crédits, les hypothèques, les brevets [de travail] n'étaient pas accordés", a décrit la situation précédente pour les détenteurs de passeports des républiques autoproclamées Anna Sidorova, administratrice de la communauté "Donbass à Moscou. Les réfugiés". D'autres utilisateurs de la communauté se sont plaints que "à Moscou, avec de tels documents, ils étaient renvoyés" et qu'en général, ils "posaient plus de questions que de réponses". Comme l'a déclaré à la BBC russe le député de la Douma d'État du Parti communiste de la Fédération de Russie, Sergueï Chargounov, avant le décret de Poutine, rien n'empêchait de dire en présentant les documents "donbassiens" : "C'est un bout de papier, allez-vous en". Chargounov propose de délivrer des passeports russes aux habitants du Donbass, comme cela a été fait en Abkhazie et en Ossétie du Sud. Qu'est-ce qui va changer pour les propriétaires de voitures et de permis de conduire de la DPR et de la LPR ? Les conducteurs pourront présenter leurs permis de conduire de la DPR et de la LPR aux agents de la police routière russe sans problème. Une source du service de police routière de Moscou a déclaré à la BBC russe qu'avant la reconnaissance des documents, il n'y avait "aucune instruction spéciale" concernant les voitures avec des plaques d'immatriculation des républiques autoproclamées de la DPR et de la LPR. Selon les messages du groupe "Police routière de la DPR" sur le réseau social VKontakte, la grande majorité des conducteurs n'ont pas rencontré de problèmes lorsqu'ils ont communiqué avec les agents de la police routière russe. Seul un participant à la discussion s'est plaint que les policiers russes auraient qualifié les permis délivrés à son ami en DPR de "papier" et auraient demandé un pot-de-vin de 1 500 roubles. Les autres participants ont déclaré que même avant le décret de Poutine, les inspecteurs automobiles en Russie reconnaissaient les permis délivrés dans le Donbass : "J'ai conduit avec des permis de la DPR sans problème jusqu'à Sotchi. Quatre postes de police routière sans questions superflues". "Je suis allé avec des plaques de la DPR à Pyatigorsk et dans tous ces endroits. Une fois, ils m'ont arrêté juste pour savoir ce que c'était que ces plaques". "J'ai des permis de la DPR, je vais à Rostov, aucun policier n'a rien dit contre". Tous les conducteurs ont souligné que lors de l'entrée en Russie, la voiture doit être assurée. Qu'est-ce qui va changer pour les détenteurs de diplômes délivrés par les universités de la DPR et de la LPR ? Désormais, les diplômes des universités situées sur le territoire contrôlé par les autorités de la DPR et de la LPR doivent être officiellement reconnus en Russie. Auparavant, il était déclaré officiellement que de tels diplômes étaient pratiquement invalides en Russie. En particulier, un représentant du ministère de l'Éducation de Russie a conseillé aux diplômés de ces universités de repasser les examens en externe dans l'une des universités du sud de la Russie. Le ministère a également conseillé aux futurs médecins de suivre une résidence et ensuite un stage en
Le 8 mai, le tribunal de Presnensky a condamné Evgenia Vasilyeva à cinq ans de prison. "En réponse à de nombreuses demandes des médias et du public, nous tenons à informer que l'accusée Evgenia Vasilyeva purge actuellement sa peine dans la colonie pénitentiaire pour femmes n°1 de Golovino, dans la région de Vladimir, en Russie", a déclaré le ministère, soulignant que l'information a été publiée avec le consentement de Vasilyeva elle-même. Auparavant, le père de l'ancienne chef du département des relations immobilières du ministère de la Défense avait déclaré que sa fille se trouvait dans la région de Vladimir. "En tant que père, je lui ai ordonné de se taire. Elle ne peut pas parler aux correspondants. C'est mon testament à ma fille", a déclaré Vladimir Vasilyev. La semaine dernière, il a été annoncé que l'ancienne fonctionnaire avait retiré l'appel de ses avocats contre la condamnation. Après cela, diverses spéculations ont commencé à circuler dans les médias sur l'endroit où se trouvait Vasilyeva. En particulier, il a été rapporté que l'accusée aurait été vue sortant d'une succursale bancaire dans le centre de Moscou. Toutes ces informations ont été officiellement démenties, mais l'emplacement exact de l'ancienne fonctionnaire n'a pas été divulgué. Le tribunal de Presnensky de Moscou a condamné Vasilyeva à cinq ans de colonie.
Mais les designers de la marque réagissent positivement aux critiques de leur travail. "C'est même bien, car si vous créez un projet qui ne suscite pas de résonance, il passe inaperçu", déclare Pavel Vrzhech, directeur créatif du studio Banda Agency, l'un des développeurs de la symbolique du concours de chansons. Dans une interview avec BBC Ukraine, il a raconté comment ils ont ressenti lorsque leur design a été reconnu comme le meilleur pour l'Eurovision, comment son équipe a travaillé sur le projet et quel rôle ont joué les colliers traditionnels ukrainiens. Les correspondants Anastasia Gribanova et Roman Lebed ont visité le bureau où le logo de l'Eurovision a été créé.
Le lieu du conflit - un poste de contrôle près de Slaviansk. La police du Donbass en a informé. Parmi les activistes se trouvait le député Vladimir Parasyuk. La nuit, il a annoncé que sept activistes se trouvaient au commissariat de police de Slaviansk. Et son père a été hospitalisé parce qu'il a été blessé par du gaz lacrymogène, dit le député. La police affirme de son côté que plusieurs forces de l'ordre ont été blessées lors du conflit à Slaviansk. Le chef de la police de la région de Donetsk a déclaré que les forces de l'ordre avaient reçu des menaces sérieuses à l'encontre de leurs familles lors de l'affrontement. C'est pourquoi une enquête criminelle a été ouverte pour menaces ou violences à l'encontre des policiers. L'affrontement entre les forces de l'ordre qui assuraient le service au poste de contrôle de Slaviansk et des hommes armés a eu lieu hier soir. Les hommes armés ont refusé de se soumettre à un contrôle et ont tenté de passer à travers le poste de contrôle, ils étaient environ 60, selon la police. "S'ils s'étaient comportés normalement, nous aurions fouillé leurs voitures et ils auraient pu passer. Ils voulaient montrer leur agressivité... La voiture du député a heurté un policier", racontent les forces de l'ordre. La police a ouvert une enquête criminelle en vertu de l'article 345, paragraphe 2, "Menace ou violence à l'encontre d'un agent des forces de l'ordre". Le chef de la police de la région de Donetsk, Viatcheslav Abroskine, a déclaré que les forces de l'ordre avaient été menacées. "Les policiers ont été insultés et humiliés, "vous êtes tous des séparatistes de Donetsk" - les forces de l'ordre racontent leur "communication" avec le député", a-t-il écrit sur Facebook. Du gaz lacrymogène a été utilisé. Dans le même temps, les proches de M. Parasyuk ont déclaré que la police avait utilisé du gaz lacrymogène. C'est ce qu'a déclaré Irina Goloub, assistante du député, à "Ukrainska Pravda". "Juste maintenant, à un poste de contrôle à Slaviansk, la police a battu des volontaires qui se rendaient en colonne pour soutenir le blocus ! Il y a des blessés. Le KORD a utilisé du gaz lacrymogène", a-t-elle écrit sur son Facebook. On a également déclaré à M. Parasyuk que la police avait tiré. C'est ce qu'a également déclaré le député Semen Semenchenko sur son Facebook. La colonne de 13 voitures a été autorisée à entrer dans la zone de l'ATO - comme l'a déclaré M. Abroskine, elle se dirigeait vers Bachmout. Mais selon la police, vers 22h00, les activistes ont été repérés près de Kramatorsk et arrêtés. La police reconnaît qu'elle a tiré des coups de semonce en l'air lors de ces événements. La semaine dernière, le chef de la police de la région de Donetsk, Viatcheslav Abroskine, a interdit l'importation d'armes sur le territoire de la région jusqu'à la fin de l'opération antiterroriste, même s'il y a une autorisation de possession. Cela s'explique par le désir de protéger les gens contre les crimes liés aux armes à feu. Le 13 mars, 45 activistes ont été arrêtés dans la zone de l'ATO pour avoir bloqué les liaisons ferroviaires avec les régions non contrôlées. Le quartier général du blocus a déclaré que les personnes arrêtées avaient été battues. La police a nié les violences. Plus tard, tous les personnes arrêtées ont été relâchées.
Le livre de l'écrivaine britannique E.L. James, "Cinquante nuances de Grey", est devenu un best-seller mondial et s'est vendu à des millions d'exemplaires. La société de production cinématographique estime que le studio pornographique a utilisé le matériel du livre de l'écrivaine britannique E.L. James, "Cinquante nuances de Grey", qui est devenu un best-seller mondial et s'est vendu à des millions d'exemplaires, sans autorisation. Le procès affirme que Smash Pictures a utilisé les dialogues, les personnages, les événements, la narration et le style pour son film "Cinquante nuances de Grey : une adaptation dans le style XXX". La société Universal a acquis les droits de la trilogie pour l'adaptation du livre et estime qu'il s'agit d'un "véritable vol". Outre Universal Studios, la société James' British company, détentrice des droits d'auteur du livre publié pour la première fois en 2011, a également déposé une plainte. Les demandeurs espèrent obtenir réparation pour les pertes subies, dont le montant n'est pas divulgué, obtenir une interdiction de vente du film et conserver tous les bénéfices tirés de la vente de l'adaptation cinématographique du livre. Selon Universal, le studio Smash Pictures prépare la sortie de deux autres films. Le studio pornographique n'a pas encore fait de commentaires à ce sujet. La société de production cinématographique Universal a acquis les droits d'adaptation de "Cinquante nuances de Grey" pour environ 5 millions de dollars en mars de cette année et est actuellement en train de réaliser une version cinématographique du célèbre livre.
La situation dans la zone de l'ATO est "difficile mais stable", les militaires ukrainiens se préparent à tenir des positions défensives, a déclaré le ministre Stepan Poltorak au début de la réunion du gouvernement mercredi. "Nous sommes au courant de l'accumulation de forces de la part des groupes terroristes et de la Fédération de Russie. Mais nous suivons leurs mouvements", a déclaré le ministre. Il a ajouté que les militaires se prépareraient à mener des opérations de combat pour répondre aux "actions imprévisibles". "Nous préparons des réserves. Un travail planifié et énorme a été réalisé pour équiper la première ligne de défense. Un travail important est en cours. Nous repositionnons les forces armées en fonction de nos capacités à réagir aux actions imprévisibles des formations armées", a déclaré le ministre. Selon lui, le personnel de l'ATO est équipé pour l'hiver. "Des vestes chaudes ont été envoyées à presque tout le personnel... Nous avons également acheté 60 points de chauffage pour le personnel", a noté le ministre Poltorak. Le ministère de la Défense a signé un contrat pour l'achat d'équipement militaire d'une valeur de plus d'un milliard de hryvnias, selon Stepan Poltorak. Le Premier ministre Arseniy Yatsenyuk a chargé le ministère des Finances de garantir le paiement intégral de ces contrats. De plus, il a proposé au gouvernement de permettre au ministère de la Défense de faire des paiements anticipés jusqu'à 90 jours pour tous les contrats militaires. Yatsenyuk a également demandé des vérifications régulières de l'approvisionnement des militaires. Les combattants de la Garde nationale ont déjà reçu de nouvelles armes. En particulier, de nouveaux ensembles de tireurs d'élite, a déclaré le ministre de l'Intérieur Arsen Avakov. Sécurité et aide à Donbass Le ministère de l'Intérieur assure la sécurité des objets d'importance particulière dans un régime renforcé. C'est ce qu'a annoncé le ministre Avakov. "En raison de l'intensification des activités de sabotage dans la zone proche de l'ATO, en raison de l'activité accrue des combattants... la décision a été prise de renforcer la sécurité des objets d'importance particulière. Il s'agit principalement des gazoducs, des conduites d'eau et des installations énergétiques", a déclaré Avakov. Le Premier ministre Arseniy Yatsenyuk a demandé d'adopter une résolution sur une liste supplémentaire d'objets qui relèvent d'une protection spéciale. "Aujourd'hui, je demande au gouvernement d'adopter une résolution sur une liste supplémentaire d'objets qui doivent être protégés par les unités de la Garde nationale. Il s'agit d'objets stratégiques, en particulier des installations énergétiques", a déclaré le Premier ministre. Le Premier ministre a également demandé d'allouer 300 millions de hryvnias pour soutenir les déplacés forcés qui se trouvent dans les régions de Donetsk et de Louhansk entièrement contrôlées par les autorités ukrainiennes. La ministre du Travail et de la Politique sociale, Lyudmila Denisova, a déclaré qu'il y avait actuellement près de 160 000 déplacés forcés officiellement enregistrés en Ukraine. "Il s'agit de 91 000 familles. 85 000 d'entre elles ont déjà demandé de l'aide", a précisé la ministre. Elle a ajouté que ces familles avaient déjà reçu 50 millions de hryvnias d'aide gouvernementale.
Le livre sur Pussy Riot a été publié sur la base de matériaux provenant de sources ouvertes et est sorti avec un tirage de 4 000 exemplaires. L'éditeur a qualifié cela de "grave erreur". Le livre "Pussy Riot. Qu'est-ce que c'était ?", signé du nom d'une des membres du groupe punk, Nadezhda Tolokonnikova, a été publié par l'éditeur "Algorhythm" sur la base de matériaux provenant de sources ouvertes. Le livre, mis en vente le mercredi 21 novembre, a été publié avec un tirage de 4 000 exemplaires. "Algorhythm" affirme que tout le tirage a déjà été vendu à une autre maison d'édition, "Eksmo". Dans un post sur son compte Facebook, la journaliste Zoya Svetova a exprimé son indignation quant au fait qu'"Eksmo" a publié dans le livre "Pussy Riot. Comment cela s'est passé" des interviews avec les personnes impliquées dans l'affaire, imprimées dans The New Times sans l'accord de la rédaction. Svetova note que l'éditeur n'a pas non plus mentionné son nom en tant qu'auteur des interviews qu'elle a réalisées avec les membres du groupe punk en détention provisoire. Initialement, la journaliste a écrit à ce sujet qu'elle "devrait porter plainte", mais elle a ensuite qualifié cette phrase de "cri du cœur", indiquant qu'elle "n'a même pas eu le temps de parler au rédacteur en chef, à l'avocat". Dans le même temps, la responsable du service de presse d'"Eksmo", Natalia Kanivets, a déclaré à la BBC russe qu'ils ne s'occupaient que de la distribution du livre, soulignant que celui-ci avait été publié par l'éditeur "Algorhythm". Selon la représentante d'"Eksmo", si une décision de justice est prise selon laquelle le livre a été publié illégalement, il sera retiré de la vente. "Hors de notre juridiction" Plus tôt jeudi, une déclaration concernant le livre sur Pussy Riot a été faite par l'éditeur "Algorhythm" lui-même. Il indique que "Algorhythm" a mené de longues négociations sur la publication avec les avocats du groupe punk, Mark Feygin, Violetta Volkova et Nikolay Polozov, ainsi qu'avec leur représentant. Cependant, aucun contrat de publication n'a été signé. "Ni Tolokonnikova, ni Samutsevich, ni Alekhina, ni leurs représentants n'ont donné leur accord pour la publication", indique la déclaration de l'éditeur. "Algorhythm" déclare à cet égard qu'en publiant le livre, ils ont commis une "grave erreur". "À l'heure actuelle, le livre a été publié avec un tirage de 4 000 exemplaires et vendu à l'éditeur "Eksmo" pour sa commercialisation. Nous ferons tout notre possible pour clarifier la position de Tolokonnikova, Alekhina et Samutsevich concernant ce livre et ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour le moment. Le tirage vendu à "Eksmo" est actuellement, malheureusement, hors de notre juridiction", indique l'éditeur dans la conclusion de sa déclaration. Mark Feygin a confirmé à l'agence de presse RIA Novosti qu'aucun contrat n'avait été signé avec "Algorhythm". "Je me suis souvenu, quand j'ai lu cette nouvelle [sur la sortie du livre], que quelqu'un d'"Algorhythm" était venu me voir pour une réunion. Nous avions d'autres affaires concernant la défense des filles, et nous leur avons dit de s'en occuper, et nous verrions ensuite. Nous n'avons signé aucun contrat, nous n'avons rien conclu", a déclaré Feygin, cité par l'agence. Le mari de Nadezhda Tolokonnikova, Petr Verzilov, dont "Algorhythm" affirme avoir tenté de négocier avec lui, a également déclaré que le livre avait été publié sans l'accord du groupe.
Joe Biden a appelé à l'unité politique et à la poursuite des réformes. "Joe Biden a discuté avec Yatsenyuk de l'importance de l'unité politique et de la progression des réformes. Le vice-président a condamné l'attaque contre le Premier ministre au Parlement", indique le communiqué. Il a appelé les députés ukrainiens à abandonner "la rhétorique antagoniste" qui ne fait qu'entraver les réformes que "le peuple ukrainien mérite". Joe Biden a discuté avec Arseniy Yatsenyuk de l'approbation de la réforme de la fonction publique. Vendredi, à la Rada, le député de la faction du Bloc Petro Poroshenko, Oleg Barna, a tenté de traîner le Premier ministre Arseniy Yatsenyuk depuis la tribune pendant son discours. L'attaque contre Arseniy Yatsenyuk à la Rada est devenue l'un des principaux sujets des médias mondiaux vendredi. Après cet incident, une bagarre a éclaté dans les murs du Parlement. Oleg Barna a été exclu de la faction, et cette décision a été publiquement soutenue par Petro Poroshenko. Vendredi soir, la faction du Premier ministre "Front populaire" a rencontré le président Petro Poroshenko et a discuté de la poursuite de la coopération. En quittant l'Ukraine, Joe Biden a laissé entendre qu'il n'était pas nécessaire de changer de chef de gouvernement en ce moment. "J'ai rencontré le président de la Rada Groysman, le président Poroshenko et le Premier ministre Yatsenyuk... et je crois qu'en travaillant ensemble, ils pourront créer une Ukraine véritablement libre, unie et démocratique", a souligné Biden.
Pompeo a déclaré qu'il n'avait aucune donnée indiquant une menace immédiate de guerre nucléaire avec la Corée du Nord. Cependant, il a reconnu que le programme d'armement de Pyongyang se développait à un rythme qui suscite "une inquiétude croissante" et a noté que les nouveaux essais de missiles nord-coréens ne devraient surprendre personne. Dans une interview avec Fox News, il a souligné que la "patience stratégique" avec laquelle Washington a regardé les efforts de missiles et nucléaires de Pyongyang était terminée. Lorsqu'on lui a demandé à quel point la Corée du Nord était proche de créer une arme nucléaire capable d'atteindre le territoire américain, le directeur de la CIA a répondu : "Maintenant, ils sont plus proches". "J'ai entendu des gens dire que nous sommes au bord d'une guerre nucléaire. Je n'ai moi-même pas vu de données de renseignement indiquant que nous sommes dans cette situation aujourd'hui", a noté Pompeo. Le président américain Donald Trump, après des publications dans les médias selon lesquelles la RPDC aurait probablement créé une charge nucléaire suffisamment compacte pour la placer sur ses missiles balistiques existants, a fait une série de déclarations et de tweets virulents, notamment qu'il était prêt à répondre à Pyongyang "par le feu et la fureur" et que les capacités militaires pour cela étaient déjà pleinement opérationnelles. De son côté, la Corée du Nord a publié un plan de frappe de missiles contre l'île de Guam dans l'océan Pacifique, où sont situées des bases militaires américaines clés. Guam : pourquoi l'île est-elle menacée par la Corée du Nord ?
Tamérlan Tsarnaev, tué lors d'une fusillade avec la police en avril peu de temps après les explosions, s'abonnait à des publications sur la suprématie de la race blanche et les conspirations gouvernementales. Il lisait également des ouvrages sur les meurtres de masse. Jusqu'à présent, les frères Tsarnaev étaient principalement perçus comme des djihadistes radicaux. "Panorama" a recueilli ces derniers mois des interviews exclusives avec des amis des frères, cherchant à comprendre leur parcours. Théories du complot Entre autres choses, il a été découvert que Tamérlan Tsarnaev avait des articles affirmant que les attentats du 11 septembre et les explosions d'Oklahoma City en 1995 étaient orchestrés par le gouvernement. Dans une autre publication, il était question de "violation de nos droits à posséder des armes". Les articles sur la suprématie de la race blanche soulignaient que "Hitler avait raison sur certains points". Il avait également des articles sur les motivations des meurtres de masse, soulignant le calme avec lequel ces crimes étaient commis. De plus, Tamérlan Tsarnaev conservait des documents sur la façon dont les drones américains tuaient des civils et sur les souffrances des prisonniers de Guantanamo. "Musulman par calcul" Les frères Tsarnaev, d'origine tchétchène, ont passé leur enfance au Daghestan, où l'islamisme clandestin était actif. Mais ces dix dernières années, ils ont vécu à Cambridge, une banlieue de Boston. Tamérlan est enterré à Doswell, à Boston, on ne lui a pas permis d'être enterré là-bas. Les amis des frères nous ont dit que Tamérlan avait commencé à s'opposer à l'Amérique et était devenu un fervent défenseur de l'islam après que sa carrière de boxeur ait été remise en question en raison de son absence de citoyenneté américaine. Beaucoup de leurs amis ont refusé de parler ouvertement par peur d'être injustement associés aux terroristes. "Mike" était l'une de ces personnes. Il passait beaucoup de temps dans l'appartement des frères. "Tamérlan n'aimait tout simplement pas l'Amérique. Il pensait que l'Amérique attaquait tous les pays du Moyen-Orient... vous savez, pour leur prendre leur pétrole", a-t-il déclaré. Nicole Mossalam, représentante de la mosquée de Cambridge, a déclaré que Tamérlan venait prier seulement de temps en temps. Selon elle, c'était un jeune homme mécontent cherchant une issue dans l'islam. "Mais en ce qui concerne sa participation à la vie de la communauté islamique ici - prier, participer, faire des actions caritatives - on ne l'a pratiquement pas vu. Je dirais qu'il est devenu musulman par calcul", a-t-elle souligné. Fêtard Djokhar Djokhar Tsarnaev, le frère cadet survivant, accusé des attentats de Boston, a écrit une note peu de temps avant d'être capturé : "Nous, musulmans, sommes un seul corps. Tu blesses l'un d'entre nous, tu blesses tous". Cette photo de Djokhar en couverture du magazine Rolling Stone a suscité une vague de critiques aux États-Unis. Avant les explosions, ils visitaient tous les deux des sites islamistes radicaux. Selon ceux qui le connaissaient à l'époque, le frère cadet fumait beaucoup de haschisch et priait rarement. Il était influencé par son frère aîné, qui désapprouvait ses habitudes de fêtard, a déclaré "Tito". "Djokhar était intimidé, c'est probablement la meilleure façon de le dire. Il prenait Tamérlan très au sérieux. Il était une autorité pour lui", a ajouté "Tito". Influence familiale ? L'année dernière, Tamérlan s'est rendu au Daghestan et ses liens éventuels avec la république font actuellement l'objet d'une enquête du FBI, qui rend compte de l'avancement de l'enquête au comité du renseignement de la Chambre des représentants. Le président du comité, Mike Rogers, estime que la radicalisation des frères a été encouragée par leur mère, Zubeidat Tsarnaeva. "Les membres de la famille l'ont encouragé, nous le savons avec certitude", déclare le membre du Congrès. Zubeidat nie ces accusations. Djokhar Tsarnaev a récemment comparu devant un tribunal et a déclaré qu'il ne plaiderait coupable d'aucune des accusations portées contre lui. En cas de condamnation, il pourrait être condamné à la réclusion à perpétuité ou à la peine de mort.
"Selon les informations du gouvernorat d'Istanbul, parmi les corps identifiés (21 sur 39) des personnes décédées lors de l'attentat à Istanbul, il n'y a pas de citoyens ukrainiens", a-t-il écrit. Selon lui, des informations sur d'éventuels blessés sont en cours de vérification. Les consulats vérifient les hôpitaux pour savoir s'il y a des citoyens ukrainiens parmi les blessés de l'attentat. Dans la nuit du 1er janvier, une attaque a été perpétrée dans un club de nuit à Istanbul, le Reina. Au moins 39 personnes ont été tuées et environ 70 ont été blessées. L'attaque a été commise par un homme qui est entré dans le club armé et a ouvert le feu sur les gens. La police continue de le rechercher. Parmi les personnes décédées, il y a 16 étrangers. Le président turc Recep Tayyip Erdogan a déclaré que la Turquie était déterminée à poursuivre la lutte contre le terrorisme et à faire tout ce qui est nécessaire pour assurer la sécurité de ses citoyens et de la région. Il a qualifié l'attaque terroriste de tentative "répugnante" de "détruire l'esprit moral de notre pays et de créer le chaos".
"Nous ne travaillerons pas en Tchétchénie pour le moment" : entretien avec le défenseur des droits de l'homme Oyub Titiev, qui a travaillé au mémorial tchétchène ces 17 dernières années, arrêté au début de l'année dernière et condamné à quatre ans de prison dans une colonie pénitentiaire pour possession de drogue (article 228.2 du code pénal russe). L'affaire judiciaire, qui s'est terminée par un verdict en mars de cette année, a suscité de vives protestations en Russie et à l'étranger en raison de preuves fragiles, de questions sur l'expertise et de témoignages confus. Compte tenu des 14 mois passés en détention provisoire, il a été annoncé que le condamné pourrait prétendre à une libération conditionnelle dès juin. La décision concernant la date précise de la libération a été prise au moment où un scandale éclatait à Moscou autour de l'arrestation du journaliste d'investigation Ivan Golounov. À la porte de la colonie pénitentiaire d'Argoun, à une demi-heure de route de Grozny, les proches parents de Titiev et plusieurs caméras de télévision l'attendaient. Sa libération ne ressemblait en rien à la rencontre chaotique et bruyante de Golounov à Moscou. Tout d'abord, M. Titiev a discuté avec ses proches parents, puis des hommes de son âge sont venus lui parler, et enfin de jeunes Tchétchènes ont félicité le défenseur des droits de l'homme libéré. Devant les caméras, Titiev a déclaré qu'il n'avait jamais abandonné son activité de défense des droits de l'homme et qu'il n'avait pas l'intention de le faire. Cependant, le bureau du mémorial en Tchétchénie ne travaillera pas dans un avenir prévisible - c'est trop dangereux. Dans le village de Kourtchaloy, où plusieurs dizaines de parents et d'amis ont accueilli le défenseur des droits de l'homme libéré, Titiev a répondu aux questions de la BBC. Il s'est avéré que la plupart des personnes détenues dans la colonie d'Argoun purgent leur peine pour possession ou trafic de drogue. "J'ai vu une autre Tchétchénie de l'autre côté des barreaux", dit Titiev. "Elle est complètement différente". Cependant, dit-il, personne parmi ses voisins de la colonie ne croyait aux accusations de possession de drogue portées contre lui. "Tous exprimaient leur mécontentement et leur protestation, venaient me voir et me soutenaient". Oyub Titiev a travaillé au mémorial tchétchène ces 17 dernières années. Il ne sait pas exactement pourquoi il a été persécuté. Dans les derniers mois précédant son arrestation, les employés du mémorial ont publié des informations sur des exécutions extrajudiciaires de jeunes habitants de plusieurs villes de Tchétchénie et sur des répressions contre les homosexuels et les lesbiennes tchétchènes. Titiev ne sait pas si cette affaire est liée à la divulgation de ces cas ou non : "Il n'y avait aucune allusion, même à quoi que ce soit, sauf des rumeurs dans les rues, on ne peut que deviner. Les défenseurs des droits de l'homme savaient que des répressions contre les employés du mémorial étaient probables. Ces dernières années, les autorités tchétchènes ont érigé une barrière après l'autre pour entraver la surveillance des droits de l'homme. La collègue de Titiev, Natalia Estemirova, a été assassinée en 2009 et cette affaire n'a toujours pas été résolue. Il y a quatre ans, après plusieurs incendies criminels et une série de menaces, les groupes de défense des droits de l'homme ont quitté la Tchétchénie. Les activités de Titiev et de ses collègues étaient connues des Tchétchènes ordinaires, mais pas du grand public en dehors de la république. "J'ai essayé de travailler aussi discrètement que possible et de maintenir le bureau du mémorial aussi longtemps que possible, en faisant connaître notre travail le moins possible", dit-il. Son arrestation en janvier 2018 a suspendu les activités du mémorial en République tchétchène. Bien que les personnes ayant le statut de "défenseur des droits de l'homme" existent nominalement, les habitants de Tchétchénie sont en réalité privés de protection juridique efficace. Titiev affirme que les plaintes des Tchétchènes peuvent être traitées dans l'une des cinquantaines de bureaux régionaux du mémorial à travers la Russie. Mais les plaignants sont-ils prêts à parcourir des centaines de kilomètres et à risquer des représailles contre eux-mêmes et leurs proches ? Aucun des voisins de la colonie ne croyait aux accusations portées contre Titiev, affirme le défenseur des droits de l'homme. Il n'est donc pas surprenant que l'on en sache de moins en moins sur ce qui se passe en Tchétchénie, et que les informations sur les violations des droits de l'homme proviennent de plus en plus souvent des proches des victimes en dehors de la Russie. "L'activité des gens a diminué et la peur s'est installée dans tous les foyers", dit Titiev. "Pour longtemps, pour toujours ? Tout est entre les mains du Tout-Puissant. Nous ne pouvons pas prévoir si cela durera longtemps ou non. Le temps le dira". Titiev, âgé de 61 ans, dit qu'il espère voir des changements en Tchétchénie de ses propres yeux. Mais il sait que même après avoir purgé sa peine, il n'est pas à l'abri de nouvelles persécutions. "Je resterai ici pendant un certain temps, mais il n'y aura pas de travail pour nous. Je ne vivrai pas à l'étranger. Pendant un
Poutine a refusé de donner une prévision concernant la fin du conflit en Ukraine. Selon Poutine, ce plan de paix a été discuté lors de sa rencontre avec le président ukrainien Petro Porochenko. La rencontre entre Poutine et Porochenko a eu lieu à Minsk le mardi 26 août. Selon les déclarations faites par les deux dirigeants immédiatement après cette réunion, aucun progrès significatif n'a été réalisé. Cependant, lors d'une interview à l'émission "Voskresnoe Vremya" sur la chaîne Perviy Kanal, Poutine a déclaré qu'ils s'étaient mis d'accord avec Porochenko pour "mettre fin à cette tragédie le plus rapidement possible, de manière pacifique et par le biais de négociations". En parlant de ce que devrait inclure ce plan de paix, Vladimir Poutine a souligné qu'il était nécessaire de "commencer immédiatement des négociations substantielles et significatives, non pas sur des questions techniques, mais sur des questions d'organisation politique de la société et de l'État dans le sud-est de l'Ukraine, dans le but de garantir les intérêts légitimes des personnes qui y vivent". Peskov : "l'État" signifie "inclusivité" Commentant ces paroles du président russe, son porte-parole Dmitri Peskov a expliqué que Vladimir Poutine n'appelait pas à accorder un statut d'État aux régions de l'est de l'Ukraine qui sont sous le contrôle des séparatistes pro-russes. "Ce sont ces mêmes négociations inclusives qui doivent déterminer les relations (de Kiev) avec les régions de l'est - ce sont des négociations à l'intérieur de l'Ukraine, concernant la structure interne de l'Ukraine, afin que les intérêts des régions de l'est de ce pays, les intérêts de la Nouvelle-Russie, soient pris en compte dans quelle mesure, avec quels mécanismes, etc. C'est ce que le président avait à l'esprit", a commenté Peskov les paroles de Poutine dans une interview à l'agence de presse RIA Novosti. Moscou nie que l'avancée des séparatistes dans l'est de l'Ukraine se fasse avec la participation des forces armées russes En réponse à une question précisant s'il s'agit d'accorder un statut d'État aux régions de l'est de l'Ukraine, Dmitri Peskov a déclaré : "Absolument pas. Cela est tout à fait évident d'après la déclaration du président. C'est une interprétation absolument erronée dans ce cas". Samedi, les dirigeants de l'UE lors du sommet de Bruxelles ont convenu que de nouvelles sanctions économiques seraient préparées à l'encontre de la Russie dans un délai d'une semaine en raison de l'escalade de la crise en Ukraine. Le président ukrainien Petro Porochenko, qui était présent au sommet de l'UE, a déclaré que le conflit en Ukraine "avait atteint un point de non-retour" en raison de la participation directe des militaires russes aux combats du côté des séparatistes. "Une bonne leçon" En parlant de la crise ukrainienne, le président russe a ajouté que "c'était une très bonne leçon pour nous tous, [...] pour que personne ne répète jamais de telles erreurs, qui ont été commises en Ukraine lors de la prise armée du pouvoir. C'est en effet la cause première de ce qui se passe maintenant". Les militaires ukrainiens sont encerclés près de Donetsk et subissent de lourdes pertes. "Nous avons parlé de la situation critique à Donetsk et à Louhansk, bien sûr, nous en avons parlé. Bien sûr, nous cherchons à mettre fin à l'effusion de sang, et à y mettre fin le plus rapidement possible", a déclaré Poutine dans une interview à Perviy Kanal, décrivant sa rencontre avec Petro Porochenko. "Ce qui se passe maintenant, je pense que c'est une réaction tout à fait naturelle des personnes qui y vivent et qui défendent leurs droits. Ce ne sont pas eux qui ont pris les armes en premier, vous comprenez ? Et c'est le résultat du développement dramatique de la situation politique interne - ce qui se passe maintenant là-bas", a décrit le président russe sa vision de la situation dans l'est de l'Ukraine. "La Russie ne peut pas rester indifférente" "Je pense que la réaction correspondante de la Russie, la Russie devait s'y attendre. Il fallait avoir à l'esprit que la Russie ne peut pas rester indifférente au fait que les gens sont abattus à bout portant. Je ne parle pas ici du leadership du pays même, mais de la Russie en tant qu'État, de notre peuple russe", a ajouté Poutine. Lorsqu'on lui a demandé s'il était possible de prévoir quand le conflit en Ukraine prendrait fin, Poutine a répondu : "Non. Cela dépend en grande partie de la volonté politique de la direction ukrainienne d'aujourd'hui". Les autorités ukrainiennes et les pays occidentaux affirment que les forces armées russes participent aux opérations militaires sur le territoire ukrainien. "Malgré les démentis peu convaincants de Moscou, il est maintenant évident que les militaires russes ont illégalement franchi la frontière dans l'est et le sud-est de l'Ukraine", a déclaré vendredi le secrétaire général de l'OTAN, Anders Fogh Rasmussen. La Russie continue de nier les accusations selon lesquelles ses forces armées ont illégalement franchi la frontière de l'Ukraine et combattent aux côtés des séparatistes.
La Russie rappelle qu'elle a été contrainte de construire des pipelines contournant l'Ukraine. "En ce qui concerne les exigences de vendre du gaz à l'Ukraine aux mêmes prix que la Biélorussie, elles sont irréalisables. La Russie ne le fera pas. Pourquoi le ferait-elle ?", a-t-il déclaré dans une interview à Interfax-Ukraine. Le diplomate a rappelé que la Russie et la Biélorussie sont membres de l'Union douanière de l'Espace économique unique, à laquelle le Kazakhstan est également membre. Selon lui, la Russie a proposé à l'Ukraine de rejoindre l'Union douanière et d'obtenir du gaz aux mêmes prix que la Biélorussie. "Mais l'Ukraine veut conserver deux vecteurs à la fois : rejoindre l'Union européenne, où elle n'est pas particulièrement attendue, et participer à l'Union douanière, mais seulement selon les paramètres qui lui sont avantageux. Mais cela n'est pas possible. On ne peut pas être un peu enceinte", a déclaré Alexandre Gorbane. "Maintenant, l'Ukraine veut un prix encore plus bas, mais se comporte de manière assez contradictoire", a déclaré Alexandre Gorbane, directeur du département de la coopération économique du ministère russe des Affaires étrangères. Le diplomate a souligné que le contrat gazier avec l'Ukraine était initialement "assez favorable" et prévoyait un prix du gaz pour l'Ukraine inférieur de 100 dollars au prix moyen du marché de l'époque. "Maintenant, l'Ukraine veut un prix encore plus bas, mais se comporte de manière assez contradictoire", a souligné le représentant du ministère russe des Affaires étrangères. Il a rappelé qu'à l'époque, la Russie voulait créer un consortium avec l'Ukraine et l'UE pour exploiter les pipelines traversant le territoire ukrainien, mais Kiev a refusé et la Russie a été contrainte de construire des pipelines contournant l'Ukraine. "Eh bien, où cela mènera-t-il ? Tout finira par une énorme pile de ferraille sur le territoire ukrainien, qui était autrefois un pipeline, simplement rouillée et qui pourra être vendue comme ferraille", a déclaré M. Gorbane. Union douanière et réduction du gaz La possibilité pour l'Ukraine de rejoindre l'Union douanière de la Russie, de la Biélorussie et du Kazakhstan, ainsi que la possibilité pour la Russie de contrôler le système de transport de gaz ukrainien, accompagnent constamment les négociations gazières entre l'Ukraine et la Russie. La discussion sur la participation à l'Union douanière s'intensifie avec l'intensification des négociations gazières, qui sont infructueuses depuis plus de deux ans. En octobre, le Premier ministre ukrainien, Mykola Azarov, a déclaré que l'adhésion à l'Union douanière permettrait à l'Ukraine d'obtenir du gaz russe au prix de 160 dollars pour mille mètres cubes. Actuellement, Kiev achète du gaz à la Russie au prix de 426 dollars. "La Russie nous impose des conditions : rejoignez l'Union douanière et demain vous aurez du gaz à 160 dollars", a déclaré Azarov le 9 octobre. Cependant, selon le directeur de la division énergétique de Smart Holding, Alexeï Timofeev, si Kiev accepte l'offre de Moscou concernant l'adhésion à l'Union douanière, il obtiendra une réduction substantielle mais de courte durée du prix du gaz, mais détruira ses propres efforts en matière d'indépendance énergétique. La Russie attend le 18 décembre que le président ukrainien Viktor Ianoukovitch tienne des négociations à Moscou avec le président russe Vladimir Poutine sur les "mécanismes d'interaction de l'Ukraine avec l'Union douanière de la Russie, de la Biélorussie et du Kazakhstan". Cependant, la visite de Ianoukovitch à Moscou a été reportée par la suite. Viktor Ianoukovitch annonce depuis plusieurs années déjà la volonté de l'Ukraine de coopérer avec la Russie selon la formule "3 plus 1", mais ne révèle pas les détails d'une telle coopération possible. Le député du Parlement européen Elmar Brok a déclaré que le Parlement européen et la Commission européenne considèrent impossible la signature simultanée par l'Ukraine d'accords avec l'Union douanière et l'Union européenne. Pour sa part, le président russe Vladimir Poutine nie les négociations sur l'adhésion de l'Ukraine à l'Union douanière. Et l'ambassadeur de Russie en Ukraine, Mikhaïl Zourabov, a déclaré que la Russie attendait une décision de l'Ukraine concernant la coopération avec l'Union douanière au cours du premier semestre 2013.
Selon Vladimir Poutine, il est impossible de ne pas reconnaître les avions russes. Le président russe Vladimir Poutine a déclaré lors d'une conférence de presse conjointe avec le président français François Hollande que les avions russes ne peuvent pas être méconnus, qualifiant les déclarations d'Ankara de "nonsense et d'excuses". "Ils ont des marques d'identification et on les voit bien. Ce sont nos avions, pas d'autres", a expliqué Poutine. "Nous avons préalablement, conformément à l'accord avec la partie américaine, transmis des informations sur l'endroit où notre aviation allait opérer, à quelles altitudes, à quel endroit et à quelle heure", a ajouté le président russe lors de la conférence de presse à l'issue des négociations avec le président français, qui étaient consacrées à la lutte contre le terrorisme. Auparavant, lors d'une interview sur la chaîne de télévision française France 24, le président turc Recep Tayyip Erdogan avait affirmé que les militaires turcs auraient agi différemment s'ils avaient su avec certitude que cet avion était russe. Le président turc a également déclaré aux journalistes français qu'il n'avait pas pu joindre Vladimir Poutine mardi, après l'incident avec le Su-24. Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a immédiatement réagi en déclarant qu'aucun appel du président turc au président russe n'avait été reçu. Indignation du Kremlin Dans une autre interview accordée à la chaîne américaine CNN, Erdogan a déclaré que son pays ne s'excuserait pas auprès de la Russie pour l'avion abattu, ce qui a suscité l'indignation du Kremlin. "Je pense que si quelqu'un doit s'excuser, ce n'est pas nous", a-t-il déclaré. "Ceux qui ont violé notre espace aérien doivent s'excuser", a déclaré Erdogan. Le bombardier russe Su-24 a été abattu mardi près de la frontière syro-turque - selon la version turque, après avoir franchi la frontière et après dix avertissements. Recep Tayyip Erdogan a déclaré que la Turquie ne s'excuserait pas auprès de la Russie pour l'avion abattu. La partie russe affirme qu'il n'y a eu aucune tentative de l'avion turc de contacter ou d'établir un contact visuel avec l'équipage russe. Les pilotes se sont éjectés, le commandant d'équipage Oleg Peshkov est décédé en l'air lors de l'atterrissage en parachute à la suite de tirs depuis le sol. Le navigateur Konstantin Murakhtin a réussi à atterrir en toute sécurité et à rejoindre les militaires de l'armée gouvernementale syrienne. Plus tard, lors d'une interview avec des journalistes russes, un homme présenté comme le navigateur Murakhtin, mais montré seulement de dos, a déclaré que l'avion n'avait pas franchi la frontière turque. Des sanctions sont en préparation Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a déclaré que la Russie n'avait pas l'intention de combattre la Turquie en raison de l'incident avec l'avion russe Su-24, mais réexaminerait ses relations avec Ankara. "Nous n'avons pas l'intention de combattre la Turquie, notre attitude envers le peuple turc n'a pas changé, nous avons des questions sur les actions de la direction turque actuelle", a expliqué Lavrov. Jeudi, les militaires russes ont coupé toutes les communications avec leurs homologues turcs, y compris la "ligne chaude" pour prévenir les incidents aériens. Selon le Premier ministre russe Dmitri Medvedev, il a chargé son gouvernement de préparer dans les prochains jours une longue liste de sanctions économiques à l'encontre de la Turquie. Le ministère russe des Affaires étrangères a recommandé dans une déclaration spéciale aux Russes se trouvant en Turquie de quitter ce pays. Le ministère des Affaires étrangères justifie ces recommandations par les "menaces terroristes persistantes" sur le territoire turc.
Les dépêches diplomatiques envoyées au gouvernement deux jours avant la catastrophe du Boeing ont averti d'une situation extrêmement préoccupante, rapportent les médias allemands. Les dépêches des diplomates faisaient référence à l'avion militaire ukrainien abattu le 14 juillet, qui volait à une altitude d'environ 6 000 mètres. Le vol MH17 a été abattu trois jours plus tard. Les 298 personnes à bord ont péri. L'avion de Malaysia Airlines effectuait un vol d'Amsterdam à Kuala Lumpur et 196 passagers étaient des citoyens néerlandais. L'enquête internationale, dirigée par des représentants néerlandais, examine comme l'une des principales hypothèses de la catastrophe le fait que l'avion aurait pu être abattu par un missile russe de type "Buk" sol-air. Les enquêteurs recherchent actuellement des témoins de l'arrivée des systèmes de missiles sol-air "Buk" dans les zones de l'est de l'Ukraine contrôlées par les combattants. Le rapport officiel de l'enquête devrait être publié en octobre. Sans avertissement Selon les chaînes de télévision publiques allemandes NDR, WDR et le journal Sueddeutsche Zeitung, les dépêches du ministère des Affaires étrangères contenaient des évaluations des conséquences de l'abattage de l'avion militaire An-26 le 14 juillet 2014. Les diplomates considéraient cet événement comme un nouveau développement important dans le conflit, car l'avion volait à une altitude élevée. Le Boeing 777 malaisien abattu le 17 juillet volait à une altitude de 10 000 mètres. Le message indique que les services de renseignement allemands ont régulièrement averti du risque pour l'aviation civile. Cependant, une source de la compagnie aérienne Lufthansa a déclaré aux médias allemands que le transporteur n'avait reçu aucune déclaration du gouvernement concernant un changement de situation dans le ciel au-dessus de l'Ukraine. Trois avions de la compagnie Lufthansa ont survolé la zone de la catastrophe le même jour, dont un 20 minutes avant le vol malaisien. D'autres transporteurs allemands évitaient déjà la zone des combats à ce moment-là. "Si le gouvernement avait averti notre compagnie d'un changement de statut de sécurité, alors Lufthansa aurait immédiatement arrêté les vols au-dessus de l'est de l'Ukraine", a déclaré une source de la compagnie aérienne aux journalistes allemands.
Meiko Nagaoka était la seule représentante de sa catégorie d'âge. Meiko Nagaoka a établi ce record dans une piscine de 25 mètres. L'athlète, qui a commencé à nager seulement à l'âge de 82 ans, avait déjà établi un record similaire dans une piscine de 50 mètres. Elle a réalisé cette nouvelle performance en une heure et quinze minutes, en nageant constamment sur le dos. Lors de la compétition qui s'est déroulée à Matsuyama samedi, elle était la seule représentante de sa catégorie d'âge, de 100 à 104 ans. Selon la Fédération internationale de natation, Mme Nagaoka est la leader mondiale de cette catégorie, avec 24 titres sur les distances courtes et longues. On s'attend à ce que cette réalisation soit inscrite dans le Livre Guinness des records. À l'âge de 105 ans, Meiko Nagaoka a commencé à fréquenter la piscine pour soigner ses genoux, mais elle a ensuite commencé à s'entraîner plusieurs fois par semaine. Depuis lors, elle a participé à des compétitions de natation dans le monde entier et affirme que sa famille est également composée de nageurs. Lorsqu'elle a eu 100 ans, elle a publié un livre sur ses activités sportives. "Je veux nager jusqu'à l'âge de 105 ans, si je peux vivre aussi longtemps", a déclaré Mme Nagaoka à l'agence Kyodo. Le Japon connaît un processus de vieillissement rapide de sa population. En 2014, le pays a officiellement enregistré un nombre record de centenaires, soit 59 000 personnes. La semaine dernière, la femme la plus âgée du monde, une Japonaise nommée Misao Okawa, est décédée à l'âge de 117 ans.
Dans une interview à l'agence Reuters, Siluanov a expliqué que les revenus du budget diminueraient en raison du faible chiffre d'affaires des compagnies pétrolières et gazières russes en raison de la baisse des prix du pétrole et de la faiblesse du rouble. Dans le contexte de la réduction des investissements étrangers dans l'économie russe, des sanctions qui rendent impossible l'obtention de crédits sur les marchés occidentaux, la situation semble très difficile, a souligné le ministre des Finances. Selon Siluanov, la Russie est confrontée à un choix difficile: soit réduire considérablement les dépenses sociales, y compris pour la santé et l'éducation, soit augmenter considérablement certains impôts. Cette semaine, la Douma tiendra sa deuxième lecture du projet de loi sur le budget fédéral pour 2016. Selon le projet de budget pour l'année prochaine, les recettes du Trésor diminuent de 18% du PIB à 17,5% par rapport au budget de 2015, tandis que les recettes budgétaires en 2014 étaient de 20,3% du PIB. Il est prévu que les prix du pétrole en 2016 seront de 50 à 55 dollars le baril. Siluanov estime cependant que les prix du pétrole pourraient chuter en dessous de 40 dollars le baril. Auparavant, la Cour des comptes avait déclaré que les prix du pétrole en 2016-2018 pourraient être inférieurs à ceux prévus par le gouvernement, ce qui crée des risques importants dans un contexte de forte dépendance du budget aux revenus pétroliers et gaziers.
Le président du Comité international olympique, Jacques Rogge, quittera son poste mardi. Lors du premier tour de scrutin, Madrid a obtenu le moins de voix et a été éliminée de la course olympique. Le choix final sera fait entre la capitale du Japon et la plus grande ville de Turquie. Les trois villes finalistes ont déjà prétendu accueillir les Jeux à différents moments, mais une seule d'entre elles, Tokyo, a déjà organisé les Jeux olympiques en 1964. Madrid a tenté d'accueillir les Jeux d'été pour la troisième fois consécutive, tandis qu'il s'agissait de la cinquième tentative pour Istanbul de devenir l'hôte des Jeux olympiques. Les membres du Comité international olympique doivent également annoncer définitivement quelles disciplines sportives seront ajoutées au programme des Jeux olympiques de 2020. Le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, a insisté sur le fait que Tokyo est un endroit sûr pour accueillir les Jeux olympiques. Cependant, la candidature de Tokyo suscitait des inquiétudes en raison de la proximité de la ville avec la centrale nucléaire accidentelle de Fukushima, où des fuites d'eau radioactive ont récemment été découvertes. Quelques jours avant l'annonce de la capitale des Jeux olympiques d'été 2020, le Japon a annoncé son intention d'investir des centaines de millions de dollars dans la construction d'un mur de glace souterrain autour des réacteurs nucléaires de la centrale de Fukushima-1. Tokyo n'est pas le seul candidat susceptible de rencontrer des problèmes dans la course à l'organisation des Jeux olympiques. À Istanbul, il y a quelques mois, des émeutes massives et des affrontements entre la police et les manifestants ont eu lieu, tandis que pour Madrid, l'état général de l'économie espagnole pourrait entraver sa candidature à l'organisation des Jeux olympiques. "La décision de tenir les Jeux olympiques en Turquie, sur la terre de la jeunesse, dans la ville de 8000 ans d'Istanbul, où les continents se rejoignent, sera l'incarnation de l'esprit olympique", a déclaré le Premier ministre turc, Recep Tayyip Erdogan. L'Espagne a souligné dans sa présentation la fiabilité de l'organisation des Jeux olympiques. 80% des stades et des pistes potentielles pour les compétitions sont déjà construits et utilisés. Le côté espagnol a également souligné que Madrid est une destination touristique populaire et pourrait accueillir des dizaines de milliers de visiteurs. Auparavant, la capitale de l'Azerbaïdjan, Bakou, et la capitale du Qatar, Doha, avaient été éliminées de la course à l'organisation des Jeux olympiques. Ils n'ont pas été inclus dans la liste restreinte des villes candidates. Les deux villes ont été éliminées pour la deuxième fois consécutive - il y a quatre ans, elles n'ont pas été incluses dans la liste restreinte pour les Jeux de 2016. Pendant longtemps, Rome était considérée comme la favorite de la course olympique, mais en février, l'Italie s'est retirée de la course après que le gouvernement italien n'ait pas pu fournir les garanties financières nécessaires. Programme des Jeux Les membres du Comité international olympique prendront également une décision sur le programme des Jeux olympiques de 2020. L'exclusion de la lutte du programme des Jeux de 2020 a suscité une grande résonance en Russie, où les lutteurs remportent traditionnellement de nombreuses médailles olympiques. La Fédération internationale des styles de lutte unifiés a dû moderniser les règles pour que ce sport puisse à nouveau figurer sur la liste olympique. En mai, lors d'une réunion à Saint-Pétersbourg, le Comité international olympique a inclus la lutte, le squash et le baseball (avec son équivalent féminin, le softball) dans la liste des sports pouvant compléter le programme des Jeux olympiques de 2020. De plus, mardi, un nouveau président du Comité international olympique sera élu pour remplacer Jacques Rogge, âgé de 71 ans. Le nouveau président devra faire face à toute une série de problèmes, notamment ceux liés aux préoccupations concernant les Jeux olympiques de Sotchi et à la loi russe interdisant la "propagande de l'homosexualité". Les Jeux olympiques d'été de 2016 auront lieu à Rio de Janeiro.
On appelait Volodine un candidat incontournable au poste de président de la Douma. "La question de l'élection d'un nouveau président de la Douma se pose, nous demanderons de soutenir la candidature de Volodine", a cité Poutine Interfax. "J'espère que l'expérience de Volodine lui permettra de bien organiser le travail du parlement, si les députés approuvent sa candidature", a ajouté le chef de l'État. Les politiciens et les experts ont précédemment signalé la nomination imminente du premier adjoint du chef de l'administration présidentielle au poste de président de la chambre basse du parlement. "Le remplacement de l'équipe et la réorganisation interne du parti ont commencé", a expliqué le journal Vedomosti, citant une source. La veille, Poutine a officiellement libéré Mikhaïl Fradkov de son poste de directeur du Service de renseignement extérieur et a nommé Sergueï Narichkine à ce poste, président de la sixième Douma d'État de Russie. Viatcheslav Volodine est devenu le premier adjoint du chef de l'administration présidentielle en 2011, remplaçant Vladislav Sourkov. En mai 2014, il a été sanctionné par l'Occident en raison de la crise en Ukraine. Les sanctions comprennent le gel des comptes bancaires et l'interdiction d'entrée sur le territoire de l'Union européenne. En 2013, la Fondation de lutte contre la corruption de l'opposant Alexeï Navalny a publié des informations sur plusieurs parcelles de terrain dans la coopérative "Sosny", présumées non déclarées par des fonctionnaires, dont Volodine. Selon les calculs de l'opposant, le prix de chaque parcelle de terrain dépasse de loin le niveau officiel du revenu annuel de son propriétaire. Le département de lutte contre la corruption du Kremlin n'a trouvé aucune violation. Viatcheslav Volodine a dirigé la liste du parti "Russie unie" dans la région de Saratov, où un scandale a éclaté après les élections en raison du résultat anormal du vote en faveur de Russie unie. Son caractère inhabituel résidait dans le fait que dans plus de cent bureaux de vote, le pourcentage de voix en faveur du parti au pouvoir était pratiquement identique - 62,2%. L'opposant russe Alexeï Navalny a suggéré que "l'anomalie de Saratov" était liée au fait que les commissions électorales locales "ont fait de leur mieux" pour assurer l'élection de Volodine à la Douma - et ont tout simplement "fabriqué" les résultats nécessaires dans ces bureaux de vote. Cependant, la présidente de la CEC russe, Ella Pamfilova, et "Russie unie" ne sont pas d'accord avec cela.
Un groupe de députés a précédemment appelé à la création d'une commission d'enquête temporaire pour enquêter sur les attaques contre les activistes. 259 députés ont voté en faveur de cette résolution. La commission doit vérifier les informations sur l'attaque contre Ganzuk, qui est décédée dimanche à l'hôpital après avoir été aspergée d'acide il y a trois mois. La commission doit également vérifier les informations sur les attaques contre d'autres activistes et l'avancement de l'enquête menée par les forces de l'ordre sur ces attaques. De plus, la commission initiera la question de la responsabilité des coupables. La commission sera composée de 18 personnes. Son président sera le député indépendant Borislav Bereza. La commission sera créée pour une durée de trois mois. Avant la fin de cette période, la commission devra rendre compte au parlement. Le président du parlement, Andriy Parubiy, a souligné que les chefs de tous les groupes parlementaires, à l'exception du "Parti radical", ont approuvé le projet de résolution. "Cette commission doit coopérer et montrer si les meurtres et les agressions contre les activistes sont réellement enquêtés ou s'il s'agit d'une imitation", a déclaré l'un des initiateurs de la création de la commission, le député Mustafa Nayem, depuis la tribune. Qu'est-ce que la commission d'enquête et qu'est-ce qu'elle peut faire ? La commission comprend des députés, un procureur spécial et des enquêteurs spéciaux. La commission d'enquête a le droit de : À la fin de son travail, la commission d'enquête rend compte à la Verkhovna Rada, qui peut prendre en compte les conclusions, mettre fin ou poursuivre les travaux de la commission si nécessaire, et envoyer les conclusions pour examen et réaction au bureau du procureur général, au président, au gouvernement ou à d'autres organes responsables. Les conclusions et les propositions de la commission d'enquête ne sont pas décisives pour l'enquête et le tribunal. L'affaire Ganzuk L'attaque contre Ekaterina Ganzuk a eu lieu le 31 juillet - un criminel l'a aspergée d'acide sulfurique concentré près de la maison où elle vivait. Elle a subi des brûlures sur 30% de son corps. Dans l'affaire d'Ekaterina Ganzuk, la police a arrêté cinq suspects. Parmi eux se trouvent l'organisateur, les complices, l'exécutant et le chauffeur. Les forces de l'ordre notent que tous sont d'anciens militaires ukrainiens qui ont combattu dans le Donbass. Deux d'entre eux, Sergey Torbin et Nikita Grabchuk, sont actuellement en détention. Les autres sont en résidence surveillée "grâce à leur coopération avec l'enquête". Les noms des commanditaires sont encore inconnus. Le procureur général Yuriy Lutsenko a déclaré que 12 personnes étaient suspectées. Les avocats et les activistes qui suivent l'affaire Ganzuk ont à plusieurs reprises accusé les forces de l'ordre de retarder et d'être inefficaces. En conséquence, mardi, Lutsenko a déclaré qu'il démissionnait parce qu'il "ne permettrait pas une double autorité dans le pays". Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
Barack Obama et Jacob Zuma ont discuté de l'héritage de Nelson Mandela. Obama a fait cette déclaration à Pretoria, où il a eu des entretiens avec le président sud-africain Jacob Zuma. Nelson Mandela, lauréat du prix Nobel de la paix, est hospitalisé à Pretoria depuis le 8 juin pour une infection pulmonaire. Selon les médecins, son état est critique. Barack Obama a déclaré précédemment qu'il ne prévoyait pas de rendre visite à Mandela à l'hôpital, par respect pour lui-même et les souhaits de sa famille. L'avion d'Obama a atterri à l'aéroport de Pretoria vendredi soir. Dans le cadre de cette tournée, Obama visite trois pays du continent africain. Il est arrivé en Afrique du Sud pour témoigner de son respect envers l'ancien dirigeant de ce pays, qui a mis fin au régime de l'apartheid. Lors de son discours à Pretoria, le président Obama a déclaré que Nelson Mandela avait démontré "la puissance des convictions, la puissance des gens ordinaires" tout au long de sa vie. Selon le président Zuma, Obama et Mandela sont "liés par l'histoire, étant les premiers présidents noirs de leurs pays respectifs, et portant ainsi les espoirs de millions de personnes en Afrique et dans les diasporas noires". Le premier président noir, Obama, est arrivé en Afrique du Sud en provenance du Sénégal. Il prévoit de visiter l'île de Robben, où Mandela a été emprisonné pendant 18 ans. De plus, le leader américain a l'intention de rencontrer l'archevêque Desmond Tutu et de prononcer un discours majeur à l'Université du Cap dimanche soir. La première rencontre entre Obama et Mandela a eu lieu en 2005, lorsque l'actuel président américain était sénateur. Obama, tout comme Mandela, est devenu le premier président noir de son pays et a reçu le prix Nobel de la paix. Selon le président américain, Mandela est devenu un héros pour le monde entier et son héritage perdurera pendant de nombreux siècles. Obama a avoué qu'en tant qu'étudiant, il était inspiré par l'image du combattant sud-africain contre l'injustice. Pendant ce temps, près de l'hôpital de Pretoria où Mandela est hospitalisé, les Sud-Africains prient pour sa santé et laissent des notes avec des vœux de prompt rétablissement. En Afrique du Sud et dans le monde entier, Nelson Mandela est respecté en tant que personnage historique qui a dirigé la lutte contre le règne de la minorité blanche et a été élu premier président noir de l'Afrique du Sud en 1994, dirigeant le pays jusqu'en 1999. Pendant l'apartheid, Mandela a passé 27 ans en prison et, selon les estimations, a compromis sa santé en effectuant des travaux forcés dans les carrières.
Les principales recettes de Twitter proviennent de la publicité. Dans un message publié sur le site de microblogging Twitter, il n'a pas été mentionné de date pour l'introduction en bourse, mais il y a des suppositions selon lesquelles elle aura lieu au début de l'année prochaine. L'agence Reuters, citant une source anonyme, rapporte que Goldman Sachs est le garant de l'émission de titres. Les investisseurs privés estiment la valeur de l'entreprise Twitter à plus de 10 milliards de dollars. Selon la société de conseil eMarketer, les bénéfices de Twitter devraient atteindre environ 583 millions de dollars en 2013. Il est connu que les principales recettes de l'entreprise proviennent de la publicité. "Le lancement le plus attendu" Récemment, Twitter a acquis la société MoPub, qui se spécialise dans la publicité pour les plateformes mobiles. Le montant de la transaction, selon certaines informations, s'élevait à environ 350 millions de dollars. Comme l'a expliqué Colin Gillis de BGC Financial, expert de la société new-yorkaise BGC Financial, il est difficile de prévoir dans quelle mesure les titres de Twitter seront demandés. Selon Gillis, la situation devrait se clarifier après que Twitter aura annoncé les résultats de l'évaluation des actions. Les experts qualifient la demande de Twitter de "lancement le plus attendu de la Silicon Valley" depuis l'introduction en bourse de Facebook, le plus grand réseau social au monde, en mai de l'année dernière. À l'automne 2012, la valeur des actions de Facebook a chuté de près de moitié, ce qui a déçu son fondateur Mark Zuckerberg. Le site de microblogging Twitter est apparu sur Internet en mars 2006. Depuis lors, environ 170 milliards de messages courts y ont été publiés. Selon le site de surveillance Dashburst.com, Twitter compte aujourd'hui plus de 500 millions d'utilisateurs.
Oie, flaques et arrestations. Comment s'est déroulée la "Marche de l'unité" en Biélorussie ? Les manifestants ont défilé dans le centre de Minsk lors de la "Marche de l'unité". Selon les photos et vidéos sur place, des dizaines de milliers de personnes ont participé à l'événement. De haut, la manifestation de protestation du dimanche ressemblait à ça. "Tut.by", "Nekhta" et d'autres médias ont publié des vidéos montrant comment, après la manifestation de masse, des personnes en civil, masquées et armées de matraques, ont battu et arrêté les manifestants. Sur une vidéo, des personnes en civil brisent les vitres d'un café du centre de Minsk avec des matraques, sur une autre, des personnes similaires en civil battent un jeune homme, une fille vêtue d'une cape rouge et blanche s'approche de lui et le protège. "Viens ici, je vais te montrer". Arrestations violentes après la marche à Minsk. Sur une troisième vidéo, la foule arrache littéralement un drapeau des mains de la police ; une des personnes en veste noire laisse tomber son masque noir, il a essayé de se battre avec les manifestants, mais ses collègues l'ont arrêté. Selon les médias, le nombre de personnes arrêtées se compte déjà par centaines ; en majorité, la police les a arrêtées après la manifestation. Olga Chemodanova, représentante du ministère de l'Intérieur de Biélorussie, parle de "plusieurs centaines" de personnes arrêtées. Selon le centre de défense des droits "Vesna", plus de 190 personnes ont été arrêtées à Minsk au total. Tout au long de la journée, les autorités ont bloqué les rues et fermé les stations de métro du centre-ville, comme elles l'avaient fait les jours précédents. De nombreux témoins affirment que l'internet mobile ne fonctionnait pas dans la zone des manifestations. Tout comme lors des précédentes actions, la société biélorusse A1 (opérateur de téléphonie mobile et fournisseur d'accès internet) a annoncé que la capacité internet était limitée "conformément à l'ordre des autorités étatiques compétentes". Dans les rues de Minsk, il y avait des canons à eau et des véhicules militaires. Au centre-ville, des personnes en uniforme de camouflage ont pris en charge le bâtiment du gouvernement et le monument "Minsk - ville héroïque". Ils sont entourés de barbelés. Et c'est précisément là que se dirigeaient les manifestants. Comme les jours précédents, ils se sont approchés du Palais de l'Indépendance, où travaille habituellement Alexandre Loukachenko. Le palais a été placé sous protection, des canons à eau sont visibles parmi les équipements. Les gens sont restés devant le Palais de l'Indépendance pendant plusieurs heures. L'un des manifestants a essayé d'écrire un slogan sur les boucliers de la police, en réponse, la police a utilisé du gaz. Dans les rues de Minsk, on remarque un grand nombre de forces spéciales et de véhicules spéciaux. Vers 16 heures, il a commencé à pleuvoir très fort, certaines personnes sont parties, d'autres ont continué à se tenir devant les barricades jusqu'au soir. Ceux qui partaient laissaient des fleurs sur les barbelés des barricades. Les groupes de manifestants se sont rassemblés dans leurs quartiers et sont partis de là vers le centre-ville. La police a tenté de les empêcher de se rassembler. Selon TUT.by, la police a bloqué les participants à l'action sur plusieurs places et rues menant au centre-ville et a tenté de les bloquer. Le site TUT.by, qui comptait le nombre de participants aux manifestations de protestation à l'aide d'un programme spécial, a estimé le nombre de personnes présentes le 6 septembre à 100 000. Des actions similaires ont également eu lieu dans d'autres villes de Biélorussie - Brest, Gomel, Moguilev, Molodechno, Baranovichi. À Grodno, selon "Nekhta", la police a également bloqué les manifestants et a peut-être utilisé du gaz lacrymogène contre eux. Dans une vidéo publiée par une chaîne Telegram, on voit des gens tousser, se couvrir le visage ; on entend des cris : "Gaz !" Depuis le 9 août, les actions de protestation ne cessent pas en Biélorussie. Il n'y a pas encore de données précises sur les arrestations, mais les chaînes Telegram et les sites biélorusses couvrant l'action de protestation ont déclaré avoir vu des gens être emmenés dans des fourgons de police. Les actions de protestation se poursuivent chaque jour depuis le 9 août. Élections controversées. Les élections présidentielles en Biélorussie ont eu lieu le 9 août. Le même jour, des actions de protestation ont commencé contre leurs résultats : le président en exercice, Alexandre Loukachenko, a obtenu plus de 80% des voix, sa principale opposante, Svetlana Tikhanovskaïa, environ 10%. Au cours des actions, des centaines de personnes ont été arrêtées, au moins trois sont décédées, environ 60 sont considérées comme disparues. Des affaires pénales ont été ouvertes. Tikhanovskaïa a été contrainte de partir en Lituanie. Les résultats des élections ont été reconnus par la Russie et plusieurs autres pays de l'ex-URSS. En Europe, les résultats n'ont pas été reconnus, les pays baltes ont annoncé des sanctions contre Loukachenko et trente autres personnes de son entourage.
Madame Sherman arrive à Kiev depuis Varsovie. Madame Sherman rencontrera des représentants du gouvernement. L'intégration de l'Ukraine dans les institutions euro-atlantiques, la sécurité énergétique, la réforme économique, la promotion de la démocratie et la protection des droits de l'homme sont prévues pour être discutées lors des réunions. De plus, le sous-secrétaire d'État rencontrera les leaders de l'opposition ukrainienne. Il s'agit de la première visite d'un représentant du département d'État américain en Ukraine depuis que John Kerry a pris la tête de l'agence pendant le deuxième mandat de la présidence de Barack Obama. Wendy Sherman se rendra en Ukraine après avoir visité Bruxelles et la Pologne. En incluant l'Ukraine dans cette tournée, le département d'État souhaite à nouveau signaler à Kiev son intérêt pour le développement des relations bilatérales, ainsi que son soutien aux aspirations européennes de l'Ukraine. Madame Sherman a été nommée sous-secrétaire d'État en 2011, lorsque le département était dirigé par Hillary Clinton. Avant cela, elle était vice-présidente d'Albright Stonebridge Group, spécialisée dans le conseil en investissement, en se concentrant sur les marchés des pays en développement. Goût amer Les experts américains sont d'accord : la visite en Ukraine aura lieu dans un contexte de "goût amer" dans les relations bilatérales. Washington a en fait fait une pause dans ses relations avec l'Ukraine après que le gouvernement ukrainien n'ait pas réagi aux accusations de "persécution électorale" formulées par Bruxelles et Washington. Des résolutions sur l'Ukraine ont été enregistrées au Congrès américain, appelant le gouvernement ukrainien à libérer immédiatement l'ancien Premier ministre Ioulia Timochenko et d'autres prisonniers politiques. Le Sénat a également appelé le gouvernement américain à appliquer des sanctions de visa contre les "responsables de l'emprisonnement de Timochenko et de son mauvais traitement". Le 12 mars, le directeur du renseignement national, James Clapper, a présenté un rapport selon lequel l'Ukraine, pendant la présidence de Viktor Ianoukovitch, "glisse vers l'autoritarisme" et l'absence de réformes économiques structurelles dans le pays "accroît la menace d'une crise économique en 2013". Dans un article récent sur le site de l'Institut Brookings, l'ancien ambassadeur américain en Ukraine, Steven Pifer, note que Viktor Ianoukovitch continue de "flirter" avec l'Union douanière proposée par la Russie pour convaincre l'Occident de ne pas ignorer l'Ukraine et de ne pas accorder une attention significative à la régression en matière de développement démocratique. M. Pifer a appelé l'Union européenne et les États-Unis à envoyer un message clair à Kiev, indiquant que le respect de la démocratie et de la protection des droits de l'homme est un élément essentiel de l'amélioration des relations entre l'Ukraine et l'Occident. L'ancien diplomate, ancien employé de l'ambassade américaine en Russie dans les années 90, Don Jensen, qualifie d'extrêmement positif pour l'Ukraine l'approche constante de Washington envers le développement démocratique de Kiev. L'expert affirme que Kiev ne doit pas ignorer les appels de Washington concernant les exigences démocratiques, car les États-Unis pourraient devenir un "havre" de soutien pour l'Ukraine pendant les périodes de tension dans les relations avec Moscou : "Il est facile pour Washington d'ignorer l'Ukraine en ce moment, car après tous les efforts des États-Unis, elle n'a rien fait en retour. L'Ukraine n'est pas à l'ordre du jour des États-Unis en ce moment. On pourrait même dire qu'elle a été "abandonnée" à l'Europe. Auparavant, il y avait beaucoup plus de discussions sur l'intérêt des États-Unis à promouvoir la démocratie en Ukraine. Je vois la faute dans le gouvernement ukrainien". En plus du domaine politique, les États-Unis ont exprimé leur préoccupation concernant l'aspect économique des relations entre l'Ukraine et l'Occident. L'ambassade des États-Unis en Ukraine a déclaré que la représentation de l'Ukraine à l'OMC en vertu de l'article 28 sur la révision des conditions commerciales pour certaines positions de produits suscite des inquiétudes. "Ce n'est pas une façon normale de faire des affaires. Plus de 100 membres de l'OMC partagent nos préoccupations", indique la déclaration de l'ambassade des États-Unis.
Un film de coproduction irlandaise, britannique et canadienne raconte l'histoire d'une jeune fille nommée Eilis Lacey (interprétée par l'actrice de 21 ans Saoirse Ronan), qui quitte son village irlandais natal pour chercher du travail en Amérique. Mark Rylance a remporté le prix du meilleur acteur dans un second rôle pour son rôle d'espion soviétique Rudolf Abel dans le drame historique de Steven Spielberg "Le Pont des espions", et Kate Winslet a remporté le prix de la meilleure actrice dans un second rôle pour le biopic "Steve Jobs". L'acteur britannique John Boyega a remporté le prix spécial "Rising Star" pour son rôle de Finn dans le film "Star Wars: Le Réveil de la Force". Le meilleur documentaire a été décerné au film "Amy" du réalisateur Asif Kapadia, qui est consacré à la vie de la chanteuse britannique Amy Winehouse décédée en 2011. Cette année, "Le Pont des espions" et le mélodrame de Todd Haynes "Carol" ont été les leaders en termes de nominations. Les deux films ont reçu neuf nominations, tandis que le thriller d'Alejandro González Iñárritu "The Revenant" a reçu huit nominations et le film d'action de George Miller "Mad Max: Fury Road" est en lice pour sept prix BAFTA. Le prix BAFTA est souvent considéré comme un indicateur du vote à venir de l'Académie américaine du cinéma. L'année dernière, le British Academy Film Award du meilleur film a été décerné à "Boyhood" de Richard Linklater, qui a été tourné sur une période de 12 ans.
Schlosberg a insisté sur le fait que la loi ne lui permet pas d'être privé de son mandat, même s'il a comparu devant un tribunal. Avant le vote, les députés de l'assemblée ont condamné Schlosberg en le qualifiant notamment de "porte-parole du département d'État américain dans la région de Pskov". "C'est une action contre la légitimité du pouvoir étatique dans la région de Pskov", a déclaré Schlosberg en commentant l'initiative de sa démission. Lors de l'ouverture de la séance, Schlosberg a prononcé un discours sur la démocratie en Russie. Il a comparé la situation actuelle du pays à celle de la fin de l'URSS. "Un citoyen qui souhaite la liberté et la démocratie pour le pays se retrouve opposé à l'État russe", a déploré le député. Le député de la Douma d'État, Dmitry Gudkov, et le député de "Yabloko" de Saint-Pétersbourg, Boris Vishnevsky, ont pris la défense de Schlosberg, appelant leurs collègues à ne pas se couvrir de honte. Le 16 septembre, le conseil des députés de l'assemblée régionale de Pskov a décidé d'examiner la plainte du procureur de la région de Pskov concernant la violation des restrictions par le député Lev Schlosberg, établies par la législation fédérale et régionale. Le procureur Sergey Belov a notamment indiqué que Schlosberg représentait devant les tribunaux le "Centre de conception sociale "Vozrozhdenie", bien que cela soit interdit par la loi. Cependant, au cours du processus, le tribunal n'a pas reconnu Schlosberg comme représentant légitime du centre sur la base de son statut de député, mais selon la commission des députés de l'assemblée, la violation était quand même présente. Mercredi, un groupe de députés de l'opposition de l'assemblée législative de Saint-Pétersbourg a indiqué dans une lettre adressée à leurs collègues de Pskov que la loi fédérale ne prévoit pas la privation du mandat d'un député pour de telles violations. Lev Schlosberg a peut-être été le premier en Russie à publier des preuves de la participation de militaires russes professionnels aux combats dans le Donbass. "Des dizaines de milliers de personnes en Russie connaissent la vérité sur ce qui se passe avec notre armée, notre division, avec nos gens", a déclaré Schlosberg avant le vote. Les autorités russes nient la participation de militaires russes de carrière dans le conflit.
Le Parlement n'a pas écouté les appels des manifestants. Après cela, le Parlement a annoncé une pause de 30 minutes. Plus tôt dans la même journée, le Parlement n'a pas soutenu en première lecture un projet de loi rétablissant l'âge de départ à la retraite à 60 ans pour les hommes et 55 ans pour les femmes. C'était l'une des demandes de l'opposition. Comme l'a rapporté le correspondant de la BBC Ukraine, le projet de loi du leader du Parti communiste ukrainien, Petro Symonenko, a recueilli 220 voix de députés, alors que 226 étaient nécessaires. La fixation de la date des élections du maire de Kiev, l'annulation de la réforme des retraites et l'adoption de la législation euro-intégration étaient les principales demandes de l'opposition. Auparavant, Arseniy Yatsenyuk, Oleh Tyahnybok et Vitali Klitschko avaient déclaré aux manifestants que si le Parlement n'adoptait pas ces lois, l'opposition bloquerait la tribune de la Verkhovna Rada. À 16h30, la Verkhovna Rada n'a pas satisfait deux des trois demandes de l'opposition. Environ trois mille partisans de l'opposition se sont rassemblés dans la rue Hrushevskoho. Ils ont envahi la rue de part et d'autre du bâtiment de la Verkhovna Rada, jusqu'au bâtiment du gouvernement et à la place de la Gloire. Les opposants Oleh Tyahnybok et Arseniy Yatsenyuk ont pris la parole devant les manifestants. Ils ont expliqué que la suite de l'action dépendrait du déroulement du vote au Parlement sur la fixation de la date des élections du maire de Kiev. Environ dix bus de forces de l'ordre sont stationnés près du palais Mariinsky. Des bus de police sont également présents dans les rues voisines. Le lundi, la Cour constitutionnelle a commencé à examiner la demande des députés du Parti des régions concernant la date des élections à Kiev. Le 21 mars, le Parlement a adopté en première lecture une résolution sur les élections à Kiev. Mardi, il devrait être examiné en deuxième lecture.
Selon le FSB, 198 d'entre eux ont été tués lors des combats à l'étranger, tandis que 214 personnes sont rentrées en Russie. Bortnikov a assuré que les services spéciaux les avaient placés sous "étroite surveillance" : 80 personnes rentrées ont été condamnées et 41 ont été arrêtées. De plus, selon Bortnikov, les services spéciaux ont réussi à empêcher le départ d'environ 100 citoyens russes en Syrie et en Irak. Les forces de l'ordre ont ouvert des enquêtes criminelles contre plus de mille personnes soupçonnées de participation à des combats en dehors de la Russie. Le chef du FSB a également parlé des tentatives de perturber le financement d'organisations terroristes à l'étranger. Actuellement, les services spéciaux vérifient 1 600 personnes physiques et morales soupçonnées de fournir une assistance matérielle à l'organisation "État islamique" interdite en Russie. Les responsables russes et les experts ont donné différentes estimations du nombre de Russes ayant rejoint les djihadistes au cours des six derniers mois. En septembre, le FSB a annoncé que 2 400 Russes avaient rejoint l'État islamique. En juin, le secrétaire du Conseil de sécurité de Russie, Nikolai Patrushev, a déclaré que plus de mille Russes combattaient aux côtés de l'EI et qu'il était impossible d'arrêter leur afflux vers le groupe. L'ambassadeur de Syrie en Russie, Riad Haddad, a déclaré que 10 000 ressortissants des pays de la CEI combattaient aux côtés de l'EI. Les experts soulignent que la langue russe est l'une des plus populaires au sein de l'EI et que la propagande de l'État islamique en Russie s'intensifie.
La Corée du Nord a publié des photos des essais de missiles. La nouvelle stratégie du président américain Donald Trump a été annoncée après sa réunion spéciale avec les sénateurs américains. Lors de la réunion, les sénateurs ont été informés de la menace réelle de la Corée du Nord. La particularité de la réunion était que les sénateurs ont été invités à se rendre en bus de la colline du Capitole à la Maison Blanche. Lors de la réunion d'urgence qui a eu lieu à la Maison Blanche mercredi, les 100 membres du Sénat (deux représentants de chaque État dans la chambre haute du Congrès), ainsi que le secrétaire d'État Rex Tillerson et le ministre de la Défense James Mattis, ont participé. Auparavant, l'amiral Harry Harris, commandant des forces américaines dans la région du Pacifique, s'était prononcé en faveur du déploiement d'un système de défense antimissile moderne en Corée du Sud. Lors de son témoignage devant le comité des forces armées de la Chambre des représentants, l'amiral Harris a reconnu que chaque essai de missile rapprochait Kim de son objectif, à savoir l'utilisation d'armes nucléaires contre les villes américaines. Les États-Unis déploient en Corée du Sud le système de défense antimissile THAAD, conçu pour intercepter les missiles balistiques de courte et moyenne portée à haute altitude au moment de leur approche de la cible. La Corée du Nord a également diffusé des photos du dirigeant du pays, Kim Jong-un, saluant l'armée du pays. "Les États-Unis sont engagés en faveur de la stabilité et de la dénucléarisation pacifique de la péninsule coréenne", indique une déclaration conjointe du secrétaire d'État américain Rex Tillerson, du chef du Pentagone Jim Mattis et du directeur du renseignement national Dan Coats. "Nous restons ouverts aux négociations pour atteindre cet objectif. Cependant, nous sommes prêts à nous défendre, ainsi que nos alliés", souligne le document. Comme le rapporte la correspondante de la BBC Barbara Plett, l'une des principales tâches du nouveau plan américain est de convaincre la Chine d'exercer une pression plus active sur Pyongyang afin de geler ses programmes. Un représentant de la Maison Blanche a également déclaré que la possibilité de réinscrire la Corée du Nord sur la liste des États soutenant le terrorisme était à l'étude. Ces dernières semaines, Washington a exprimé à plusieurs reprises une inquiétude croissante concernant les essais de missiles et d'armes nucléaires menés par Pyongyang, qui constituent une menace tant pour les États-Unis que pour leurs alliés dans la région Asie-Pacifique. Les représentants de la Corée du Nord ont également adopté une rhétorique dure, déclarant que toute intervention militaire de la part des États-Unis provoquerait une "guerre totale" avec l'utilisation d'armes nucléaires. La Chine, principal allié de la Corée du Nord, a appelé toutes les parties à la retenue. Le président chinois Xi Jinping a spécialement appelé Trump dimanche pour discuter de cette question, appelant à éviter des mesures qui pourraient aggraver les tensions.
Selon la commission d'experts chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme en Corée du Nord, les dirigeants du pays devraient être traduits en justice pour torture, meurtres de masse et autres actes de génocide. Les autorités nord-coréennes ont rejeté les conclusions du rapport des Nations Unies, le qualifiant de complot politique des États-Unis et de leurs alliés. Elles nient toute violation des droits de l'homme dans le pays. La Chine a également déclaré qu'elle s'opposait à la poursuite de la Corée du Nord devant la Cour pénale internationale, indiquant qu'elle opposerait son veto à une résolution correspondante au Conseil de sécurité des Nations Unies. Le rapport des résultats de l'enquête, qui a duré un an, a été publié lundi. Au cours de cette enquête, les experts nommés par le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies ont conclu à des crimes sans précédent commis par le régime contre son propre peuple. "Ce rapport parle des crimes commis contre le peuple nord-coréen. C'est un appel à l'intervention de la communauté internationale", a déclaré Michael Kirby, président de la commission d'enquête indépendante, lors de la présentation du rapport à Genève. Les experts ont entendu des témoignages de tortures, de travail forcé, de violences sexuelles, de répressions politiques cruelles et d'autres crimes. Leurs conclusions pourraient entraîner une nouvelle enquête, cette fois-ci par une cour ou un tribunal international. La révélation détaillée du culte de la personnalité des Kim est plus forte que jamais en Corée du Nord. Les anniversaires de Kim Jong-il, décédé en 2011, sont célébrés comme s'il était encore en vie. Les rues de Pyongyang sont désertes, mais des dizaines de milliers de prisonniers politiques languissent dans les camps de concentration. Selon la correspondante de la BBC à Genève, Imogen Foulkes, le rapport actuel est le plus détaillé et le plus révélateur. Parmi les témoignages entendus par les experts, certains étaient particulièrement choquants : ils ont appris l'histoire d'une mère contrainte de noyer son bébé sous la pression des autorités, d'enfants qui ont été affamés depuis leur naissance et de familles entières torturées pour avoir regardé des feuilletons étrangers. Le rapport contient des centaines de preuves de la mise en place d'un contrôle brutal par la terreur dans le pays, note la correspondante de la BBC. Ces preuves ont été recueillies pendant de nombreuses années par des transfuges nord-coréens qui ont décrit la vie sous le régime répressif de la dynastie des Kim. Ce régime détient des dizaines de milliers de prisonniers politiques dans des camps de concentration et divise la population en fonction de sa loyauté. L'arrivée au pouvoir de Kim Jong-un s'accompagne de menaces constantes de guerre et de purges au sein de l'armée et de l'appareil d'État. Selon les transfuges, les gens vivent dans une surveillance constante non seulement de la part des autorités elles-mêmes, mais aussi de leurs voisins, qui sont encouragés à dénoncer. Bien que tout cela soit déjà connu en principe, l'enquête actuelle constitue la tentative internationale la plus sérieuse de documenter les crimes du régime afin de les soumettre ensuite à une enquête criminelle devant une instance nationale ou internationale compétente. Jared Genser, avocat spécialisé dans les droits de l'homme, qui s'est activement engagé dans la dénonciation des crimes contre l'humanité commis en Corée du Nord, a déclaré que les conclusions du rapport étaient à la fois radicales et triviales. "Elles sont radicales parce que, pour la première fois dans l'histoire des Nations Unies, il est reconnu que des crimes contre l'humanité sont commis en Corée du Nord", a-t-il déclaré. "Et en même temps, les conclusions sont triviales dans le sens où nous sommes tous ceux qui ont enquêté sur ces crimes depuis de nombreuses années, nous sommes familiers avec ces données. La question maintenant est de savoir ce qui va se passer ensuite." Les tentatives de porter cette affaire devant la Cour pénale internationale à La Haye seront très probablement bloquées par la Chine. La création d'un tribunal temporaire, similaire à ceux qui ont été convoqués pour le Rwanda, la Sierra Leone et le Cambodge, semble peu probable sans la coopération d'éléments à l'intérieur du pays. La commission d'experts présentera officiellement ses conclusions en mars lors de la réunion du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, qui décidera quelles recommandations du rapport il soutiendra.
Selon les agences russes, un convoi humanitaire a quitté la région de Moscou mardi en direction du Donbass. La veille, le gouvernement russe a déclaré qu'il examinerait "l'appel de la population des régions de Louhansk et de Donetsk demandant une assistance humanitaire d'urgence". "La Russie essaie une fois de plus d'envoyer un convoi en violation de tous les accords internationaux", a déclaré mardi le porte-parole du ministère des Affaires étrangères ukrainien, Yevgeny Perebyinis, cité par l'agence Interfax. "Nous en avons été informés par les médias, nous n'avons reçu aucune communication officielle de la part du ministère russe des Affaires étrangères, de l'ambassade de Russie à Kiev", a-t-il ajouté. Selon lui, lorsque la Russie a envoyé les trois précédents "convois humanitaires", Kiev a reçu des notes correspondantes du ministère russe des Affaires étrangères, mais cette fois-ci, il n'y a "même pas de telles communications officielles". Quatrième convoi Selon le ministère russe des Situations d'urgence, le convoi russe compte environ 100 camions chargés de fournitures alimentaires, de médicaments, d'eau potable et de matériaux de construction pour le Donbass. Le vice-ministre russe des Situations d'urgence, Vladimir Stepanov, a déclaré que le convoi devrait être en région de Rostov d'ici mercredi soir. "Ensuite, nous agirons en coordination avec le ministère des Affaires étrangères et la Croix-Rouge", a-t-il déclaré aux journalistes. Le Comité international de la Croix-Rouge a déclaré qu'il n'avait pas participé à l'organisation du convoi. Les trois précédents convois ont été envoyés par la Russie en août et septembre. À l'époque, la partie ukrainienne n'a pas été autorisée à inspecter le contenu des camions. De plus, les représentants de la Croix-Rouge n'ont pas été impliqués dans l'envoi des convois humanitaires. Kiev a alors qualifié cette démarche de Moscou de violation du droit international, les États-Unis et l'Union européenne ont déclaré que l'envoi du convoi russe sans l'autorisation des autorités ukrainiennes violait la souveraineté et l'intégrité territoriale du pays.
Les applications mobiles pour suivre le cycle menstruel ont été téléchargées plus de 200 millions de fois dans le monde. Cependant, les spécialistes du Royal College of Obstetricians and Gynaecologists avertissent les femmes que ces applications ne doivent pas être utilisées comme moyen de contraception. Les défenseurs de la protection des données personnelles soulignent également que tous les utilisateurs ne réalisent pas que leurs données deviennent publiques lorsqu'ils téléchargent certaines de ces applications. Si vous recherchez une application pour suivre votre cycle menstruel dans un magasin en ligne, vous obtiendrez des dizaines d'options - certaines avec des graphiques, d'autres avec des tulipes roses ou des fleurs de lilas. Dans la catégorie des applications de santé et de sport, les applications de course à pied sont les seules à être plus populaires. Amy Worsfold de Greenwich, dans le sud-est de Londres, utilise différentes applications pour suivre son cycle menstruel depuis trois ans. Elle est une soprano d'opéra. "Avant le début de mon cycle et pendant les premiers jours, les hormones dans mon corps affectent ma voix de manière à ce que je souffre. J'utilise des applications pour m'assurer que les auditions, les premières et autres performances importantes ne tombent pas au début de mon cycle", dit-elle. "Je veux contrôler ce que je n'aime pas." Amy utilise son smartphone pour prédire son cycle. L'application l'aide également à comprendre comment ses émotions et ses préférences alimentaires changent en fonction des jours de son cycle menstruel, si elle a des maux de tête ou d'autres malaises. "La possibilité de suivre ce qui se passe en moi, comment je réagis aux changements de mon cycle, est un bon moyen de contrôler ce que je n'aime pas, mais c'est aussi nécessaire", ajoute Amy Worsfold. De nombreuses femmes téléchargent ces applications pour suivre leur ovulation et leurs pics de fertilité. Cependant, les spécialistes du Royal College of Obstetricians and Gynaecologists avertissent que ces applications ne doivent pas être utilisées comme moyen de contraception. Seule une application de suivi du cycle menstruel sur le marché a été évaluée par des experts indépendants comme étant efficace. En règle générale, ces applications ne sont pas classées comme des dispositifs médicaux, ce qui impliquerait des normes plus strictes. Un outil très puissant Ida Tin, une entrepreneure danoise vivant à Berlin, a créé l'application Clue. Environ 10% de ses utilisatrices se trouvent au Royaume-Uni. "Je voulais développer la prochaine génération de technologies de planification familiale - et je pense vraiment que nous y parviendrons. Il nous faut juste un peu plus de temps", dit-elle. Les femmes au Mexique et au Brésil s'intéressent particulièrement à Clue, probablement en raison de la crainte de tomber enceinte lors de l'épidémie du virus Zika en Amérique latine. Ida Tin estime que les données anonymes des utilisateurs de son application gratuite peuvent être utilisées pour résoudre des problèmes médicaux graves. C'est pourquoi elle collabore avec des chercheurs médicaux d'Oxford. "Cette application est un outil très puissant. Je ne pourrai pas répondre aux attentes des utilisateurs si je n'utilise pas leurs données. Je comprends que j'en demande beaucoup aux gens - ils doivent me faire confiance. Mais de nombreuses entreprises similaires à la mienne ne valorisent pas la confiance qui leur est accordée", ajoute Tin. Personne ne lit les conditions d'utilisation Beaucoup des applications de suivi du cycle menstruel sont spécifiquement conçues pour aider à la conception. Elles sont d'une grande valeur pour les annonceurs - une femme qui prévoit d'avoir un enfant est un acheteur potentiel de poussettes, de vêtements et de nombreux autres produits. Sam Smith, un militant de l'organisation caritative medConfidential, s'occupe de la protection des informations personnelles. "Les applications médicales, en particulier celles utilisées pour la conception, devraient être réglementées par un organisme indépendant en qui les gens peuvent avoir confiance et qui peut leur garantir que l'application est sûre", dit-il. "Vous pouvez lire les conditions d'utilisation de l'application - et légalement, vous êtes obligé de le faire. Mais personne ne les lit." Sam Smith estime que l'absence de réglementation et même de recommandation officielle est une grave erreur du marché dans ce domaine. Il recommande de prendre conscience que si vous utilisez une application gratuite, il est probable que vous payez en fournissant l'accès à vos données. Dans ce cas, il est important de comprendre qui les utilise et comment.
Eufemiano Fuentes a nié sa culpabilité et a déclaré qu'il ne faisait que aider les athlètes. Le tribunal a reconnu Eufemiano Fuentes coupable de pratiquer le dopage sanguin, où le sang du sportif est transfusé, accélérant ainsi la livraison d'oxygène aux muscles et augmentant l'endurance du sportif. Comme le dopage n'était pas interdit en Espagne à l'époque, le médecin était accusé d'autres infractions à la loi, à savoir que les procédures qu'il pratiquait compromettaient la santé des sportifs. Trois autres accusés dans cette affaire ont été déclarés non coupables, et Ignacio Labarta, administrateur de l'équipe cycliste Kelme, a été condamné à quatre mois de prison. Lors des perquisitions menées par la police espagnole en 2006 dans le bureau et l'appartement de Fuentes, des emballages de sang et de plasma congelé ont été découverts. Selon le procureur général, les noms de code sur ces emballages pourraient être liés à des cyclistes connus. Le tribunal de Madrid a également décidé qu'Eufemiano Fuentes ne serait pas autorisé à exercer la médecine pendant quatre ans. Le procès de Fuentes a commencé deux semaines après que Lance Armstrong, privé de ses sept titres de vainqueur du Tour de France, ait publiquement avoué à l'animatrice de télévision américaine Oprah Winfrey avoir utilisé des substances interdites et pratiqué le dopage sanguin au cours de sa carrière sportive. L'Agence mondiale antidopage (AMA) a déclaré que, selon les données obtenues lors des raids, les emballages de sang pourraient appartenir à des athlètes d'autres sports tels que le football et le tennis. Cependant, le tribunal s'est concentré sur les cyclistes, car seul leur sang pouvait être identifié grâce aux inscriptions sur les emballages découverts lors des perquisitions. Fuentes lui-même a affirmé qu'il transfusait le sang des athlètes uniquement pour renforcer leur santé et améliorer leurs performances pendant les entraînements. Après 2006, l'Espagne a adopté une loi interdisant le dopage. Dans un proche avenir, le Parlement devra apporter des modifications à cette loi afin de la rendre conforme aux exigences de l'AMA.
La majeure partie des exercices a eu lieu sur un champ de tir près de la ville de Trondheim. Les manœuvres à grande échelle se déroulent du 25 octobre au 7 novembre. Selon la légende, l'OTAN et ses partenaires apprennent à sauver un petit pays d'une agression. Les exercices impliquent 10 000 unités de matériel, 250 aéronefs et 65 navires, y compris un porte-avions nucléaire. Mardi, une opération de débarquement a été présentée lors des exercices, utilisant des moyens de reconnaissance aérienne et maritime. Le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, a déclaré que l'alliance avait informé la Russie à l'avance de la tenue des exercices et avait invité des observateurs russes. Selon lui, les manœuvres ont exclusivement un caractère défensif. Les exercices se déroulent dans la partie centrale et orientale de la Norvège, un pays qui partage une frontière de 200 kilomètres avec la Russie. La Norvège est un pays avec un relief et un climat très difficiles pour mener des opérations militaires, notent les experts militaires. Les exercices de l'OTAN ont lieu seulement quelques semaines après les manœuvres russes "Vostok-2018", les plus importantes depuis la dissolution de l'URSS. Le ministère russe des Affaires étrangères a qualifié les exercices de l'alliance de "démonstration du potentiel militaire" avec une orientation clairement anti-russe.
Après l'ouragan à Moscou, 216 arbres ont été renversés, 48 voitures ont été endommagées, il y a des blessés et un mort, a annoncé le service de presse du complexe des services municipaux à Interfax. Le vent de tempête a également endommagé les toits de 12 bâtiments. Auparavant, les médias avaient signalé un mort et trois blessés à la suite du vent de tempête à Moscou. Selon leurs informations, les blessés ont été hospitalisés. "À la rue 1-ya Myasnikovskaya, maison 20, un arbre est tombé sur une voiture. À l'intérieur se trouvait un homme, il est mort", a déclaré une source à Interfax. L'arbre est tombé sur une voiture en mouvement Mazda, la voiture a parcouru environ 100 mètres de plus et a heurté deux véhicules stationnés, rapporte RIA Novosti en citant la direction de la police de la circulation. En raison du vent de tempête à Moscou, un homme de 58 ans a été blessé lorsque la clôture est tombée sur lui. Deux femmes âgées de 34 et 36 ans ont été blessées par la chute d'un arbre et d'une structure publicitaire, a déclaré une source à Interfax. Le Comité d'enquête a ouvert une enquête après la mort du conducteur sur lequel un arbre est tombé à cause du vent violent, a déclaré la porte-parole du département moscovite du Comité d'enquête, Ioulia Ivanova. Selon Interfax, la tempête a principalement touché l'est, le nord-est et le sud-est de Moscou, avec des rafales de vent atteignant 24 m/s dans la ville de Moscou et 25 m/s dans la nouvelle Moscou. Il y a également eu un vent violent en banlieue de Moscou. "Il n'y a pas de morts, quatre personnes ont été blessées, dont un enfant", a déclaré le service de presse du département des situations d'urgence de la banlieue de Moscou. Le maire de Moscou, Sergueï Sobianine, a appelé les habitants à être prudents. Sur toutes les chaînes de télévision, comme l'a constaté un employé de la BBC, des avertissements des sauveteurs sur le vent fort ont été diffusés le matin. Pour cela, la diffusion des programmes a été interrompue. En raison de l'ouragan, 39 vols ont été retardés dans les aéroports de Moscou et 15 ont été annulés, selon RIA Novosti.
Barack Obama et Bronisław Komorowski ont discuté de la situation en Ukraine. Obama l'a annoncé à Varsovie, où il se trouve à l'occasion du 25e anniversaire des premières élections libres en Pologne post-communiste. Le président américain, qui rencontrera les dirigeants des pays membres de l'OTAN pour discuter de la crise en Ukraine, a déclaré que la sécurité des alliés européens des États-Unis était un "devoir sacré". Obama a déjà demandé au Congrès américain de fournir des fonds supplémentaires pour la préparation et la rotation des troupes. Lors d'une conférence de presse conjointe avec le président polonais Bronisław Komorowski à Varsovie, Obama a souligné que de nouvelles mesures seraient prises par l'Occident, y compris des sanctions, en cas de nouvelles provocations de la part de la Russie. Le président américain a mis en garde les autorités russes contre l'escalade des tensions en Ukraine. Selon lui, la Russie doit utiliser son influence pour convaincre les séparatistes de déposer les armes. Obama a également souligné que les États-Unis "continueront de soutenir l'Ukraine dans son chemin vers la démocratie". S'adressant à la Russie, il a déclaré : "Je ne pense pas que l'Ukraine devrait choisir entre de bonnes relations avec l'Occident et de bonnes relations avec la Russie". Selon lui, l'Ukraine doit avant tout suivre ses propres intérêts. Le président américain a déclaré que la Russie devait utiliser son influence pour convaincre les séparatistes pro-russes de déposer les armes. L'Ukraine voit la main de Moscou dans les événements de Donetsk et de Louhansk, qui ont commencé après l'annexion de la Crimée, mais les autorités russes nient catégoriquement toute implication dans le mouvement séparatiste. Mercredi, Obama doit rencontrer le président élu de l'Ukraine, Petro Porochenko. En avril, les États-Unis ont envoyé 150 militaires en Pologne pour participer à des manœuvres militaires, mais aussi pour soutenir moralement les alliés face à la tension croissante avec Moscou. Mardi, Obama a rencontré des pilotes polonais et américains de l'escadron mixte de chasseurs F-16. Dans le cadre de sa tournée de quatre jours en Europe, le président américain se rendra également en Belgique et en France. Barack Obama a rencontré des pilotes polonais et américains. Barack Obama est arrivé en Pologne à la veille du 25e anniversaire des premières élections de la période post-communiste.
Les exercices, auxquels participent huit pays membres et partenaires de l'OTAN, se poursuivront jusqu'au 12 août. On s'attend à ce que le vice-président américain Mike Pence visite la Géorgie lors de sa visite et assiste aux exercices. "Ces exercices conjoints importants ont déjà leur propre tradition. Je ne pourrais pas trouver de meilleure définition pour eux que "Partenaire digne", car nous sommes des alliés dignes les uns des autres et nous défendons ensemble le drapeau de la liberté, de la démocratie, des droits de l'homme et de la stabilité mondiale", a déclaré le commandant en chef des forces armées géorgiennes, le président Giorgi Margvelashvili, lors de la cérémonie d'ouverture des exercices. Le commandant en chef des forces armées géorgiennes, le président du pays Giorgi Margvelashvili, a donné le coup d'envoi des exercices "Partenaire digne 2017", qui font partie des exercices du commandement européen des États-Unis dans la région de la mer Noire et qui se déroulent sur le territoire de sept pays. Les exercices "Partenaire digne" se déroulent en Géorgie pour la troisième année consécutive. Selon le ministère de la Défense géorgien, les exercices "Partenaire digne 2017" visent à améliorer les compétences dans les opérations de stabilité, d'attaque et de défense, ainsi qu'à renforcer les capacités de réaction de l'OTAN et à accroître l'interopérabilité des forces armées de la Géorgie, des États-Unis, du Royaume-Uni et des pays partenaires. Les exercices militaires sont également suivis par des soldats de l'armée slovène. Les exercices actuels se distinguent par le grand nombre de matériels militaires utilisés. Les exercices "Partenaire digne" ont eu lieu pour la première fois en Géorgie en 2015. Environ 600 militaires géorgiens et américains y ont participé. Depuis lors, ils ont pris de l'ampleur. Cette année, plus de 2800 militaires de huit pays membres et partenaires de l'OTAN y participent : les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Allemagne, la Slovénie, la Turquie, l'Ukraine, l'Arménie et la Géorgie. Certains équipements militaires participent pour la première fois à de tels exercices. Les exercices actuels sont plus importants non seulement en termes du nombre de militaires et de la zone des pays participants, mais aussi en termes de matériel militaire utilisé. Outre les chars américains Abrams, les véhicules de combat d'infanterie Bradley et les avions militaires de type C-130, le transporteur blindé américain Stryker et le transporteur blindé allemand Boxer participent pour la première fois aux exercices. Selon le ministère de la Défense géorgien, les exercices visent à améliorer les compétences dans les opérations de stabilité, d'attaque et de défense. Les soldats de l'armée ukrainienne sont également arrivés pour participer aux exercices. En réponse à la question sur d'éventuelles provocations de la part de la Russie, le ministre des Affaires étrangères géorgien, Mikheil Janelidze, a souligné que les exercices visaient la paix et la stabilité et ne visaient personne en particulier. "Ces exercices ne visent personne. Ils sont liés à l'amélioration de notre capacité de défense, ce qui conduit à une plus grande stabilité et paix dans la région", a déclaré Janelidze. Cependant, certains experts géorgiens ne excluent pas que la réponse de la Russie à ces exercices soit les grandes manœuvres militaires qui ont commencé dans le Caucase du Nord et en Ossétie du Sud, une région séparatiste de la Géorgie, il y a quelques jours. Les parachutistes britanniques, connus sous le nom de "bérets rouges", participent également à ces manœuvres. Le service de presse du district militaire sud russe a déclaré que près de 16 000 militaires et 4 000 unités d'armement et de matériel militaire participaient aux exercices de préparation au combat. La Géorgie, qui aspire à devenir membre de l'OTAN, participe activement aux opérations de l'alliance. Les militaires géorgiens ont participé à des opérations de maintien de la paix au Kosovo de 1999 à 2008. La Géorgie a été l'un des plus importants contributeurs en termes d'effectifs dans les forces internationales d'assistance à la sécurité (ISAF), qui ont terminé leur mission en Afghanistan en 2014. Aujourd'hui, la Géorgie participe activement à la mission de formation et de soutien des forces gouvernementales afghanes de l'OTAN, appelée "Soutien résolu". Environ 870 militaires géorgiens y participent.
Selon l'enquête, l'explosif a été déclenché lorsque le bus était à l'arrêt de bus "Lesobaza" situé dans la rue Lazoreva à Volgograd. Selon les informations préliminaires du Comité d'enquête, l'attentat a été perpétré par une kamikaze de 30 ans originaire du Daghestan, Naida Akhiyalova. Elle et six passagers ont été tués. Selon le ministère de la Santé, un total de 28 personnes ont été blessées dans l'explosion, dont 12 mineurs, y compris un enfant d'un an. Cinq des blessés sont dans un état critique. Un avion spécial du ministère des Situations d'urgence est arrivé à Volgograd pour évacuer les blessés graves vers des cliniques de la capitale. "À 20h00 heure de Moscou, un avion Il-76 équipé de cinq modules médicaux spéciaux a atterri à l'aéroport de Volgograd, ce qui permet de fournir une assistance médicale qualifiée aux blessés en vol et de prendre des mesures d'urgence", a déclaré la porte-parole officielle du ministère des Situations d'urgence de Russie, Irina Rossius. Les médecins sur place évaluent actuellement la possibilité de transporter les blessés. Itinéraire étudiant Le bus suivait l'itinéraire "Université d'État - cinéma Jubilee". Selon le gouverneur de la région de Volgograd, Sergei Bozhenov, la plupart des personnes blessées sont des jeunes. "[C'est] l'un des itinéraires étudiants, et l'âge moyen des personnes blessées est de moins de 30 ans", a déclaré Bozhenov sur la chaîne de télévision Russia-24. La police routière de Volgograd a immédiatement interrompu la circulation de tous les taxis et bus de la ville. Des trains supplémentaires ont été mis en place pour remplacer ces modes de transport. Les blessés ont subi des blessures causées par des explosifs et des éclats de verre et de fragments du bus lui-même, a déclaré le porte-parole du ministère de la Santé russe, Oleg Salagay. Selon lui, les blessés reçoivent des soins médicaux dans les services de neurochirurgie, de traumatologie et de chirurgie pédiatrique. Comme l'a déclaré le chef du service de presse à RIA Novosti, Ekaterina Golod, les médecins ont retiré un boulon métallique du cœur d'une des personnes blessées dans l'explosion. "L'explosif était rempli d'éléments de frappe, et le boulon a atteint le cœur de l'homme. L'opération s'est bien déroulée. Les médecins donnent un pronostic favorable pour cet homme. Il n'y a pas encore de pronostic pour les autres blessés, car ils sont tous dans un état grave et sont en état de choc", a déclaré le chef du service de presse. Fouille rigoureuse La version selon laquelle une kamikaze serait responsable de l'explosion est confirmée par une survivante du vol, a déclaré le Comité d'enquête. "Selon les informations obtenues par les enquêteurs, cette femme est montée dans le bus à un arrêt et peu de temps après, l'explosion s'est produite", indique le communiqué. Le Comité d'enquête a ouvert une enquête pour "acte terroriste", "meurtre" et "trafic illégal d'armes", et le Comité national antiterroriste a confirmé que l'explosion dans le bus était due à un engin explosif non identifié. Selon les médias russes, citant des sources des forces de l'ordre, Akhiyalova était une "recruteuse expérimentée" et a attiré son mari civil, Dmitry Sokolov, un Moscovite né en 1992, du côté des combattants, qui est porté disparu depuis juillet 2012. Sokolov est actuellement recherché par les autorités russes pour suspicion d'organisation de l'explosion à Makhachkala. Plusieurs mesures de sécurité ont été renforcées dans la région de Volgograd et les régions voisines, car il est supposé que la kamikaze n'a pas agi seule. "Il est tout à fait possible qu'elle ait eu des complices qui l'ont aidée à commettre l'attentat. C'est pourquoi tous les véhicules quittant Volgograd pour d'autres régions du district fédéral du Sud subissent actuellement une fouille rigoureuse", a déclaré une source des forces de l'ordre à Interfax. Lundi après-midi, l'ambassadeur des États-Unis à Moscou, Michael McFaul, a présenté ses condoléances aux familles des victimes et des blessés au nom des autorités américaines, qualifiant l'incident d'attentat.
À Amman, l'organisation Save the Children a organisé une action avec la participation d'enfants. Lors du sommet de Bruxelles, les présidents de la France et de la Grande-Bretagne tenteront de convaincre les dirigeants de l'UE de la nécessité d'une telle décision. Lors du sommet, les relations avec la Russie, l'un des alliés du gouvernement syrien qui s'oppose à l'aide armée aux rebelles, seront également discutées. Plus de 70 000 personnes ont été tuées pendant le soulèvement armé en Syrie contre le président en exercice, Bachar al-Assad. Environ un million de personnes ont fui le pays. Le soulèvement en Syrie a commencé le 15 mars 2011 avec des manifestations de masse dans tout le pays après des arrestations dans la ville du sud, Daraa. Aujourd'hui, les rebelles contrôlent la majeure partie de la Syrie, mais le conflit est dans l'impasse ces derniers mois. Des actions ont déjà eu lieu en Corée du Sud et en Jordanie pour commémorer le deuxième anniversaire du conflit civil en Syrie. "Nous sommes réunis ici pour transmettre un message très important, pour aider les gens et les enfants de Syrie. Nous sommes ici pour eux, et le conflit en Syrie sera résolu un jour", a déclaré Aya Hirfan, une étudiante jordanienne qui a participé à l'action de protestation à Amman. "Soutenir les rebelles" Le président français François Hollande et le Premier ministre britannique David Cameron prévoient de soulever la question de la levée de l'embargo sur les armes en Syrie le vendredi 15 mars, bien qu'elle ne figure pas à l'ordre du jour du sommet de Bruxelles. La veille, M. Hollande a déclaré que Paris était "prêt à soutenir les rebelles". "Nous ne pouvons pas permettre le massacre de masse de personnes par un régime qui ne veut pas de changement de pouvoir. La France estime que les livraisons d'armes en Syrie ont lieu, mais seulement pour les représentants du régime de Bachar al-Assad, et en particulier les Russes", a ajouté le président français. Cependant, selon François Hollande, il n'a pas l'intention de déclencher une "guerre totale" en Syrie. Un représentant des autorités britanniques a également déclaré que l'embargo sur les armes en Syrie était appliqué de manière sélective. "L'embargo n'arrête pas ceux qui aident Bachar al-Assad, mais il gêne ceux qui veulent aider l'opposition", a-t-il déclaré. La Grande-Bretagne a laissé entendre qu'elle opposerait son veto à la prolongation de l'embargo, et le vote sur cette question devrait avoir lieu en mai. Selon David Cameron, "il faudra peut-être faire quelque chose de différent". Paris et Londres estiment que la Russie et l'Iran arment les forces gouvernementales syriennes, et que la livraison d'armes à l'opposition est le seul moyen d'exercer une pression sur le régime de Bachar al-Assad, rapporte le correspondant de la BBC à Bruxelles, Chris Morris. La représentante du département d'État américain, Victoria Nuland, a déclaré que Washington ne voulait pas "s'immiscer dans le débat interne européen", mais les États-Unis espèrent que le plus grand nombre possible de pays apporteront un "soutien approprié" à la coalition de l'opposition syrienne. "Ce n'est pas une solution" L'Allemagne, l'Autriche et la Suède font partie des pays européens qui refuseront de lever l'embargo, rapporte le correspondant de la BBC. De nombreux pays sont également préoccupés par le fait que les livraisons d'armes en Syrie pourraient entraîner une escalade du conflit. Le sous-secrétaire général des Nations Unies aux affaires humanitaires, Valerie Amos, a déclaré que la levée de l'embargo pourrait considérablement compliquer le travail des organisations caritatives en Syrie. La Russie a confirmé sa position jeudi : le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a déclaré que "l'armement de l'opposition n'est pas une solution". "La Syrie est une tragédie et une crise humanitaire, mais il est impossible de prendre une décision pour armer l'opposition et ainsi résoudre le problème", a déclaré M. Lavrov, qui était en visite à Londres.
Les travaux de réparation sur la section accidentée des voies seront terminés d'ici lundi soir. Deux des blessés ont refusé d'être hospitalisés, tandis que 13 autres restent à l'hôpital, dont cinq enfants. Les médecins affirment qu'aucun d'entre eux n'a de blessures graves. Les 80 autres blessés ont reçu des soins médicaux sur place, après quoi ils ont été transférés dans un autre train avec les autres passagers du train n°140 et sont arrivés à Adler avant midi lundi. Déraillement Selon l'enquête, dimanche vers 17 heures, heure locale, le train de passagers n°140 a effectué un freinage d'urgence sur la section Kislakovskaïa-Krylovkaïa, ce qui a entraîné le déraillement de 11 wagons, dont 5 se sont renversés. Le service de presse des chemins de fer russes indique que 9 wagons et la locomotive ont déraillé. Le train était composé de 19 wagons transportant 618 passagers. Personne n'a été tué dans l'accident. Une enquête criminelle a été ouverte pour violation des règles de sécurité dans les transports ferroviaires, ayant causé des dommages à la santé de plusieurs dizaines de personnes et des dommages matériels. La peine maximale pour cette accusation est de quatre ans de prison. "Les principales hypothèses sont un dysfonctionnement du matériel roulant ou un problème avec la voie ferrée", a déclaré un représentant du service d'enquête du transport du sud de la Russie. "Le conducteur a remarqué que les rails étaient déformés en raison de la chaleur et a dû effectuer un freinage d'urgence", a déclaré une source des organes d'enquête à l'agence de presse ITAR-TASS. Le président du syndicat russe des équipes de locomotives, Evgeny Kulikov, est d'accord pour dire que cela aurait pu être un "déraillement". "Il est probable que la chaleur ait déformé les rails, et cela s'est produit parce qu'ils n'ont pas été entretenus à temps, par exemple, les rails d'hiver n'ont pas été remplacés par des rails d'été", a expliqué Kulikov dans une interview à la BBC russe. Selon l'enquête, la thèse de l'attentat est totalement exclue. Les spécialistes du ministère des Situations d'urgence arrivés sur place ont constaté que l'accident avait endommagé 500 mètres de voie ferrée. Tous les wagons devraient être remis sur les rails et les voies endommagées devraient être réparées d'ici lundi soir. Le service de presse des chemins de fer russes a déclaré que l'accident n'avait pas affecté les communications ferroviaires dans la région de Krasnodar, mais que trois trains, dont un de Kislovodsk à Moscou, avaient été retardés de six heures et que trois autres trains de passagers avaient un retard d'une à deux heures par rapport à l'horaire prévu. Règles de la traction à vapeur L'accident dans la région de Krasnodar est le 15e cas de déraillement de trains en Russie cette année, mais c'est le premier incident impliquant un train de passagers, bien que ce ne soit pas le plus grave en termes de conséquences. Dans la nuit du 9 mai, plus de 50 wagons-citernes transportant des produits pétroliers ont déraillé à la gare de Belaya Kalitva dans la région de Rostov, dont huit ont pris feu. Dix-huit personnes ont été hospitalisées. Le 12 janvier, plus de 20 wagons d'un train de marchandises transportant du charbon ont déraillé sur la section Sloudianka-Outoulik dans la région d'Irkoutsk, puis ont été heurtés par une locomotive. Deux personnes ont été tuées. Comme dans le cas du train n°140, l'enquête avance dès le début deux principales hypothèses pour de tels accidents : un dysfonctionnement du matériel roulant ou de la voie ferrée. Parfois, les résultats de l'enquête ne sont tout simplement pas publiés, mais dans la plupart des cas, on peut en conclure que la cause la plus fréquente des accidents est soit des bogies de wagon usés, soit un manque de contrôle adéquat des voies ferrées. Le leader du syndicat, Evgeny Kulikov, n'est pas surpris. "C'est le résultat de l'actionnariat, de la privatisation des chemins de fer. C'est ce qu'on appelle l'optimisation du processus de travail, qui consiste à réduire le nombre de travailleurs qui assurent l'ensemble du processus : les travailleurs des voies et les techniciens, les équipes de locomotives", estime Kulikov. Selon lui, une autre cause de l'accident du train n°140 aurait pu être le non-respect des instructions de fonctionnement du matériel roulant par rapport aux réalités actuelles. Le conducteur a vu un problème avec les voies devant lui et a agi conformément aux instructions en effectuant un freinage d'urgence. Mais c'est précisément cela qui a entraîné le déraillement. "Lorsqu'il y a eu une explosion dans l'Express Nevsky, le premier attentat, le conducteur n'a pas effectué de freinage d'urgence, tout le train a en fait traversé un trou dans la voie et il n'y a eu aucune conséquence", explique Kulikov. L'expert souligne que le conducteur du train n°140 aurait pu être tenu responsable s'il n'avait pas freiné, mais l'instruction elle-même est obsolète. "Dans le système des chemins de fer russes, nous travaillons selon des instructions qui ont été établies à l'époque de la traction à vapeur. Récemment, le directeur du service des trains de passagers a émis une directive : pour confirmer l'éveil du conducteur, le conducteur et son assistant doivent tendre la main pour saluer le conducteur du train en sens inverse - lui faire signe, "me voilà, je ne dors pas". Maintenant, nous ouvrons la circulation
Les rivières ont débordé et l'eau a inondé les villes et les villages de la région. Dans cette région, les trains ne circulent pas et les routes sont fermées. Samedi, en raison de la tempête Desmond, le niveau de danger a été déclaré "rouge". La catastrophe a déjà causé d'importants dégâts, notamment dans le comté de Cumbria, dans le nord-ouest de l'Angleterre. Les intempéries se sont intensifiées depuis samedi soir. On prévoit jusqu'à 150 mm de précipitations dans la région au cours des prochaines 24 heures, et jusqu'à 250-300 mm dans certaines zones. Les rafales de vent atteignent localement 120 km/h. Les autorités locales demandent aux habitants de ne pas quitter leur domicile sauf en cas de nécessité absolue et de ne pas entreprendre de voyages. Actuellement, environ 80 avertissements d'inondation ont été émis dans le pays, dont environ 70 en Angleterre. Un quart d'entre eux sont prévus pour être violents. Le niveau d'alerte "rouge" signifie une menace pour la vie des personnes et la possibilité de dégâts importants.
Le Premier ministre Enrico Letta a déclaré cela lors de sa visite sur l'île avec le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso. Les deux fonctionnaires ont été vivement critiqués lorsqu'ils sont arrivés sur l'île, une foule leur criant "honte" et "assassins". Lampedusa est un point de transit pour les réfugiés et les habitants de l'île se plaignent depuis longtemps que les autorités italiennes et européennes ne prêtent pas attention à ce problème. Manuel Barroso s'est engagé lors de sa visite à allouer 30 millions d'euros des fonds de l'UE pour aider les réfugiés en Italie. La catastrophe près de Lampedusa est l'un des pires cas de décès de migrants : sur plus de 500 personnes à bord, seules 155 ont survécu. Les victimes étaient principalement originaires de l'Érythrée et de la Somalie.
Valentin Konovalov était le principal concurrent de l'ancien gouverneur Zimin et il pourrait maintenant ne pas participer au second tour des élections. L'intention de porter l'affaire devant les tribunaux a été annoncée lors d'une réunion par le président de la commission électorale régionale, Alexandre Tchoumanine, selon l'agence de presse TASS. Tchoumanine a déclaré que la commission électorale avait décidé d'accepter la demande du parquet. Konovalov a déclaré à la BBC que le parquet considérait comme une violation le fait que la résolution de sa candidature ait été signée par le secrétaire présidant la conférence du parti, alors que, selon le parquet, c'est Konovalov lui-même en tant que chef de la section régionale du parti qui aurait dû la signer. Le candidat du Parti communiste de la Fédération de Russie (KPRF) n'est pas d'accord avec les prétentions et a déposé une contre-demande devant les tribunaux. Selon lui, les délais pour contester sa candidature sont depuis longtemps expirés. Le premier tour des élections du gouverneur en Khakassie a eu lieu le 9 septembre, jour unique de vote. Aucun des candidats n'a réussi à obtenir le pourcentage de voix des électeurs requis (50%) et un second tour a été organisé. Konovalov a obtenu plus de voix que tous les autres candidats, il a obtenu 44,8% des voix et avait des chances de remporter le second tour. Cependant, le second tour a été reporté deux fois en raison du retrait des candidats. Tout d'abord, le chef de la république, Viktor Zimin, a refusé de participer aux élections (il a obtenu 32,42% au premier tour), puis son remplaçant au second tour, le socialiste-révolutionnaire Andreï Filiaguine. Maintenant, au second tour, prévu pour le 21 octobre, Konovalov et le candidat du "Parti de la croissance", Alexandre Miakhar, devaient participer. Si Konovalov est retiré, Miakhar restera le seul candidat. S'il retire également sa candidature, les élections seront annulées. Les résultats des élections seront également déclarés nuls si Miakhar n'obtient pas plus de 50% des voix. Au premier tour, Miakhar n'a obtenu que 6,61% des voix. En cas d'annulation des élections, de nouvelles élections seront organisées avec la participation d'autres candidats. L'annulation des élections en Khakassie est le scénario prioritaire du Kremlin, ont déclaré jeudi les "Vedomosti" citant des sources à la commission électorale et à la direction de la république. Miakhar n'était pas disponible pour commenter jeudi. Le 4 octobre, il a déclaré qu'il était prêt à retirer sa candidature si les habitants étaient satisfaits du travail du gouverneur par intérim. La semaine dernière, le président Vladimir Poutine a nommé le ministre adjoint des Affaires du Caucase du Nord, Mikhaïl Razvojaev, gouverneur par intérim de Khakassie. Cependant, en nommant Razvojaev, Poutine a souligné que sa nomination était temporaire. "Ensuite, je suis prêt, je promets, je vous ramènerai à Moscou et, bien sûr, je vous trouverai une utilisation dans les organes fédéraux", a déclaré le président. Les "Vedomosti" ont précédemment écrit, citant leurs sources, que Razvojaev pourrait se présenter aux élections à l'automne au lieu de retourner à Moscou. Le membre du conseil politique fédéral du "Parti de la croissance", Viktor Zvagelski, a déclaré à la BBC que Miakhar participerait certainement aux élections si Konovalov restait candidat, mais si le tribunal décidait d'annuler l'enregistrement du communiste, les élections seraient logiquement reportées d'un an. "Le vote qui a eu lieu au premier tour était un vote de protestation contre Zimin et ne reflète pas la réalité", estime Zvagelski. Konovalov espère toujours participer aux élections. Mais s'il est finalement retiré du second tour, il n'exclut pas de mener une action de protestation. "Il y aura certainement des protestations. Parce que cela sapera tout le système électoral", a-t-il déclaré à la BBC. Élections problématiques Cette année, pour la première fois depuis le retour des élections directes des gouverneurs, les candidats soutenus par le parti au pouvoir "Russie unie" n'ont pas réussi à remporter le premier tour dans quatre régions - Khakassie, Primorie, Kraï de Khabarovsk et région de Vladimir. Dans le Kraï de Primorie, un second tour a eu lieu, à l'issue duquel le gouverneur par intérim a été déclaré vainqueur (les voix ont été réparties en sa faveur de manière anormale à la fin du décompte des voix). Après avoir constaté de nombreuses violations en faveur du candidat au pouvoir, la commission électorale a annulé les résultats des élections. Dans le Kraï de Khabarovsk et la région de Vladimir, les candidats du Parti libéral-démocrate (LDPR), Sergueï Furgal et Vladimir Sipyaguine, ont remporté le second tour. C'est un cas rare depuis le retour des élections des gouverneurs en 2012, lorsque les candidats soutenus par Poutine ont remporté les élections. Le membre de la Commission électorale centrale (CEC), Ievgueni Chevtchenko, a déclaré à la BBC que la CEC suivait la situation en Khakassie. "Dans tous les cas, la décision appartient à la Cour suprême de Khakassie, qui dispose de cinq jours pour examiner la demande de la commission électorale régionale conformément à la loi", a-t-il expliqué. "La situation est difficile, la situation est multiforme", a ajouté Chevtchenko. Le Kremlin a déclaré qu'il ne jugeait pas possible de commenter ou d
L'approbation des mariages homosexuels aux États-Unis a suscité une réaction vive sur les réseaux sociaux. Le 27 juin, la Cour suprême des États-Unis a décidé de reconnaître les mariages de même sexe comme légaux sur tout le territoire américain. Les juges ont pris cette décision avec une seule voix de différence. En signe de solidarité avec la décision des autorités américaines, de nombreux utilisateurs de Facebook à travers le monde ont commencé à utiliser un filtre arc-en-ciel, permettant d'appliquer les couleurs traditionnelles de la communauté LGBT sur leur photo de profil. Mark Zuckerberg, le fondateur du réseau social, a été l'un des premiers à utiliser ce filtre. En Russie, cette nouveauté de Facebook a suscité des réactions très controversées parmi les utilisateurs et a donné lieu à de nombreux messages de colère. "Toutes ces parades gay et cette démonstration de leur appartenance sexuelle sont dégoûtantes... même esthétiquement, sans parler du fond !" écrit une utilisatrice du réseau social, Anna Uvarova. Le député de l'assemblée législative de Saint-Pétersbourg, Vitaly Milonov, a déclaré que l'introduction d'une telle fonctionnalité par Facebook violait grossièrement la législation russe et qu'il avait l'intention de demander à Roskomnadzor de bloquer le réseau social sur le territoire du pays. L'arc-en-ciel et le filtre tricolore LGBT de Facebook ont inspiré le designer Oleg Chulakov à créer un filtre "patriotique" similaire aux couleurs du drapeau russe. Il a décidé de concrétiser son idée dans une action intitulée "Amour pour la Patrie". Oleg Chulakov a été le premier à "repeindre" sa photo de profil aux couleurs du drapeau russe. L'idée a plu au blogueur Rashid Shigapov, qui a décidé de promouvoir l'utilisation de ce filtre dans la pratique et a déclaré que des dizaines d'utilisateurs lui avaient demandé de les aider à colorer leurs photos aux couleurs du drapeau tricolore. Comme l'a annoncé Shigapov dans une interview à "Russian News Service", il créait d'abord les filtres manuellement dans Photoshop, puis a créé un modèle en ligne spécial que tout utilisateur du réseau peut utiliser. Avec les filtres tricolores, des hashtags correspondants ont également gagné en popularité sur Facebook : #fierd'êtrehétéro, #fierd'êtrerusse, #гордбытьнатуралом et #гордбытьрусским. Au total, plus de 1 500 personnes ont changé leurs photos de profil. Aux États-Unis, cependant, les utilisateurs de Facebook ont également réagi de manière très controversée à ce nouveau service. Par exemple, après que le photographe de mariage de Floride, Clinton Brentwood Lee, ait coloré sa photo en couleurs arc-en-ciel sur sa page, l'une de ses clientes a déclaré qu'elle prévoyait de renoncer à ses services car elle soutenait les mariages traditionnels. La femme a également demandé au photographe de lui rendre la caution qu'elle avait payée pour la séance photo. Lee a répondu que, selon le contrat, la caution n'était pas remboursable, mais qu'il n'avait pas l'intention de la garder pour lui-même et qu'il la remettrait à une organisation à but non lucratif qui défend les droits des homosexuels. "Permettez-moi donc de vous remercier pour votre don et votre soutien à cette grande cause. Sans votre argent, je n'aurais pas pu le faire", a ironiquement écrit le photographe.
Siué Van a été rencontré par l'ambassadeur des États-Unis en Suisse, Edward McMullen. Siué Van a été arrêté en Iran en 2016 et a été accusé de collaboration avec des autorités étrangères. Il menait des recherches en Iran pour sa thèse et a été accusé de tentative d'accès à des informations extrêmement confidentielles afin de les transmettre à des organisations scientifiques américaines et britanniques. Il a été condamné à dix ans de prison, dont trois qu'il a déjà purgés. Massoud Soleimani, spécialiste des cellules souches, a été arrêté en 2018. Il a été accusé de tentative d'exportation de biomatériaux en Iran en violation des sanctions commerciales imposées au pays en raison de son programme nucléaire. Les deux scientifiques ont insisté sur leur innocence. Cet échange est un cas rare de coopération mutuelle entre deux pays dont les relations sont extrêmement tendues depuis de nombreuses années. Les États-Unis et l'Iran n'ont pas de relations diplomatiques depuis la révolution islamique de 1979. Cet échange a été rendu possible grâce à la médiation du gouvernement suisse, qui représente les intérêts des deux pays dans leurs capitales respectives. Van a décollé de Téhéran à destination de Zurich à bord d'un avion gouvernemental suisse, puis a été transféré à la base aérienne de Ramstein en Allemagne. Il y passera un examen médical avant de rentrer chez lui. Soleimani a également décollé pour Zurich et devrait se rendre à Téhéran dans un proche avenir. Massoud Soleimani (à droite) et le ministre des Affaires étrangères de l'Iran, Javad Zarif, après la libération du scientifique. Le ministre des Affaires étrangères de l'Iran, Javad Zarif, a annoncé sa libération sur Twitter. "Je suis heureux que le professeur Massoud Soleimani et M. Siué Van retrouvent bientôt leurs proches", a-t-il déclaré dans son tweet. Il a également publié une photo commune avec Soleimani. Le président américain Donald Trump a déclaré : "La libération des prisonniers américains est d'une importance capitale pour mon administration, et nous continuerons à déployer tous les efforts possibles pour que nos citoyens détenus à l'étranger rentrent chez eux". "Notre famille est à nouveau réunie. Notre fils Shaofan et moi avons attendu ce jour pendant trois longues années, et il est difficile d'exprimer par des mots à quel point nous sommes heureux de revoir Siué", a déclaré l'épouse du scientifique. L'Université de Princeton, où Van étudiait et menait des recherches scientifiques, a également déclaré qu'elle était ravie de sa libération et attendait son retour sur le campus. Siué Van, sa femme et leur fils.
Le mouvement antifasciste en Allemagne est l'un des plus importants en Europe. Il est apparu après que des messages anonymes reconnaissant l'organisation de l'explosion aient été publiés sur plusieurs sites antifascistes. Le premier message est apparu la nuit suivant l'explosion, mais a été supprimé. La police examine maintenant un deuxième message similaire, selon les médias allemands. "Aujourd'hui, nous avons attaqué le bus du BVB (le club Borussia) à l'aide de bombes artisanales - symbole de la politique du club de football qui ne s'oppose pas suffisamment aux racistes, aux nazis et aux populistes de droite", indiquait le message supprimé. L'attaque contre le bus était prévue comme étant "symbolique", précisait le message. "Les joueurs du club n'étaient pas la cible de cet acte symbolique", ajoutait l'auteur anonyme du message. Cependant, il n'a pas encore été confirmé que les membres de l'antifa ont réellement écrit ce message. Trois explosions ont retenti lorsque le bus se trouvait à environ trois kilomètres du stade Signal Iduna Park à Dortmund. Le défenseur du club et de l'équipe nationale espagnole, Marc Bartra, a été emmené à l'hôpital avec des blessures légères à la main. Le directeur général du club, Hans-Joachim Watzke, a écrit sur Facebook que "les explosions ont eu lieu immédiatement après le départ de l'hôtel". "Trois engins explosifs ont été placés sur le bord de la route et activés. Toute l'équipe est sous le choc. Nous devons surmonter cela. Ce ne sera pas facile pour les joueurs. J'espère que l'équipe pourra somehow retourner sur le terrain", a-t-il ajouté. Le chef de la police de Dortmund a déclaré qu'il s'agissait d'une attaque planifiée contre l'équipe. Selon le procureur, une lettre a été trouvée sur le lieu de l'explosion et est en cours d'examen dans le cadre de l'enquête. Les médias allemands, citant des sources proches de l'enquête, rapportent que les antifascistes ont également revendiqué la responsabilité de l'incident dans la lettre.
Lors de la conférence Global Mobile le 29 avril 2016 à Pékin, la société a analysé plus de 16,7 milliards de visites sur 100 000 domaines choisis au hasard à partir de sa base de clients entre août et novembre 2016. En 2016, 48,2% du trafic était dû aux humains, contre 51,8% aux robots. La société a noté que les robots sont différents les uns des autres, les divisant en "bons" représentant 22,9% du trafic Internet et en "mauvais" représentant 28,9% du trafic. Les "mauvais" robots envoient du spam et peuvent effectuer des attaques DDoS sur les sites, tandis que les "bons" analysent les sites, collectent et traitent des informations. Le robot de l'application Facebook était le plus actif de tous les robots, représentant 4,4% du trafic sur le réseau Incapsula. En 2015, pour la première fois en quatre ans, le trafic humain a dépassé le niveau automatisé, avec 53% contre 47%.
Le prix, dont les organisateurs n'ont pas communiqué le montant, a été accepté au nom de Pussy Riot par Peter Verzilov, un Moscovite actuellement en visite aux États-Unis et mari de l'une des membres du groupe, Nadejda Tolokonnikova. En août, celle-ci a été condamnée, avec Maria Alekhina et Ekaterina Samoutsevitch, à deux ans de camp pour une action dans la cathédrale du Christ-Sauveur. La cérémonie s'est déroulée dans une salle semi-obscurcie du sous-sol de l'hôtel Ace de Manhattan, très prisé des jeunes hipsters. L'hôtel propose une connexion Wi-Fi gratuite et, dans le hall, des dizaines de jeunes étaient assis avec leurs ordinateurs portables. À l'entrée du sous-sol, des employées d'Amnesty International distribuaient des disques avec la chanson Imagine de Lennon, appelant à l'amour et à la tolérance. La veille, Verzilov, vêtu d'un jean usé, s'était rendu à Washington sur la colline du Capitole et avait rencontré plusieurs membres du Sénat et de la Chambre des représentants du Congrès américain. "Ils ont dit que lorsque la "liste Magnitsky" serait légalisée, il serait possible d'y ajouter des personnes", m'a dit Verzilov, faisant référence à la loi américaine prévoyant des sanctions contre les violations des droits de l'homme. "Il est possible, voire très probable, que des personnes liées à l'affaire Pussy Riot y figurent. Le projet de loi correspondant est bloqué au Congrès, qui a actuellement beaucoup de choses urgentes à traiter. J'ai demandé à Verzilov si les membres du Congrès lui avaient dit quand ils s'occuperaient de la loi Magnitsky. Il a eu l'impression que cela se produirait "probablement en décembre". Selon Verzilov, la décision de persécuter Pussy Riot a été prise personnellement par Vladimir Poutine, qui "a décidé pour une raison quelconque d'arrêter et de jeter en prison précisément ces filles". "Des questions intellectuelles et philosophiques très importantes" J'ai demandé à mon interlocuteur de commenter la récente déclaration du Premier ministre russe, Dmitri Medvedev, selon laquelle la détention des membres de Pussy Riot lui semblait contre-productive. "On sait quel poids ont les paroles de Medvedev dans la Russie moderne", a répondu Verzilov, en secouant la tête. J'ai dit que je ne le savais pas. "Aucun, absolument aucun !" s'est exclamé Verzilov. "Selon la terminologie américaine, Medvedev joue le rôle du "gentil flic". Verzilov n'espère pas une libération rapide de sa femme et de ses amies. "Je pense", a-t-il dit, "qu'elles passeront certainement la majeure partie de leur peine en prison. Au vu de l'attitude actuelle de Poutine, il est peu probable qu'il les libère plus tôt". "De nombreuses choses indiquent que le régime prendra fin dans un avenir prévisible", a remarqué Verzilov. "Dans les cinq à dix ans". J'ai demandé si l'affaire Pussy Riot pourrait avoir un résultat positif. Verzilov a répondu que oui. "Cela a soulevé des questions intellectuelles et philosophiques très importantes", a-t-il déclaré. "Et bien sûr, les fruits de cette affaire se feront sentir pendant longtemps". Mouvement mondial pour la libération Présentant Yoko Ono, qui était vêtue d'un costume pantalon et d'un large chapeau blanc et accompagnée d'un garde du corps grand et rasé de près, la directrice exécutive d'Amnesty International, Suzanne Nossel, a annoncé que son organisation avait inscrit Tolokonnikova, Alekhina et Samoutsevitch sur sa liste officielle des prisonniers de conscience. Nossel a déclaré que le "mouvement mondial pour leur libération" organiserait des actions dans plus de 100 villes du monde le 1er octobre, lorsque leur appel sera examiné par le tribunal municipal de Moscou. "Il est horrible que ces trois jeunes filles soient emprisonnées alors qu'elles n'ont rien fait de mal", a déclaré Ono dans son discours, avec un fort accent. "Elles se sont simplement battues pour la liberté d'expression". L'attention était constamment détournée des discours par la fille de Verzilov et Tolokonnikova, Gera, âgée de quatre ans, qui se comportait de manière très décontractée, ne restait pas en place, courait dans la salle pendant la partie solennelle et effrayait les journalistes en lançant brusquement ses bras en avant et en faisant des grimaces effrayantes. Elle appelle son père "Petya". "C'est courant chez les enfants de son âge", a répondu Alia Kirillova, une Moscovite qui les accompagnait et qui réalise un film sur l'affaire Pussy Riot intitulé "La peine".
Les analystes ont accueilli les déclarations de Sony avec scepticisme. Les réductions d'effectifs, qui toucheront 6% de tous les employés de l'entreprise, seront mises en œuvre au cours des 12 prochains mois. Les réductions toucheront également les employés travaillant dans les entreprises mises en vente, telles que la division de production de Sony pour les écrans à cristaux liquides. Sony est confronté à une concurrence féroce des entreprises sud-coréennes Samsung et LG dans le domaine de la production de téléviseurs, tandis que l'américaine Apple a défié Sony dans la production de produits audio et de téléphones mobiles. Mardi dernier, Sony a annoncé une prévision record de pertes annuelles de 6,4 milliards de dollars, doublant ainsi ses estimations précédentes. Le cours des actions de l'entreprise a chuté de 40% l'année dernière. L'esprit d'entreprise de Sony déclare qu'il se concentrera désormais sur trois domaines principaux - l'image numérique, les jeux informatiques et les téléphones mobiles et les appareils. La société espère que ces changements porteront le volume des ventes annuelles à 10,5 milliards de dollars pour l'exercice financier se terminant en mars 2015, avec un taux de revenu de 5%. L'année financière précédente, Sony a annoncé que le volume total des ventes de ses produits s'élevait à 7,9 milliards de dollars. "Nous avons entendu de nombreux appels des investisseurs pour des changements. Sony va changer", a déclaré M. Hirai lors d'une conférence de presse. Il a pris la tête de l'entreprise ce mois-ci. "Sony a toujours été caractérisé par un esprit d'entreprise. Cet esprit n'a pas disparu", a-t-il ajouté. Les analystes sont sceptiques quant aux plans de restructuration de Sony, qui coûteront à l'entreprise 926 millions de dollars cette année financière. Mais les déclarations de M. Hirai n'ont pas convaincu les analystes. "Personnellement, je m'attendais à plus", a déclaré Pelam Smithers, directeur d'une société de conseil en électronique. "Les sentiments de cette présentation sont les mêmes que ceux de la présentation faite il y a trois ou quatre ans par l'ancien PDG de l'entreprise, Howard Stringer, lorsqu'il tentait de restructurer", dit Smithers. "Mais à l'époque, Samsung et Apple n'étaient pas aussi puissants qu'ils le sont maintenant", a-t-il ajouté. Voici l'opinion de Toshiyuki Kana-yama, analyste en chef des marchés chez Monex: "Je n'ai rien vu de nouveau. Ils ont déjà parlé de la nécessité de rendre la production de leurs téléviseurs rentable. Les déclarations sur les plans de production de biens électroniques sont similaires à celles qui ont déjà été faites." "Il n'y a rien de nouveau par rapport à ce qui a déjà été tracé, y compris les plans dans le domaine médical", dit-il. La division télévisée de Sony est déficitaire depuis huit ans. Les analystes affirment que dans des conditions où la société vend environ 20 millions de téléviseurs par an, cela ne suffit pas pour réaliser des bénéfices. Pour faire face à ce problème, Sony prévoit de réduire les coûts de production des téléviseurs de 60% d'ici mars 2014. "Si elles prévoient de réduire les coûts de production de 60%, cela signifie la fermeture d'une usine, et cela peut entraîner une réduction de cette direction. Mais ce n'est pas nécessairement une mauvaise nouvelle", dit Makoto Kikuchi, PDG de Myojo Asset Management. "Le problème est que les plans de restructuration manquent de spécificité quant à la façon de réaliser des bénéfices", ajoute M. Kikuchi. Le correspondant de la BBC à Tokyo, Roland Burke, déclare: "M. Hirai veut que Sony commence à proposer plus rapidement de nouveaux produits qui pourront impressionner les acheteurs". "Mais parler, c'est une chose, et faire, c'en est une autre", ajoute le correspondant de la BBC. Le concurrent de Sony, une autre entreprise japonaise, Sharp, prévoit également des pertes importantes. On s'attend à ce que les pertes de Sharp atteignent 4,7 milliards de dollars cette année.
Il est considéré que les batteries du nouveau téléphone Galaxy Note 7 souffrent de courts-circuits. Un petit réconfort pour la société coréenne peut être le fait qu'elle n'est pas la première entreprise multinationale à connaître un échec complet avec l'un de ses produits. L'application Facebook Home était une tentative audacieuse de la société Facebook de prendre le contrôle des écrans de téléphones mobiles. Elle était destinée au système Android et était une interface qui affichait immédiatement le flux d'actualités Facebook à l'allumage du smartphone. Au début, le programme a même connu du succès - plus de 500 000 personnes l'ont téléchargé au cours des deux premières semaines après sa sortie en avril 2013. Cependant, les doutes concernant la sécurité des données personnelles, la consommation élevée d'énergie de l'application et l'utilisation de grandes quantités de données téléchargées ont conduit à des critiques peu enthousiastes sur le produit, et la société Facebook a rapidement abandonné ce projet, décidant de ne pas y consacrer de ressources. L'application Google Lively En juillet 2008, la société Google a lancé une nouvelle application en 3D qui permettait aux utilisateurs de créer leurs propres mondes virtuels et d'interagir avec leurs amis via un chat. Ce programme gratuit appelé Lively ressemblait au site 3D déjà connu Second Life. Cependant, le monde Google nouvellement lancé était beaucoup plus petit et le nombre d'habitants de la nouvelle plateforme augmentait si lentement qu'en décembre de la même année, le support de l'application a été interrompu. La nouvelle Coca-Cola Le nouveau produit n'a pas plu aux consommateurs. Il y a une règle bien connue - si vous avez déjà un produit réussi et populaire, il vaut mieux ne pas essayer de l'améliorer. La société Coke a oublié cette règle et a décidé de lancer une nouvelle boisson en 1985 pour faire face à la concurrence sérieuse de Pepsi. Cette histoire s'est terminée par un fiasco. Les consommateurs ont unanimement refusé d'acheter la New Coke et les fabricants ont rapidement dû revenir à la recette originale appelée Coke Classic. Le yaourt de Cosmopolitan Les éditeurs du magazine Cosmopolitan, connu pour ses quiz et ses conseils en matière de sexe, ont décidé un jour de produire leur propre yaourt. Oui, vous ne vous trompez pas, du yaourt. Un produit laitier comestible. Cette entreprise a été un échec retentissant. L'eau de Cologne Harley Davidson La marque Harley-Davidson et l'eau de Cologne ? Vous plaisantez ? Dans le monde entier, la marque Harley Davidson est associée à la route sans fin, à la liberté et à la contestation sociale. Mais de l'eau de toilette... En 2000, le célèbre fabricant de motos Harley Davidson a lancé non seulement une marque d'eau de Cologne, mais toute une série de produits parfumés. Ce fut une mauvaise idée - l'eau de Cologne n'a pas eu de succès même auprès des fans de motos. Le lecteur Microsoft Zune Dans un passé lointain, lorsque les téléphones ne faisaient pas encore office de lecteurs audio, l'iPod d'Apple était le favori incontesté du marché. Cependant, Microsoft a décidé de rivaliser avec lui en lançant son propre lecteur numérique, le Zune, à la fin de l'année 2006. Plusieurs modèles de cet appareil peu attrayant (et peu pratique à utiliser) ont été lancés, mais aucun d'entre eux n'a connu suffisamment de succès pour détrôner Apple sur le marché. La production du lecteur a été arrêtée en 2011. Les sous-vêtements Bic La société Bic s'est fait un nom en produisant des stylos à bille jetables bon marché, des rasoirs et des briquets. Et puis, quelqu'un de malin dans la direction de l'entreprise a décidé que le même principe pouvait être appliqué à la production de sous-vêtements jetables. Les consommateurs n'étaient pas d'accord avec cela. La voiture Ford Edsel Ford n'a pas eu de succès avec la berline Edsel Le mot "Edsel" est synonyme d'échec retentissant dans le monde des marketeurs américains. Cette voiture relativement chère a été lancée en 1957 et a rapidement été surnommée "le Titanic des voitures". Sa sortie a coïncidé avec le déclin de l'économie américaine. Le "Titanic" automobile a sombré aussi rapidement - seulement 100 000 de ces voitures ont été vendues. Les produits surgelés Colgate La société Colgate est connue pour sa pâte dentifrice - et rien d'autre. Mais il fut un temps où elle a tenté de pénétrer le marché alimentaire avec toute une gamme de produits surgelés. Mais les consommateurs habitués à la pâte Colgate n'osaient pas acheter des produits portant le même logo sur les étagères des supermarchés.
Les policiers mènent une procédure formelle pour établir l'identité des personnes arrêtées, ce qui est compliqué car presque aucun des migrants ne parle russe. Selon la correspondante de la BBC, Oksana Vozhdaeva, il est souvent difficile pour les policiers d'enregistrer les noms des personnes arrêtées par ouï-dire. "Il est très difficile d'établir leur identité", a déclaré Vyacheslav Kozlov, chef du département de la sécurité publique du ministère de l'Intérieur de Moscou. "Cela peut prendre jusqu'à deux jours pour tout documenter". Selon la loi, chaque étranger doit être jugé pour déterminer s'il se trouve légalement sur le territoire russe et une décision sera prise concernant la déportation des immigrants illégaux. Plus tôt, le département de la police de Moscou a annoncé l'ouverture d'une enquête criminelle contre un "groupe criminel" de huit personnes originaires d'Irak, de Syrie, du Vietnam et d'Azerbaïdjan, qui, selon les enquêteurs, étaient impliquées dans l'organisation de la migration illégale. Quatre d'entre eux ont la citoyenneté russe. Les enquêteurs cherchent maintenant à déterminer si elle a été obtenue légalement. Plus de 900 policiers et 80 volontaires ont participé à l'opération qui s'est déroulée mercredi dans un complexe d'entrepôts sur la route de l'Irtysh. Les agents ont découvert 20 ateliers avec 800 postes de travail où les migrants fabriquaient des vêtements. Les travailleurs vivaient et travaillaient dans des conditions insalubres avec leurs familles. On rapporte qu'une femme blessée par un couteau se trouvait dans l'un des locaux et n'a pas reçu de soins qualifiés. Un peu plus tard, dans le même quartier de la capitale, un autre atelier avec 200 migrants d'Égypte, du Maroc, de Syrie, du Kirghizistan, de l'Azerbaïdjan et de l'Ouzbékistan a été découvert. Lors de la perquisition de l'atelier, une arme traumatique non enregistrée a été trouvée. La plupart des migrants arrêtés n'avaient pas de documents sur eux. Certains d'entre eux ont eu leurs passeports vietnamiens "avec des signes évidents de contrefaçon" et des "documents de comptabilité illégale" saisis. Des tentes "au cas où" Après les interrogatoires dans les postes de police, tous les personnes arrêtées seront temporairement installées dans un camp de tentes près de l'entrepôt où s'est déroulée l'arrestation de masse. Les migrants seront sous surveillance policière constante, leur état de santé sera surveillé par des médecins et des cuisines de campagne leur fourniront de la nourriture chaude. À l'est de Moscou, un camp de tentes pour 900 personnes a été installé pour les migrants arrêtés, avec une cuisine de campagne similaire. "Nous n'avons pas de place pour héberger des étrangers", a déclaré Vyacheslav Kozlov, chef du département de la sécurité publique du ministère de l'Intérieur de Moscou, dans une interview à la BBC. "Il n'y a que 400 places dans des centres de détention spéciaux à Moscou, c'est pourquoi nous avons demandé au gouvernement de nous permettre d'installer un camp de tentes. Il y a de l'eau, de la nourriture, des cuisines de campagne sont installées, les lits arriveront bientôt, il n'y a juste pas de télévision dans la tente, ils peuvent vivre ici". Un assistant du consul de l'ambassade du Vietnam en Russie a déclaré à la BBC Russian Service qu'ils avaient appris la situation des travailleurs arrêtés par les médias. Les diplomates prévoient de se rendre dans le camp de tentes dans un proche avenir. "L'ambassade utilisera toutes les opportunités pour aider les citoyens vietnamiens", a déclaré un représentant de l'ambassade. Un représentant du ministère de l'Intérieur a déclaré au correspondant du service russe de la BBC que l'opération spéciale dans le complexe d'entrepôts n'était en aucun cas liée au conflit sur le marché de Matveyevsky à l'ouest de Moscou.
Trump a qualifié l'enquête sur les liens avec la Russie de "chasse aux sorcières la plus grande". Les six mois de présidence de Trump ont été accompagnés d'accusations selon lesquelles la Russie aurait peut-être contribué à la victoire du président américain lors des élections. Trump et Moscou rejettent fermement ces accusations. La nomination d'un grand jury signifie que le procureur peut délivrer des assignations à comparaître et des ordonnances judiciaires, convoquer des témoins pour témoigner et demander des documents. Le grand jury est convoqué pour déterminer s'il existe suffisamment de preuves solides pour porter des accusations et engager des poursuites pénales devant un tribunal. Le grand jury ne décide pas de la culpabilité de l'accusé. En particulier, selon l'agence Reuters, le jury a déjà délivré des assignations à comparaître en relation avec la rencontre scandaleuse du fils aîné de Donald Trump avec l'avocate russe Natalia Veselnitskaya. Selon le Wall Street Journal, la nomination d'un grand jury indique que l'enquête prend une tournure sérieuse et prolongée. La piste russe est une pure invention, a déclaré Donald Trump lors d'une réunion avec des électeurs à Huntington, en Virginie-Occidentale, qualifiant toutes les accusations d'ingérence russe dans les élections de "canard" et de mensonge qui déshonorent les États-Unis. "L'histoire russe est une pure invention", a déclaré Trump à la foule nombreuse. "Juste pour expliquer la plus grande défaite de l'histoire de la politique américaine". "Le procureur ferait mieux de s'occuper de l'histoire des 33 000 e-mails supprimés d'Hillary Clinton", a poursuivi Trump sous les applaudissements de l'auditoire. "Il n'y avait pas de Russes dans notre campagne, les gens le savent", a-t-il ajouté. "Et il n'y en a jamais eu. Nous avons gagné non pas grâce à la Russie, mais grâce à vous. Voilà ce que je peux dire". Toutes les suspicions sont un "canard" et un mensonge pour expliquer "la plus grande défaite de l'histoire de la politique américaine", a déclaré Trump. L'avocat juridique de la Maison Blanche, Ty Cobb, engagé spécifiquement pour répondre aux questions dans le cadre de l'enquête sur une possible "trace russe" dans la campagne présidentielle américaine de Trump, a déclaré qu'il n'y avait actuellement aucune raison de penser que le président lui-même faisait l'objet d'une enquête. "La Maison Blanche soutient toutes les mesures visant à accélérer l'enquête. La Maison Blanche est prête à coopérer pleinement avec M. Mueller", indique la déclaration de Cobb. Jeudi, des sénateurs américains des deux partis ont présenté deux projets de loi visant à empêcher Trump de renvoyer Mueller, comme cela s'est produit en mai avec l'ancien directeur du FBI, James Comey. Et maintenant, cela devient sérieux - Analyse d'Anthony Zurcher, correspondant de la BBC. L'enquête de Mueller a toujours été un casse-tête pour l'administration Trump. Mais maintenant, tout prend une tournure sérieuse. Maintenant que le procureur spécial a convoqué un grand jury qui s'est intéressé à la rencontre entre Trump Jr. et l'avocate russe, il est clair que l'objectif de l'enquête est de cibler les proches de Trump. En théorie, cela pourrait aboutir à des poursuites pénales. Dans tous les cas, cela indique que Mueller a découvert quelque chose de sérieux. Et nous savons tous que cette enquête ne se terminera pas bientôt. Dans le passé, Trump a rejeté toutes les accusations, préférant l'attaque à la défense. Mais comment va-t-il réagir maintenant ?
Sur la photo, Chavez sourit, mais on ne sait presque rien de son état de santé. Sur ces photos, Chavez est allongé dans son lit entouré de ses deux filles, il sourit et lit un journal. Ce sont les premières photos publiques du leader vénézuélien de 58 ans depuis qu'il est parti à Cuba le 11 décembre de l'année dernière pour une quatrième opération oncologique en un an et demi. On a appris pour la première fois que Hugo Chavez avait un cancer au milieu de l'année 2011. Sur les photos publiées vendredi, Chavez lit le numéro du journal communiste cubain Granma du jeudi. Ces photos ont été présentées à la télévision vénézuélienne par le gendre de Chavez, le ministre des Sciences Jorge Arreaza. Selon le ministre de l'Information du Venezuela, Ernesto Villegas, Chavez a du mal à parler car il respire à travers un tube d'intubation. Les étudiants veulent des informations. La maladie du président de 58 ans a été l'occasion de vifs débats politiques au Venezuela - l'opposition critique vivement l'absence prolongée du chef de l'État dans le pays. Récemment, des manifestations d'étudiants ont eu lieu devant l'ambassade cubaine à Caracas, réclamant des informations sur l'état de santé de Chavez. En janvier, le journal espagnol El Pais a dû présenter des excuses à ses lecteurs après avoir publié une photo de Hugo Chavez sur la table d'opération, qui s'est avérée être un faux par la suite. En octobre de l'année dernière, Chavez a été réélu pour un troisième mandat en tant que président, mais l'inauguration prévue pour le 10 janvier a été reportée indéfiniment en raison de sa maladie. Peu de temps avant de partir pour Cuba, Chavez a déclaré à ses partisans qu'il aimerait voir son vice-président Nicolas Maduro lui succéder. Maduro se rend régulièrement à La Havane pour rencontrer Hugo Chavez. Mercredi, il a déclaré que la dernière étape du traitement de Chavez avait été "extrêmement difficile".
"Nous avons rencontré le ministre Çavuşoğlu à sa demande insistante. Nous n'avons rien entendu de nouveau. Le ministre turc a confirmé les approches qui ont été publiquement exprimées par le président et le Premier ministre de la République turque", a déclaré Lavrov aux journalistes à Belgrade, où se tient la réunion des ministres des Affaires étrangères des pays de l'OSCE. De son côté, Mevlüt Çavuşoğlu a déclaré aux journalistes qu'il serait impossible de résoudre tous les différends entre la Turquie et la Russie lors d'une seule réunion. Néanmoins, a déclaré le ministre turc, les canaux de communication entre les pays doivent rester ouverts. Çavuşoğlu a également mentionné qu'il avait exprimé ses condoléances à Lavrov suite à la mort du pilote russe du Su-24 abattu par un chasseur turc. Lavrov a également commenté la déclaration du président turc Recep Tayyip Erdoğan selon laquelle la Russie est impliquée dans le commerce de pétrole avec le groupe extrémiste "État islamique". "Je n'ai pas entendu cette déclaration. Mais il est étrange qu'elle soit intervenue plusieurs jours après que le sujet du commerce illégal de pétrole ait été porté à l'attention des médias, lorsque nous avons présenté des faits concrets", a déclaré Lavrov. Jeudi, Erdoğan a déclaré que la Turquie était prête à présenter des preuves du commerce de pétrole entre l'EI et la Russie. "Nous avons des preuves. Nous les montrerons au monde", a cité l'Agence France-Presse la déclaration d'Erdoğan, qu'il a faite à Ankara. Auparavant, le président russe Vladimir Poutine avait déclaré que la décision de la Turquie de abattre le bombardier russe Su-24 était motivée par le désir de sécuriser les voies d'approvisionnement en pétrole de contrebande depuis les territoires contrôlés par l'État islamique, interdit en Russie.
Le mardi 14 février, les brigades de motostrelki, d'artillerie, de missiles et de missiles antiaériens, ainsi que les brigades de l'aviation militaire et les bureaux de recrutement de Saint-Pétersbourg, des régions de Pskov et de Novgorod et de la République de Carélie, ont été mises en pleine préparation au combat. On rapporte que les militaires russes, au sein de leurs unités, "effectuent des marches vers des zones spécifiques où ils commenceront à accomplir leurs missions". Le district militaire occidental est adjacent à la frontière de l'État ukrainien. Au milieu de janvier de cette année, les forces ukrainiennes ont mené des exercices de défense aérienne dans la région de Kherson, près de la Crimée. Auparavant, les forces ukrainiennes avaient effectué des tirs de missiles d'entraînement au-dessus de la mer Noire, également près de la péninsule annexée. Les exercices ont entraîné une augmentation des tensions entre Kiev et Moscou.
Une petite étude, à laquelle ont participé 20 personnes, a montré que l'eau à une température de 15 degrés Celsius nettoie les mains aussi bien que l'eau chauffée à 38 degrés. Cela pourrait aider à réduire les factures d'électricité dans les restaurants, selon les scientifiques dont le rapport a été publié dans le Journal of Food Protection. "Élimination des microbes" Les chercheurs ont demandé à 20 personnes de se laver les mains 20 fois avec de l'eau à une température de 15 degrés, 26 degrés et 38 degrés. Les volontaires ont également été invités à expérimenter avec différentes quantités de savon. Avant le début des expériences, leurs mains ont été recouvertes de microbes inoffensifs. Selon les scientifiques, la quantité de microbes éliminés ne dépendait ni de la température de l'eau, ni de la quantité de savon. Cependant, les scientifiques affirment que leur étude était très petite et que des recherches supplémentaires sont nécessaires pour déterminer les meilleures méthodes d'élimination des bactéries nocives. Les Britanniques sont recommandés de se laver les mains pendant au moins 20 secondes et de se rappeler de l'importance d'une quantité suffisante de savon qui couvrirait toute la surface des mains.
Le mot "légitimité" était le plus souvent entendu lors des manifestations, car le pouvoir actuel a été formé à la suite des élections. Les partisans de la société laïque prévoient de tenir une contre-manifestation dimanche devant le bâtiment de l'Assemblée constitutionnelle, exigeant la démission du gouvernement. Pour éviter d'éventuels affrontements, d'importants effectifs de police ont été déployés sur la place Kasbah, et des mesures de sécurité renforcées sont en place dans la ville, rapporte la correspondante de la BBC à Tunis, Naomi Sherbel-Boll. Le Premier ministre Ali Larayed a appelé tout le monde au calme et a déclaré que le gouvernement ne démissionnerait pas avant les élections prévues le 17 décembre. Les opposants à Ennahda affirment que le parti est sous l'influence des partisans de l'islam radical. Les critiques se sont intensifiées après l'assassinat, le 25 juillet, du député de l'Assemblée constitutionnelle et leader du parti de gauche Mouvement populaire, Mohamed Brahmi. En février, un autre leader de l'opposition et député, Chokri Belaïd, a été assassiné, et selon les informations disponibles, les deux ont été abattus avec la même arme. Après le meurtre de Brahmi, le principal parti d'opposition, Ettakatol, a demandé la démission immédiate du gouvernement. Les autorités ont attribué le crime aux salafistes radicaux, mais l'opposition accuse le parti au pouvoir de ne pas être capable de mettre fin à l'extrémisme, voire de lui être complaisant. Vendredi, l'armée tunisienne a lancé une opération à la frontière avec l'Algérie après que des combattants présumés liés à Al-Qaïda ont tué huit soldats dans une embuscade. "La Tunisie a besoin d'unité nationale", a déclaré Ali Larayed. "J'appelle au calme afin que l'armée et les forces de sécurité puissent lutter contre le terrorisme sans être distraits par des manifestations de rue." Samedi, le Premier ministre a tenu des consultations avec différentes forces politiques. Plus tôt la semaine dernière, le ministre de l'Éducation, Salem Labiadh, impopulaire dans les cercles de l'opposition, a été limogé. La Tunisie a été le premier pays touché par le "printemps arabe". En janvier 2011, le président Ben Ali, au pouvoir depuis 1987, a été renversé et exilé à la suite de manifestations massives contre la corruption, le chômage et la hausse des prix des denrées alimentaires. Cependant, sous son règne, la Tunisie était considérée comme la société laïque la plus progressiste du monde arabe.
Le dimanche, des vidéos ont été diffusées dans les médias et sur les réseaux sociaux, filmées par les résidents du quartier résidentiel "Yasny" sur la route de Kashirsky. On peut voir plusieurs hommes tirant les uns sur les autres, on entend des bruits ressemblant à des coups de feu. Ensuite, les participants présumés à la fusillade partent en voiture. Les enquêteurs enquêtent sur les circonstances de la blessure d'un homme, a déclaré hier le représentant du bureau du Comité d'enquête de Russie (SKR) à Moscou, Yulia Ivanova. Une affaire pénale a été ouverte pour trois articles - partie 3 de l'article 30 de l'article 105 du Code pénal de la Fédération de Russie (tentative de meurtre), article 222 du Code pénal de la Fédération de Russie (trafic illégal d'armes) et article 213 du Code pénal de la Fédération de Russie (hooliganisme). L'homme a été blessé sur le parking près des immeubles résidentiels de la route de Kashirsky, a déclaré à son tour le représentant du bureau du procureur de Moscou, Lyudmila Nefedova. Lors des perquisitions, des armes à feu ont été trouvées sur les participants à la fusillade, plus de 15 personnes ont été interrogées, a déclaré Ivanova. Selon elle, trois personnes ont été arrêtées. C'est tout ce qui a été officiellement rapporté pour le moment. Les médias ont rapporté un plus grand nombre d'arrestations. La police a arrêté neuf personnes après la fusillade, a rapporté TASS en citant une source des forces de l'ordre. Une autre source de l'agence a parlé de huit personnes. Huit personnes arrêtées ont également été signalées par une source d'Interfax. "Trois d'entre eux - des résidents de l'Oural et de la région de Moscou - ont été arrêtés sur place, cinq autres - des natifs du Caucase - ont été arrêtés alors qu'ils tentaient de s'enfuir en voiture Ford Focus", a-t-il déclaré. Selon l'interlocuteur d'Interfax, les personnes arrêtées étaient en possession d'armes à feu non létales. D'où viennent-ils? Au moins quatre des personnes arrêtées sont originaires de la région d'Orenbourg, affirme une source de TASS. Cette ville est également mentionnée par le canal Telegram Baza. Selon la version du canal, il s'agissait d'un conflit entre des employés d'une entreprise funéraire d'Orenbourg. Plus tard, TASS a également rapporté que le conflit à l'origine de la fusillade au sud de Moscou aurait pu être un conflit commercial dans le domaine funéraire. "Selon des informations préliminaires, le conflit impliquait deux entreprises concurrentes dans le domaine des services funéraires, y compris des personnes qui étaient employées de manière informelle dans ces entreprises et ne figuraient pas parmi leurs employés. Ils ont décidé de régler leurs différends à la manière des années 1990", a déclaré une source de l'agence. Selon TASS, au moins huit personnes ont été impliquées dans le conflit. Selon des informations préliminaires, elles se sont tiré dessus avec des pistolets non létaux et, présumément, avec des fusils de chasse "Saiga" et "Vepr", écrit l'agence. Les carabines de chasse "Saiga" et "Vepr" ressemblent extérieurement aux fusils Kalachnikov. C'est pourquoi les réseaux sociaux ont été inondés de messages sur une fusillade à Moscou avec l'utilisation de fusils d'assaut. Combien de blessés? Le nombre de personnes blessées lors de la fusillade près de la route de Kashirsky à Moscou est passé à deux, elles ont été hospitalisées, a déclaré une source des forces de l'ordre à TASS lundi matin. "Ils ont des blessures par balle, probablement causées par des munitions de chasse", a déclaré l'interlocuteur de l'agence. Une source informée d'Interfax sait également que deux personnes ont été blessées. "Ce sont des citoyens de 38 et 36 ans, résidant en Mordovie et dans la région de Samara. Ils ont été diagnostiqués avec des blessures multiples au bas du dos, aux membres inférieurs et aux fesses", a-t-il déclaré. Un participant au conflit arrivé de Mordovie à Moscou a été hospitalisé avec de multiples blessures par balle au bas du dos, ainsi qu'à la jambe et à l'épaule, environ 10 coups de feu ont été tirés sur lui, ont déclaré des sources de la police à RBC. De plus, selon la publication, un homme originaire de la région de Samara a été hospitalisé avec des blessures au dos. Que disent les habitants locaux? Les tirs sur le parking près du complexe résidentiel "Yasny" ont duré au moins 20 minutes, ont déclaré des témoins à TASS. L'un d'eux a souligné que les tirs avaient commencé immédiatement et qu'il n'y avait eu aucune dispute avant. "Des voitures sont arrivées, des gens en sont sortis et ont commencé à se tirer dessus. Le conflit a duré au moins 20 minutes. L'une des voitures des participants au conflit n'avait pas de plaques d'immatriculation", a déclaré un témoin oculaire. Il affirme que des bagarres et des conflits se produisent souvent sur ce parking. Un autre témoin oculaire a également déclaré à TASS qu'il y avait eu des tirs isolés. "J'ai entendu des coups de feu, j'ai ouvert la fenêtre, j'ai vu des voitures. Des gens sont sortis d'une voiture et ont commencé à tirer sur une autre. Une voiture a reculé, son phare a été cassé. Ensuite, ils sont sortis du coin et les tirs ont continué", a-t-il déclaré. La chaîne de télévision REN TV mentionne également les noms présumés des participants à l
Les déclarations publiques des États-Unis et de la Corée du Nord à l'égard l'un de l'autre deviennent de plus en plus agressives. Han Song Ryol a déclaré que la responsabilité de la situation en Corée repose principalement sur le président américain Donald Trump. Selon l'ambassadeur, Trump "crée des problèmes" avec ses "tweets agressifs". "Trump provoque constamment avec ses déclarations agressives. [...] C'est donc Trump et les États-Unis qui créent des problèmes, pas la Corée du Nord", a déclaré le diplomate. Han Song Ryol a également assuré que la Corée du Nord était prête à frapper les forces américaines dans la région si elle était préoccupée par les manœuvres à sa frontière. "Si les États-Unis commencent des manœuvres militaires imprudentes, la Corée du Nord répondra par une frappe préventive. [...] Nous disposons déjà d'un puissant instrument de dissuasion nucléaire et nous ne resterons certainement pas les bras croisés en attendant une frappe préventive des États-Unis", a déclaré le diplomate. "Le problème que nous résoudrons" La Corée du Nord effectue régulièrement des essais de missiles malgré les nombreuses demandes des Nations Unies de cesser les lancements. Après les derniers essais en mars, la Corée du Nord a déclaré avoir mené des exercices visant les bases américaines au Japon. Un représentant anonyme de l'administration américaine a déclaré vendredi dans une interview à l'agence Reuters que les États-Unis envisageaient la possibilité d'utiliser la force militaire contre la Corée du Nord. Selon le fonctionnaire, cela se produit sur fond de rumeurs selon lesquelles la Corée du Nord se prépare à effectuer un test de missile avec une tête nucléaire. La réalisation de cet essai n'est qu'une question de temps, a déclaré le fonctionnaire américain. Le président américain Donald Trump a fait plusieurs déclarations ces dernières semaines, promettant de "régler" la question de la Corée du Nord. "La Corée du Nord est un problème. Nous résoudrons ce problème", a déclaré Trump lors d'une conversation avec des journalistes après que les États-Unis ont largué la plus grande bombe non nucléaire de leur arsenal en Afghanistan vendredi. Trump a fait des déclarations similaires auparavant. Le 9 avril, le groupe de frappe de la flotte américaine dirigé par le porte-avions nucléaire Carl Vinson a reçu l'ordre de se diriger vers la partie occidentale de l'océan Pacifique. "La Corée du Nord reste la principale menace dans la région en raison de son programme de missiles irrationnel, irresponsable et déstabilisateur et de sa quête d'armes nucléaires", a déclaré le porte-parole du commandement de la flotte du Pacifique américain, David Benham.
L'inventif Maïdan L'innovation et l'humour des manifestants ukrainiens sont appréciés par le Guardian britannique. Le journal décrit avec enthousiasme les barricades au centre de Kiev, ajoutant que ce processus est une illustration des "innovations extraordinaires" propres à l'Euromaïdan. "Le mouvement Euromaïdan sur la place de l'Indépendance s'est distingué dès le début par son organisation. Et bien que les cyniques à Moscou et ailleurs aient prétendu que tout était organisé par un État étranger malveillant, le processus semble vraiment spontané", écrit le journal. Le Guardian rappelle également des exemples concrets de la structure organisationnelle claire du Maïdan : les cuisines de campagne, le déneigement et les patrouilles. Mais malgré toute la gravité du processus, les manifestants n'oublient pas non plus l'humour. La mise en place d'une toilette en or à l'emplacement de la statue de Lénine démolie en décembre en est la preuve, rappelle le journal. "Les affrontements violents ont cessé, mais il est encore difficile d'imaginer comment (le président Viktor - NDLR) Ianoukovitch va démanteler les barricades et reprendre le contrôle du centre de la capitale. Il semble que la meilleure option pour lui soit d'attendre le printemps, lorsque la neige commencera à fondre. Mais d'ici là, les manifestants auront probablement trouvé autre chose", conclut le Guardian. Le "non" suisse aux immigrés Les relations entre la Suisse et Bruxelles pourraient se détériorer considérablement en raison des résultats du référendum, au cours duquel les habitants du pays ont soutenu les plans visant à réduire le nombre d'immigrants, y compris ceux de l'UE. C'est ce que rapporte l'Independent britannique. Selon le journal, 50,3% des participants au vote ont approuvé l'initiative du parti de droite local visant à instaurer des quotas sur le nombre d'immigrants, ainsi qu'à réduire le nombre de Français, d'Italiens et d'Allemands travaillant en Suisse et traversant la frontière suisse chaque jour. Le journal qualifie ce résultat d'inattendu, car l'initiative a été critiquée par le président du pays, ainsi que par des représentants du gouvernement et du parlement. De plus, l'introduction de quotas pourrait entraîner la résiliation des accords avec l'Union européenne concernant la libre circulation des personnes et des biens. "Le politologue suisse Pascal Sciarini a déclaré que le pays risquait un "chaos" économique, car tous les accords diplomatiques et commerciaux avec l'Union européenne devront être discutés à partir de zéro. Plus de la moitié des exportations suisses vont vers l'UE", met en garde l'Independent. Le retour sur le trône Le journal International New York Times accorde une attention considérable à la première médaille d'or de la Russie aux Jeux olympiques de Sotchi. La veille, les Russes ont retrouvé leur statut de champions en patinage artistique en remportant le tournoi par équipes, qui s'est tenu pour la première fois dans l'histoire des Jeux. "La victoire au palais de glace Iceberg a offert un triomphe au pays hôte et marqué une réalisation significative pour la nation dominante en patinage artistique, qui n'a pas remporté une seule médaille d'or dans cette discipline aux Jeux de Vancouver en 2010 pour la première fois depuis 1960", rappelle le journal. Les patineurs russes ont remporté les compétitions masculines, féminines et en couples, et ont également pris la troisième place en danse sur glace. Le journal ajoute que la décision d'introduire une compétition par équipes en patinage artistique dans le programme des Jeux olympiques est liée au désir de redonner de la popularité à ce sport face aux résultats présumés et au système d'arbitrage incompréhensible pour les fans. Le premier voyage du prince Le premier voyage à l'étranger du prince George, âgé de six mois, est au centre de l'attention du Daily Mail britannique. Le journal publie des photos de la duchesse de Cambridge tenant le bébé dans ses bras immédiatement après leur arrivée à Saint-Vincent, d'où la mère et le fils devaient se rendre sur l'"île privée exclusive" de Mustique. Les photos du petit prince sont apparues dans la presse britannique seulement pour la quatrième fois. "Officiellement, le grand public n'a vu le prince que lorsqu'il a quitté l'hôpital dans les bras de ses parents le premier jour de sa vie", rappelle le Daily Mail. Quant au père du prince George, le duc de Cambridge William, il n'a pas pu partir en voyage avec sa famille en raison de ses études. Mais la jeune famille pourra bientôt rectifier la situation. "Le prince et sa femme doivent partir en avril pour un voyage de trois semaines en Australie et en Nouvelle-Zélande et espèrent emmener leur fils George avec eux. Cela signifie que le petit prince parcourra 40 000 miles avant d'avoir 10 mois - un bon début pour ses voyages royaux", conclut le Daily Mail. Préparé par Yana Lyushnevskaya, Service de surveillance de la BBC
Plus de 50 000 abonnés sur le réseau Twitter ont exprimé leur protestation contre l'exploitation sexuelle des femmes. La campagne intitulée FBrape vise à s'opposer à la représentation positive de la violence sexuelle et de l'exploitation des femmes sur le réseau. Plus de 50 000 utilisateurs ont exprimé leur soutien, environ 5 000 ont envoyé des courriers électroniques aux entreprises et aux fabricants qui, selon les auteurs, diffusent des publicités offensantes. Parmi ces entreprises figurent des noms aussi connus que Sky, American Express et Dove. Une pétition en ligne distincte a recueilli plus de 220 000 signatures. La direction de Facebook a publié une déclaration spéciale affirmant que l'entreprise fait tout son possible pour supprimer rapidement les contenus discriminatoires. Vague d'indignation. La manifestation de protestation a été organisée par 40 organisations de défense des droits des femmes et des particuliers. Dans une lettre ouverte adressée à Facebook, ils demandent la prise de mesures immédiates et efficaces contre l'utilisation de la violence dans ce réseau social. La lettre cite des exemples d'abus tels qu'un groupe sur Facebook intitulé "Pourquoi les filles indiennes sont violées" ainsi que de nombreuses photos téléchargées représentant des femmes victimes de violence. L'une d'entre elles montre une femme allongée par terre sous un escalier avec la légende "ne tombez pas enceinte une autre fois". Laura Bates, fondatrice du site Everyday Sexism, qui participe à la collecte de signatures pour la pétition en ligne, déclare que la campagne de protestation est née de l'indignation d'un grand nombre de femmes qui se sont plaintes de tels contenus et qui l'ont ensuite contactée. "Facebook fait vraiment beaucoup pour lutter contre l'antisémitisme, par exemple, mais quand il s'agit de photos de femmes violées, ses modérateurs ne les considèrent tout simplement pas comme des manifestations de haine", dit-elle. - Beaucoup de femmes refusent d'utiliser ce réseau à cause de cela". Selon elle, elle est d'accord pour dire que dans un réseau social qui compte un milliard et demi d'abonnés, il est difficile de modérer tous les contenus, mais elle appelle à attirer l'attention sur ce problème. Une approche sérieuse. Les représentants de la société Dove, qui produit des produits de soin du visage et du corps, ont déclaré être très contrariés par les accusations de sexisme. En même temps, Dove et Facebook affirment que toutes les images signalées ont été supprimées du site. "Dove prend cette question très au sérieux et ne tolère pas d'activités qui offensent délibérément les autres", a déclaré le responsable des relations publiques, Stacey Bright. Le représentant du réseau social a également déclaré la même chose dans une interview à la BBC. "Il n'y a pas de place sur Facebook pour l'incitation à la haine ou les messages de menace ou d'incitation à la violence. Nous ne tolérerons pas de contenus nuisibles", indique la déclaration. Cependant, selon le représentant du réseau social, tous les contenus qui semblent "vulgaires et désagréables" à certains utilisateurs ne violent pas nécessairement la politique de Facebook.
Selon "Naftogaz", le prix minimum du gaz pour les consommateurs industriels qui achètent du gaz prépayé et n'ont pas de dettes augmentera de 7 551,6 UAH par millier de mètres cubes à 9 241,8 UAH par millier de mètres cubes. "Cette augmentation est due à la hausse des prix du gaz naturel sur le marché européen", indique le communiqué de la société. En janvier de l'année dernière, le gaz pour l'industrie coûtait 6 936 UAH par millier de mètres cubes. Après la fin de la saison de chauffage, en mai de l'année dernière, le prix a baissé à 5 912 UAH par millier de mètres cubes. Avec le début de la nouvelle saison de chauffage, en novembre, le prix a de nouveau augmenté pour atteindre 7 380 UAH par millier de mètres cubes. "Du point de vue de Naftogaz, la situation est claire : le taux de change du dollar augmente, tout comme le prix du gaz que nous importons. De plus, les prix du pétrole ont également augmenté", déclare Sergey Dyachenko, directeur du Bureau d'analyse et de prévision intégrée. Cependant, cette augmentation n'affectera pas les entreprises de chauffage urbain, où le coût du gaz détermine à 70% le prix de la chaleur pour la population qu'elles produisent. Par conséquent, selon l'expert, l'impact de l'augmentation des prix du gaz pour l'industrie n'aura qu'une influence indirecte sur les Ukrainiens ordinaires. Cette décision affectera principalement les entreprises pour lesquelles le gaz est non seulement un combustible, mais aussi une composante de leurs produits, telles que les entreprises chimiques et métallurgiques. Cependant, la plupart d'entre elles ont soit réduit leur production, soit se trouvent dans des territoires non contrôlés par l'Ukraine. Cependant, progressivement - dans deux ou trois mois - l'augmentation du prix du gaz se répercutera également sur les prix des autres fabricants industriels, et par leur intermédiaire, sur les prix à la consommation. Ce processus peut également être accompagné d'une augmentation des prix de l'électricité pour l'industrie, bien que moins radicale que celle du gaz - de 1 à 3%, ce qui devrait également se produire à partir du 1er février. "Dans l'ensemble, l'augmentation des prix des produits de base, notamment du gaz, donne une impulsion à l'inflation, mais comme notre industrie gazière est pratiquement inactive, en particulier dans le secteur chimique, cela ne sera pas aussi douloureux. Mais il y aura une certaine impulsion", estime Sergey Dyachenko. En 2016, l'indice des prix à la consommation des biens et services s'est élevé à 12,4%. En fait, cela représente trois fois moins que la hausse des prix dans l'industrie, qui a atteint près de 36% à la fin de l'année.
Mercredi, lors du match retour à Londres, l'Atlético a écrasé Chelsea sur le score de 1-3. Après le match nul à Madrid, trois buts ont suffi pour se qualifier en finale du tournoi de club de football le plus prestigieux d'Europe. Les buts espagnols ont été marqués par Adrian Lopez, Diego Costa et Arda Turan, bien que les Londoniens aient ouvert le score dès la 10e minute. L'ancien joueur de l'Atlético, Fernando Torres, a marqué le but. Pour l'Atlético, c'est la première finale de la Ligue des champions depuis 1974. Ils n'ont pas encore remporté ce trophée, tandis que leur adversaire, le Real Madrid, est le club le plus titré d'Europe. Le Real a remporté neuf fois la Ligue des champions. Ils ont été en finale pour la dernière fois en 2002. En demi-finale, mardi, les Espagnols ont écrasé le Bayern Munich sur le score de 0-4 à Munich. Sergio Ramos et Ronaldo ont marqué deux buts chacun contre les Allemands. Cela a été une véritable humiliation pour les protégés de Pep Guardiola, qui ont remporté la Ligue des champions l'année dernière. Guardiola, qui a commencé à entraîner l'équipe seulement cet été, n'a pas réussi à les amener en finale.
Le musée n'était pas au courant de la disparition du tableau, dont le vol aurait pu être commandité par un syndicat criminel international. Une copie du "Salvator Mundi", présumée réalisée par l'un des disciples de Léonard de Vinci, a été découverte samedi dans une armoire de chambre dans l'un des appartements napolitains. Le propriétaire de l'appartement a été arrêté pour suspicion de recel de vol. "Ce tableau a été découvert grâce à une brillante opération policière soigneusement planifiée", a déclaré le procureur de Naples, Giovanni Melillo, aux journalistes. Le tableau fait partie de la collection de l'église San Domenico Maggiore, mais selon le procureur, le musée n'était pas au courant de la disparition car en raison de l'épidémie de coronavirus, la salle où se trouvait le tableau était fermée depuis trois mois. Le musée affirme que le tableau était bien en place en janvier de l'année dernière, mais personne ne sait exactement quand il a pu disparaître et personne ne l'a signalé comme étant recherché. Les experts pensent que l'auteur de la copie pourrait être l'élève de Léonard de Vinci, Giacomo Alibrandi. La police enquête actuellement sur les circonstances du vol, mais il est déjà clair qu'il n'y a aucune trace d'effraction. "Il est tout à fait possible que le vol ait été commandité par un syndicat spécialisé dans le commerce international d'œuvres d'art volées", a souligné Melillo. L'attribution de cette œuvre reste controversée, mais certains experts pensent que le tableau aurait pu être peint au début des années 1500 par l'un des disciples de Léonard de Vinci, Giacomo Alibrandi. Le tableau représente Jésus-Christ tenant une boule de verre dans sa main. Les débats sur l'originalité En fait, l'original, à partir duquel cette copie a été réalisée, reste encore sujet à controverse parmi les experts en art. Le tableau a été restauré à de nombreuses reprises et a subi de nombreux changements, si bien qu'en 2004, l'attribution à Léonard de Vinci n'était même pas envisagée. Les spécialistes admettaient au maximum qu'il avait été peint par l'un des disciples du grand maître. Il n'est donc pas surprenant qu'il ait été vendu aux enchères pour seulement 10 000 dollars à l'époque. Cependant, depuis lors, après une série d'analyses minutieuses de la peinture et de restaurations, l'opinion parmi les spécialistes a commencé à changer, et déjà en 2011, lors d'une grande exposition des œuvres de Léonard de Vinci à Londres, certains ont osé attribuer le tableau au grand maître. Tous les experts n'étaient pas d'accord, mais la valeur de la toile a rapidement augmenté, et en 2013, le milliardaire russe Dmitry Rybolovlev l'a achetée à l'art dealer Yves Bouvier pour 127,5 millions de dollars (bien que Bouvier lui-même ait payé presque deux fois moins cher pour le tableau). En 2017, le tableau a battu tous les records et a été vendu en 20 minutes aux enchères pour 450 millions de dollars à un acheteur dont le nom n'a pas été révélé.
La police au Québec continue de rechercher le deuxième détenu en fuite. L'évasion audacieuse, digne d'un film d'action hollywoodien, a eu lieu dimanche à 14h20 heure locale lors de la promenade quotidienne. Selon le sergent de police Benoît Richard, un hélicoptère est resté en suspension au-dessus du sol avec deux câbles auxquels les deux détenus se sont rapidement accrochés avant de s'envoler. Les gardiens de prison n'ont pas pu empêcher l'évasion. Les autorités ont immédiatement lancé une vaste opération de recherche, au cours de laquelle l'hélicoptère avec le pilote a été retrouvé à 85 kilomètres de la prison, mais les détenus se sont échappés. Le pilote a été arrêté et est actuellement interrogé. Plus tard, la police a annoncé l'arrestation de trois personnes, dont l'un des fugitifs. Quelques heures plus tard, le deuxième fugitif a également été capturé. "Prêt à mourir" Les deux détenus en fuite sont Benjamin Hudon-Barbeau, âgé de 36 ans, plus tard arrêté, et Danny Provencal, âgé de 33 ans. Les deux auraient été blessés lors de leur évasion. L'hélicoptère utilisé par les fugitifs a été volé à une compagnie touristique. Selon certaines informations, avant d'être repris, Hudon-Barbeau a appelé les médias locaux et a déclaré qu'il était "prêt à mourir". Il y a un mois, une petite émeute s'est produite dans cette même prison de Saint-Jérôme, où 480 détenus purgent leur peine.
Obama a déclaré plus tôt qu'il était déçu par les actions de la Russie. Cela est indiqué dans le communiqué de la Maison Blanche. Grâce à l'ancien employé des services de renseignement américains, Edward Snowden, qui se trouve actuellement en Russie, un grand nombre de documents secrets américains ont été publiés. Le communiqué de la Maison Blanche indique que la décision de la Russie d'accorder l'asile à Edward Snowden a approfondi les contradictions existantes entre les deux pays. Cependant, Obama ne renonce pas à sa participation au sommet du G20, qui se tiendra à Saint-Pétersbourg les 5 et 6 septembre. Le manque de progrès dans la décision d'annuler les négociations avec Poutine a été annoncé peu de temps après qu'Obama ait déclaré être déçu de la décision de la Russie d'accorder l'asile à Edward Snowden pendant un an. "Nous en sommes venus à la conclusion que notre ordre du jour pour nos relations bilatérales avec la Russie ne progresse pas suffisamment pour tenir un sommet États-Unis-Russie", indique le communiqué de la Maison Blanche. En plus de l'affaire Snowden, la Maison Blanche se plaint du manque de progrès sur des questions telles que la défense antimissile et les droits de l'homme. Plus tôt, avant cette déclaration, Obama a condamné à la télévision américaine une nouvelle loi adoptée en Russie interdisant la propagande de relations sexuelles non traditionnelles parmi les mineurs. Les présidents de la Russie et des États-Unis se sont rencontrés pour la dernière fois en juin en Irlande du Nord lors du sommet du G8. En juin, grâce à Edward Snowden, des documents secrets américains ont été publiés dans les journaux. Les documents parlaient de programmes qui collectent des données sur les appels téléphoniques et les courriels. Aux États-Unis, Snowden est accusé d'espionnage. Edward Snowden a passé près d'un mois dans la zone de transit de l'aéroport de Moscou, pendant que les États-Unis exigeaient son extradition et exerçaient des pressions sur d'autres pays pour qu'ils ne lui accordent pas l'asile. Le 1er août, Snowden a quitté l'aéroport après que les autorités russes aient accepté de lui accorder l'asile.
L'économie est en croissance - et avec elle, les salaires des fonctionnaires. La dernière fois que le Kremlin a publié un tel document remonte à octobre 2013, avant l'annexion de la Crimée par la Russie, la chute des prix mondiaux du pétrole et le début de la crise économique dans le pays. Les salaires des fonctionnaires mentionnés dans le document augmenteront de 4% à partir du 1er janvier. Les prix à la consommation devraient également augmenter d'environ la même proportion cette année. En 2016, il y avait plus d'un demi-million de fonctionnaires fédéraux, dont 38 000 occupaient des postes dans les organes centraux des structures gouvernementales fédérales. * - À l'exception du Service fédéral de contrôle technique et d'exportation, du SVR, du FSB, du FSO et de l'administration d'État des programmes spéciaux du président de la Fédération de Russie. Source: Rosstat Cependant, les revenus officiels des fonctionnaires ont augmenté même sans ajustement en fonction de l'inflation, selon les chiffres publiés par Rosstat. En particulier, le salaire mensuel moyen des fonctionnaires civils des organes centraux des ministères et des organismes a augmenté de 4% l'année dernière, tandis que celui des fonctionnaires fédéraux dans les régions a augmenté de près de 16% avec une inflation de 5,4%. Grâce à l'indexation à venir, les salaires pourraient augmenter de 4 à 6%, estime Igor Nikolaev, directeur de l'Institut d'analyse stratégique de la société de conseil FBK, dans une interview avec le service russe de la BBC. Le salaire des fonctionnaires ne se limite pas seulement au salaire de base, mais comprend également des primes incitatives. Ces dernières ont augmenté tant que le salaire de base n'était pas indexé, d'où la dynamique positive globale, explique l'expert. Si l'on tient compte de l'inflation, il apparaît que presque tous les revenus (salaires des fonctionnaires et de la population en général, pensions) ont lentement diminué après avoir atteint leur maximum en 2014-2015. Il n'y a pas eu de rapprochement significatif entre les revenus de la bureaucratie et du reste de la population au cours des années de crise. Les fonctionnaires des organes centraux gagnent beaucoup plus que leurs collègues des régions. Leurs salaires sont même élevés selon les normes de Moscou, où la plupart des ministères et organismes russes sont situés. Pourquoi indexer les salaires déjà élevés des hauts fonctionnaires? Selon Igor Nikolaev, l'économie russe devrait croître de 1,5 à 2% en 2017. Par conséquent, les autorités doivent montrer que les salaires des fonctionnaires continueront d'augmenter après la fin de la crise dont elles parlent constamment. "Après tout, il y a des élections présidentielles en 2018. Et la bureaucratie est une force de soutien pour les autorités. Pas seulement en Russie, mais dans la plupart des pays du monde", conclut Nikolaev.
Les hackers d'Anonymous estiment que Hunter Moore "doit répondre de ses paroles". Sur le site IsAnyoneUp.com, il était possible de publier anonymement des photos à caractère sexuel sans le consentement des personnes figurant sur les clichés. Cette possibilité était souvent utilisée par des amoureux offensés et jaloux, ainsi que par de simples plaisantins qui publiaient des photos pornographiques de connaissances occasionnelles. Moore fournissait des photos suggestives avec des liens vers les profils des "héros" sur les réseaux sociaux. Les demandes de suppression des photos du site étaient généralement ignorées par Moore, et les personnes figurant sur les clichés étaient ensuite soumises à encore plus de moqueries et de persécutions. En avril de cette année, le "vengeur pornographique" a vendu IsAnyoneUp.com à une organisation caritative luttant contre le harcèlement et l'intimidation. Selon certaines informations, le blog IsAnyoneUp.com rapportait mensuellement environ 20 000 dollars à son propriétaire grâce aux recettes publicitaires. A-t-il parlé de trop ? Récemment, sur l'un des blogs consacrés à Internet et aux nouvelles technologies, une interview de Hunter Moore est apparue, dans laquelle il annonçait qu'il allait bientôt lancer un nouveau site où les photos seraient accompagnées d'adresses personnelles. Grâce à cela, a déclaré Moore, "tous ceux qui le souhaitent auront la possibilité de persécuter" les personnes figurant sur les photos. Plus tard, le "vengeur pornographique" a nié ses propos et prétendu qu'il avait été mal cité et qu'il avait parlé de trop en état d'ébriété. Cependant, les hackers d'Anonymous ont déclaré que Moore "devait répondre de ses paroles". "Nous empêcherons les persécutions, les viols et les meurtres potentiels - les produits secondaires de ses sites", ont promis les membres du groupe. Les hackers ont déjà publié en ligne les données personnelles et l'adresse personnelle du "vengeur pornographique" lui-même et de ses proches. Dans la vidéo d'Anonymous, des photos d'Amanda Todd, une jeune fille de 15 ans qui s'est suicidée après que ses photos de poitrine nue aient été diffusées sur Internet, ont été présentées. Selon les hackers d'Anonymous, ils sont prêts à "protéger tous ceux qui sont victimes des abus sur Internet".
L'opposition syrienne affirme que la Russie frappe ses positions. Auparavant, la Russie avait déclaré qu'en effectuant des frappes aériennes en Syrie, elle coopérait avec Damas. Selon les représentants des autorités russes et du gouvernement syrien, la Russie mène des frappes aériennes contre des groupes extrémistes spécifiques, et la localisation de ces cibles est déterminée en coordination avec l'armée syrienne. Jeudi, l'ambassadeur de Syrie en Russie a déclaré que cela avait permis de détruire cinq positions de l'État islamique. Selon l'observateur Murad Shishani, la plupart des cibles frappées par la Russie sont des territoires où se trouvent notamment des combattants originaires du Caucase du Nord : ce sont des cibles dans les provinces de Lattaquié, Homs et Alep. La Russie est préoccupée par l'augmentation du nombre de personnes originaires de cette région qui combattent en Syrie, ajoute-t-il. Le chef du Daghestan, Ramazan Abdulatipov, a exprimé son soutien total à Vladimir Poutine sur sa page Instagram le 1er octobre et a écrit sur les personnes originaires du Daghestan en Syrie : "Les éruptions d'agression, d'extrémisme et de terrorisme se propagent aujourd'hui en Europe et se rapprochent déjà de la Russie. Cela concerne également le Daghestan : plus de 500 personnes originaires de notre république participent aux événements syriens". Il est très difficile de calculer le nombre exact de personnes originaires du Caucase du Nord en Syrie, mais on peut estimer qu'il s'agit d'environ 1500 combattants, estime l'observateur de la BBC. Le décompte est également compliqué par le fait que dans cette région, on appelle souvent "Tchétchènes" des combattants à la peau plus claire, pour qui l'arabe n'est pas la langue maternelle, et ce ne sont pas toujours des personnes originaires du Caucase du Nord. En septembre, le Service fédéral de sécurité de Russie a déclaré que selon ses estimations, environ 2400 Russes combattent aux côtés du groupe extrémiste "État islamique". Dans le même temps, selon l'observateur de la BBC Murad Shishani, les groupes du Caucase du Nord qui opèrent en Syrie coopèrent bien avec ceux qui sont généralement appelés l'opposition syrienne, et c'est dans ses rangs qu'ils se trouvent. Cela signifie qu'ils luttent à la fois contre l'État islamique et contre le gouvernement syrien. Auparavant, des craintes avaient été exprimées selon lesquelles les frappes aériennes russes seraient dirigées non pas tant contre l'EI que contre les forces d'opposition au président syrien Bachar al-Assad. Les activistes de l'opposition syrienne ont déjà déclaré que aucun des quartiers frappés n'était contrôlé par l'État islamique. Murad Shishani suppose que la participation de la Russie au conflit en Syrie peut être utilisée par les recruteurs d'organisations extrémistes : "Rejoignez nos rangs si vous voulez lutter contre le Kremlin". Avant même le début du conflit en Syrie, des diasporas de personnes originaires du Caucase se sont formées sur le territoire syrien, par exemple tchétchène, daghestanaise, tcherkesse. Mais selon Murad Shishani, il est infondé de dire que la Russie a frappé les lieux de leur résidence compacte. En raison des combats qui se poursuivent en Syrie depuis mars 2011, les flux migratoires et les flux de réfugiés ont considérablement modifié la carte ethnique du pays. La Russie a commencé à effectuer des frappes aériennes en Syrie le 30 septembre. Moscou insiste sur le fait que le gouvernement syrien lui a demandé de mener des frappes aériennes pour se protéger des djihadistes, et que les frappes aériennes en Syrie sont exclusivement dirigées contre les positions des combattants de l'État islamique.
Il l'a dit dans une interview pour le film "Président" sur la chaîne de télévision "Russie 1". Poutine a déclaré sa profonde conviction que la politique de la Russie envers l'Ukraine ne viole pas les "règles du jeu" et le droit international. Il a tenté de convaincre les téléspectateurs que les sanctions internationales contre la Russie ne sont pas une réaction à l'annexion d'un territoire d'un État souverain, mais une tentative de freiner le développement de la Russie. Vladimir Poutine a également remercié les militaires qui, au début des années 2000, ont empêché l'effondrement de la Russie. "Mordre, arracher quelque chose" Le président russe a déclaré qu'il ne pouvait pas abandonner les personnes en Crimée qui voulaient vivre en Russie. "C'est ce que je disais à mes partenaires à l'époque, je leur disais que c'était une question vitale pour nous - les gens", a déclaré Poutine. "Je ne sais pas quels intérêts vous défendrez, mais en défendant les nôtres, nous irons jusqu'au bout", a-t-il ajouté. Il estime que dans la situation en Crimée, tout a été fait correctement et il ne regrette rien. "Et c'est une chose extrêmement importante. Non pas parce que nous voulons mordre, arracher quelque chose. Et même pas parce que la Crimée a une importance stratégique en mer Noire. Mais parce que c'est un élément de justice historique", a déclaré Vladimir Poutine. Remerciement aux militaires Vladimir Poutine a remercié les militaires russes qui, au début des années 2000, ont "sauvé le pays dans des conditions de manque d'argent". Selon lui, sans le complexe militaro-industriel et l'armée, la Russie n'aurait pas pu résoudre tous les problèmes liés au terrorisme. "Même dans les moments les plus difficiles, du point de vue économique, au début des années 2000, nous n'avons pas seulement rassemblé une armée, mais ensuite, comme je l'ai déjà dit, avec un effectif total d'un million trois cent mille personnes, j'ai eu du mal à rassembler 50 mille, j'ai transporté des troupes depuis l'Extrême-Orient, des marines de la flotte du Nord, nous avons rassemblé 50 mille unités de combat", a déclaré Vladimir Poutine.
"La loi ukrainienne sur l'assistance juridique gratuite exclut la possibilité de faire appel à plusieurs avocats simultanément dans une même procédure pénale. Compte tenu de la complexité de cette affaire pénale..., je considère que je ne peux pas participer aux prochaines audiences de cette affaire pénale pour assurer une défense plus qualitative et appropriée des intérêts de V.F. Ianoukovitch", a déclaré l'avocat lors de l'audience du tribunal jeudi. Il a demandé aux juges d'accepter son retrait et a soumis une déclaration correspondante. Le juge du tribunal de district d'Obolon s'est retiré dans une salle de délibération pour examiner la demande de récusation de l'avocat. Le tribunal a accepté la demande et a confié au Centre d'assistance juridique gratuite la recherche d'un nouvel avocat pour le prévenu. Il devra prendre connaissance de tous les documents dans un délai de trois semaines et être prêt à examiner l'affaire sur le fond lors de la prochaine audience le 6 septembre. • Ancien représentant de l'Ukraine à l'ONU : Ianoukovitch a aidé la Russie en tant que pays agresseur Vitaliy Meshcheko a été désigné pour défendre Viktor Ianoukovitch aux frais de l'État après que ce dernier ait retiré ses avocats Vitaliy Serdiouk et Igor Sidorienko de la procédure judiciaire. L'ancien président, qui se cache en Russie, est soupçonné de trahison. En juin, le GPU lui a présenté de nouvelles accusations. Le procès est constamment retardé en raison de problèmes avec les avocats et d'autres questions de procédure.
La stratégie polyvalente de Poutine Selon le magazine militaire polonais Defence24, les dirigeants des pays occidentaux ont une chose en commun : personne ne sait vraiment quel jeu Vladimir Poutine joue. Moscou fournit très peu d'informations sur lesquelles les pays occidentaux pourraient fonder leur politique à l'égard de la situation en Ukraine, en particulier en Crimée. Récemment, Poutine a limité le cercle de ses conseillers stratégiques à trois personnes. Selon le magazine, il a effectivement écarté les politiciens et diplomates modérés, ce qui signifie que les représentants de l'aile militaire du pouvoir russe dirigent actuellement le jeu. Mais cela signifie-t-il que, entouré de militaires, Poutine a perdu sa capacité à évaluer objectivement la situation ? Pas du tout, estime le magazine, ajoutant que le chef russe a une stratégie polyvalente pour le développement des événements. Comme le souligne le magazine, la Crimée ne peut être que le début de véritables problèmes. En effet, Vladimir Poutine, qui se sent très fort après une série de victoires diplomatiques l'année dernière (notamment en Syrie), ne veut pas permettre une "printemps arabe" occidental à sa frontière, et il pourrait profiter de l'occasion pour tester la volonté des pays occidentaux, en particulier la Pologne, de réagir à l'agression, écrit le magazine. Repousser l'envie d'attaquer ! La Pologne doit tirer des leçons des événements en Crimée et être prête à se défendre en cas d'agression de la Russie, écrit Dominik Zdort dans le journal Rzeczpospolita. Mieux encore, elle devrait faire en sorte que la Russie n'ait aucune envie d'attaquer la Pologne du tout. Selon l'auteur, les déclarations de Francis Fukuyama selon lesquelles tous les conflits mondiaux seraient désormais résolus par le libre marché et la démocratie sont erronées. La Pologne a également vécu pendant un certain temps avec ces idées naïves et elle est maintenant privée de service militaire obligatoire et de forces de défense territoriale. Selon l'auteur, il est nécessaire de prendre exemple sur des pays tels que la Suède, la Finlande et Israël. La Pologne doit renforcer son armée et la rendre véritablement professionnelle. L'auteur souligne également l'importance de forces de défense territoriale bien formées et armées. Il souligne également que en cas d'agression militaire de la Russie, la Pologne ne pourra pas se défendre seule. Par conséquent, note l'auteur, il est nécessaire de repousser l'envie d'attaquer de la Russie. Et cela peut être facilité par la présence permanente de troupes de puissants alliés, de préférence des États-Unis, sur son territoire. Atout radical Les Tatars de Crimée, très probablement, souffriront des sentiments pro-russes en Crimée, écrit le Washington Post. Les propagandistes de Moscou ressortent du vieux placard des accusations contre les Tatars (comme contre les Ukrainiens) de collaboration avec les nazis allemands. Mais, selon le journal, les Tatars ont un "atout radical" qu'ils peuvent jouer contre la Russie - la présence d'islamistes radicaux dans leur communauté. Selon le journal, la Russie ne cherche pas vraiment à affronter une telle menace en Crimée, et les dirigeants tatars insistent sur le fait que, en cas d'annexion de la Crimée par Moscou, ils ne seront pas en mesure de contrôler les sentiments radicaux parmi les Tatars. "Nous avons des islamistes, des wahhabites, des salafistes et d'autres personnes qui ont combattu en Syrie", déclare le leader des Tatars de Crimée, Mustafa Dzhemilev. "Nous ne pouvons pas arrêter les gens qui veulent mourir avec honneur". Selon le journal, l'impulsion djihadiste pourrait échapper à tout contrôle et prendre sa propre vie, provoquant des violences ethniques et religieuses dans la région où vivent les Tatars, les Ukrainiens et les Russes. Derniers efforts La rencontre entre le président américain Barack Obama et le Premier ministre ukrainien Arseniy Yatsenyuk a ouvert la voie à une solution diplomatique à la crise en Crimée, écrit le New York Times. La solution pourrait conduire à une plus grande autonomie de la péninsule, mais surtout, au retrait des troupes russes. En fait, les États-Unis recourent à des mesures diplomatiques extrêmes pour atténuer les tensions entre l'ouest et l'est, sous-entendant clairement la Russie. Lors de la rencontre avec Yatsenyuk, Obama a suggéré que la reconnaissance des intérêts de Moscou dans son désir de soutenir la population russe de la péninsule pourrait être une solution, tout en maintenant la Crimée comme partie intégrante de l'Ukraine souveraine, écrit le journal. Selon lui, M. Yatsenyuk a signalé que Kiev était d'accord pour un référendum sur le statut de la Crimée, à condition que les troupes russes soient retirées de la péninsule et que le référendum se déroule conformément à la législation ukrainienne. Revue préparée par Dmitry Zotsenko, Service de surveillance de la BBC.
"Le projet existe déjà. Il est actuellement activement discuté à l'ONU", a déclaré lors d'un briefing le directeur du département de la politique de l'information du ministère des Affaires étrangères, Eugène Perebyinos, notant que le document avait été soumis par l'Ukraine. "Nous proposons que l'Assemblée générale des Nations Unies confirme la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale de l'Ukraine dans le cadre des frontières internationalement reconnues", a déclaré le représentant du ministère des Affaires étrangères. De plus, le projet de résolution appelle à un règlement pacifique de la situation et à s'abstenir de toute action unilatérale visant à violer l'intégrité territoriale de l'Ukraine. Le document reconnaît également que le référendum en Crimée est illégitime et ne peut servir de base à la révision du statut de la République autonome de Crimée et de la ville de Sébastopol. L'Assemblée générale des Nations Unies se réunira le 27 mars à New York.
Selon le service de presse du ministère de l'Intérieur, des perquisitions sont en cours à 11 adresses à Moscou et à 14 adresses à Saint-Pétersbourg. Une source au sein des forces de l'ordre a déclaré à l'agence TASS que près de 10 personnes avaient été arrêtées à Saint-Pétersbourg, en possession de littérature du fondateur de la secte Shoko Asahara. Selon l'enquête, l'organisation des adeptes de la secte a été créée à Moscou et à Saint-Pétersbourg au plus tard en 2011, et de 2012 à 2014, elle s'est activement engagée dans la collecte de dons en ligne. "Les organisateurs de cette organisation exerçaient une pression physique et psychologique sur les citoyens afin qu'ils fassent des dons et abandonnent leurs biens", a déclaré un représentant du Comité d'enquête. Le ministère de l'Intérieur signale également l'examen de plus de 40 Russes qui ont été expulsés du Monténégro fin mars et qui sont également soupçonnés de liens avec "Aum Shinrikyo". La secte "Aum Shinrikyo" a été fondée en 1987 par le Japonais Shoko Asahara. Le 20 mars 1995, les membres de la secte ont dispersé du gaz toxique sarin dans le métro de Tokyo, tuant 13 personnes et blessant environ 6 000 autres. Douze membres de la secte, y compris son fondateur, ont ensuite été condamnés à mort. Au total, 189 représentants d'"Aum Shinrikyo" ont été inculpés.
Pattaya est une destination populaire parmi les Russes pour des vacances. Un Russe se trouve actuellement en réanimation dans un hôpital local, tandis que quatre autres citoyens russes ont subi des blessures mineures. L'accident s'est produit vers 20h00 heure locale. Le 4x4 Mitsubishi Pajero, conduit par un citoyen allemand de 72 ans, a percuté violemment un autre véhicule à grande vitesse, entraînant une collision avec des taxis et des motos qui se trouvaient à proximité. "Quatorze personnes ont été blessées et environ treize voitures ont été endommagées. Parmi les blessés, il y a un Russe dans un état grave, quatre ont reçu des soins à l'hôpital et ont été libérés", a déclaré Alexander Mrykin, attaché de presse de la mission diplomatique russe à la BBC. "Malheureusement, il y a aussi des Russes décédés, dont une femme de 35 ans. Nous n'avons pas d'autres informations pour le moment", a-t-il ajouté. Selon Sergey Sedov, un Russe se trouvant à Pattaya, des habitants locaux ont également été blessés. Selon lui, le conducteur présumé responsable de l'accident était ivre, mais cette information n'a pas été confirmée par l'ambassade. "La police enquête sur cet accident de la route. On dit qu'il n'était pas ivre, mais qu'un grand nombre de pilules ont été trouvées dans la voiture. La police cherche à savoir quelles étaient ces pilules et si le conducteur était sous l'influence de drogues", a déclaré Mrykin. Le consulat russe en Thaïlande apporte l'aide nécessaire aux Russes blessés. Selon Sergey Sedov, l'accident s'est produit sur une promenade animée de Pattaya le soir, alors qu'il y avait beaucoup de monde, y compris des touristes étrangers. "Le conducteur du Mitsubishi Pajero, un Allemand... a percuté quatre voitures et quatorze scooters. Au total, dix-neuf personnes ont été blessées, neuf ont été gravement blessées et une personne a été admise en réanimation", a déclaré un Russe à la BBC vendredi soir. Selon lui, les voitures et les scooters accidentés ont été dispersés le long de la promenade. Entre-temps, la femme décédée aurait pu arriver à Pattaya peu de temps avant l'accident pour des vacances, a noté Sedov. "Elle avait une valise et un bouquet de fleurs à côté d'elle. Il est possible que le jeune homme qui a été hospitalisé et qui est actuellement en réanimation l'ait accueillie. Mais tout n'est pas très clair", a-t-il déclaré. Sur l'un des sites Internet thaïlandais où les utilisateurs russophones communiquent, plusieurs photos et une courte vidéo ont été publiées, montrant présumément le responsable de l'accident. Les accidents de la route impliquant des touristes russes se produisent régulièrement dans les stations balnéaires de Thaïlande. Ce pays est une destination de vacances préférée de nombreux Russes. Le matin du 11 octobre, un bus de la compagnie "Pegas Touristik" s'est renversé dans le nord-ouest de la Thaïlande alors que des Russes se rendaient de Pattaya pour une excursion sur la rivière Kwaï. Une femme est décédée et 35 personnes ont été blessées. Le 5 mai, un minibus a eu un accident alors que six touristes russes rentraient à Pattaya après une excursion sur l'île de Chang. Quatre personnes ont été gravement blessées et le chauffeur du bus est décédé. En mars, deux Russes ont été tués et deux autres ont été blessés dans un accident de la route dans la province de Phang Nga, dans le sud de la Thaïlande. Le dernier incident en Thaïlande impliquant des Russes s'est produit il y a une semaine. Le 3 novembre, un ferry transportant plus de 150 personnes a chaviré au large des côtes de Pattaya. Le navire a commencé à s'incliner à environ un kilomètre de la côte : selon certaines informations, l'un des pompes du ferry à deux ponts a cessé de fonctionner. L'incident s'est produit à une distance de 100 à 200 mètres de la côte, selon différentes sources. Au moins trois citoyens thaïlandais et un touriste chinois ont été tués dans le naufrage. Les médias locaux ont signalé six décès et 20 personnes portées disparues. Selon l'ambassade russe à Bangkok, trois Russes sauvés du ferry ont été hospitalisés : deux adultes dans un état grave et un enfant dans le coma. À l'origine, il a été signalé qu'une Russe avait été tuée dans le naufrage. Le ministère russe des Affaires étrangères a même donné son nom, mais les responsables ont ensuite démenti cette information. Le chef du département consulaire de l'ambassade russe à Bangkok, Andrey Dvornikov, a déclaré que "le personnel de l'hôpital avait confondu les noms et les passeports des victimes" et avait pris une citoyenne polonaise décédée pour une Russe. "Les miracles existent vraiment. La Russe que nous pensions tous morte s'est en fait échappée du ferry qui coulait. Elle est maintenant près de moi", a déclaré Dvornikov dans une conversation avec l'agence.
Le général-major Moyo (à droite) fait une déclaration à la chaîne de télévision d'État ZBC. On a signalé des explosions et des tirs d'artillerie à Harare, ainsi que la présence de véhicules blindés dans les rues. "Nous voulons assurer la nation que Son Excellence le président et sa famille sont en vie et en bonne santé, et que leur sécurité est garantie", a déclaré à la télévision une personne en uniforme de camouflage. L'agence Reuters rapporte que cette personne est le général-major Isaac Moyo. Il est l'ambassadeur du Zimbabwe en Afrique du Sud voisine et a précédemment démenti les rumeurs de coup d'État. Cependant, selon ses dires, les militaires se sont prononcés contre les "criminels qui entourent Mugabe". Des sources de l'agence Reuters indiquent que lors de la prise de contrôle de la chaîne ZBC, les militaires ont eu un comportement grossier envers certains employés. Les employés de la société de télévision ont été informés de ne pas s'inquiéter et que les soldats étaient présents dans le bâtiment uniquement pour assurer la protection. Les ambassades britannique et américaine à Harare ont appelé leurs citoyens à éviter les lieux publics. Des véhicules blindés ont été repérés sur les routes. Le président Mugabe, âgé de 93 ans, n'a pas encore commenté la situation. La semaine dernière, Mugabe a limogé le vice-président Emerson Mnangagwa, qui était considéré comme le successeur le plus probable du président. Cependant, la situation a changé et maintenant la femme de Mugabe, Grace, est considérée comme la successeure probable. Le commandant en chef de l'armée, le général Constantino Chiwenga, était mécontent du limogeage du vice-président par le président Robert Mugabe et a évoqué une possible intervention militaire dans la politique. Le général a déclaré que l'armée était prête à agir pour mettre fin aux purges au sein du parti de Mugabe. Grace Mugabe pourrait devenir la successeure de son mari âgé de 93 ans. Le chef de la branche jeunesse du parti au pouvoir, Kudzai Chipanga, a déclaré que le général n'avait pas le soutien total de l'armée. "L'avenir de notre pays est en jeu et nous n'autoriserons aucun militaire à se mettre en travers du chemin du leader du parti et du président légalement élu du pays", a-t-il déclaré aux journalistes mardi. La branche jeunesse du parti soutient Grace Mugabe.
L'ambassadrice américaine auprès des Nations Unies, Nikki Haley, et l'ambassadeur britannique, Matthew Rycroft, lors du vote sur le renforcement des sanctions contre la Corée du Nord. Les sanctions, adoptées à l'unanimité par l'ONU samedi, ont été qualifiées de "violation flagrante de la souveraineté" par l'agence de presse officielle nord-coréenne KCNA. De son côté, la Corée du Sud affirme que le Nord a rejeté une proposition de reprise des négociations, les qualifiant d'insincères. La décision du Conseil de sécurité de l'ONU intervient après des essais de missiles répétés par la Corée du Nord, qui ont accru les tensions dans la péninsule. Le président américain Donald Trump a à plusieurs reprises appelé la Chine, qui représente 90% du commerce extérieur nord-coréen, à exercer des pressions sur Pyongyang. En raison des nouvelles sanctions, la Corée du Nord perdra près de 1 milliard de dollars de revenus d'exportation annuels, soit un tiers de son budget. Dans sa première déclaration majeure lundi, la Corée du Nord a insisté sur le fait qu'elle continuerait à développer son "programme d'armement nucléaire". Pyongyang a également déclaré qu'il ne mettrait pas la "défense de soi et la dissuasion nucléaire" sur la table des négociations tant qu'il serait confronté à des menaces de la part des États-Unis. Des sanctions sévères Les sanctions contre la Corée du Nord sont les mesures punitives les plus sévères jamais prises à l'encontre d'un pays dans l'histoire moderne, a commenté l'ambassadrice américaine auprès de l'ONU, Nikki Haley. La résolution prévoit l'interdiction de l'importation de minerai de fer, de plomb, de charbon et de produits de la mer en provenance de Corée du Nord, le gel des comptes de la Banque du commerce extérieur de la Corée du Nord, ainsi que l'interdiction pour les navires maritimes nord-coréens d'entrer dans les ports. Les États membres de l'ONU seront tenus de ne pas augmenter le nombre de travailleurs nord-coréens sur leur territoire, de ne pas créer de nouvelles entreprises communes avec la Corée du Nord et de ne pas étendre celles déjà existantes. La résolution prévoit également des sanctions contre les personnes liées au programme nucléaire nord-coréen. • Le Conseil de sécurité de l'ONU a élargi les sanctions contre la Corée du Nord • La Corée du Nord a effectué un autre test de missile balistique La Corée du Nord a effectué deux lancements de missiles balistiques en juillet, affirmant qu'ils pouvaient atteindre le territoire américain. Le pouvoir nord-coréen affirme que les missiles peuvent frapper tout le territoire américain. Les experts affirment que la plupart des missiles nord-coréens ont une précision extrêmement faible et ne peuvent pas atteindre leur cible. Les missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) peuvent sortir de l'atmosphère terrestre. L'utilisation de trajectoires abruptes avec de grandes altitudes permet à la Corée du Nord d'éviter que les missiles ne survolent les pays voisins. Malgré les essais en cours, certains experts estiment que la Corée du Nord n'a pas encore la capacité de miniaturiser une ogive nucléaire à une taille qui lui permettrait de la monter sur un missile à longue portée et de la livrer de manière fiable à sa cible. D'autres estiment cependant que, compte tenu de l'évolution de la situation, Pyongyang pourrait résoudre ces problèmes et créer des armes nucléaires dans les 5 à 10 prochaines années, capables de frapper les États-Unis.
Rami Hamdallah n'a jamais occupé de postes importants au sein de l'administration palestinienne. Ce poste sera occupé par Rami Hamdallah, âgé de 54 ans, scientifique et politicien indépendant, qui a été formé au Royaume-Uni. Salam Fayyad a quitté son poste de Premier ministre en avril en raison de désaccords prolongés et sérieux avec le président de l'autonomie. La nomination du nouveau Premier ministre a été faite dans un contexte où les États-Unis tentent de relancer le processus de paix enlisé depuis longtemps entre les Palestiniens et Israël. Premier ministre intérimaire ? Hamdallah sera désormais chargé de former un nouveau gouvernement à Ramallah, qui est le centre administratif de l'autonomie palestinienne. Il est actuellement président de l'université Al-Najah en Cisjordanie. On pense que Hamdallah est proche du parti de Abbas, le Fatah. Il n'a jamais occupé de postes importants au sein de l'administration palestinienne. On s'attend à ce que Hamdallah soit Premier ministre par intérim pendant que les deux principales forces politiques palestiniennes, le Fatah et le Hamas, continuent de négocier une réconciliation nationale. La scission violente entre eux a eu lieu en 2007, après quoi le Fatah a pris le contrôle de la Cisjordanie et le Hamas du secteur de Gaza. En mai, des représentants officiels des deux parties ont annoncé des plans pour former un gouvernement d'unité nationale d'ici août, qui sera chargé de préparer de nouvelles élections. Cependant, selon les médias locaux, les dirigeants du Hamas ont condamné la nomination de Rami Hamdallah au poste de Premier ministre. Selon Sami Abu Zuhri, porte-parole du Hamas cité par les médias, cette nomination contredit l'accord de réconciliation conclu au Caire. Il a également déclaré que son gouvernement serait illégitime. Dans le même temps, le secrétaire d'État américain John Kerry a salué la nomination du nouveau Premier ministre palestinien. "La nomination de Hamdallah à ce poste intervient à un moment difficile, qui offre en même temps une nouvelle opportunité très importante pour résoudre tous les problèmes", indique sa déclaration. Un dirigeant "modéré" L'ancien Premier ministre de l'Autorité palestinienne, Salam Fayyad, a occupé ce poste en 2007. Auparavant, il avait travaillé au Fonds monétaire international et jouissait d'un grand respect parmi les représentants des organisations internationales et des donateurs. Cependant, il avait de sérieux désaccords avec Abbas sur la politique économique. Comme le souligne la correspondante du Moyen-Orient de la BBC, Yolanda Knell, la nomination de Rami Hamdallah au poste de Premier ministre comblera le vide politique au sein de l'autonomie. Cependant, selon le correspondant, Hamdallah arrive au pouvoir dans des moments difficiles : l'autonomie palestinienne fait tout son possible pour faire face au déficit budgétaire. Israël n'a pas encore officiellement commenté l'annonce du nouveau chef du gouvernement de l'Autorité palestinienne. Les observateurs du quotidien israélien Haaretz qualifient Hamdallah de politicien "modéré et pragmatique en ce qui concerne Israël".
Le passeport peut devenir la clé pour explorer le monde. Selon le classement des passeports établi par la société Arton Capital, le passeport ukrainien occupe la 27e place en termes d'influence dans le monde. Il existe une histoire intéressante sur la façon dont l'humanité a obtenu des documents de voyage spéciaux. Nous vous proposons des faits intéressants qui vous permettront de regarder cette chose familière d'une manière différente. 1. Sur les passeports de la Norvège, vous pouvez voir... les aurores boréales. Les Scandinaves emportent même les aurores boréales en voyage. Si vous placez le passeport de la Norvège sous une lumière ultraviolette, des motifs d'aurores boréales apparaîtront sur le papier. 2. Le passeport est mentionné pour la première fois dans la Bible. C'est ici que cela a commencé. Le livre de Néhémie parle de la lettre du roi perse Artaxerxès I, qui garantissait un passage sûr lors d'un voyage en Judée. 3. Les photos n'apparaissent dans les passeports qu'après la Première Guerre mondiale. Les photos n'étaient pas toujours nécessaires dans les passeports. Les photos n'ont été requises qu'après le début de la Première Guerre mondiale, lorsque qu'un espion travaillant pour l'Allemagne est entré en Grande-Bretagne avec un faux passeport américain. 4. Vous avez perdu du poids ? Changez de passeport. Les photos amusantes avec des fausses moustaches ne sont pas pour les passeports. Aux États-Unis, vous devez remplacer la photo de votre passeport si vous avez pris ou perdu du poids, subi une opération de chirurgie esthétique, ou si vous avez ajouté ou enlevé un tatouage facial important ou un piercing. 5. Autrefois, les photos de famille étaient autorisées dans les passeports. Choisissez simplement votre meilleure photo. Lorsque les photos ont été introduites dans les passeports, vous pouviez utiliser n'importe quelle photo de votre choix. Même les photos de famille étaient autorisées. 6. Renouvelez votre passeport six mois avant son expiration. Reporter une tâche importante peut se retourner contre vous. Ne prenez pas de risques avec la date d'expiration de votre passeport avant de voyager. Certains pays, y compris la plupart des pays européens, exigent que le passeport soit valide pendant 90 jours après l'entrée. Mais par précaution, il est préférable que cette période soit de six mois, ce que la Chine, l'Indonésie, l'Arabie saoudite et d'autres pays exigent. 7. Pour entrer en Australie via l'État du Queensland, les passeports ne sont pas nécessaires. Mais... Mais seulement pour les habitants de l'une des neuf colonies de la côte de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. Ils ont un accord spécial qui leur permet d'entrer sans passeport. Cela a été convenu lorsque la Papouasie-Nouvelle-Guinée a obtenu son indépendance. 8. Le Vatican n'a pas de contrôle de l'immigration. Devinez qui a le passeport n°1 au Vatican... Le Vatican n'a aucun contrôle frontalier ou immigration, et le pape a un passeport du Vatican portant le numéro 1. 9. De nombreux Américains n'ont pas de passeport du tout. Tous les citoyens américains ne veulent pas voyager à l'étranger. Dans de nombreux pays, le passeport est à la fois un document interne et un document de voyage à l'étranger. Mais dans certains pays, les passeports internationaux sont délivrés séparément, comme en Ukraine. Les Américains n'ont besoin d'un passeport que s'ils veulent voyager à l'étranger. Selon le département d'État américain, il y a 121 512 341 passeports pour 321 362 789 citoyens américains. 10. Le royaume de Tonga vendait ses passeports. Tonga vendait ses passeports. Le pays de Tonga vendait autrefois ses passeports pour 20 000 dollars. Selon les informations, feu le roi Taufa'ahau Tupou IV de ce pays polynésien vendait des passeports de Tonga à des citoyens d'autres pays pour essayer de renflouer les caisses de l'État. 11. Les passeports de la Finlande et de la Slovénie présentent des images animées. Les détenteurs de passeports finlandais et slovènes ne s'ennuieront pas à l'aéroport : en feuilletant rapidement les pages de ces passeports, ils peuvent voir des images animées, comme dans un dessin animé. 12. Les passeports du Nicaragua sont moins contrefaits. Ce passeport est plus difficile à falsifier. Le passeport du Nicaragua dispose de 89 mesures de sécurité, notamment des hologrammes et des filigranes. Par conséquent, ce passeport est moins contrefait. 13. La reine du Royaume-Uni n'a pas de passeport. Certains n'ont pas besoin de passeport. La reine Elizabeth II du Royaume-Uni n'a pas à s'inquiéter d'avoir oublié son passeport. Comme elle les délivre à ses sujets, elle n'en a pas besoin. Cependant, elle a des passeports pour ses documents secrets. Les envoyés de la reine sont responsables de la livraison de ces documents secrets dans le monde entier, et les valises diplomatiques dans lesquelles ces documents sont transportés ont leur propre passeport. Selon les informations, il n'y a que 15 de ces passeports. Les envoyés de la reine ont également des passeports spéciaux. Suivez nos actualités sur Telegram.
Le stégosaure était peut-être le plus mystérieux de tous les anciens lézards connus de la science. Les paléontologues espèrent répondre aux questions suivantes : combien pesait le stégosaure, comment se déplaçait-il et à quoi servaient les plaques osseuses sur son dos ? Un groupe de scientifiques britanniques a scanné et créé un modèle numérique en 3D de 360 ossements du lézard fossile, créant ainsi un modèle numérique du squelette. L'exemplaire étudié a été nommé "Sophie". Il vient d'être inclus dans l'exposition du Musée d'Histoire Naturelle de Londres. Il convient de noter que les scientifiques ne savent pas si le stégosaure était de sexe masculin ou féminin. Le stégosaure a été nommé d'après la fille d'un important financier, dont le don a permis au musée de faire cet achat, dont le coût reste secret. Le squelette est arrivé au musée il y a un an. Il a fallu 12 mois aux scientifiques pour documenter en détail cette acquisition unique. Bien que les stégosaures soient parmi les dinosaures les mieux connus, on en sait en réalité assez peu sur eux. Il n'existe que 6 squelettes incomplets de ce géant qui vivait sur Terre il y a environ 150 millions d'années. Certains individus atteignaient des tailles impressionnantes : plus de 6 mètres de longueur et environ 3,5 mètres de hauteur. Les plaques osseuses géantes, qui ne sont pas des excroissances d'une partie du squelette mais existent indépendamment, sont une caractéristique distinctive des stégosaures. Le stégosaure : questions en suspens Depuis cette semaine, "Sophie" fait partie de l'exposition du Musée d'Histoire Naturelle de Londres. Il est intéressant de noter que la description scientifique la plus complète du squelette du stégosaure a été réalisée il y a 100 ans. Les employés du Musée d'Histoire Naturelle espèrent élargir leurs connaissances sur la nature des stégosaures en utilisant des équipements de diagnostic médical modernes et des possibilités de modélisation 3D par ordinateur. Le professeur Paul Barrett, qui dirige le groupe de recherche, a souligné que les scientifiques sont particulièrement intéressés à savoir à quoi servaient ces plaques. Dans une interview à la BBC, il a déclaré que les scientifiques sont particulièrement intéressés à savoir si ces plaques étaient utilisées pour la défense ou si elles jouaient un rôle de conducteur de chaleur lorsque le lézard avait trop froid ou trop chaud. Les mystères de Sophie Sophie est le stégosaure le plus complet au monde. Son squelette est rempli à environ 80%. Le docteur Charlotte Brassey a scanné les 360 ossements et créé un modèle informatique en 3D. Les scientifiques pourront-ils comprendre comment les stégosaures se déplaçaient ? "J'ai reconstitué le squelette pour voir à quoi il ressemblait, puis j'ai essayé de développer les muscles et de comprendre comment ils étaient attachés aux os. À ce stade, nous pouvons calculer leur efficacité et reconstruire les mouvements du stégosaure", a déclaré le docteur Brassey. Une autre énigme que les paléontologues aimeraient résoudre est de comprendre comment un lézard pouvait avoir de si grandes pattes arrière et de si petites pattes avant. Comment pouvait-il se déplacer ? Pendant que les paléontologues se creusent la tête sur ces questions, les curieux peuvent se familiariser avec le stégosaure nommé Sophie dans la nouvelle exposition du musée.
"Brexit" : pourquoi tout s'est-il passé de cette manière et qu'est-ce qui se passe maintenant ? Nous expliquons brièvement. "Nous n'avons pas réussi à voter en faveur d'une sortie organisée de l'Union européenne", a déclaré la Première ministre Theresa May après le vote. 344 députés de la Chambre des communes se sont opposés à l'accord, tandis que 286 ont voté en sa faveur. Si l'accord avait été approuvé par le Parlement, le Royaume-Uni aurait quitté l'UE le 22 mai, selon les conditions de la prolongation accordée par les dirigeants de l'Union européenne lors du sommet des 21 et 22 mars. Maintenant, les politiciens britanniques doivent décider d'ici le 12 avril quand et comment ils veulent retirer le pays de l'Union européenne, et s'ils le veulent vraiment. S'ils ne le font pas, le pays sortira de l'UE sans relations réglementées par défaut le 12 avril. Selon de nombreux politiciens, experts et hommes d'affaires, cela serait une catastrophe, voire un choc sérieux pour l'économie britannique et un coup dur pour l'économie de l'Union européenne. Sommet d'urgence attendu Le président du Conseil européen, Donald Tusk, a immédiatement annoncé après le vote qu'il convoquait un sommet d'urgence de l'UE. "Étant donné que la Chambre des communes a rejeté l'accord de sortie, j'ai décidé de convoquer le Conseil européen le 10 avril", a écrit Tusk sur Twitter. "Nous nous attendons à ce que, d'ici là, pour que le Conseil européen ait le temps de discuter, le Royaume-Uni indique la voie qu'il souhaite emprunter", a déclaré un haut fonctionnaire de l'Union européenne à la BBC, souhaitant rester anonyme. Le Parlement britannique a déjà commencé à chercher une solution alternative qui serait soutenue par la majorité des membres de la Chambre des communes. Mais le début a été extrêmement malheureux. Mercredi, les députés ont voté sur huit options d'actions futures, allant d'une rupture rapide et décisive avec l'UE à l'annulation du Brexit de manière unilatérale. Aucune des huit options n'a obtenu même une majorité relative - plus de députés ont voté contre chaque option que pour elle. Les propositions les plus soutenues étaient celles de soumettre tout accord avec l'UE à un référendum (268 voix), de former une union douanière avec l'UE (264 voix) et la proposition du Parti travailliste de former une union douanière et une coopération étroite avec l'UE dans d'autres domaines (237 voix). La Chambre prévoit de poursuivre la recherche d'une option acceptable pour la majorité du Brexit lundi - selon l'auteur de cette initiative, le député Sir Oliver Letwin, les parlementaires choisiront ensuite probablement deux ou trois options les moins populaires et voteront uniquement sur celles-ci. Letwin et de nombreux autres députés espèrent que de telles recherches de compromis aideront, selon les termes de Sir Oliver, à "cristalliser une majorité". Même si le Parlement trouve une solution commune, elle n'aura pas force de loi ou d'ordre pour le gouvernement. Mais Letwin espère que le gouvernement reconnaîtra la nécessité d'adopter précisément l'option du Brexit soutenue par la majorité des députés. La Première ministre britannique, Theresa May, a promis mercredi aux députés de son parti conservateur qu'elle démissionnerait bientôt, mais seulement si le Parlement finit par accepter l'accord de sortie de l'Union européenne.
Les défenseurs des droits de l'homme ont déclaré à plusieurs reprises que Sergueï Magnitski avait été conduit à la mort par les conditions de détention dans le centre de détention provisoire. "Il n'y a eu ni tortures, comme on l'a dit, ni rien d'autre qui aurait nécessité la poursuite pénale des fonctionnaires. Cette affaire est close", a déclaré Poutine dans une interview à la chaîne de télévision "Russie-1". En mars, le Comité d'enquête de Russie a clos l'affaire pénale sur la mort de Magnitski en raison de l'absence d'infraction. Le consultant du fonds d'investissement Hermitage Capital Management, Sergueï Magnitski, a été arrêté par les forces de sécurité russes en novembre 2008 dans le cadre d'une enquête sur des crimes fiscaux et est décédé un an plus tard dans le centre de détention provisoire "Matrosskaïa Tichina". Le directeur de Hermitage Capital, William Browder, ainsi que les défenseurs des droits de l'homme, y compris le Conseil des droits de l'homme du président russe, ont déclaré à plusieurs reprises que Magnitski aurait pu mourir de coups et de privation de soins médicaux. La mère de l'avocat insiste sur le fait que l'enquête a légalisé une version manifestement fausse de la mort de Magnitski, prétendument due à une insuffisance cardiaque, qui dissimule les mauvais traitements infligés à Magnitski dans le centre de détention provisoire. Commentant la mort de Magnitski dans une interview à "Russie-1", Vladimir Poutine a utilisé une astuce qu'il utilise de plus en plus souvent ces derniers temps lorsque des problèmes se posent en Russie. "Et bien, personne ne meurt dans les prisons américaines, n'est-ce pas ?" a remarqué Poutine. Lors d'une grande conférence de presse en décembre de l'année dernière, le président russe a déclaré qu'il n'était pas au courant des détails de l'affaire Magnitski, mais a noté que "personne ne l'avait torturé et [il est mort] d'une crise cardiaque. La question est de savoir s'il a reçu une assistance médicale en temps voulu ou non. C'est ce qui fait l'objet de l'enquête". Poutine a également mentionné la situation de la mortalité dans les prisons américaines et a ajouté que les États-Unis auraient trouvé un prétexte pour montrer "qui est le maître de la maison" même sans l'affaire Magnitski. En réponse, la Douma d'État de Russie a adopté une loi interdisant l'adoption d'orphelins russes par des familles américaines. Les ministres ont défendu leurs collègues Plus tôt samedi, le ministère de l'Intérieur de Russie, le ministère de la Justice et le Conseil des juges de Moscou ont critiqué l'inclusion de leurs collègues dans la "liste Magnitski", y voyant une motivation politique et affirmant qu'ils n'avaient aucune prétention à leur égard. "Nous avons réuni le présidium du Conseil des juges de Moscou, examiné toutes les circonstances de cette discussion, examiné les documents, les copies des documents de l'affaire pénale et condamné cette soi-disant liste Magnitski, car elle jette injustement une ombre sur l'autorité du pouvoir judiciaire et en particulier sur chacun des juges qui ont pris une décision dans cette affaire", a déclaré Galina Agafonova, vice-présidente du tribunal municipal de Moscou et présidente du Conseil des juges de Moscou. Des déclarations similaires ont été faites par le ministre russe de la Justice, Alexandre Konovalov, et le ministre de l'Intérieur, Vladimir Kolokoltsev, à propos de leurs collègues figurant sur la "liste Magnitski".
"La prison secrète" du SBU a refusé de commenter la déclaration des organisations internationales de défense des droits de l'homme au niveau local - elles ont proposé d'attendre la visite du chef du SBU, Vasily Hrytsak, prévue pour le 1er septembre. Jeudi, lors d'un briefing pour les journalistes, le chef du SBU a catégoriquement rejeté les accusations et a proposé à la presse de visiter le bureau pour voir de leurs propres yeux - il n'y a pas de prisons secrètes là-bas. "Le SBU n'a pas de prisons secrètes. Je le déclare de manière responsable", a déclaré Vasily Hrytsak. "Journée portes ouvertes" Le bureau du SBU dans la région de Kharkiv est un bâtiment imposant situé en plein centre-ville. Au coin de la rue se trouve le bureau du ministère de l'Intérieur. Autrefois, il s'agissait d'une seule structure, le NKVD, mais les pouvoirs et le territoire ont ensuite été divisés. À l'entrée, les employés du SBU promettent aux journalistes de les emmener dans les "cachots secrets", mais leur demandent instamment de ne rien filmer en chemin : les couloirs, les bureaux, les agents opérationnels - tout cela fait partie du service secret et est un objet soumis à un régime. La première chose qui surprend : ils ne nous emmènent pas au sous-sol, mais à l'étage supérieur, puis à travers un passage et encore un autre escalier vers le haut. Derrière la porte se trouve un couloir séparé par des grilles métalliques. De chaque côté se trouvent des portes recouvertes de fer, avec une serrure imposante, un judas - comme dans n'importe quelle prison. La plupart des portes sont scellées. Le chef du bureau de Kharkiv fait un geste de propriétaire en arrachant les papiers avec les sceaux et propose aux journalistes d'entrer dans n'importe quelle pièce. Les propriétaires de la pièce demandent aux journalistes de ne pas hésiter, de passer et de tout regarder. Nulle part il n'y a de traces de détention de personnes. "Voici cette pièce. Nous la traverserons complètement, nous regarderons dans chaque porte où prétendument des personnes sont illégalement détenues. En réalité, il y a effectivement des personnes qui passent ici temporairement dans le cadre d'affaires pénales. La dernière fois, c'était hier", explique le chef du SBU dans la région de Kharkiv, Eduard Kritsin, avec les intonations d'un guide touristique. Cette unité s'appelle le secteur de soutien à l'enquête préliminaire. Selon la loi, les personnes détenues, suspectées ou même déjà condamnées, avec lesquelles des mesures d'enquête sont prises, peuvent être détenues ici, par exemple, pour interrogatoire. "L'enquêteur soumet une demande selon laquelle il a besoin de travailler avec tel ou tel citoyen qui est impliqué dans une affaire. Ces personnes ne sont détenues que dans les centres de détention provisoire ou les centres de détention provisoire de la police. Le citoyen est amené ici, des mesures d'enquête sont prises avec lui, puis il est renvoyé. Il ne reste pas ici pour la nuit et même pas plus longtemps que ne le permet la loi", explique le chef. Eduard Kritsin conduit les journalistes dans une pièce vide. Une porte, une fenêtre avec des barreaux et du verre opaque, un coin toilettes. Les toilettes sont tout à fait décentes : carrelage, cabine de douche, toilettes et lavabo. Pas de lits, pas de chaises - des murs nus, peints en rose, un plafond et un sol propres. L'odeur de la poussière emplit la pièce. - Tout cela a été créé pour l'Euro-2012... - C'est pour les étrangers ! - Non, c'était simplement créé pour les personnes qui pouvaient, - le colonel passe au jargon spécial, - commettre des troubles hooligans. Mais personne n'est venu ici. Tout le monde s'est bien comporté. Et depuis lors, ça reste comme ça. En revanche, l'eau... Oh non, il n'y a même pas d'eau, dit-il en tripotant le robinet avec confusion. À la sortie, les journalistes plaisantent sur une annonce en ligne : "Auberge au centre de Kharkiv. Prix raisonnables". Même les portes scellées ont été ouvertes pour les journalistes. Il y a une douzaine de chambres dans la pièce. La moitié est séparée par les mêmes grilles - c'est le bloc pour le personnel. Il y a une salle de repos, une cuisine, des bureaux de travail - avec des téléphones, des ordinateurs, des armoires avec des documents. Dans le secteur "strict", dans la salle d'interrogatoire, il n'y a qu'une table et deux chaises, il n'y a même pas de prises électriques. Et aucune trace de présence humaine ici. La visite démonstrative de la presse ne convainc pas. Alors le chef du bureau décide de faire un geste désespéré et propose à la presse de fouiller toutes les pièces. "Laissez simplement les caméras, les téléphones, car il est interdit de filmer chez nous. Mais sinon, je vous accompagnerai, je vous ouvrirai n'importe quelle porte - les greniers, les sous-sols. Regardez, si vous voulez, s'il y a même un endroit où l'on peut détenir illégalement des personnes", dit-il. Beaucoup de journalistes expriment le souhait d'aller au sous-sol, mais ils sortent immédiatement déçus - il y a une cantine du service.
Glazyrina fait partie de l'équipe russe lors du championnat du monde à Hochfilzen, en Autriche. La décision a été prise sur la base des données du rapport de la commission indépendante de l'AMA dirigée par Richard McLaren, indique le communiqué de l'union. Il est entré en vigueur vendredi. L'athlète fait partie de l'équipe russe lors du championnat du monde qui a commencé la veille à Hochfilzen, en Autriche. Vendredi, elle devait participer à la course de sprint, mais elle a été remplacée le matin. Fin décembre de l'année dernière, l'IBU a annoncé le début d'une enquête officielle concernant 31 biathlètes russes mentionnés dans la deuxième partie du rapport McLaren sur le dopage dans le sport russe. En fin de compte, le groupe de travail a conclu que certaines des échantillons de dopage de Glazyrina auraient pu être falsifiés. Le superviseur du sport, le vice-premier ministre Vitaly Mutko, a qualifié de bonne décision la suspension de Glazyrina de la compétition. "Une enquête est en cours sur Katya et sa suspension peut être une décision correcte à ce stade, car en cas de victoire demain ou après-demain, de nouveaux détails de l'enquête pourraient être révélés et il faudrait à nouveau retirer la médaille", a-t-il déclaré, cité par Interfax. La deuxième partie du rapport McLaren a été publiée le 9 décembre. Il affirme que depuis 2011, des milliers de sportifs russes ont participé à des manipulations d'échantillons de dopage. Le rapport indique également que le système a été perfectionné lors des Jeux olympiques de Londres en 2012, du championnat du monde de Moscou en 2013 et des Jeux olympiques d'hiver de Sotchi en 2014 afin de garantir l'obtention de médailles par les sportifs russes. Les noms des sportifs ne sont pas révélés dans le rapport, ils sont mentionnés par des numéros. Les listes ont été transmises aux fédérations internationales, qui décident elles-mêmes de publier ou non les noms des sportifs.
La société a également appelé les consommateurs qui ont déjà acheté le nouveau modèle à ne pas l'utiliser et à le débrancher pendant que les experts tentent de comprendre les causes du défaut. "En collaboration avec les autorités de régulation compétentes, nous menons une enquête sur les récents incidents liés au Galaxy Note 7", indique le communiqué de la société. "Étant donné que notre priorité absolue reste la sécurité des utilisateurs, Samsung demande à tous ses partenaires de gros et de détail dans le monde entier de cesser la vente et l'échange du Galaxy Note 7 pendant la durée de l'enquête", a déclaré la société. Les acheteurs qui possèdent un Galaxy Note 7 original ou un modèle de remplacement sont invités à débrancher l'appareil, à ne pas l'utiliser et à ne pas essayer de réparer le défaut eux-mêmes. À l'heure actuelle, on sait qu'au moins deux cas d'incendie ont été signalés avec des appareils remis aux consommateurs en remplacement des défectueux. La société a été contrainte de lancer de nouveaux modèles de smartphone après avoir reçu des plaintes concernant des batteries défectueuses. En septembre, Samsung a annoncé le rappel du Galaxy Note 7 et a ensuite assuré aux acheteurs qu'après les corrections apportées, les smartphones étaient sûrs à utiliser. Cependant, des rapports font maintenant état de fumée émanant de certains téléphones même après leur remplacement. Auparavant, le détaillant américain T-Mobile a déclaré qu'il suspendait la vente des smartphones Galaxy Note 7, ainsi que l'échange des anciens modèles contre les nouveaux, "sûrs". Le réseau de distribution AT&T a également refusé de remplacer les smartphones. Le scandale des smartphones a déjà entraîné une baisse de la capitalisation de l'entreprise coréenne et, selon les experts, ce double fiasco actuel pourrait avoir un impact extrêmement négatif sur le degré de confiance des consommateurs dans les produits de l'entreprise. Samsung a présenté le Galaxy Note 7 en août. À l'époque, le smartphone était considéré comme l'un des meilleurs téléphones Android. Il devait devenir le principal concurrent de l'iPhone 7 d'Apple.
Victor Ianoukovitch parle d'une "plateforme de compréhension". Le premier président de l'Ukraine, Leonid Kravtchouk, a adressé une proposition au président de l'Ukraine, Victor Ianoukovitch, pour organiser une table ronde nationale afin de trouver un compromis dans la situation actuelle et inviter les représentants du pouvoir et de l'opposition à y participer", indique le communiqué. "Victor Ianoukovitch a soutenu cette initiative. Selon lui, une telle table ronde peut devenir une plateforme de compréhension", a déclaré le service de presse. À la demande de Leonid Kravtchouk, Victor Ianoukovitch rencontrera mardi les trois anciens présidents de l'Ukraine : Leonid Kravtchouk, Leonid Koutchma et Viktor Iouchtchenko. Le même jour, la vice-présidente de la Commission européenne, Catherine Ashton, est prévue à Kiev. Selon le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, elle pourrait jouer le rôle de médiatrice dans les négociations entre le pouvoir et l'opposition. Auparavant, les trois anciens présidents de l'Ukraine ont appelé Victor Ianoukovitch à écouter les protestations et à entamer des négociations.
Le correspondant de la BBC Ukraine, Sviatoslav Khomenko, rapporte qu'environ 40 personnes ont défilé jusqu'au "Puits des Cloches", qui se trouve à côté de la clôture de la résidence de Viktor Ianoukovitch. Ils ont organisé un petit rassemblement et ont chanté l'hymne de l'Ukraine. L'organisatrice de l'événement, l'activiste publique Tatiana Tchernovol, qui avait auparavant secrètement pénétré dans le territoire de Mezhyhirya, a déclaré : "J'y suis allée trois fois et je veux y aller une quatrième fois". Selon elle, le principal résultat de l'événement est d'avoir réussi à surmonter la peur. Le correspondant de la BBC Ukraine affirme qu'il était vraiment effrayant de marcher dans la forêt dans l'obscurité totale. Ils ont vu des membres des "Berkut" se cacher derrière les arbres avec leurs casques. Lorsqu'ils revenaient déjà vers leurs voitures, ils ont été accueillis par environ 30 "Berkut" avec des boucliers. Mais dans l'ensemble, selon lui, la police se comportait correctement. Les routes d'accès bloquées Le correspondant de la BBC Ukraine affirme que tous les virages menant à Mezhyhirya étaient bloqués par des voitures de la police de la circulation et, à certains endroits, par des voitures des "Berkut". Le chef du service de presse du département principal du ministère de l'Intérieur d'Ukraine dans la région de Kiev, Nikolai Jukovitch, a déclaré que les routes d'accès à la résidence présidentielle étaient bloquées en exécution d'une décision de justice interdisant les manifestations dans le village de Novi Petrivtsi. Les gens ont été invités à continuer à pied, et certains d'entre eux, dirigés par Tatiana Tchernovol, l'ont fait. Le deuxième groupe de personnes, accompagné du député de l'Alliance "Svoboda" Yuri Bublik, a écarté une voiture de la police de la circulation d'une des routes d'accès à Mezhyhirya et a tenté de se rendre à la résidence. Mais le minibus des "Svoboda" a été bloqué par les "Berkut". Les organisateurs affirment que cet événement, auquel ont participé environ 40 voitures, n'était pas une manifestation de protestation. Selon l'artiste Sergueï Poïarkov, les automobilistes vérifiaient comment la décision de justice interdisant les manifestations de protestation dans le village de Novi Petrivtsi était appliquée. Et Tatiana Tchernovol a déclaré que les gens se rendaient en pèlerinage au Puits des Cloches, qui se trouve très près de la clôture de la résidence présidentielle.
Le chef des forces armées de l'OTAN en Europe, le général Philip Breedlove, ne croit pas à un cessez-le-feu dans le Donbass. L'OTAN prévoit d'étendre son infrastructure dans les pays baltes. Les troupes russes à la frontière de l'Ukraine "Je qualifierais cela de cessez-le-feu de façade. Les forces militaires russes sont toujours présentes sur le territoire ukrainien. Bien sûr, la plupart des soldats sont rentrés en Russie. Mais ils sont revenus non pas chez eux, mais dans la zone frontalière du côté russe. Cela signifie que la Russie peut à tout moment, si nécessaire, revenir à l'agression militaire en Ukraine", a déclaré Philip Breedlove après la réunion du Comité militaire de l'Alliance à Vilnius. Selon le général, l'OTAN ne dispose pas de données précises sur le nombre de militaires russes actuellement présents à la frontière de l'Ukraine. "Mais nous remarquons un mouvement constant de matériel militaire du côté russe, qui est utilisé par les séparatistes. La frontière russo-ukrainienne est toujours "percée", a remarqué Breedlove. La Russie nie officiellement la présence de ses troupes sur le territoire ukrainien et accuse le gouvernement ukrainien de "violation massive de la Convention européenne des droits de l'homme". Le chef des forces armées de l'OTAN en Europe s'est également dit préoccupé par la militarisation de la Crimée par la Russie. "Nous constatons que de nouvelles forces militaires y sont déployées, ce qui peut avoir une grande influence sur la sécurité de toute la région nord de la mer Noire", estime le général. Lors de la réunion du Comité militaire de l'OTAN en Lituanie, un plan d'action de l'Alliance pour la création de forces de réaction rapide a été élaboré. L'un des bataillons terrestres sera déployé en Lituanie, sur l'ancienne base militaire soviétique de Rukla. Les militaires lituaniens espèrent que la création d'une nouvelle base militaire de l'OTAN près de Vilnius commencera bientôt. Selon le commandant de l'armée lituanienne, le général-major Jonas Vytautas Žukas, trois pays de l'Alliance souhaitent envoyer leurs militaires en Lituanie : la Belgique, l'Allemagne et la Hongrie. Ils enverront bientôt des représentants de leurs forces terrestres pour des exercices en Lituanie. "Ainsi, la rotation de forces supplémentaires de l'OTAN sera garantie en Lituanie", a déclaré Žukas. Selon lui, la base aérienne de l'OTAN à Žokniai, où opère la mission de police aérienne de l'Alliance, "élargira son infrastructure" dans un proche avenir. En Lituanie, environ 150 militaires américains sont déjà déployés. Vendredi, le chef de l'armée lituanienne, Jonas Vytautas Žukas, a déclaré que les Américains resteraient en Lituanie "aussi longtemps que nécessaire". Le contingent de soldats américains opère selon le principe de rotation en Lituanie, ainsi que dans les autres pays baltes et en Pologne depuis avril 2014. Les États-Unis ont envoyé environ 600 soldats d'infanterie dans ces pays. Ainsi, l'OTAN a réagi à la situation sécuritaire changeante de ces pays après l'annexion de la Crimée par la Russie. En Lituanie, la réunion du Comité militaire de l'OTAN s'est tenue pour la deuxième fois dans l'histoire du pays. La première fois que le Comité militaire s'est réuni en Lituanie remonte à 10 ans, lorsque le pays est devenu membre de l'Alliance atlantique.
Moins de 11 000 cas Au cours des dernières 24 heures, la Russie a enregistré 10 565 nouveaux cas d'infection par le coronavirus, selon le quartier général opérationnel de lutte contre l'infection. C'est moins que la dernière fois, le 4 octobre de l'année dernière, avec 10 499 cas. Pour la première fois depuis octobre, le nombre de nouvelles infections est passé en dessous de 11 000. Pour le huitième jour consécutif, la Russie enregistre moins de 12 000 nouveaux cas. La croissance quotidienne a commencé à diminuer progressivement en janvier, et en décembre, le nombre de cas détectés en une journée approchait les 30 000. À Moscou, la croissance quotidienne est à nouveau tombée bien en dessous de la barre des 2 000. Le quartier général a signalé 1 277 nouveaux cas, contre 2 097 la veille, et avant cela, ce chiffre n'avait pas dépassé 2 000 depuis le 12 février. En Russie, 441 personnes infectées par le Covid-19 sont décédées en une journée. C'est beaucoup plus que la veille, où l'on signalait la mort de 333 personnes - le chiffre le plus bas depuis le 16 novembre. Le quartier général ne tient pas compte de tous les décès. Rosstat a annoncé le 8 février que plus de 162 000 personnes infectées par le coronavirus étaient décédées dans le pays d'avril à décembre (dans tous les cas, le Covid-19 n'était pas la cause principale du décès), tandis que les statistiques du quartier général ne faisaient état que de 86 896 décès. Jusqu'à mardi, 3 838 040 personnes avaient été guéries, et le nombre total d'infections depuis le début de la pandémie a atteint 4 268 215 (la Russie est le quatrième pays au monde). Beglov s'est fait vacciner, Poutine non Dans ce contexte, la vaccination contre le coronavirus se poursuit en Russie, mais elle est encore largement inférieure à celle de certains autres pays. Le gouverneur de Saint-Pétersbourg, Alexandre Beglov, a déclaré hier qu'il s'était fait vacciner contre le coronavirus. "La prochaine vaccination dans trois semaines. Je vais tenir un journal d'observation de l'état de santé. Tout va bien - je me sens très bien", a-t-il écrit sur VKontakte et a recommandé aux habitants de la ville de suivre son exemple. Selon Beglov, toutes les conditions sont réunies à Saint-Pétersbourg - 129 points de vaccination sont ouverts, et il y a aussi 10 équipes mobiles qui travaillent notamment dans les centres commerciaux. Jusqu'à présent, seules 250 000 personnes ont été vaccinées à Saint-Pétersbourg. En Russie, il y en a environ 4 millions. Ce chiffre a été annoncé vendredi par le principal épidémiologiste du ministère de la Santé russe, Nikolai Briko. Pour comparaison : la semaine dernière, le président américain Joe Biden a déclaré que 50 millions d'Américains avaient déjà été vaccinés, et le Premier ministre britannique Boris Johnson a déclaré dimanche que 20 millions de personnes avaient été vaccinées au Royaume-Uni. Le Kremlin affirme qu'il n'y a pas de pénurie de vaccins contre le coronavirus en Russie. "Il est évident qu'avec le temps, les taux de vaccination augmenteront. Et au fur et à mesure que les taux de vaccination augmenteront, les capacités de production augmenteront également. Jusqu'à présent, le processus est assez harmonieux et il n'y a pas de pénurie", a déclaré vendredi le porte-parole du président, Dmitri Peskov. Les journalistes lui ont demandé si les autorités devaient mener une campagne de relations publiques. "Il faut analyser cela plus en détail, et je ne doute pas que le quartier général gouvernemental s'en occupe", a répondu Peskov. Le président russe Vladimir Poutine n'a pas encore été vacciné contre le Covid-19. Le 17 décembre, lors d'une grande conférence annuelle, il a déclaré que les vaccins n'avaient pas encore atteint les personnes de son âge. Le 10 février, lors d'une réunion avec les rédacteurs en chef des médias, on lui a demandé s'il ne voulait pas soutenir la vaccination par son exemple, car la plupart des Russes lui font confiance. En réponse, le président russe a déclaré qu'il ne voulait pas le faire spécialement devant les caméras, mais qu'il se ferait vacciner lorsque le plan de vaccination le permettrait, y compris les vaccins contre la grippe et le pneumocoque (ses paroles ont été rapportées par Kommersant). "Le président annoncera lui-même quand il prendra sa décision et se fera vacciner", a déclaré plus tard Peskov. Le président ukrainien Volodymyr Zelensky s'est fait vacciner contre le coronavirus mardi. Pendant ce temps, le nombre de personnes souhaitant se faire vacciner avec le vaccin Spoutnik V diminue, selon un sondage réalisé par le centre Levada (reconnu par le ministère de la Justice de Russie comme une organisation étrangère remplissant les fonctions d'agent étranger). Près de deux tiers des personnes interrogées estiment que le coronavirus a été créé artificiellement comme une nouvelle forme d'arme biologique.
Quatre familles américaines ont déposé une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) contre l'interdiction de l'adoption. Selon l'avocate Karinna Moskalenko, représentant les intérêts des plaignants, une plainte a été déposée auprès de la CEDH par quatre familles qui souhaitent adopter des enfants russes. Selon Moskalenko, les motifs de la saisine de la cour sont les violations du droit à la communication et aux contacts avec les enfants, qu'ils ont établis pendant une certaine période. "Les enfants sont déjà attachés, d'une manière ou d'une autre, à leurs futurs parents, ils vivent tous une séparation. On leur a expliqué qu'ils avaient un père et une mère. Dans ce cas, on peut parler de relations familiales réelles", a déclaré Moskalenko. Selon elle, les adoptants craignent pour l'état psychologique des enfants. "Cette inquiétude et, apparemment, l'absence de moyens efficaces de protection juridique en Russie les ont poussés à saisir la CEDH", a déclaré l'avocate. Moskalenko a également déclaré qu'elle avait demandé à la cour d'examiner cette affaire de manière accélérée. Selon elle, les familles se trouvent à différentes étapes du processus d'adoption, et l'une d'entre elles a déjà une décision de justice. Il leur a été remis, puis on leur a demandé de le rendre. Cependant, l'enfant leur a quand même été remis. Différentes étapes de l'adoption Les Américains sont prêts à retirer leur plainte si le processus d'adoption se déroule normalement, a déclaré l'avocate. "Deux autres familles sont en cours de procès. L'audience finale de l'une d'entre elles devait avoir lieu en décembre, mais par pure coïncidence, elle a été reportée à janvier", a déclaré Moskalenko. Selon l'avocate, une autre famille est à l'étape préparatoire du procès. Mardi, la Cour suprême de Russie a confirmé que les décisions d'adoption d'enfants russes par des citoyens américains, rendues avant le 1er janvier de cette année, doivent être exécutées. "Dans les affaires où les décisions d'adoption d'enfants russes par des citoyens des États-Unis d'Amérique, qui sont des citoyens de la Fédération de Russie, ont été rendues par les tribunaux avant le 1er janvier 2013 et sont entrées en vigueur (y compris après le 1er janvier 2013), les enfants doivent être remis aux adoptants", indique la lettre du vice-président de la Cour suprême de Russie, Vasily Nechaev. Auparavant, le défenseur des droits de l'enfant en Russie, Pavel Astakhov, avait également déclaré cela. Après les vacances du Nouvel An en Russie, des informations ont circulé selon lesquelles les adoptants rencontrent des problèmes pour obtenir des documents pour les enfants pour lesquels des décisions judiciaires ont déjà été rendues. Plusieurs dizaines de familles américaines venues pour obtenir des décisions de justice, des certificats de naissance et des passeports pour les enfants n'ont pas pu le faire.
Les utilisateurs d'iTunes en Russie ont été très surpris de voir des images pornographiques. Les films sans illustration étaient automatiquement redirigés vers le site web xxx.xxx. Selon un expert en technologies de l'information, la redirection des utilisateurs aurait pu être une tentative de les diriger vers un serveur temporaire, mais en réalité, les adresses Internet avec l'extension .xxx mènent à des sites pornographiques. Apple a ouvert sa boutique en ligne en Russie et dans 55 autres pays mardi. La société a refusé de commenter cet incident pour la BBC. Bien que les utilisateurs aient vu des images pornographiques, ils ne pouvaient pas acheter ou louer ces films, a déclaré l'expert en TI Mikko Hypponen. "Si quelqu'un clique sur un tel film et l'achète, il recevra non pas un film pornographique, mais le film qui devrait être là en réalité - il y a simplement une mauvaise image", explique l'expert. "Imaginez que vous alliez dans un vidéoclub et que tous les disques numériques dont vous avez besoin soient là, mais que certaines des pochettes soient incorrectes", ajoute Mikko Hypponen. "C'est une coïncidence. Autant que je sache, ils se sont dépêchés d'ajouter du contenu à la page et ils n'avaient pas d'illustrations pour tous les films". XXX "Si vous voulez télécharger Kung Fu Panda pour vos enfants, la pornographie est la dernière chose que vous voulez voir", Graham Cluley, Sophos, une société de sécurité informatique. L'expert affirme que pour les films qui n'avaient pas d'illustration, les développeurs ont dû insérer l'adresse URL de la source de l'image, mais comme ils n'avaient pas de source, ils ont temporairement mis des croix xxx.xxx. Selon l'expert en TI, cette erreur est très facile à corriger. Pour cela, Apple doit simplement rediriger le navigateur vers sa page d'accueil, par exemple. Graham Cluley de la société de sécurité informatique Sophos a qualifié cela de "très grave erreur d'Apple". "Si vous voulez télécharger Kung Fu Panda pour vos enfants, la pornographie est la dernière chose que vous voulez voir", dit-il. Le domaine .xxx a été mis en vente en 2011. "C'est une négligence élémentaire de la part d'Apple - de ne pas vérifier correctement le logiciel avant de le rendre accessible au grand public, mais cela aurait pu être bien pire. Si les pages contenaient des codes de virus, les utilisateurs auraient pu infecter leurs propres ordinateurs. Au lieu de cela, ils devront simplement effacer quelques mauvaises images de leur mémoire d'ordinateur. C'est mieux que d'effacer un cheval de Troie du disque dur". Les adresses de domaine en .xxx ont été mises en vente en 2011 après de nombreuses années de débats sur l'opportunité d'introduire des liens distincts pour le contenu pornographique. Sur le même sujet Tags.
Stormy Daniels affirme qu'elle a eu une relation étroite avec Donald Trump en 2006. L'actrice, dont le vrai nom est Stephanie Clifford, a déclaré que l'accord signé avant les élections présidentielles de 2016 n'a pas de force juridique car Trump ne l'a pas signé. Plus tôt en février, l'avocat personnel du président américain, Michael Cohen, a admis avoir payé 130 000 dollars à la star du porno Stormy Daniels de sa poche en 2016. L'avocat a refusé de préciser pour quoi exactement Daniels a été payée, tandis que les médias ont rapporté que l'actrice avait été payée pour garder le silence sur sa prétendue liaison avec Trump. Dans la poursuite de l'actrice, il est dit que l'avocat Cohen a tenté de la contraindre au silence. Trump a été accusé à plusieurs reprises d'avoir une relation avec la star du porno, mais Cohen nie qu'il y ait eu une liaison entre Daniels et Trump. Daniels a insisté sur le fait qu'elle avait une relation avec le président en 2006, peu de temps après la naissance de Barron, le fils de Melania Trump. Elle l'a déclaré pour la première fois dans une interview en 2011. En janvier de cette année, le Wall Street Journal a rapporté que l'actrice avait été payée avant les élections présidentielles pour signer un accord de non-divulgation sur ses relations avec Trump. Plus tard, l'agent de Daniels a publié une déclaration au nom de l'actrice, affirmant qu'il n'y avait eu aucune liaison avec le futur président des États-Unis. Cependant, beaucoup ont remarqué que la signature de la star du porno sur la déclaration ne ressemblait pas à sa propre signature sur un document antérieur.
Selon l'enquête, les dommages causés par Sedov et Petukhova s'élèvent à des millions de roubles. Le directeur de l'entreprise, Valeria Sedov, et la comptable, Irina Petukhova, sont accusés de fraude, d'appropriation et de détournement de fonds à grande échelle. Le tribunal de Hamovnichesky à Moscou a décidé de les placer en détention, a annoncé le service de presse du Comité d'enquête. Ils ont plaidé non coupables devant le tribunal. Selon les enquêteurs, Sedov a transféré des millions de roubles sur des comptes d'entreprises qui n'avaient aucun lien avec les activités du ministère de la Défense, et s'est versé de grosses primes. Petukhova, quant à elle, a organisé l'emploi de la fille d'une amie, qui ne travaillait pas mais recevait un salaire, estime le service. Plus tôt mercredi, le tribunal de Moscou a refusé de libérer sous caution de 5 millions de roubles (155 400 dollars) un autre suspect dans une affaire de détournement de fonds au ministère de la Défense - le directeur adjoint de la société "Slavyanka", Konstantin Lapshin, qui, selon l'enquête, a détourné plus de 53 millions de roubles lors de la rénovation du fonds de logement du ministère. La défense a fait valoir que Lapshin avait du mal à rester en détention provisoire par temps chaud en raison de problèmes cardiaques. "Primes à soi-même" Selon le Comité d'enquête, en 2010, le "Centre d'ingénierie et de technologie de Saint-Pétersbourg" a transféré plus de 10,2 millions de roubles sur le compte d'une entreprise qui n'avait aucun lien avec la prestation du service pour lequel le paiement devait être effectué. La même année, l'entreprise a payé 1,1 million de roubles pour la location d'une voiture Toyota Land Cruiser, mais, selon le Comité d'enquête, les plaques d'immatriculation indiquées dans les documents avaient été restituées et détruites deux ans auparavant. "En outre, Sedov, en dépassant ses pouvoirs, a émis à plusieurs reprises des ordres de paiement de primes en espèces, causant ainsi un préjudice à l'État d'un montant de plus de 2 millions de roubles", indique le communiqué du Comité d'enquête. Petukhova est accusée d'avoir facilité l'emploi de la fille de son amie en tant que secrétaire-référent. "Malgré le fait que la jeune fille, étudiante à l'université, suivait une formation en présentiel et ne travaillait pas, l'entreprise lui a versé un salaire et des primes d'un montant dépassant 1,5 million de roubles de septembre 2009 à août 2012", souligne le Comité d'enquête. Affaires contre le ministère Selon le communiqué du Comité, les enquêteurs disposent de preuves solides selon lesquelles Sedov et Petukhova ont tenté de dissimuler des objets et des documents importants pour l'enquête, et ont incité d'autres personnes à donner de faux témoignages. En octobre 2012, le Comité d'enquête a ouvert cinq affaires pénales pour suspicion de fraude dans la vente de biens immobiliers, de terrains et d'actions appartenant à la société "Oboronservis" sous le contrôle du ministère de la Défense. Des cas de fraude sont également en cours d'enquête à la "Slavyanka" et dans d'autres structures du ministère. Selon l'enquête, les employés du ministère de la Défense choisissaient les biens les plus prestigieux, les terrains et les actions du complexe immobilier de la holding, puis y investissaient d'énormes fonds budgétaires, avant de les vendre à des structures commerciales affiliées à "Oboronservis" à des prix inférieurs. Le principal accusé dans l'affaire "Oboronservis" est l'ancien chef du département des relations immobilières du ministère de la Défense, Evgenia Vasilyeva, qui, selon l'enquête, est impliquée dans le détournement de biens des filiales de la holding pour un montant de plus de 360 millions de roubles. En mai, une nouvelle affaire a causé un préjudice à l'État d'un montant de 475 millions de roubles. Suite à ce retentissant scandale de corruption, le ministre de la Défense, Anatoly Serdyukov, a démissionné et a été remplacé par Sergei Shoigu.
L'enquête affirme que lors de la fusillade, l'avocat a utilisé un pistolet de récompense "Beretta". Le rédacteur en chef adjoint de "Dojd" Maxim Glikin a confirmé cette information au service russe de la BBC. Budantsev a déposé une plainte pour protection de l'honneur et de la dignité, ainsi que pour le droit à la vie privée. Le 3 juillet, une audience préliminaire a eu lieu au tribunal d'Ostankino, l'examen de l'affaire sur le fond est fixé au 22 août. Selon BFM, le motif de la plainte était le reportage de "Dojd" diffusé le 27 avril 2017. Il raconte les détails de la fusillade devant le café Elements, qui a eu lieu en décembre 2015. Budantsev demande la suppression du reportage sur YouTube, dans lequel il est prétendument dit "qu'il a sorti le pistolet en premier, provoquant une bagarre et tuant deux personnes". Le 14 décembre 2015, une altercation a eu lieu devant le café Elements, rue Rochdelskaya, entre deux groupes de personnes, au cours de laquelle deux personnes ont été tuées et cinq autres blessées. Selon l'enquête, des personnes liées à Zakhar Kalashov, dont Andrei Kochuykov, ont participé à l'incident. Kalashov est connu sous le nom de Shakro Molodoy et est souvent présenté comme le chef du monde criminel russe dans les médias russes. Il est actuellement en détention.
Elena Grigorieva a participé à de nombreuses actions de protestation. Selon l'enquête, dans la nuit du 20 au 21 juillet, près de la maison numéro 11 de la rue Pulkovskaya à Saint-Pétersbourg, un homme de 38 ans, originaire du Kirghizistan et ayant déjà été condamné, a poignardé plusieurs fois dans le dos et le visage son amie Grigorieva lors d'un conflit domestique soudain. Les autorités affirment avoir examiné différentes versions de l'incident, mais estiment maintenant qu'il s'agit d'un meurtre domestique. "Sur la base des éléments de preuve recueillis par l'enquête, il a été établi que la femme décédée menait un mode de vie asocial, buvait régulièrement des boissons alcoolisées, y compris en compagnie du suspect", affirme le Comité d'enquête. "De plus, dans le cadre de l'enquête, il a été établi que le suspect, en juillet 2019, avait agressé un habitant local qu'il connaissait auparavant, près de la maison numéro 5 de la route de Moscou, en lui volant ses biens et son argent", ont ajouté les autorités. Un ami de l'activiste avait également déclaré précédemment à la BBC russe que le meurtre de Grigorieva pouvait être de nature domestique. Qui est Elena Grigorieva ? Grigorieva est née à Velikiy Novgorod et a été plusieurs fois condamnée à des sanctions administratives pour avoir affiché des symboles nazis sur VKontakte et diffusé de la musique considérée comme extrémiste. Ces dernières années, elle a régulièrement participé à différentes actions d'opposition à Saint-Pétersbourg - en soutien aux Tatars de Crimée, aux sœurs Khachaturyan, pour la séparation de la Crimée de la Russie, en soutien au mouvement LGBT. Au printemps de cette année, Grigorieva a fait son coming-out en annonçant qu'elle était bisexuelle. Le corps de Grigorieva a été découvert le dimanche 21 juillet. L'activiste avait reçu des menaces sur les réseaux sociaux. Mardi, des rassemblements ont eu lieu à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes pour demander une enquête approfondie sur le meurtre de Grigorieva.
Peter Price a été admis dans une clinique psychiatrique pour être traité de l'homosexualité à l'âge de 18 ans. Avant l'adoption de la loi, certains ont tenté de "guérir" en les envoyant à une thérapie d'aversion dans des cliniques psychiatriques. L'acteur comique et animateur de radio de Liverpool, Peter Price, se souvient de son propre expérience de ce "traitement" qui s'est transformé en torture pour lui, lors d'une émission de la BBC "Eyewitness". Dans les années 60, il était très difficile pour un jeune homme en pleine croissance d'être gay. Toucher un autre homme, le tenir, ressentir des émotions - tout cela pouvait vous envoyer en prison. Il était très dangereux pour les gays de simplement marcher dans la rue, car ils pouvaient rencontrer des hooligans homophobes qui pouvaient facilement les agresser. Les gays étaient victimes de chantage et finissaient par se suicider. C'était une période très triste. J'avais 18 ans lorsque ma mère a découvert que j'étais gay. Elle l'a mal pris et est allée voir un médecin. Les médecins ont dit qu'il y avait un traitement pour cela. Plus tard, j'ai découvert que cette procédure s'appelait "thérapie d'aversion". Mais à l'époque, je n'en savais rien du tout. Ma mère m'a demandé : "Veux-tu te faire soigner ?" J'ai répondu : "Oui, je le ferai pour toi". On m'a emmené dans une clinique psychiatrique. À l'époque, ces hôpitaux n'avaient pas les chambres habituelles pour les patients. Il y avait des barreaux aux fenêtres. Dans les années 1960, les hôpitaux psychiatriques ressemblaient à des prisons. J'étais très, très effrayé. On m'a emmené chez un psychiatre qui avait un vieux magnétophone dans son cabinet. Le psychiatre a commencé à me parler en détail de la façon dont les gays avaient des relations sexuelles. Il utilisait un langage très cru et grossier pour essayer de me dégoûter. Ensuite, ils m'ont emmené dans une pièce. Je ne savais toujours pas ce qui allait se passer ensuite. Je n'avais aucune idée de ce qu'ils allaient me faire. La seule chose qu'ils m'ont demandée, c'est ce que je buvais. À l'époque, je buvais de la bière brune, du "Guinness". Il n'y avait pas de fenêtres dans la pièce. Un infirmier - un homme - s'occupait de moi. Il avait une pile de livres que les médecins appelaient des "livres sales". Il y avait des photos d'hommes en maillot de bain. Il n'y avait rien d'érotique là-dedans. Mais je devais regarder les livres et écouter le magnétophone que l'infirmier mettait en marche. Sur la bande, il y avait cet horrible entretien avec le psychiatre. Pendant ce temps, l'infirmier me servait du "Guinness". Au bout d'une demi-heure, il m'a fait une piqûre, après quoi je me suis senti très mal. J'ai demandé à aller aux toilettes. Il a dit : "Non, va sur le lit". J'avais très envie de vomir et j'ai fait mes besoins sur moi, je ne pouvais rien y faire. Et là, j'étais allongé dans le lit dans mes propres excréments, dans mon propre vomi, me sentant terriblement mal. Après ce "traitement", Peter Price a décidé qu'il devait s'accepter tel qu'il était. Et moi, j'étais juste un jeune homme effrayé, j'avais 18 ans et j'avais très, très peur. Je ne pensais plus au traitement, je pensais que j'allais mourir maintenant. Parce que c'était de la torture. Au bout de 72 heures, je n'avais plus du tout de force. Je voulais juste partir de là. J'ai décidé que c'était fini. Je suis venu ici de mon plein gré, je partirai d'ici de mon plein gré. J'ai appelé un ami pour qu'il vienne me chercher. L'odeur de merde émanait de moi à des kilomètres à la ronde. Je suis allé dans la salle de bain et j'y suis resté, probablement huit heures, en essayant de me débarrasser de toute cette saleté. Après ce "traitement", j'ai décidé que j'en avais assez. Je me suis réveillé le matin et je me suis dit : "Je suis comme je suis. Je dois être moi-même. Et je dois m'accepter tel que je suis". J'ai trouvé une opportunité d'expression dans mes spectacles. J'ai travaillé avec de nombreuses grandes stars et j'ai appris à être moi-même. Une carrière d'acteur réussie a aidé Peter Price à se trouver lui-même. Je suis devenu un comédien totalement scandaleux et choquant, et j'ai été accepté dans ce rôle. Je pense qu'en fin de compte, en tant que gay, j'ai pu me trouver moi-même. Mais je ne pense pas que je pourrai jamais me sentir complètement moi-même quelque part. Et je ne pardonnerai jamais ce qu'ils m'ont fait, jamais.
Ce sont les actions de la Russie, selon de nombreux participants, qui ont été la cause du refus de Kiev de signer un accord préliminaire sur l'accord d'association avec l'Union européenne. Les personnes présentes ont chanté l'hymne ukrainien en chœur et ont crié des salutations : "Vive l'Ukraine". Parmi les participants à l'action, on pouvait également remarquer quelques députés géorgiens du parti de Mikheil Saakashvili, le "Mouvement national uni". Un député du parlement polonais, Malgorzata Gosiewska, actuellement en Géorgie, était également présente à l'action. Les personnes qui sont sorties sur l'avenue Rustaveli ont exprimé leur solidarité avec les Ukrainiens qui soutiennent l'intégration européenne et ont condamné l'utilisation de la force contre les manifestants à Kiev. "Je suis venu à l'action pour montrer que l'aspiration à l'intégration en Europe n'est pas un concept politique éphémère, mais qu'elle émane du désir du peuple lui-même, et nous soutenons ces mêmes aspirations des Ukrainiens", a déclaré l'un des participants à l'action à la BBC russe. "Partenaire fiable" de l'Occident, contrairement à l'Ukraine, la Géorgie a signé un accord préliminaire d'association avec l'Union européenne lors du sommet du programme Partenariat oriental de l'UE les 28 et 29 novembre à Vilnius. De plus, un accord sur la participation de la Géorgie aux opérations de crise de l'Union européenne a été signé. Selon les représentants du ministère des Affaires étrangères du pays, Tbilissi a déjà reçu une invitation à participer aux opérations de maintien de la paix de l'UE en Afrique de l'Est, au Mali et en Libye. S'exprimant lors du sommet de Vilnius, le président géorgien, Giorgi Margvelashvili, a déclaré que la Géorgie voulait devenir "un leader dans le domaine de l'intégration en Europe". Et le Premier ministre Irakli Garibashvili a souligné que le refus de l'Ukraine de signer l'accord ne nuirait pas seulement, mais pourrait au contraire accélérer l'intégration de la Géorgie dans l'espace européen. Cet avis est partagé par l'expert Gia Nodia, qui est également venu manifester son soutien à l'Ukraine à Tbilissi. Dans une conversation avec un correspondant de la BBC, Nodia a souligné que, à la lumière du refus de Kiev, Tbilissi apparaît à l'Occident comme un "partenaire fiable" qui ne change pas sa politique pro-européenne. À Tbilissi, on s'attend à ce que l'accord final d'association avec l'UE puisse être signé dès l'automne 2014.
Xi Jinping et Vladimir Poutine étaient présents lors de la signature des documents sur les livraisons de pétrole en Chine. Selon les analystes, cette étape souligne la priorité de la politique étrangère chinoise. Vendredi, il a rencontré le président russe Vladimir Poutine. En présence des chefs des deux États, un accord intergouvernemental sur l'expansion de la coopération dans le domaine du commerce du pétrole brut et un accord de coopération dans la construction et l'exploitation de la raffinerie de pétrole et de produits chimiques de Tianjin ont été signés. Il est prévu que la raffinerie traitera 13 millions de tonnes de pétrole par an, dont environ 9 millions de tonnes seront des matières premières russes. Le PDG de Rosneft, Igor Sechin, a déclaré que la plus grande société pétrolière russe prévoyait d'augmenter les livraisons de pétrole en Chine à 50 millions de tonnes. Actuellement, Rosneft livre environ 15 millions de tonnes de pétrole par an. La question des itinéraires de livraison de matières premières reste ouverte pour le moment. De plus, Sechin a rappelé que des spécialistes chinois étaient invités à travailler sur le plateau continental russe. "Voisin amical", Moscou est devenue la première étape du leader chinois lors de sa tournée à l'étranger, qui se poursuivra dans trois pays africains. Avant sa visite, Xi Jinping a qualifié la Russie et la Chine de partenaires stratégiques majeurs qui parlent "la même langue". Lors d'une conférence de presse avant son voyage, le leader chinois a souligné que sa visite à Moscou si peu de temps après son élection témoignait de "l'importance que la Chine accorde à ses relations avec la Russie". Selon les analystes, Pékin considère ses relations avec Moscou comme un contrepoids aux liens étroits de Washington avec d'autres pays asiatiques (Japon, Corée du Sud et Philippines). Au cours de sa première tournée à l'étranger, qui durera jusqu'au 30 mars, Xi Jinping prévoit également de visiter la Tanzanie, la République du Congo et l'Afrique du Sud, où le cinquième sommet des pays BRICS - une organisation composée du Brésil, de la Russie, de l'Inde, de la Chine et de l'Afrique du Sud - se tiendra les 26 et 27 mars. Attention: la première dame de Xi Jinping accompagne son mari lors de ce voyage, la célèbre chanteuse chinoise Peng Liyuan, qui ne cache pas son désir de s'engager dans des activités publiques. Peng Liyuan peut apparaître en public aussi bien dans une robe de concert que dans un uniforme militaire. Pour la première fois depuis Jiang Qing, l'épouse du président Mao Zedong, presque tous les Chinois connaissent le visage de l'épouse du dirigeant actuel du pays. Dans sa jeunesse, Peng Liyuan a rejoint l'armée. Elle est également ambassadrice de bonne volonté de l'Organisation mondiale de la santé dans la lutte contre le VIH et pourrait prononcer un discours lors du sommet des BRICS. Jusqu'à présent, les épouses des plus hauts dirigeants chinois n'ont guère participé à des événements politiques, et même si elles étaient emmenées en voyage à l'étranger, elles restaient en arrière-plan. Xi Jinping a été officiellement proclamé nouveau chef de l'État le 14 mars de cette année lors de la session de l'Assemblée populaire nationale de Chine. En novembre 2012, lors du congrès du parti à Pékin, il a été désigné comme successeur du secrétaire général sortant Hu Jintao.
Le chef du ministère des Affaires étrangères ukrainien estime que la vision de la Hongrie sur la loi ukrainienne sur l'éducation "contient des émotions qui remontent à la Première Guerre mondiale". "C'est aujourd'hui (le 28 septembre - NDLR), je parle aujourd'hui, je ne donne pas une autre date. Parce qu'aujourd'hui, la loi est entrée en vigueur formellement, et il y a aussi un élément de traduction, mais Liliya (la ministre de l'Éducation et des Sciences de l'Ukraine, Liliya Hrynevych - NDLR) transmettra cette loi officiellement lorsqu'elle tiendra des consultations avec le Conseil de l'Europe la semaine prochaine", a-t-il déclaré la veille sur "1 + 1". Le 6 octobre, Liliya Hrynevych discutera de la loi adoptée avec le Secrétaire général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland. Hrynevych a précédemment déclaré que l'avis de la Commission de Venise sur cette loi pouvait être attendu d'ici la fin de l'automne, mais qu'il n'était pas possible d'apporter des modifications à la loi avant de recevoir cet avis. Pavlo Klimkin a également souligné que l'Ukraine devait mener un dialogue constructif et ferme avec ses partenaires européens concernant les dispositions linguistiques de la nouvelle loi sur l'éducation. "Quelqu'un a déjà délivré des passeports. Nous le savons, nous devons le dire. Maintenant, c'est un enclave linguistique. Dans quoi cela se transformera-t-il à l'avenir ?" a-t-il dit. Émotions La nouvelle loi sur l'éducation, récemment signée par le président Petro Porochenko, a suscité une réaction négative aiguë de la part des autorités hongroises. "Nous garantissons que cela frappera douloureusement l'Ukraine à l'avenir", a déclaré le ministre hongrois des Affaires étrangères, Péter Szijjártó, et a promis de bloquer toutes les mesures d'intégration européenne de l'Ukraine dans le cadre du programme "Partenariat oriental". Les autorités hongroises estiment que la loi, selon laquelle d'ici 2020, les écoles en Ukraine où l'enseignement n'est pas dispensé en langue officielle cesseront d'exister, est un "énorme pas en arrière" pour l'Ukraine. "Bien sûr, il y a une volonté d'utiliser cela dans leur politique intérieure avant les élections ou dans l'Union européenne", a commenté la position de la Hongrie Pavlo Klimkin. Il a également noté que la vision de la Hongrie sur la loi ukrainienne "contient des émotions qui remontent à la Première Guerre mondiale". Le gouvernement affirme que la nouvelle loi ne viole pas les lois européennes. Cependant, Klimkin n'est pas d'accord avec l'idée selon laquelle la position de la Hongrie en Ukraine n'a pas été prise en compte. "Nous avons mentionné la Charte des langues des minorités nationales et régionales. Il y a toujours trois options : une éducation complète, une éducation partielle ou certains sujets. Autrement dit, même selon les documents internationaux, nous ne violons en aucun cas", a souligné le ministre. Le 25 septembre, le président ukrainien Petro Porochenko a signé la loi sur l'éducation, dont les dispositions linguistiques ont suscité des inquiétudes de la part de plusieurs pays - la Moldavie, la Roumanie, la Pologne, la Grèce, la Bulgarie et la Russie. Porochenko a chargé le ministère des Affaires étrangères et le ministère de l'Éducation et des Sciences de mener les consultations nécessaires avec les partenaires européens, y compris le Conseil de l'Europe, concernant cette loi. De son côté, le ministère de l'Éducation et des Sciences a assuré que la loi ne violait pas la Charte européenne des langues régionales ou des langues des minorités, ainsi que la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales.
Certains utilisateurs des réseaux sociaux ont réussi à critiquer Nielsen pour sa "grossesse tardive" "Notre petite Frida, notre véritable amour", a écrit l'actrice sur Instagram. Avant Frida, Nielsen a donné naissance à quatre fils de trois hommes différents. La Danoise a documenté sa grossesse sur les réseaux sociaux et a immédiatement commencé à donner des interviews sur la façon dont tout s'est passé après la naissance de sa fille le 22 juin. "Certaines femmes pensent: "Oh mon Dieu, je suis trop vieille". Je peux comprendre pourquoi certaines personnes disent: "Comment a-t-elle osé"? Mais de nombreux hommes de plus de 60 ans, voire de plus de 70 ans, n'ont aucun doute", a déclaré l'actrice dans une interview avec le magazine People. "Dans mon cas, ce n'était pas facile, bon marché et rapide. Je veux que les gens le sachent", a ajouté la femme. Brigitte a eu 55 ans le mois dernier, mais même parmi ceux qui ne sont pas ses fans, certains considèrent déjà l'actrice comme un modèle à suivre. George Clooney n'a pas eu à faire face à des critiques lorsqu'il est devenu père à l'âge de 56 ans. On peut dire qu'il y a même une tendance aux grossesses tardives parmi les actrices célèbres, compte tenu des nombreux avantages de la médecine. La star italienne Monica Bellucci a donné naissance à son premier enfant à l'âge de 39 ans et à son deuxième à l'âge de 45 ans, soulignant dans une interview que sa "grossesse tardive" ne la dérangeait pas du tout. L'Australienne Nicole Kidman a donné naissance à sa fille à l'âge de 41 ans après de nombreuses tentatives de concevoir. FIV et surveillance En ce qui concerne Nielsen, elle a commencé à se préparer à sa cinquième grossesse il y a près de 15 ans, après avoir rencontré son mari actuel, Mattia Dessi. Le père heureux a maintenant 39 ans. Peu de temps après le début de sa relation avec Dessi, l'actrice a congelé ses ovules car elle ne voulait pas utiliser des ovules de donneur. Cependant, les médecins l'ont immédiatement avertie que les chances de réussite de la fécondation in vitro avec ses propres ovules étaient faibles, environ 3 à 4 %. "Trouvez ce qui vous rend heureux et battez-vous pour cela", encourage Nielsen sur Instagram. La plupart des femmes qui souhaitent accoucher après 45 ans utilisent des ovules de donneur. De plus, à cet âge, le risque de complications pendant l'accouchement augmente, soulignent les embryologistes du groupe CARE Fertility lors d'une conversation avec la BBC. Dans ce contexte, les spécialistes accordent une attention particulière à l'équilibre hormonal de la femme enceinte, à la nature de la ménopause, à la pression et à la santé des seins. Cependant, les experts notent que de nombreuses femmes de plus de 45 ans parviennent à donner naissance à un enfant en bonne santé sans problèmes pour elles-mêmes et à l'allaiter. Accouchement à la russe En Russie, où la star des années 1980 est connue pour ses films avec Arnold Schwarzenegger ("Red Sonja") et Sylvester Stallone ("Rocky IV"), la nouvelle de sa naissance a été accueillie très chaleureusement. "Les filles, vous pouvez le faire" ? - demande ironiquement Elena Timofeeva à ses amies sur VKontakte. Mais certains établissent des parallèles peu flatteurs entre la médecine accessible à la star danoise et les conditions d'accouchement en province russe. L'animatrice de télévision Lera Kudryavtseva a donné naissance à son premier enfant à l'âge de 18 ans et se prépare maintenant à donner naissance à son deuxième enfant. "Ils nous font activement croire que Sylvester Stallone a une ancienne femme Bridget Nielsen qui a donné naissance à 55 ans, elle est aussi une fille. Super, mais où est Bridget avec ses millions, son assurance maladie, son alimentation saine et l'air frais de Californie, et notre femme moyenne - avec des sacs dans une main, des enfants dans l'autre, et souvent un mari sur le dos" [orthographe conservée], écrit un anonyme dans le groupe VK "Overheard 39" de Kaliningrad. Néanmoins, en Russie aussi, les femmes célèbres sont devenues plus tolérantes envers les grossesses tardives. L'actrice Svetlana Permyakova, qui a joué dans la série "Interns", est devenue mère pour la première fois à l'âge de 40 ans. La célèbre animatrice de télévision Lera Kudryavtseva se prépare à donner naissance à son deuxième enfant dans quelques semaines seulement. Elle a eu 47 ans en mai. Cependant, dans certains cas, de telles nouvelles sont accueillies de manière mitigée dans l'espace médiatique russe. En mars de cette année, la naissance de la fille de l'acteur célèbre Emmanuil Vitorgan (78 ans) et de sa femme Irina Mlodik (56 ans), belle-mère et belle-mère du politicien et présentateur de télévision russe Ksenia Sobchak, a été largement discutée dans la presse et sur les réseaux sociaux. La petite Ethel est la sœur de Maxim Vitorgan, marié à Ksenia Sobchak. Si de nombreux fans étaient ravis pour l'acteur, certains ont estimé que le couple avait commis un acte imprudent. L'actrice Yana Poplavskaya est allée encore plus loin en déclarant que le couple s'était fait "un jouet". "C'est génial d'être une jeune grand-mère, mais ce n'est pas génial d'être une vieille mère", a-t-elle ajouté.
Cette année, le président de l'Ouzbékistan n'a pas participé pour la première fois aux célébrations de l'indépendance du pays. Certaines rues du centre-ville, où le président de l'Ouzbékistan est né, ont été fermées. De plus, le Premier ministre de l'Ouzbékistan est arrivé en urgence à Samarcande, selon la rédaction ouzbèke de Radio Free Europe. Le média d'information en russe sur l'Asie centrale "Fergana" affirme que des préparatifs sont en cours dans la ville pour les funérailles de Karimov. Deux frères et la mère d'Islam Karimov ont été enterrés dans le cimetière de Samarcande. Les journalistes rapportent que des camions transportant des matériaux de construction arrivent actuellement au monument. Les célébrations officielles prévues le 31 août pour le 25e anniversaire de l'indépendance du pays ont été annulées en Ouzbékistan. Les années précédentes, le président de l'Ouzbékistan, Islam Karimov, apparaissait généralement en public ce jour-là. Rumeurs de décès Le gouvernement ouzbek a publié dimanche une déclaration officielle indiquant que le président était à l'hôpital. Le lendemain, la fille de Karimov, Lola Karimova-Tillyaeva, a écrit sur Facebook que son père avait été hospitalisé pour une hémorragie cérébrale. À ce moment-là, "Fergana" a rapporté que Karimov était décédé à l'hôpital, tandis que les agences de presse russes, citant des sources dans l'appareil du président ouzbek, ont déclaré que l'information sur la mort du leader ouzbek était fausse. Mardi, des informations sur la mort d'Islam Karimov sont réapparues dans les médias et les réseaux sociaux. Mais elles n'ont pas été confirmées à nouveau. "Nous n'avons aucune nouvelle information et nous pouvons dire que les informations de la nuit n'ont pas été confirmées, et c'est ce que nous supposons", a déclaré le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov. Selon lui, le Kremlin est au courant de la maladie de Karimov, mais ne dispose pas de détails. Islam Karimov a pris la tête de l'Ouzbékistan en 1989, devenant le premier secrétaire du Comité central du parti de la république soviétique à l'époque. Il a été élu président le 24 mars 1990 lors d'une session du Soviet suprême de la RSS d'Ouzbékistan. Il a ensuite remporté les élections nationales de 1991 et est resté président depuis lors. Lors d'un référendum national qui s'est tenu le 27 février 2002, il a été décidé de prolonger le mandat présidentiel de 5 à 7 ans.
La base de données des empreintes digitales assurera la sécurité des étudiants, affirment les autorités tadjikes. Au Centre national de test (CNT), ils ont déclaré à la BBC russe que la collecte des empreintes digitales des candidats avait été proposée il y a un an, mais qu'elle n'avait pas pu être réalisée en raison de problèmes techniques non résolus. Depuis le début de cette année, des scanners d'empreintes digitales ont été installés dans tous les centres d'inscription du CNT au Tadjikistan. Le nouveau système a été mis en place début mars, mais les journalistes n'en ont été informés que maintenant. "La décision de prendre les empreintes digitales a été prise pour plusieurs raisons, mais l'une des principales est d'éviter la fraude. Des tentatives de substitution pendant les examens d'entrée ont été faites à plusieurs reprises, lorsque des parents sont venus passer l'examen à la place des candidats", ont déclaré les responsables du CNT à la BBC russe. De plus, les autorités estiment que la prise d'empreintes digitales contribuera à assurer la sécurité des étudiants. "Nous ne pouvons pas exclure que des criminels puissent s'inscrire en tant qu'étudiants, puis commettre un attentat. Grâce à la dactyloscopie, il sera possible de trouver et de neutraliser rapidement un terroriste", déclarent-ils au Centre national de test.
"La Banque de Russie est prête à assumer une grande responsabilité pour l'efficacité de la restructuration, en tant qu'organisateur principal de ce processus", a déclaré l'agence TASS. La banque centrale pourra entrer dans le capital des banques en cours de restructuration et mener le processus de restructuration grâce à ce fonds. Le fonds aidera à améliorer les performances financières des banques en difficulté, à renforcer leur capital, puis à vendre la banque déjà redressée sur le marché ouvert. Actuellement, d'autres banques sélectionnées par le régulateur s'occupent de la restructuration des banques en difficulté. Selon Nabiullina, ce système est inefficace car les banques de restructuration utilisent les banques en difficulté pour financer leurs propres activités et transférer des actifs toxiques sur leur bilan, écrit RBC. L'un des risques de ce schéma, selon la présidente de la banque centrale, est la nationalisation du secteur bancaire. "Mais cela ne se produit pas pour deux raisons. Premièrement, l'importance des banques en cours de restructuration pour le secteur est faible. Deuxièmement, le résultat de la restructuration devrait être la vente des banques. Le deuxième risque est le conflit d'intérêts, mais nous construirons un mur chinois entre la surveillance et le fonds", a déclaré Nabiullina citée par RBC. Selon Nabiullina, la banque centrale préparera des amendements permettant de créer un fonds spécial d'ici la session d'automne à la Douma d'État. Nabiullina a également déclaré qu'elle prévoyait d'augmenter les exigences relatives au niveau minimum des fonds propres des banques fédérales à 1 milliard de roubles. Auparavant, le directeur général de l'Agence d'assurance des dépôts (ASV), Yuri Isaev, avait demandé aux autorités d'élaborer un programme de gestion de la consolidation des banques. Selon Isaev, les banques continueront de quitter le marché, ce qui est généralement lié à une procédure de faillite désagréable et à une "interaction avec l'ASV". Il a appelé à une approche plus efficace qui permettrait d'améliorer le processus de consolidation du secteur bancaire. Isaev a également déclaré qu'il était nécessaire de réformer l'ASV, qui, au cours de son existence, a versé plus de 1 billion de roubles à deux millions et demi de déposants de banques lésés. À l'origine, l'agence était destinée à traiter plusieurs affaires de liquidation de banques par an. À l'heure actuelle, elle s'occupe des problèmes de dizaines de banques. Isaev a noté que l'ASV dépend du financement de la banque centrale. Nabiullina avait précédemment promis dans une interview au journal Vedomosti que les recettes du fonds égaleraient les paiements dans quelques années. L'ASV a déclaré la semaine dernière qu'elle demanderait à la banque centrale un financement supplémentaire de 180 milliards de roubles pour résoudre les problèmes bancaires. L'agence a également approuvé certaines des réformes proposées par Isaev concernant le processus de réglementation du secteur bancaire.
Le panda géant a longtemps été au bord de l'extinction, principalement grâce aux efforts des biologistes chinois. Mais comment la Chine a-t-elle réussi cela ? Le panda géant, ou ours panda, vivait autrefois en grand nombre dans les forêts du sud et de l'est de la Chine, mais en raison de la croissance de la population et du développement de l'agriculture, son habitat a été constamment réduit. Maintenant, il ne vit que dans les forêts où pousse le bambou. Pendant de nombreuses années, la Chine a tenté d'augmenter la population de pandas. Le succès est venu seulement lorsque le pays a commencé à restaurer les forêts de bambous et à y réinstaller des pandas. Le bambou représente 99% de l'alimentation des pandas, et sans lui, ils commencent à souffrir de la faim. Les pandas doivent manger de 12 à 38 kg de bambou par jour, selon leur âge et leur poids. Actuellement, il y a 2060 pandas en Chine, dont 1864 sont des adultes. Cela est considéré comme un nombre suffisant pour que l'Union internationale pour la conservation de la nature requalifie leur statut, passant de "en danger" à "vulnérable". Craig Hilton-Taylor, responsable de la Liste rouge des espèces menacées de l'UICN, déclare que les Chinois ont accompli beaucoup de choses dans la restauration de l'habitat naturel des pandas géants. C'est la perte d'habitat qui a conduit à une réduction de la population de pandas à seulement 1200 individus dans les années 80. Selon Hilton-Taylor, dès que la superficie des forêts de bambous augmente, les pandas y réapparaissent. Janet Hemley, vice-présidente du Fonds mondial pour la nature (WWF), est d'accord avec cette évaluation. "Les Chinois ont réalisé de grands succès dans la création de nouvelles réserves où les pandas peuvent vivre. C'est un excellent exemple de ce qui peut être accompli lorsque les autorités s'engagent sérieusement dans la conservation de la nature". Cependant, ce succès pourrait être de courte durée. Les climatologues estiment que dans les 80 prochaines années, les changements climatiques entraîneront la disparition de près d'un tiers des forêts de bambous, qui sont l'habitat naturel des pandas. "Les changements climatiques entraînent une réduction de la superficie des forêts de bambous avec l'augmentation des températures moyennes", déclare Hilton-Taylor. "Les pandas géants dépendent entièrement du bambou, donc la menace pour l'espèce persiste". De nombreux centres de recherche misent sur l'élevage artificiel des pandas. De nombreux zoos et instituts chinois misent sur l'élevage artificiel des pandas, parfois en utilisant des techniques de fécondation artificielle. Dimanche dernier, des jumeaux pandas sont nés dans un zoo d'Atlanta, leur mère ayant été fécondée par cette méthode. "Cette méthode permet de se prémunir", note Hilton-Taylor. "Mais il n'est pas possible de garder ces animaux en captivité en permanence". La plupart des programmes d'élevage des pandas en captivité prévoient la réintroduction des animaux dans leur habitat naturel. "Nous connaissons quelques tentatives de réintroduction, mais elles n'ont pas été couronnées de succès", déclare Janet Hemley. "Nous ne sommes toujours pas certains de l'avenir de ces animaux". En 2007, le premier panda né et élevé en captivité, Xiang Xiang, est mort après avoir été relâché dans la nature, suite à une attaque de mâles sauvages de la même espèce. De nombreux enfants considèrent le panda comme leur animal préféré. L'antilope tibétaine est un autre exemple d'espèce exclue de la liste des espèces en voie de disparition, mais c'est le panda qui attire l'attention générale grâce à son apparence. "Leur couleur noire et blanche et leurs grandes taches noires autour des yeux les rendent très charismatiques", déclare Janet Hemley. "Il n'y a pas d'animaux plus mignons sur Terre".
Personne, sauf Moscou, les dirigeants non reconnus de Sébastopol et de la Crimée (trois à droite de Dmitri Medvedev) Konstantinov, Aksenov et Chaly se sont levés à plusieurs reprises pour applaudir Poutine. Avant de signer l'accord avec la Crimée, Poutine a prononcé un discours devant l'Assemblée fédérale dans le genre dans lequel Zhirinovsky travaille depuis 25 ans : le président a expliqué que l'Occident et ses marionnettes anti-russes étaient responsables de tout en général et de la crise ukrainienne en particulier. "Dans le cas de l'Ukraine, nos partenaires occidentaux ont franchi la ligne !" - a proclamé Poutine sous les applaudissements enthousiastes de l'auditoire. Le rédacteur en chef de la chaîne de télévision "Dojd" Mikhail Zygar a calculé que l'establishment russe réuni au Kremlin a interrompu le discours de Poutine 33 fois avec des applaudissements assez longs, dont plusieurs fois en se levant. Vladimir Poutine a de nouveau expliqué aux participants et aux téléspectateurs que "des nationalistes, des néonazis et des antisémites" étaient arrivés au pouvoir à Kiev, qui sont les "héritiers idéologiques de Stepan Bandera, un partisan d'Hitler pendant la Seconde Guerre mondiale". Selon Poutine, ces personnes sont arrivées au pouvoir grâce aux "parrains et aux curateurs étrangers" qui organisent depuis longtemps des "révolutions colorées contrôlées", et maintenant à Kiev, ils ont "déployé une armée de combattants bien préparée". Gloire et salut Vladimir Zhirinovsky a ensuite expliqué aux journalistes que la devise "Gloire à l'Ukraine ! Gloire aux héros !" est la même chose que "Heil Hitler", et a menacé la "cinquième colonne" russe, dont une partie scandait "Gloire à l'Ukraine" lors de la Marche de la paix le samedi. "Gloire à l'Ukraine ! Gloire aux héros !" est la devise ou le salut-réponse de l'Armée insurrectionnelle ukrainienne pendant la Seconde Guerre mondiale. Les unités de l'UPA ont combattu tour à tour tous ceux qu'ils considéraient comme des ennemis de l'Ukraine indépendante - les Polonais, les partisans soviétiques, l'administration allemande, puis l'armée soviétique et les autorités. Poutine a également mentionné dans son discours les "traîtres nationaux" qui, selon lui, vont à l'encontre de la Russie et de la volonté de son peuple en s'opposant à l'annexion de la Crimée. Dans son discours consacré à la prise de la Crimée à l'Ukraine, Poutine a déclaré, entre autres choses : "Nous avons toujours respecté l'intégrité territoriale de l'Ukraine" et a assuré que de bonnes relations avec le peuple ukrainien frère étaient et restaient extrêmement importantes pour Moscou. Le président russe a laissé entendre que la Russie n'avait pas l'intention de détacher les régions russophones du sud-est de l'Ukraine. Poutine rassure "Ne croyez pas ceux qui vous effraient avec la Russie, qui crient que d'autres régions suivront la Crimée. Nous ne voulons pas diviser l'Ukraine. Nous n'en avons pas besoin", a déclaré le président russe, qui, cependant, avait déjà dit cela à propos de tout le territoire de l'Ukraine, y compris la Crimée. Cependant, après la victoire de Maïdan à Kiev, Poutine a expliqué que la situation avait changé : selon lui, les habitants de Crimée étaient confrontés à un danger physique réel sous la forme de "expéditions punitives" des combattants de Maïdan. "Si les forces d'autodéfense de Crimée n'avaient pas pris la situation en main à temps, il y aurait aussi eu des victimes", a déclaré Poutine, continuant de nier que les soldats sans insignes qui ont pris ou bloqué des objets importants en Crimée étaient des militaires russes. Il a également déclaré que la Russie n'avait pas déployé de troupes en Crimée, mais avait renforcé le groupe déjà présent là-bas conformément à un accord international. Le président Poutine a consacré une grande partie de son discours à prouver que la Russie et la Crimée agissaient légalement. Dans le même temps, le président russe a fait référence à l'exemple du Kosovo, dont la séparation de la Serbie est considérée comme illégale par Moscou. Les opposants de Moscou soutiennent que la situation au Kosovo en 1999 était totalement différente de celle de la Crimée aujourd'hui. Poutine a déclaré dans son "message" que la situation au Kosovo était "absolument identique à celle de la Crimée". Convaincre les Tatars Poutine a également parlé des Tatars de Crimée. Selon lui, les résultats du référendum en Crimée montrent que la majorité des Tatars ont également soutenu le passage sous la juridiction de la Russie. Les dirigeants de la communauté tatare de Crimée affirment que la majorité, voire tous leurs compatriotes, ont boycotté le référendum, et que les Tatars de Crimée sont fermement opposés au passage sous le contrôle de Moscou, qui les a déportés de leur patrie après la Seconde Guerre mondiale. Poutine a tenté de rassurer les Tatars de Crimée et les Ukrainiens de Crimée en proposant de faire du russe, de l'ukrainien et du tatar de Crimée des langues officielles en Crimée, et dans un autre endroit, il a déclaré que la Crimée "était et resterait russe, ukrainienne et tatare de Crimée".
Laura Chinchilla parle de la nécessité de renforcer la lutte contre la drogue dans la région. Le chef de l'État a utilisé à deux reprises un avion malheureux : en mars, lorsqu'elle s'est rendue au Venezuela pour les funérailles d'Hugo Chávez, et le week-end dernier, lorsqu'elle a effectué un voyage privé au Pérou. Mais il s'est avéré que le propriétaire de l'avion, Gabriel Morales Fallon, est sous enquête : la police du Costa Rica le soupçonne de trafic de drogue illégal. De plus, selon les services de renseignement, l'avion lui-même a été utilisé à plusieurs reprises pour transporter de la cocaïne. La colère du président était forte. Selon Laura Chinchilla, plusieurs figures clés n'ont pas rempli leurs obligations de la protéger. En fin de compte, le ministre des Communications, Francisco Chacón, l'assistante du président, Irene Pacheco, et le chef des services de renseignement et de sécurité, Mauricio Boracci, ont tous démissionné les uns après les autres. Sous un nom fictif, Mauricio Boracci, l'ancien chef des services de renseignement et de sécurité, a expliqué que Gabriel Morales Fallon était impliqué dans une activité extrêmement douteuse du point de vue du droit pénal, bien qu'il n'ait jamais été condamné et qu'aucun mandat d'arrêt n'ait jamais été émis contre lui. Boracci, qui a également dirigé la commission de lutte contre la drogue du Costa Rica, a déclaré que les services de renseignement n'avaient pas été informés que le président utilisait un avion privé. On dit que Morales s'est fait passer pour Francisco Chacón, ministre des Communications, sous un nom fictif. L'ancien ministre a admis qu'il n'avait pas bien vérifié le propriétaire et son avion. Les autorités colombiennes ont également enquêté sur Gabriel Morales, le soupçonnant de liens avec le trafiquant de drogue brésilien Luis Carlos Ramirez, qui a depuis été condamné. Morales a nié tout lien avec le trafic de drogue. La présidente du Costa Rica, Laura Chinchilla, a depuis longtemps déclaré la nécessité de renforcer la lutte contre la drogue dans la région. Lors de la récente visite de Barack Obama au Costa Rica, les présidents ont discuté du problème des cartels de la drogue en Amérique latine.
Le fuselage de l'avion est recherché au fond de la mer de Java par un groupe d'experts français chargés d'enquêter sur les catastrophes à l'aide de capteurs acoustiques sensibles. Ils essaieront de localiser les "boîtes noires", les enregistreurs de vol qui enregistrent les paramètres de vol et les conversations de l'équipage. L'Airbus A320-200, effectuant un vol entre la ville indonésienne de Surabaya et Singapour, a disparu des écrans radar 42 minutes après le décollage. À bord se trouvaient 162 passagers et membres d'équipage. Aucun signal d'alarme n'a été reçu de l'avion. Deux jours plus tard, des débris de l'avion, des bagages et des corps des victimes ont été découverts dans le détroit de Karimata, au sud-ouest de Pangkalanbun, dans la province de Bornéo. Jusqu'à présent, seuls 10 corps ont été retrouvés et ramenés à terre. Les opérations de recherche ont dû être interrompues à plusieurs reprises en raison des mauvaises conditions météorologiques et de la mer agitée. Les causes de la catastrophe restent un mystère. Les premiers funérailles Jusqu'à présent, seul un corps a été identifié - celui de Hayati Lutfia Hamid, âgée de 49 ans, grâce à ses empreintes digitales et à des sutures chirurgicales. Elle voyageait à bord du vol maudit avec sa belle-mère, son mari et son fils. Son corps a été remis à sa famille lors d'une brève cérémonie à l'hôpital de police de Surabaya. Jusqu'à présent, seuls 10 corps ont été retrouvés et ramenés à terre. Le fuselage de l'avion se trouve probablement au fond de la mer de Java. Les autorités affirment que les corps des passagers pourraient encore se trouver à l'intérieur. Le chef des services de recherche et de sauvetage indonésiens, Bambang Soelistyo, a déclaré vendredi que les restes de l'avion et les corps des victimes se trouvaient dans une zone de la mer de Java près de Bornéo, d'une superficie de cinq kilomètres carrés. Selon lui, les plongeurs sont prêts à bord d'un navire militaire à Banda Aceh. Il espère que l'avion pourra être retrouvé dès vendredi. Les autorités appellent également les pêcheurs locaux à aider à la recherche des débris de l'avion en mer. Pendant ce temps, les experts continuent de spéculer sur ce qui a causé le crash du vol. Lors de leur dernier contact, les pilotes du vol QZ8501 ont demandé aux contrôleurs aériens la permission de dévier de leur trajectoire et de gagner environ deux kilomètres d'altitude pour sortir d'une zone nuageuse dense. Les services au sol ont autorisé la manœuvre, mais aucune réponse n'a été reçue. Une descente ? L'agence Reuters cite un expert anonyme selon lequel la cause de la chute de l'avion aurait pu être une rupture du flux d'air après que les pilotes aient commencé à gagner de l'altitude à un angle trop raide pour un avion de ce type. Cependant, la même source souligne que les informations disponibles à ce stade sont trop limitées pour tirer des conclusions précises. Des débris de l'avion, des bagages et des corps des victimes ont été découverts dans le détroit de Karimata, au sud-ouest de Pangkalanbun, dans la province de Bornéo. Parmi les passagers et l'équipage de l'avion, il y avait 157 citoyens indonésiens, 3 citoyens sud-coréens, un citoyen malaisien et un citoyen singapourien. AirAsia est une compagnie aérienne malaisienne à bas prix. Le vol QZ8501 était opéré par sa filiale indonésienne, AirAsia Indonesia. La compagnie aérienne effectue des vols intérieurs entre les îles de l'archipel indonésien ainsi que des vols internationaux vers la Malaisie, Singapour, l'Australie et la Thaïlande. Jusqu'à présent, AirAsia avait un bilan impeccable : elle n'avait connu aucun accident grave entraînant la mort de personnes ou la perte d'un avion.
Canada, 16 avril 2017. Les habitants et les visiteurs de la ville de Ferryland admirent un magnifique iceberg. La chaîne de télévision canadienne CBC News rapporte que pendant le week-end de Pâques, la route menant à la ville de Ferryland était encombrée de voitures : des photographes professionnels et amateurs sont venus pour prendre en photo cet iceberg flottant. La région près de la côte de la province de Terre-Neuve-et-Labrador est connue sous le nom d'"allée des icebergs" en raison du grand nombre de blocs de glace qui dérivent de l'Arctique chaque printemps. Ces icebergs sont souvent piégés par la glace de mer, ce qui dure généralement jusqu'à la fin du printemps ou le début de l'été, mais il semble que cet iceberg se soit échoué et puisse rester à cet endroit, a déclaré le maire de la ville, Adrian Kavanagh, dans une interview avec The Canadian Press. Cet iceberg assez grand s'est installé près de la côte, offrant une excellente opportunité de photographie, a déclaré le maire. La plupart des icebergs sont généralement cachés sous l'eau, donc quand ils s'approchent de la côte, ils s'échouent souvent. Un si bel iceberg près de la côte est une bonne nouvelle pour les tour-opérateurs, a déclaré un entrepreneur de la station de radio CBC Radio. L'"allée des icebergs" est déjà en pleine saison. On signale une centaine d'icebergs dérivants dans l'océan Atlantique - beaucoup plus que d'habitude pour cette période de l'année. Toutes les photos sont de Reuters.
Les cartes postales, comme deux gouttes d'eau, mais les prix sont différents. Dans les supermarchés britanniques Sainsbury, ils ont promis de vendre des cartes postales au même prix, lorsque l'on a découvert que les cartes de Saint-Valentin pour les "maris" étaient plus chères que celles pour les "épouses". La carte de Saint-Valentin pour une "épouse" coûte 2 livres, tandis que celle pour un "mari" coûte 2,5 livres, bien qu'elles se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Des cartes de prix différents ont été trouvées à Stoke-on-Trent, mais on rapporte qu'elles étaient vendues dans toute la région des Midlands. Le supermarché a assuré que les deux cartes de Saint-Valentin coûteraient 2 livres à partir de jeudi. • Les mariages seront enregistrés jusqu'à minuit le jour de la Saint-Valentin. Les auditeurs de BBC Radio Stoke ont déclaré que cette situation était "choquante" et les acheteurs de Henley estiment que c'est "injuste" et que les femmes sont "volées". Le professeur Panos Susunis, enseignant en économie et finance à l'Université de Keele, estime que le prix élevé peut être dû aux habitudes d'achat des femmes. "Les détaillants estiment que les femmes sont prêtes à dépenser plus d'argent pour les cartes de Saint-Valentin. C'est pourquoi ils les ont évaluées plus cher", a-t-il déclaré.
Ce matin, la police a arrêté l'opposant Alexeï Navalny. Il est accusé d'avoir enfreint à nouveau les règles d'organisation de manifestations. Il a appelé à participer à une action de protestation non autorisée samedi prochain. Aujourd'hui, le Comité d'enquête a annoncé qu'il avait ouvert une affaire pénale contre les participants à des actions non autorisées, qui auraient exercé des pressions sur la commission électorale de Moscou et auraient menacé de violence les membres des commissions électorales. Entre-temps, les candidats indépendants à Saint-Pétersbourg se plaignent d'avoir littéralement été exclus des bureaux de vote de district et demandent "la création de nouvelles commissions électorales et la tenue d'élections honnêtes, ouvertes et démocratiques".
La photo de la police de l'État de Washington sur Twitter a aidé le "Sherlock Holmes" perspicace à l'autre bout du pays à identifier la voiture. Le conducteur a quitté les lieux de l'accident. Plus tard, il a été arrêté. Jeudi dernier, la police de Washington a écrit sur Twitter qu'une voiture noire avait renversé un cycliste et a partagé une photo d'un petit détail de la scène de l'accident. Au début, il n'y avait aucune piste, mais ensuite la photo a été postée sur le service Reddit et tout a changé. Un utilisateur, qui a publié la photo, l'a sous-titrée "Qu'est-ce que c'est que cette chose" - "WhatIsThisThing" : cette étiquette est utilisée sur la plateforme en ligne pour identifier des objets inconnus vivants ou non vivants. Un certain utilisateur /u/JeffsNuts a répondu avec une image et a décrit le détail comme "le logement du phare avant d'une Chevrolet Silverado". Selon Jeff, il a été inspecteur des transports dans l'État du Maryland pendant longtemps et il connaissait donc bien les phares des voitures. Mardi, Joanna Baptiste, une employée de la police de Washington, a écrit sur Twitter que les détectives avaient pu arrêter le suspect après avoir identifié le fragment de phare sur Reddit. L'analyse de Jeff a ensuite été confirmée par des résidents locaux. "Un tuyau d'un anonyme local a aidé à arrêter le conducteur d'une Chevrolet K-10 de 1986", ajoute la police. Jeff a contacté la BBC et a remarqué que la procédure d'identification l'amusait, mais en même temps, il souhaitait que de telles tragédies ne se produisent pas du tout. Selon lui, le rôle de l'utilisateur qui a initialement posté la photo dans la résolution du crime n'est pas moindre que le sien. Pour certains commentateurs, la possibilité d'identifier une voiture à partir d'un si petit détail a été une surprise totale. "C'est incroyable qu'ils aient résolu l'affaire grâce à un minuscule morceau de voiture ! Étonnant", digère Amanda. Les réseaux sociaux se sont également réjouis que Reddit puisse agir comme une "force du bien". "Regardez, l'internet d'aujourd'hui, il est utile et tout ça. Excellent travail de la police et de l'aide des volontaires", se réjouit Melanie de la Cruz sur Twitter. Des dizaines d'utilisateurs de la plateforme ont félicité Jeff et ont été impressionnés par ses connaissances. "Excellent travail, JeffsNuts - sans aucun doute, la famille [de la victime] sera reconnaissante que tu aies mis fin à tout cela", écrit PinchieMcPinch. "Sans blague, c'est génial, tu devrais être récompensé pour ça", écrit l'utilisateur Jawsbutwithabear.
Le prince Charles n'a jamais travaillé et ne connaît pas les bases d'une gestion efficace, affirme l'auteur du nouveau livre. Selon le Times du samedi, le nouveau livre de l'écrivaine américaine Catherine Meyer, intitulé "Charles: le cœur du roi", décrit une lutte "rude et sanguinaire" pour le pouvoir entre les courtisans du prince Charles. Il est également affirmé que les querelles constantes entre les employés de Clarence House entravent le travail des organisations caritatives dont l'héritier du trône britannique est le patron. Cependant, selon des représentants de Clarence House cités par la BBC, le livre de Catherine Meyer, publié en février de cette année, n'est pas une biographie autorisée du prince Charles. Les affirmations non autorisées "Un ancien employé appelle Clarence House la "Salle des loups" en référence au monde perfide et plein de manigances décrit par Hilary Mantel dans son récit fictif de l'ascension de Thomas Cromwell à la cour d'Henri VIII", écrit Meyer dans son nouveau livre, dont des extraits ont été publiés par le Times. Clarence House a souligné que la nouvelle biographie n'est pas autorisée. Selon l'auteur, le prince Charles change souvent les instructions de ses assistants, ce qui ne fait qu'aggraver la lutte en coulisses et "crée un sentiment de vulnérabilité chez ceux qui pensent que quelqu'un d'autre va finir par accomplir ses devoirs". Meyer écrit à propos du prince de Galles : "Mis à part son service dans les forces navales, il n'a jamais eu d'emploi rémunéré et ne comprend pas l'inquiétude que de tels actes peuvent susciter". "Étant éloigné des bases de la théorie de la gestion, il pense que la concurrence pousse les gens à travailler mieux et ne réalise pas la résistance et la tension que de tels différends territoriaux peuvent causer". Selon le nouveau livre, ce sont précisément les problèmes organisationnels et les divergences qui ont empêché les efforts des fondations caritatives, dont le prince de Galles est le président, de devenir plus efficaces. Plusieurs milliers de livres ont été dépensés pour élaborer un plan visant à regrouper 15 services caritatifs différents du prince dans un seul bâtiment afin de réduire les coûts et de concentrer les efforts. "Des sources affirment que les conflits internes ont fait échouer ce plan alors qu'il était déjà en cours, et que par conséquent, l'argent a été gaspillé au lieu d'être économisé", écrit Meyer. En réponse à ces affirmations, Clarence House a souligné que, contrairement à certaines informations, la nouvelle biographie n'est pas autorisée et que l'auteur n'a pas eu accès exclusif au prince Charles lui-même ni à ses subordonnés.
Vladimir Poutine estime que le gouvernement d'Assad doit participer à la lutte contre l'EI. Selon le service de presse du Kremlin, Poutine et Ban Ki-moon ont discuté de la nécessité de l'union des efforts de la communauté internationale pour lutter contre l'EI. Pendant ce temps, aux États-Unis et leurs alliés arabes ont mené des frappes aériennes à l'aide de chasseurs, de bombardiers et de missiles Tomahawk, a déclaré le porte-parole du Pentagone, le contre-amiral John Kirby. Le ministère des Affaires étrangères de la Syrie a déclaré qu'il était au courant des frappes imminentes : les États-Unis en ont informé le représentant permanent du pays à l'ONU, Bashar Jaafari. Comme l'a déclaré précédemment le président américain Barack Obama, les frappes aériennes visent à affaiblir et à détruire le groupe "État islamique", qui a pris le contrôle de vastes territoires en Irak et en Syrie. Le soutien à Assad La nécessité de coordonner les frappes avec Assad a été déclarée vendredi lors d'une réunion du Conseil de sécurité de l'ONU par le représentant permanent de la Russie, Vitaly Churkin. "Nous sommes extrêmement préoccupés par les intentions annoncées de frapper les positions de l'État islamique sur le territoire de la Syrie sans coopération avec le gouvernement de Damas", a-t-il déclaré. Des appels à s'entendre avec le gouvernement d'Assad pour lutter contre l'EI ont également été lancés dans les pays occidentaux. Ainsi, en Grande-Bretagne, le conservateur Sir Malcolm Rifkind, ancien ministre de la Défense et des Affaires étrangères, a appelé à cela, mais le gouvernement britannique a rejeté cette possibilité. "Assad est une partie du problème, pas de la solution", a déclaré le Premier ministre britannique David Cameron lors du sommet de l'OTAN au Pays de Galles début septembre. La Syrie, ainsi que son allié, l'Iran, n'ont pas été invités à la conférence de Paris le 15 septembre, où des diplomates de 30 pays, y compris des États arabes, ont convenu d'une campagne conjointe contre l'État islamique. On s'attend à ce que mardi, lors des négociations avec le président iranien Hassan Rohani, Cameron l'appelle à renoncer à son soutien à Assad dans la lutte contre l'EI.
Le djihadisme est devenu une marque qui attire des disciples, selon les experts. Les armes contre le djihad. Le meurtre brutal du soldat britannique Lee Rigby a incité les politiciens à se réengager dans la lutte contre le terrorisme. Mais aucune arrestation ni écoute totale ne seront utiles si la lutte n'est pas menée au niveau des idées, écrit Maajid Nawaz, expert du Centre anti-extrémisme, dans le Financial Times. La politique antiterroriste d'Obama repose sur le fait que la destruction physique des leaders de groupes terroristes forcera les djihadistes à reculer. Mais l'activité des djihadistes en Somalie, au nord du Nigeria, au Mali et en Syrie, ainsi que leurs actions à Woolwich et à Boston, démontrent que le djihadisme n'est actuellement représenté par aucune organisation spécifique. Le djihadisme est devenu une marque qui attire des disciples même sans aucune direction, affirme l'expert. Des mesures beaucoup plus efficaces contre ce phénomène consistent à créer des initiatives au niveau le plus bas, qui discréditent les idées extrémistes, les leaders et les symboles, et promeuvent en échange des alternatives pour remplacer la tendance actuelle par une autre. Un changement similaire s'est produit avec le racisme et l'homophobie, qui sont passés d'un phénomène normal à un tabou, note l'expert. Apple promet des surprises. Le PDG d'Apple, Tim Cook, a déclaré lors d'une conférence informatique en Californie que l'entreprise avait des "projets incroyables" concernant de nouveaux produits, rapporte le Daily Telegraph. Mais il a refusé de donner des détails, affirmant que les adeptes des produits Apple aiment les surprises. Mais en parlant de la télévision, Cook a déclaré qu'il était temps de la changer radicalement. La télévision ne répond pas aux exigences de cette décennie, et tout reste comme il y a 10 ou 20 ans, a-t-il souligné. Cook n'a pas exprimé d'enthousiasme à propos des montres ou des lunettes informatisées, car de nombreux jeunes ne portent pas de montres du tout, et les personnes qui ne portent pas de lunettes en raison de problèmes de vision ne porteront pas non plus de lunettes informatisées. Le journal estime que le discours de Cook était principalement destiné aux investisseurs, car les actions de l'entreprise ont déjà chuté d'un tiers au cours des 9 derniers mois. Les impôts étranglent les clubs de cricket. Le Daily Mail ironise sur les vérifications effectuées par les agents fiscaux britanniques dans les clubs de cricket ruraux, tandis que de grandes entreprises comme Google, Amazon ou Starbucks minimisent leur imposition de milliards. Les agents fiscaux affirment que les clubs ruraux devaient payer des impôts sur l'assurance sociale pour les bénévoles qui travaillaient gratuitement dans ces clubs, ainsi que des impôts sur l'argent qui était versé en espèces en compensation des dépenses des membres du club. Les montants des impôts impayés, des amendes et des intérêts ne dépassent généralement pas quelques milliers de livres, mais le club de cricket de Sobridgeworth a été facturé plus de 17 000 livres. "C'est un impôt sur la vie rurale", cite le journal Elaine Clark de la société comptable Cheapaccounting. "L'administration fiscale traite les clubs sociaux locaux de la même manière que les grandes entreprises, et c'est extrêmement injuste", dit-elle. L'administration fiscale explique de son côté qu'elle veut obliger les clubs sportifs à régulariser correctement les salaires et à payer les impôts nécessaires. Passion pour l'apostrophe. Le professeur de grammaire anglaise de l'Université d'Oxford, Simon Horobin, a choqué le public lors d'un festival littéraire en appelant à ne pas considérer les erreurs d'apostrophe comme des fautes, rapporte The Independent. Remarquant que "l'orthographe n'est pas un indicateur clair d'intelligence", il a proposé de se mettre d'accord sur une seule façon d'écrire les mots "their", "there" et "they're". Horobin a également cité Bernard Shaw, qui s'opposait à l'utilisation de l'apostrophe et demandait : "L'apostrophe est-elle décisive pour la préservation de la société ?" Mais cet avis n'est pas partagé par tous. L'écrivaine Lynne Truss affirme que les personnes qui confondent "its" et "it's" méritent d'être "frappées par la foudre, déchiquetées en morceaux et enterrées dans une tombe inconnue", écrit le journal. Review by Sergey Arsentiev, BBC Monitoring Service
Le bureau de change à Kiev le matin du 27 novembre. L'agence "Interfax-Ukraine" rapporte que sur le marché interbancaire mardi matin, le taux de change de la hryvnia a augmenté à 28,07 - 28,15 pour un dollar, tandis que lundi à la clôture des échanges, il était de 27,89 - 27,90. Le taux moyen sur le marché noir a augmenté mardi de 28,3 à 28,8 hryvnia pour l'achat de dollars et de 28,5 à 29,35 pour la vente. Selon les informations du portail financier bin.ua, à 10h30 du matin, le taux d'achat moyen du dollar dans les banques atteint 28 hryvnia, tandis que le taux de vente est de 28,95 hryvnia. Le taux de change de l'euro a également augmenté par rapport à la journée précédente : l'achat en moyenne est de 31,7 hryvnia, la vente est de 32,95 hryvnia. Et dans les bureaux de change que nous avons vus, le dollar est acheté à 28,5 et vendu à 29,3 le matin. L'euro est acheté à 32,5 et vendu à 33,3 hryvnia. Le taux de change de la Banque nationale d'Ukraine (NBU), fixé le 27 novembre, est de 27,9 hryvnia pour un dollar et de 31,7 hryvnia pour un euro. La veille, la direction de la NBU a tenu des négociations avec des représentants des 40 plus grandes banques du pays. Lors de cette réunion, le chef de la Banque nationale, Yakov Smoliy, a assuré qu'il ne voyait aucun risque pour le bon fonctionnement du secteur bancaire en cas de mise en place de la loi martiale. Par conséquent, la NBU n'a pas de raison de prendre des mesures administratives sur les marchés monétaires et de change. À leur tour, les dirigeants des banques ukrainiennes ont confirmé leur volonté, comme auparavant, de garantir le bon déroulement des paiements, de l'encaissement et du réapprovisionnement des réseaux de guichets automatiques et de terminaux. Et après la décision du Parlement de déclarer la loi martiale dans certaines régions, le ministère de l'Économie a assuré qu'il n'y aurait pas de restrictions sur l'activité économique sur l'ensemble du territoire de l'Ukraine. "Les entités économiques et les citoyens peuvent mener des opérations économiques normalement", a déclaré le ministère. Décision du Parlement Lundi soir, le Parlement ukrainien a approuvé le décret du président déclarant la loi martiale en Ukraine pour une durée de 30 jours. La loi martiale est introduite non pas sur tout le territoire de l'Ukraine, mais seulement dans les régions de Vinnytsia, Louhansk, Mykolaiv, Odessa, Soumy, Kharkiv, Tchernihiv, ainsi que dans les régions de Donetsk, Zaporijia, Kherson et dans les eaux intérieures de l'Ukraine dans la mer d'Azov et le détroit de Kertch. Cette décision fait suite à la capture par la Russie de navires de la marine ukrainienne près du détroit de Kertch. Suivez nos actualités sur Facebook, Twitter et Telegram.
Après la fin de la bataille pour la France, l'Allemagne a commencé à se préparer à envahir la Grande-Bretagne.
L'affaire Ildar Dadin a suscité une large résonance sociale en Russie. Le projet de loi sur le passeport a été publié dans la base de la Douma d'État. Ses auteurs sont devenus le vice-président Igor Lebedev, le président du comité de la Douma sur le travail et la politique sociale, Yaroslav Nilov, et trois autres députés du Parti libéral-démocrate de Russie. Un interlocuteur de la BBC, proche de la direction de la Douma d'État, a déclaré que ce projet de loi n'était pas coordonné avec l'administration présidentielle, donc les chances de son adoption sont faibles. L'article 212.1 du Code pénal prévoit des sanctions pour "la violation répétée de l'ordre établi pour l'organisation ou la tenue d'une réunion, d'une manifestation, d'une démonstration, d'une marche ou d'un piquetage". L'activiste Ildar Dadin est devenu le seul condamné en vertu de cet article, introduit dans le Code pénal en 2014. En septembre et décembre 2014, les tribunaux de district de Moscou ont à quatre reprises tenu Dadin responsable administrativement pour violation de l'ordre de tenue d'actions publiques. En décembre 2015, le tribunal du district de Basmanny à Moscou l'a condamné à trois ans de privation de liberté, et en appel, la peine a été réduite de six mois. Le Parti libéral-démocrate de Russie parle de l'inadéquation de la peine et de l'infraction, Dadin insiste sur le fait que tout l'article viole le droit à la liberté de réunion. Dadin a tenté de contester cet article devant la Cour constitutionnelle de Russie, mais le 24 janvier, la Cour a rejeté sa plainte. Fin janvier, le parquet général s'est prononcé négativement sur la question de la responsabilité pénale pour violation répétée de la loi sur les manifestations. Dans son avis sur la plainte de Dadin devant la Cour constitutionnelle, le procureur général adjoint Vladimir Malinovsky a indiqué que le fait que l'infraction ait été commise à plusieurs reprises ne peut pas être considéré comme une circonstance aggravante au niveau d'un crime. L'activiste insiste sur le fait que l'article 212.1, premièrement, viole le droit à la liberté de réunion consacré dans la Constitution russe. De plus, Dadin a déclaré une violation du principe juridique "Non bis in idem", qui interdit de juger deux fois pour la même infraction. Les auteurs du projet de loi du Parti libéral-démocrate soulignent également cette incohérence. "Il est évident que la formulation de l'article 212.1 du Code pénal de la Fédération de Russie prévoit la responsabilité pénale d'une personne qui a déjà été tenue responsable conformément au Code des infractions administratives de la Fédération de Russie. L'article 50 de la Constitution de la Fédération de Russie interdit une double peine pour une même infraction", indique le communiqué du parti. De plus, ils soulignent également que la peine prévue par cet article est "disproportionnée à la gravité de l'acte" et n'est pas équitable. Les députés du Parti libéral-démocrate ne parlent pas du fait que l'article 212.1 viole le droit constitutionnel à la liberté de réunion, comme le prétend la défense de Dadin. Dans la déclaration du parti, il est seulement question de la violation de l'article de la Constitution qui interdit une double peine pour une même infraction. Torture allégée En novembre, Dadin a signalé des actes de torture dans une colonie pénitentiaire en Carélie, auxquels, selon lui, il a été soumis deux mois après son arrivée. Cela a suscité une grande résonance, des défenseurs des droits de l'homme, des médecins et le médiateur des droits de l'homme auprès du président russe, Tatiana Moskalkova, sont venus le voir en colonie. Début novembre, le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov, a déclaré que Vladimir Poutine serait informé des plaintes de Dadin. Après sa visite en colonie, Moskalkova a déclaré qu'elle n'avait trouvé aucune trace de torture, mais a demandé à ce que l'activiste soit transféré dans une autre colonie. Le Service fédéral de l'exécution des peines a également affirmé qu'il n'y avait aucune trace de coups et de tortures infligés à Dadin. Le Conseil présidentiel des droits de l'homme a ensuite publié un rapport accusant les employés du service pénitentiaire fédéral de Carélie de tenter de dissimuler aux défenseurs des droits de l'homme des documents relatifs à l'affaire Dadin. Actuellement, Dadin est détenu dans la colonie pénitentiaire numéro 5 dans la région de l'Altaï, que Moskalkova a qualifiée de l'une des meilleures de Russie. Cependant, le Service fédéral de l'exécution des peines n'a pas autorisé les membres du Conseil des droits de l'homme du président à effectuer une visite de contrôle dans la colonie carélienne où Dadin a signalé des actes de torture. "Les membres du Conseil ne font pas partie de la catégorie de personnes autorisées à visiter les établissements pénitentiaires et les centres de détention provisoire pour exercer un contrôle", indique la réponse du directeur adjoint du Service fédéral de l'exécution des peines, Valery Boyarinev, à la demande du Conseil. Le Parlement européen et l'organisation internationale de défense des droits de l'homme Amnesty International ont appelé les autorités russes à libérer Ildar Dadin. Le 19 novembre, le représentant de l'activiste condamné, Nikolai Zboroshenko, a déclaré que la Cour européenne des droits de l'homme avait "donné suite" à la plainte de Dadin concernant les actes de torture en colonie.
Les accusés ont été amenés au tribunal sous haute sécurité et en présence d'un grand nombre de journalistes. Une étudiante de 23 ans, qui étudiait la psychothérapie, a été violemment battue et violée dans un bus et est décédée deux semaines plus tard. Sa mort a provoqué une vague de protestations de masse dans toute l'Inde et a conduit à un durcissement des peines pour les crimes sexuels, allant jusqu'à la peine de mort. Mukesh Singh, Vinay Sharma, Akshay Thakur et Pawan Gupta nient les accusations. La décision de leur peine sera rendue mercredi. En attendant le verdict, des dizaines de journalistes et de manifestants se sont rassemblés devant le tribunal, appelant à une punition sévère. "Pendez-les! Pendez-les! Pendez-les!" - ont scandé les manifestants après l'annonce du verdict. "Je condamne tous les accusés. Ils ont été reconnus coupables de viol collectif, de crimes contre nature, de destruction de preuves... et de meurtre d'une victime sans défense", a déclaré le juge Yogesh Khanna, selon l'agence de presse France Presse. Les plaidoiries sur la peine commenceront mercredi matin, a-t-il ajouté. Les violeurs ont attiré la victime et son ami homme dans un bus détourné de son itinéraire. Selon la police, les agresseurs les ont violemment battus tous les deux, ont violé la femme, puis les ont jetés sur la route depuis le bus en mouvement. La femme est décédée à l'hôpital de Singapour le 29 décembre des suites de multiples blessures internes. Avant sa mort, elle a témoigné contre les agresseurs à l'hôpital. Les parents de la jeune fille ont exprimé leur satisfaction quant à la décision du tribunal. "Nous sommes heureux qu'ils aient été condamnés. Maintenant, nous attendons que le juge les condamne tous à mort", a déclaré le père de la victime aux médias indiens. "Nous ne serons pleinement satisfaits que si tous les condamnés sont effacés de la surface de la terre. C'est exactement ce qu'ils ont fait à notre fille de la manière la plus cruelle", a-t-il ajouté. Les avocats des trois condamnés ont déclaré à l'agence de presse Associated Press que leurs clients entendaient contester le verdict. L'incident impliquant la jeune étudiante de 23 ans a suscité un débat public sur le traitement des femmes en Inde. En mars, une loi a été adoptée dans le pays pour durcir les peines pour viol, allant jusqu'à la peine de mort dans les cas les plus graves. En général, les tribunaux en Inde prononcent très rarement cette peine. Fin août, un tribunal pour mineurs a reconnu coupable un autre homme, âgé de 17 ans et demi au moment du crime. Il a également nié les accusations. Il a été condamné à la peine maximale de trois ans dans un établissement de rééducation, mais de nombreux Indiens, y compris la famille de la victime, ont jugé cette peine trop clémente. Un autre accusé dans cette affaire, Ram Singh, a été retrouvé mort dans sa cellule en mars - selon la direction de la prison, il s'est pendu, mais sa famille pense qu'il a été tué.
L'avocat Alexandre Karabanov (à gauche) a déclaré que son client Vladimir Martynenko suivait les instructions du contrôleur. Comme l'a annoncé l'avocat du conducteur Vladimir Martynenko, Alexandre Karabanov, la lettre sera traduite en français et remise aux proches des victimes de l'accident d'avion. "Je repasse cette nuit dans ma tête. J'ai tout fait comme d'habitude selon les instructions et je ne comprends pas comment cela a pu arriver. Je ne comprends pas comment ils ont pu mourir et que je sois resté en vie", écrit Martynenko. La lettre a été publiée sur Facebook sur la page de l'avocat. Il promet également de coopérer avec l'enquête pour déterminer les véritables causes de l'accident et trouver les responsables de celui-ci. L'accident au décollage Dans la nuit du 21 octobre, l'avion Falcon transportant Christophe de Margerie, 63 ans, a percuté une déneigeuse lors du décollage. L'avion partait de Moscou pour Paris. Cinq personnes ont déjà été inculpées dans l'affaire de l'accident d'avion : le conducteur de la déneigeuse Vladimir Martynenko, le contrôleur stagiaire Svetlana Krivsun, le contrôleur Alexandre Kruglov, l'ingénieur principal du service aérodrome Vladimir Ledeniev et le chef des vols Roman Dunaev. Martynenko est accusé de violation des règles de sécurité de la circulation et de l'exploitation d'aéronefs. S'il est reconnu coupable, il risque jusqu'à sept ans de prison. Martynenko prétendait auparavant qu'il s'était retrouvé accidentellement sur la piste de décollage au moment du décollage de l'avion français, "perdant ses repères". L'avocat Alexandre Karabanov a déclaré que son client suivait les instructions du contrôleur.
Le président Petro Porochenko a annoncé lors d'une réunion avec le ministre des Finances Alexander Danilyuk et le chef de la Banque nationale d'Ukraine Valeria Gontareva que "d'ailleurs, je tiens à signaler qu'aucune plainte n'a été déposée à ce jour concernant cette décision. Et les prétendus propriétaires qui ont présenté leurs revendications sur cet argent ne se sont toujours pas manifestés", a souligné le président, cité par le service de presse. Petro Porochenko espère également que les procédures judiciaires visant à "récupérer l'argent qui a été volé au peuple ukrainien" se poursuivront à l'avenir. Le président a souligné que, en plus de cette somme, 200 millions de dollars en titres seront remis au ministère des Finances. Ainsi, selon Porochenko, la dette intérieure de l'État diminuera. De plus, a-t-il ajouté, ces fonds seront également crédités aux réserves d'or et de devises. Le 28 avril, le secrétaire du Conseil de sécurité nationale et de défense Alexander Turchinov et le procureur général Yuriy Lutsenko ont annoncé que le tribunal avait saisi 1,5 milliard de dollars sur les comptes de Viktor Ianoukovitch et de son entourage. Le président Petro Porochenko a ajouté que cet argent serait utilisé pour rétablir la capacité de combat de l'armée ukrainienne. Cependant, l'avocat de Ianoukovitch, Vitaliy Serdyuk, a démenti les informations sur l'arrestation et la saisie d'argent qui appartiendraient prétendument à son client. "J'ai des extraits de comptes de Viktor Ianoukovitch de la banque Oschadbank, et le montant est tout à fait différent. Il s'agit de 28 millions de hryvnias qui ont été saisis", a déclaré Serdyuk. Le parquet général accuse Viktor Ianoukovitch de trahison et d'atteinte à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de l'Ukraine. Le parquet général affirme avoir des preuves documentaires irréfutables de trahison d'État, dont l'une, selon le parquet général, est la demande de l'ancien président à Vladimir Poutine d'envoyer des troupes russes sur le territoire ukrainien.
Elisabeth Glinka, membre du conseil, connue en Russie sous le nom de Docteur Lisa, a déclaré que Nadezhda Savchenko était contrariée par le fait qu'on ne puisse pas modifier sa mesure de détention. Dans le même temps, le président du conseil, Mikhail Fedotov, a déclaré qu'il avait entendu pour la première fois Nadezhda Savchenko parler de la mort. "Bien sûr, elle était contrariée, et pour la première fois, j'ai entendu parler de la mort de sa part, ce qui, apparemment, seule la mort convaincra les forces de l'ordre russes de la nécessité de modifier la mesure de détention. Nous avons essayé de changer son humeur dans une certaine mesure", a déclaré Fedotov. En Russie, Nadezhda Savchenko est accusée d'être impliquée dans le meurtre de journalistes dans l'est de l'Ukraine et de franchir illégalement la frontière. Elle nie ces accusations et affirme avoir été enlevée et illégalement emmenée en Russie.
Sur l'une des photos du 2 mai, Surkov semblait plus maigre et moins en bonne santé que sur les autres. Après la publication de la photo sur l'état de santé de Surkov, Andrey Kolesnikov, journaliste du pool du Kremlin et rédacteur en chef du magazine "Russian Pioneer", où Surkov publie parfois ses chroniques, s'est intéressé à lui. "Je suis en bonne santé, complètement en bonne santé, et je le souhaite à tous ceux qui se soucient de moi. Eh bien, peut-être pas à tous. Quoi qu'il en soit, à tous, peu importe", a répondu Surkov sur le site du "Russian Pioneer". Surkov a souligné qu'il était "impressionné par l'ampleur du cortège funèbre" qui s'est déroulé sur Internet. "J'ai pris beaucoup de plaisir esthétique à lire les nécrologies qui me sont consacrées", a-t-il déclaré. "Des centaines de milliers d'utilisateurs de Runet et d'Uanet se sont réunis pour m'accompagner dans mon dernier voyage. Je ne savais pas que j'étais si populaire". Le journal "Kommersant" a publié le 3 mai une photo de Surkov qui a suscité de vifs débats sur Internet : selon l'opinion publique, le politicien semble maigre et épuisé sur la photo. Des versions ont circulé sur Internet selon lesquelles il serait atteint d'un cancer ou qu'il consommerait des drogues. Cependant, sur les autres photos du même photographe, Dmitry Azarov, le politicien semble plus habituel, moins fatigué. La photo a été prise lors des négociations entre le président russe Vladimir Poutine et la chancelière allemande Angela Merkel, auxquelles Surkov a participé en tant qu'assistant du président. Les négociations ont eu lieu à la résidence d'État de Vladimir Poutine, "Bocharov Ruchey", à Sotchi. Les deux dirigeants ont discuté de la lutte contre le terrorisme, de la situation au Moyen-Orient et de la mise en œuvre des accords de Minsk.
L'Espagnol Mikel Arteta est devenu l'entraîneur principal d'Arsenal en décembre 2019. Tout l'effectif principal de l'équipe et le personnel du club qui ont été en contact avec Arteta sont en quarantaine de deux semaines. Le centre d'entraînement d'Arsenal est fermé et les prochains matchs du club en championnat d'Angleterre sont annulés. "Je suis très déçu", a déclaré l'Espagnol de 37 ans, Arteta. "J'ai passé un test lorsque je me suis senti mal. Je retournerai au travail dès que cela me sera permis." Samedi, Arsenal devait affronter Brighton, mais ce match de Premier League a dû être reporté à une date ultérieure. BBC Sport rapporte que les 20 clubs de la Premier League souhaitent adopter une stratégie commune, et l'une des options possibles qui sera discutée vendredi est de reporter les autres matchs prévus ce week-end. "La santé de notre équipe et du grand public est notre priorité, et c'est sur cela que nous nous concentrons", a déclaré le directeur général d'Arsenal, Vinai Venkatesham. "Nous sommes en dialogue actif avec toutes les parties concernées pour gérer cette situation de manière appropriée, et nous espérons pouvoir reprendre les entraînements et les matchs dès que les médecins nous le permettront." Le match d'Arsenal contre Manchester City mercredi a été reporté par mesure de précaution après que l'on ait appris que le propriétaire du club grec Olympiakos, Evangelos Marinakis, qui a été testé positif au coronavirus, avait été en contact avec les joueurs et la direction d'Arsenal. Marinakis, âgé de 52 ans, a rencontré plusieurs joueurs d'Arsenal lorsque les "Gunners" ont accueilli le club grec lors d'un match de la Ligue Europa il y a deux semaines. Arsenal avait alors déclaré qu'aucun joueur ou membre du personnel ne serait testé pour le coronavirus. Le défenseur de Manchester City, Benjamin Mendy, est en quarantaine par mesure de précaution après qu'un membre de sa famille a été hospitalisé avec des symptômes du coronavirus. Trois joueurs de l'équipe principale de Leicester City sont également en quarantaine après l'apparition de symptômes du coronavirus.
Les Russes ont commencé à visiter moins fréquemment les magasins uniquement pour les soldes. Une fois par trimestre, l'agence de recherche Cint, sur demande de la Sberbank, mène une enquête auprès des Russes ayant un revenu moyen. L'enquête comprend 2 300 personnes âgées de 18 à 65 ans. L'indice est passé de -17% au deuxième trimestre à -15% au troisième. Au deuxième trimestre, il montrait également une croissance, mais à l'époque, les Russes cherchaient activement à économiser et la "chasse aux soldes" devenait de plus en plus populaire : les gens allaient de magasin en magasin à la recherche de promotions et de réductions. Comme l'a montré l'étude, les Russes ont commencé à mieux évaluer leur bien-être et l'état de l'économie du pays dans son ensemble. Les experts lient cela au ralentissement de l'inflation et à la hausse du rouble. Néanmoins, 82% des personnes interrogées considèrent toujours l'économie russe comme instable. L'étude a également enregistré une amélioration du marché du travail. Le taux de chômage parmi les personnes interrogées est passé de 11,3% au deuxième trimestre à 10,9% au troisième. Cependant, 52% des répondants s'inquiètent toujours de la possibilité de perdre leur emploi. Près d'un quart des participants à l'enquête ont déclaré que leur salaire avait augmenté depuis le début de l'année. En moyenne, cette augmentation était de 1,6%. Grâce à cela, les répondants ont commencé à économiser plus d'argent et à dépenser davantage pour la nourriture et les vêtements. La Sberbank a noté que les Russes visitent de moins en moins les magasins à la recherche de réductions. Si au deuxième trimestre, 47% des répondants ont déclaré qu'ils visitaient les magasins pour les promotions et les réductions, au troisième trimestre, leur part était déjà de 44%. Cela est en partie dû au fait que, avec l'arrivée de l'automne, les magasins ont réduit le nombre de promotions. Malgré l'amélioration de la situation économique, de nombreux Russes ressentent encore les conséquences de la crise. 76% des personnes interrogées ont déclaré être sensibles au niveau des prix. De plus, la classe moyenne continue d'éviter les gros achats. La société "Romir" a également noté une augmentation des dépenses des Russes. Selon leurs données, en septembre, ce sont les personnes ayant un revenu moyen et vivant dans les grandes villes qui ont le plus augmenté leur consommation.
Pourquoi les autorités essaient-elles de protéger le Runet ? Un réseau est un ensemble d'ordinateurs qui échangent des données. L'intégrité du réseau, par exemple d'Internet, est compromise lorsque un ordinateur ne peut pas transmettre des données à un autre. Dans ce cas, les ordinateurs eux-mêmes restent fonctionnels. Lorsqu'il est question de menaces à l'intégrité du Runet, le gouvernement sous-entend probablement un scénario dans lequel d'autres pays déconnecteraient la Russie d'Internet. Dans ce cas, les données que les utilisateurs enverraient aux serveurs étrangers resteraient sans réponse. Bien que les organisations internationales régissant Internet, à quelques exceptions près, ainsi que la communauté Internet russe, ne croient pas que le Runet puisse être déconnecté de l'extérieur et que quelqu'un essaierait de le faire. 2. Menaces pour la stabilité Dans ce scénario, ce sont les ordinateurs eux-mêmes qui souffrent. Un exemple typique : les serveurs avec des informations peuvent brûler. Le document mentionne des menaces pour la stabilité telles que les catastrophes naturelles ou technologiques. 3. Menaces pour la sécurité Il s'agit ici de la tentative de pirates informatiques de pirater l'équipement des fournisseurs ou, comme le dit le document, d'exercer une "influence informationnelle déstabilisatrice" sur le réseau. Les cyberattaques ciblées sur le réseau peuvent être menées aussi bien par des groupes étatiques que par des groupes de hackers indépendants. Tant à l'intérieur du pays qu'à l'extérieur de ses frontières. Le sénateur Klishas : "Il est possible de déconnecter la Russie d'Internet" Exemple : en 2003, des pirates informatiques ont privé la Corée du Sud d'Internet. Le black-out a duré plusieurs heures. Le président du comité de la Douma d'État sur la politique de l'information, Leonid Levin, a déjà déclaré qu'une "évaluation sérieuse" de la résolution sur les menaces ne pourrait être donnée qu'après la publication des documents finaux de Roskomnadzor. À quel point les menaces sont-elles réelles ? De telles menaces se produisent presque tous les jours, mais il est peu probable qu'elles puissent entraîner la déconnexion d'Internet à l'échelle d'un pays comme la Russie, note Alexander Litreev, directeur général de la société Vee Security. "En général, les perturbations du fonctionnement du réseau ne sont pas le fait de certains États ou d'une partie de la guerre hybride, mais plutôt des groupes criminels, des escrocs hackers. On peut se rappeler le ransomware WannaCry. Et même Roskomnadzor lui-même, au cours des deux dernières années, a assez bien déstabilisé le fonctionnement du réseau dans notre pays sans agresseurs externes éphémères". "La meilleure façon d'assurer un fonctionnement stable d'Internet pour les habitants de notre pays est de ne pas le réglementer", poursuit l'expert. "Dans toute l'histoire de l'humanité, il n'y a pas eu un seul précédent montrant que la réglementation du réseau est bénéfique pour les gens. Au contraire, l'expérience montre exactement le contraire : les habitants de la Chine éprouvent un inconfort lorsqu'ils utilisent Facebook [en raison des blocages], les habitants de l'Iran rencontrent des difficultés pour accéder à Telegram". Pourquoi la Russie a-t-elle besoin d'un "Internet souverain" ? "Ce document est une tentative d'écrire quelque chose, commente Philippe Kulin, créateur du service de statistiques des adresses IP bloquées Usher2.club. Étant donné que nous ne pouvons pas développer de modèles de menaces réelles, nous allons présenter une certaine catégorisation. Je ne prendrais pas cela au sérieux. Ce qui est plus important, c'est que dans ce document, de nombreux pouvoirs qui avaient été transférés au gouvernement pour la deuxième lecture [du projet de loi] sont revenus à Roskomnadzor. On a l'impression que la seule chose que l'on peut faire avec ce document, c'est de déconnecter le réseau là où on veut le déconnecter. Il y a une menace, il n'est pas nécessaire de prévenir qui que ce soit, on coupe - et c'est tout". La loi sur "l'assurance du fonctionnement sûr et stable" d'Internet sur le territoire de la Russie entrera en vigueur en novembre 2019, sa nécessité ayant été justifiée par une menace potentielle venant des États-Unis. Le 21 mars, les opérateurs de télécommunications ont averti que le projet de loi pourrait entraîner des pannes techniques et une détérioration de la qualité des services. De plus, il entravera le développement de technologies innovantes en Russie, telles que l'Internet des objets.
Le nombre de crimes commis contre les juges en Russie augmente, selon les experts. L'incident s'est produit samedi soir près de la maison du juge. "Selon des informations préliminaires, des inconnus ont fait sortir le juge de sa maison, l'ont tué avec une arme à feu et se sont enfuis", a déclaré le ministère de l'Intérieur. Rajabov a reçu sept blessures par balle, ont indiqué les autorités régionales du Comité d'enquête de Russie. L'enquête examine plusieurs motifs possibles pour le meurtre, mais la principale version est liée à l'activité professionnelle de Rajabov. Deux affaires pénales ont été ouvertes concernant l'attaque contre la vie d'un juge et le trafic illégal d'armes. Tentatives d'assassinat de juges En janvier, à Makhatchkala, un membre de la Cour suprême du Daghestan, Magomed Magomedov, qui s'occupait de crimes particulièrement graves, a été tué. Magomedov a également été abattu près de sa maison. Comme cela a été signalé précédemment, l'enquête ne doutait pratiquement pas que la raison du crime était l'activité professionnelle du juge. L'augmentation du nombre de telles tentatives d'assassinat a été exprimée lors du Congrès panrusse des juges en décembre de l'année dernière. Il a été noté à l'époque qu'en Russie, au cours des trois dernières années, 14 juges ont été tués, dont cinq meurtres n'ont toujours pas été résolus. Dans l'ensemble, plus de 250 crimes contre les juges restent non résolus, notamment des menaces de meurtre, des attaques à main armée et des vols. En janvier, le gouvernement russe a décidé de protéger les juges à l'aide de boutons d'alarme sur les téléphones portables. Il est prévu que le juge puisse signaler un danger, y compris en dehors du tribunal. Des rapports d'attaques contre des membres des forces de l'ordre, des militaires et des religieux sont régulièrement reçus de Dagestan. Les autorités attribuent souvent la responsabilité de ces incidents aux militants. Ces dernières années, le Daghestan est devenu l'un des principaux foyers de lutte contre les groupes armés clandestins.
Les livraisons humanitaires n'atteignent souvent pas la population. "La situation humanitaire se détériore malgré l'élargissement de l'opération", a déclaré Peter Maurer, président du Comité international de la Croix-Rouge. Pendant ce temps, le président syrien Bachar al-Assad a accordé une interview exclusive à la chaîne de télévision d'État russe Russia Today, qui diffuse en anglais. Bachar al-Assad : "Je suis syrien et je dois vivre et mourir en Syrie". Parlant d'une éventuelle intervention étrangère en Syrie, Bachar al-Assad a déclaré : "Je pense que le prix d'une telle intervention, si elle se produit, sera insupportable pour le monde entier. La Syrie est le dernier rempart du sécularisme, de la stabilité et de la coexistence pacifique dans notre région. Si des problèmes commencent en Syrie, une réaction en chaîne se produira, qui touchera tous les pays de l'Atlantique au Pacifique et le monde entier en général. C'est pourquoi je ne pense pas que l'Occident empruntera cette voie. Cependant, si cela se produit quand même, personne ne peut prédire ce qui se passera ensuite". Interrogé sur le pays où il irait s'il voulait quitter la Syrie, Assad a répondu : "Je ne peux aller qu'en Syrie depuis la Syrie. C'est le seul endroit où je peux être. Je ne suis pas une marionnette de l'Occident pour aller en Occident ou ailleurs. Je suis syrien, né en Syrie et je dois vivre et mourir en Syrie". Où va l'aide médicale ? Le gouvernement du président syrien Bachar al-Assad s'approprie la plus grande part de l'aide médicale internationale qui arrive dans le pays par le Croissant-Rouge syrien, affirment les médecins. Selon des représentants de l'Union des organisations médicales d'aide à la Syrie, qui ont déclaré aux journalistes à Genève, les fournitures humanitaires n'atteignent pas la population civile, qui est bombardée quotidiennement. Selon les médecins, jusqu'à 95 % des médicaments envoyés au bureau syrien du Croissant-Rouge à Damas sont utilisés pour le traitement des soldats blessés de l'armée gouvernementale et des partisans de Bachar al-Assad. Selon les Nations Unies, 1,2 million de Syriens ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence. Pression intense Jeudi, une réunion de différents groupes d'opposition syriens doit avoir lieu, au cours de laquelle des représentants du Conseil national syrien rencontreront des représentants d'autres groupes. Cette réunion est organisée sous l'égide de la Ligue des États arabes, en présence de représentants du groupe international "Amis de la Syrie", composé de pays occidentaux. L'objectif principal est de créer une direction unifiée et digne de confiance à l'intérieur de la Syrie, qui sera reconnue par les "Amis de la Syrie" comme le seul représentant légitime du peuple syrien, selon le correspondant de la BBC Jim Muir à Doha, où se tient la réunion. Peu de gens s'attendent à ce que cet objectif soit atteint en une journée, et c'est pourquoi la réunion est perçue comme le début d'un processus prolongé.
Le Hamas a marqué le début du cessez-le-feu par un défilé militaire. Selon Netanyahu, le mouvement palestinien du Hamas a subi des dommages considérables et aucune de ses demandes n'a été satisfaite. Le Hamas considère également le cessez-le-feu comme une victoire, ce qui a été célébré par des festivités. Le cessez-le-feu est entré en vigueur mardi après sept semaines de confrontation. Au cours du conflit, 2200 personnes ont été tuées, la majorité étant des Palestiniens. Dans son discours, Netanyahu a déclaré que le Hamas avait subi des dommages sérieux et a menacé de riposter plus durement en cas de lancement de roquettes sur le territoire d'Israël. Selon lui, Israël "n'a accepté aucune demande du Hamas". Mercredi, selon le Programme alimentaire mondial des Nations Unies, l'un des convois humanitaires de l'organisation est entré dans la bande de Gaza pour la première fois depuis 2007. La cargaison du convoi suffira à nourrir environ 150 000 personnes pendant cinq jours. Après l'assouplissement des restrictions, les bateaux de pêche palestiniens ont pu sortir en mer. Le cessez-le-feu n'a pas été violé. Des milliers de Palestiniens ont commencé à rentrer chez eux après l'annonce du cessez-le-feu. L'une des conditions du cessez-le-feu énoncées par Israël était l'arrêt des tirs de roquettes depuis Gaza. Pendant ce temps, en Israël, les sirènes d'alerte de tir de roquettes ne se sont pas déclenchées et les militaires ont déclaré que le cessez-le-feu n'avait pas été violé. Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a approuvé la fin des hostilités. "Après 50 jours de souffrances humaines et de destruction physique, toute violation du cessez-le-feu serait un acte irresponsable", a-t-il déclaré. Mardi, les autorités de l'Autorité palestinienne ont annoncé les accords de cessez-le-feu conclus. Plus tard, lors de son discours à la télévision, le chef de l'administration palestinienne, Mahmoud Abbas, a confirmé cette information. Israël a confirmé qu'il acceptait l'accord de cessez-le-feu. Le ministère des Affaires étrangères du pays a également déclaré qu'il était prêt à fournir une aide humanitaire ainsi que des matériaux de construction à Gaza. En raison des bombardements, de nombreuses maisons palestiniennes ont été détruites. Des négociations indirectes sur certains aspects d'un cessez-le-feu durable, y compris l'appel d'Israël aux combattants de la bande de Gaza à déposer les armes, commenceront au Caire dans un mois. Un mois plus tard, Israël et les groupes palestiniens discuteront d'un projet de construction d'un port maritime et d'un aéroport à Gaza, ainsi que de la possibilité de libérer environ 100 prisonniers. Selon les informations, Israël et l'Égypte exigent des garanties que des armes ne seront pas livrées à Gaza.
Sophie Grobøl (à gauche) et Samantha Cameron (à droite). Ils peuvent avoir des cerfs, des flocons de neige et des joyeux Pères Noël. Ils sont tricotés avec de la laine de différentes épaisseurs et couleurs, et ils semblent être créés pour satisfaire une grand-mère gentille mais peu soucieuse de la mode. Autrefois, un jeune homme respectueux de lui-même aurait été horrifié de trouver parmi les cadeaux de Noël un paquet avec un tel vêtement. Mais il se trouve que les pulls avec des Pères Noël ne sont pas seulement devenus une partie de la garde-robe, mais aussi un moyen de se démarquer. Et plus ils sont de mauvais goût, mieux c'est. Des magasins populaires comme Topshop et Urban Outfitters vendent activement des pulls avec des motifs de houx, de sapins et de pommes de pin. Des marques prestigieuses proposent leurs propres versions. Vous pouvez acheter un pull avec des flocons de neige de Ralf Lauren pour 1277 dollars. Et un pull rose-jaune avec des cerfs du designer britannique Stella McCartney coûte 1230 dollars. Des célébrités comme Justin Bieber et Matt Damon, ainsi que la femme du Premier ministre britannique Samantha Cameron, portent avec plaisir des pulls en laine avec des motifs improvisés sur le thème de l'hiver et de Noël. Le pull avec des cerfs devenu légendaire a conquis les cœurs des Britanniques (et pas seulement des Britanniques) lorsque les spectateurs ont vu l'acteur Colin Firth le porter dans le film "Le Journal de Bridget Jones". Un peu d'histoire À cette époque, de tels pulls étaient déjà très populaires en Amérique du Nord. On pense que les premières fêtes de Noël à thème, où les invités rivalisaient pour savoir qui avait le pull le plus laid, étaient organisées par des étudiants à Vancouver pour célébrer l'arrivée de l'an 2000. L'apparition de Colin Firth dans un pull avec un cerf a marqué de nombreux spectateurs. La folie s'est rapidement propagée de l'autre côté de l'Atlantique. Les étudiants ont commencé à fouiller les placards de leurs parents ou à chercher dans les marchés aux puces les vêtements en laine les plus ridicules. L'industrie des tenues colorées a instantanément fleuri. Adam Paulson, un Américain de trente ans, a rapidement compris qu'il pouvait bien gagner sa vie avec cela, et en 2006, il a ouvert une boutique en ligne, uglychristmassweaterparty.com, avec deux amis. "Plus il y a de motifs sur le pull, plus il y a de paillettes et de fioritures, plus il se vend bien", affirme Paulson. Mais à un moment donné, ces pulls ont cessé d'être quelque chose du genre "plus c'est mauvais, mieux c'est". Les designers célèbres ont commencé à les remarquer. Les changements sont également liés à l'apparition des hipsters - un type social de jeunes citadins bohèmes qui font leurs achats dans les magasins d'occasion. Leur style - jeans serrés, grosses lunettes, t-shirts usés - a été célébré dans les films de Wes Anderson et moqué à la télévision britannique par Nathan Barley. Les hipsters touchants Cette sous-culture, en plein essor à Portland, Oregon, New York et à l'est de Londres, est rapidement devenue partie intégrante du courant dominant. On pense que les premières fêtes à thème en pulls d'hiver ont été organisées au Canada. L'attachement des hipsters au style rétro et à tout ce qui peut être fait à la main signifie que les pulls avec des cerfs peuvent à nouveau être considérés comme à la mode. "Les hipsters ont certainement aidé. Tout a commencé avec les étudiants, et maintenant même les fêtes d'entreprise sont organisées de cette façon", dit Paulson. Mais selon Karen Franklin, ancienne animatrice d'une émission de mode, il ne suffit pas d'acheter un pull avec des flocons de neige. Il faut avoir de bonnes raisons de le porter à la mode. "Les hipsters peuvent les porter - les vêtements ont l'air plus stylés", dit-elle. "Seules les marques les plus branchées, comme Topshop ou Urban Outfitters, peuvent vendre de tels pulls. Si un article apparaît, par exemple, dans un magasin Marks and Spencer, il sera regardé avec méfiance", estime Franklin. L'idée même de devoir décorer un simple pull de manière amusante décourage certains de les acheter. "Je ne suis pas contre les pulls. Je n'aime pas l'idée de prétendre être "ironique"", écrit Hayley Freeman, critique de mode, dans un article du Guardian. Elle pense que la passion des Britanniques pour de tels vêtements prouve que les hommes britanniques "ont honte de leurs vrais sentiments". Mais Jonathan Fitzgerald, auteur du livre "This Is Not Your Mother's Ethics: How New Sincerity Is Changing Pop Culture for the Better", estime qu'il n'y a pas d'ironie ici. Au contraire, les pulls avec des cerfs et en général l'attachement des hipsters aux choses rétro ne sont qu'une preuve qu'il manque de sincérité et de chaleur dans le monde moderne. Et si quelqu'un insiste sur le fait qu'il porte un pull pour ironiser, Fitzgerald pense qu'au fond de lui, il cherche un soutien dans les traditions de Noël. "La nostalgie est une grande vertu morale des hipsters", dit-il. "Il ne s'agit pas d'ironie, il s'agit de kitsch". "Il s'agit de se retourner et de regarder quelque chose avec nostalgie : oh, ma mère portait de tels pulls. Et seules les personnes qui ont peur d'admettre qu'elles aiment ça parlent d'ironie". Si Fitzgerald a raison, cela signifie que même les fashionistas les plus extrêmes espèrent au fond de leur cœur passer des vacances chaleureuses à la maison. Dans ce cas, vous pouvez acheter un autre pull avec un cerf.
Le club "Antonella 2012" est situé dans un quartier chic de Caracas. Le département d'État américain a confirmé que deux de ses employés à Caracas ont demandé une assistance médicale "après un incident survenu dans un lieu public". Les médias locaux ont donné les noms des victimes - Roberto Ezekiel Rosas et Paul Marvin. Selon la police, la fusillade dans le club "Antonella 2012", où se produisent des danseuses nues, a commencé tôt mardi matin. Il n'est pas clair si cela s'est produit à l'intérieur du club ou dans la rue. La police a déclaré qu'un des employés blessés de l'agence américaine avait été touché par une balle à l'aine, tandis que l'autre avait été blessé à la jambe et à l'estomac. Le département d'État américain a déclaré que l'ambassade à Caracas était en contact avec les blessés et leurs familles. Caracas est considérée comme l'une des villes les plus criminelles et dangereuses d'Amérique latine. L'année dernière, le gouvernement vénézuélien a adopté une nouvelle loi sur la possession d'armes à feu, qui interdit la vente d'armes à feu et de munitions.
Le rôle principal dans le film "Black Panther" a été joué par Chadwick Boseman. La cérémonie de remise des prix du Screen Actors Guild des États-Unis a eu lieu à Los Angeles pour la 25e fois. "Black Panther" était en compétition avec "Bohemian Rhapsody", "BlacKkKlansman", "A Star is Born" et "Crazy Rich Asians". Le Screen Actors Guild choisit non pas le meilleur film, mais la meilleure distribution d'acteurs (c'est le prix le plus prestigieux). La meilleure distribution d'acteurs dans une série est celle des participants de l'émission "This Is Us". Le meilleur casting d'acteurs dans une série comique a été remporté par "The Marvelous Mrs. Maisel". Glenn Close, qui a joué dans le film "The Wife", et Rami Malek, qui a joué Freddie Mercury dans "Bohemian Rhapsody", ont remporté le prix du Screen Actors Guild pour leur meilleur rôle. Étant donné que les membres du Screen Actors Guild sont largement représentés à l'Académie américaine des arts et des sciences du cinéma, il est considéré que le prix du Screen Actors Guild annonce les lauréats des Oscars. Glenn Close souriait joyeusement. L'année dernière, le prix principal du Screen Actors Guild a été remporté par le film "Three Billboards Outside Ebbing, Missouri", mais ce film a perdu l'Oscar du meilleur film au profit de "The Shape of Water" du réalisateur Guillermo del Toro. Ce film, d'ailleurs, n'était même pas parmi les nominés pour le prix du Screen Actors Guild. Cette année, la cérémonie des Oscars aura lieu le 24 février à Los Angeles. Parmi les prétendants dans la catégorie "Meilleur film" : les films "Black Panther", "BlacKkKlansman", "Bohemian Rhapsody", "The Favourite" et d'autres.
Matteo Renzi a déploré le manque de solidarité européenne. La veille, un bateau de 20 mètres s'est retourné en Méditerranée, avec à son bord environ 700 migrants africains en situation irrégulière. Le navire a coulé à 17 milles (27 km) des côtes libyennes et à 130 milles (210 km) de l'île italienne de Lampedusa, a déclaré un représentant de la garde côtière italienne. Selon les autorités italiennes, seules 28 personnes ont pu être sauvées. Rien que cette année, plus de 1500 migrants illégaux se sont noyés en tentant de rejoindre l'Europe depuis l'Afrique du Nord. Selon le journal Times of Malta, le bateau s'est retourné après que les migrants se soient précipités vers un côté pour attirer l'attention d'un navire qui passait à proximité. Le journaliste de l'édition Mark Micallef a déclaré à la BBC que cet incident n'était "pas du tout inhabituel". "Nous voyons encore et encore le même scénario : le navire se retourne au moment où le sauvetage est proche", a-t-il déclaré. Matteo Renzi a qualifié la mort des migrants de "véritable meurtre qui se produit chaque jour, mais dont les gens préfèrent ne pas se soucier". Une réunion des ministres des Affaires étrangères des pays de l'UE consacrée au problème de la migration illégale en Méditerranée est prévue lundi à Luxembourg. Selon Renzi, un plus grand nombre de navires de sauvetage en Méditerranée ne résoudra pas le problème, il est nécessaire de stopper le flux de navires partant des côtes de l'Afrique du Nord vers les côtes européennes. Selon lui, 90% des bateaux transportant des migrants partent des ports libyens, d'où le trafic illégal de personnes vers l'Europe est organisé. Pendant ce temps, le maire de la ville sicilienne de Palerme, Leoluca Orlando, a accusé l'Europe de se comporter "comme Ponce Pilate, se lavant les mains après un meurtre". Selon le Premier ministre maltais Joseph Muscat, son pays et l'Italie sont contraints de faire face seuls à l'afflux de migrants illégaux. Depuis le début de l'année en cours, selon certaines informations, environ 1500 migrants illégaux se sont noyés en Méditerranée. Le pape François a également appelé à des actions immédiates et décisives pour sauver les migrants africains qui tentent de rejoindre l'Europe par la mer. Plus tôt cette semaine, un autre bateau transportant des migrants s'est retourné au nord de la Libye et environ 400 d'entre eux ont probablement péri. Selon l'agence des Nations Unies pour les réfugiés, près de 3 500 personnes sont mortes en 2014 en tentant de rejoindre l'Europe par la Méditerranée. Pendant la durée du programme "Mare Nostrum", financé par le budget italien, plus de 200 000 migrants illégaux ont été sauvés en 2014. L'année dernière, le programme européen de sauvetage, limité en termes de capacités et de financement, a remplacé "Mare Nostrum" et est mis en œuvre par l'agence frontalière de l'Union européenne, Frontex.
Le président des États-Unis a souligné que la décision concernant la Syrie serait prise "assez rapidement". Dans une conversation avec des journalistes, il a noté que son administration examinait "très sérieusement" la situation qui s'est développée après une possible attaque chimique dans la ville syrienne de Douma. Plus tôt jeudi, le président américain a écrit sur Twitter qu'il n'avait "jamais dit quand exactement" une frappe serait lancée en Syrie. "Cela pourrait être très rapide ou pas du tout rapide!", a-t-il souligné. Plus tard, Donald Trump a clarifié sa position lors d'une rencontre avec des journalistes. "Nous nous réunissons aujourd'hui pour discuter de la Syrie... Nous devons prendre certaines décisions supplémentaires et elles seront prises assez rapidement", a-t-il noté. Le ministre américain de la Défense, James Mattis, a également déclaré lors d'une intervention au Congrès jeudi : "Je pense qu'il s'agissait d'une attaque chimique et nous recherchons des preuves factuelles". Dans le même temps, le gouvernement britannique a annoncé à l'issue d'une réunion jeudi que la Grande-Bretagne était prête à "prendre des mesures" à l'égard de la Syrie. La Première ministre britannique, Theresa May, a appelé le président Trump tard jeudi soir et ils ont convenu de "continuer à coopérer étroitement" sur cette question. La Maison Blanche a annoncé que Trump aurait également une conversation sur la question syrienne avec le président français Emmanuel Macron. Le représentant de la Russie auprès des Nations Unies, Vassili Nebenzia, en réponse aux déclarations des capitales occidentales, a déclaré qu'il "ne pouvait pas exclure" la possibilité d'une guerre entre la Russie et les États-Unis. "La priorité est de prévenir le danger de la guerre", a-t-il déclaré aux journalistes jeudi. Le 11 avril, le président américain Donald Trump a promis de lancer une frappe de missiles en Syrie, malgré les menaces de la Russie de les abattre. "La Russie promet d'abattre tous les missiles tirés sur la Syrie. Prépare-toi, Russie, ils arrivent, si beaux, nouveaux et "intelligents"! Tu ne devrais pas être le partenaire de la Bête qui tue avec du gaz et prend plaisir à le faire", a écrit le président américain sur Twitter. Plus tard, il a publié un autre tweet dans lequel il a noté que les relations entre les États-Unis et la Russie n'avaient jamais été aussi mauvaises, même pendant la "guerre froide". "La Russie a besoin de notre aide pour développer son économie, il nous serait facile de la lui fournir, tous les pays doivent travailler ensemble. Arrêtons la course aux armements?", a écrit Trump. • OMS : 500 personnes pourraient avoir été touchées par l'attaque chimique en Syrie L'ambassadeur de Russie au Liban a déclaré dans une interview à la chaîne de télévision "Al-Manar" que la Russie se réservait le droit d'abattre les missiles américains et d'attaquer les lieux de leur lancement. Selon des sources de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), plus de 70 personnes ont été tuées et environ 500 ont été blessées lors de l'attaque du 7 avril. Dans ce contexte, l'organisation demande un "accès sans entrave" à la ville de Douma en Syrie pour vérifier ces informations. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
"Ma voiture a été bloquée sur le MKAD par des agents de la DPS dirigés par le lieutenant-colonel Vishnyakov. Ils disent avoir des informations opérationnelles selon lesquelles il y aurait une arme à feu dans le coffre. Nous attendons le groupe d'enquête", a-t-il écrit sur son "Facebook". L'incident s'est produit à l'intersection du MKAD et de la rue Svoboda. L'opposant a refusé d'ouvrir le coffre. Dans une interview à la chaîne de télévision "Dojd", le politicien a supposé que son arrestation était liée à son récent voyage à Grozny, au cours duquel il préparait un rapport sur le chef de la Tchétchénie, Ramzan Kadyrov. L'opposant a également écrit que la police était venue chez ses parents le matin. "Ce matin, la police est venue chez mes parents avec des questions sur ma localisation. Apparemment, ils cherchent le rapport sur Kadyrov", a-t-il écrit sur "Facebook". Aucun commentaire de la police de Moscou n'a été reçu concernant l'incident.
Le juge Adrian Lower, qui examinait l'affaire, a qualifié la demande de signaler à la police chaque nouveau contact sexuel d'absurde et a souligné que son exécution échappait au contrôle. Le juge a promis que les conditions de l'ordonnance seraient modifiées, mais a maintenu la peine en vigueur. En 2015, O'Neil a été acquitté de l'accusation de viol, mais il a été soumis à certaines obligations en raison de certains commentaires qu'il avait faits lors d'une conversation avec le médecin et l'infirmière du service psychiatrique qui le surveillaient. O'Neil a notamment avoué aux médecins qu'il avait étranglé la femme qu'on l'accusait de violer et qu'il avait "beaucoup réfléchi" à la tuer. O'Neil a fait une série de telles confessions, que le juge Lower a qualifiées de préoccupantes, lors de l'audience du vendredi. L'exigence de signaler les contacts sexuels prévus restera en vigueur jusqu'en septembre, date à laquelle le juge réexaminera les conditions de l'ordonnance d'O'Neil. O'Neil lui-même a déclaré à la BBC que cette condition complique considérablement sa vie. Selon l'homme, en raison de la décision du tribunal, il est contraint de vivre dans les bois et ne peut pas trouver de travail.
Après la bataille pour la France, l'Allemagne a commencé à se préparer à attaquer la Grande-Bretagne.2. Les services de sécurité travaillent sur le site de l'explosion. Le chef de la police de Quetta, Mir Zubair Mahmood, a déclaré à l'agence de presse Associated Press que le kamikaze avait activé l'engin explosif juste avant le début de la cérémonie de deuil. Pour l'instant, personne n'a revendiqué la responsabilité de l'explosion. Cependant, les talibans sont les principaux suspects, car ils ont déjà perpétré plusieurs attentats similaires dans cette région. Quetta est la capitale du Baloutchistan, une province qui souffre des attaques des talibans, des conflits entre musulmans chiites et sunnites, ainsi que des actions des séparatistes locaux. Mardi, des séparatistes ont ouvert le feu sur des passagers d'un bus près de Quetta, tuant 13 personnes. Parmi les victimes se trouvait un haut responsable de la police, Fayaz Sumbal. Les proches et les collègues pleurent la mort des policiers. La police a déclaré qu'il avait remarqué une personne suspecte et avait demandé à ses collègues de la fouiller. Lorsqu'ils ont commencé à l'interroger, le kamikaze a activé l'engin explosif. Les images de l'explosion ont été diffusées en direct par une chaîne de télévision locale qui retransmettait les funérailles. La plupart des victimes et des blessés sont des policiers. Ils étaient venus aux funérailles d'un camarade tué lors d'un voyage en ville avec ses enfants jeudi. Les deux enfants sont en vie mais ont été blessés. Selon des témoins, immédiatement après l'explosion, certains policiers pleuraient en essayant de retrouver leurs collègues parmi les corps déchiquetés, tandis que d'autres restaient silencieux en état de choc. Le policier Mohammed Hafiz a raconté à l'agence de presse France Presse ce qu'il avait vécu : "J'étais dans la mosquée et nous étions en train de prendre place pour la prière lorsque nous avons entendu une puissante explosion. Je suis sorti et j'ai vu des blessés et des corps sans vie par terre. Je n'ai pas de mots pour décrire ce que j'ai vu. C'était monstrueux." Les observateurs notent que cette explosion marque le point culminant d'une série d'événements sanglants au Pakistan pendant ce Ramadan. Au cours de ce mois sacré pour les musulmans, il y a eu 11 attaques qui ont fait plus de 90 morts.
On s'attend à ce que 1 milliard de dollars soit fourni au cours de la première moitié de 2015, à condition que l'Ukraine mette en œuvre un programme de réformes convenu avec le FMI. L'année dernière, Kiev a déjà reçu 1 milliard de dollars de garanties de crédit, ainsi que 340 millions de dollars d'aide des États-Unis. Le ministre des Finances américain, Jacob Joseph Lew, a déclaré que les garanties de crédit pourraient être portées à 3 milliards de dollars. Ces fonds aideront l'Ukraine à mettre en œuvre des réformes, a déclaré la ministre des Finances ukrainienne, Natalie Jaresko. Elle a également souligné que le gouvernement "apprécie grandement cette initiative de nos partenaires américains". Le ministre des Finances américain, Jacob Joseph Lew, a noté que les garanties de crédit fournies à l'Ukraine devraient aider à financer les besoins sociaux. "Nous attendons de l'Ukraine qu'elle poursuive les réformes financières, qu'elle éradique la corruption et qu'elle améliore le climat des affaires", a déclaré le fonctionnaire américain. Selon lui, si le gouvernement ukrainien continue réellement les réformes, les garanties de crédit pourraient être portées à 3 milliards de dollars. "Nous proposerons à notre Congrès de fournir un milliard de dollars supplémentaires", a-t-il déclaré lors d'une conférence de presse à Kiev. "Ainsi, le montant total des garanties de crédit s'élèvera à 3 milliards de dollars - encore une fois, si l'Ukraine continue son programme de réformes et a toujours besoin de soutien", a-t-il déclaré lors d'un briefing. Auparavant, à Washington, il avait été déclaré que la mise en œuvre d'un programme de réformes convenu avec le FMI était une condition préalable à l'octroi de garanties. "Le gouvernement américain accorde à l'Ukraine des garanties de crédit d'un montant de 2 milliards de dollars. Cela permettra à l'Ukraine de mettre en œuvre plus activement les réformes déjà engagées et d'attirer un soutien financier international dans des conditions plus favorables", a déclaré Natalia Jaresko. M. Lew a souligné que le nouveau gouvernement ukrainien était "entièrement engagé" dans la mise en œuvre des réformes dans le pays, et que les États-Unis continueraient à soutenir l'Ukraine, qui "traverse des épreuves". Pression sur la Russie "Les États-Unis restent fermes dans leur soutien à l'Ukraine face à l'agression russe", a déclaré Jacob Lew. Selon lui, les États-Unis sont prêts à prendre de nouvelles mesures à l'égard de la Russie. "À cette fin, nous continuerons à travailler avec nos alliés pour exercer une pression sur la Russie", a ajouté le fonctionnaire. Dans le même temps, il a déclaré que si Moscou respectait les accords de Minsk, les sanctions pourraient être réduites.
Sur un flyboard à travers la Manche, le moment de l'atterrissage de Franky Zapata à Douvres. L'ancien champion du monde de jet-ski de 40 ans, Zapata, a décollé dimanche matin près de Calais en France et a atterri dans la baie de Sainte-Marguerite à Douvres en Grande-Bretagne. Le vol a duré 22 minutes et la distance parcourue était de 35,4 kilomètres. En termes de taille, le flyboard ressemble à une planche à roulettes, il est propulsé par plusieurs petits moteurs à réaction fonctionnant au kérosène, dont la bouteille se trouve dans le sac à dos du pilote. "Nous avons construit cette machine il y a trois ans et maintenant nous avons traversé la Manche. C'est incroyable", a déclaré Zapata aux journalistes après l'atterrissage, les larmes aux yeux. Cependant, il n'est pas sûr que son vol soit un événement historique. "Le temps le dira", a ajouté l'inventeur. La prochaine fois, Franky : le vol en flyboard à travers la Manche a échoué. Selon ses dires, il a atteint une vitesse de 170 km/h pendant le vol. Le ravitaillement en vol était la tâche la plus difficile. Pour cela, il devait atterrir sur un navire d'accompagnement et échanger les sacs à dos avec la bouteille. C'est précisément cet élément du vol qui a causé l'échec de la première tentative. Cette fois-ci, l'extrémiste était accompagné d'un navire de plus grande taille avec une plateforme d'atterrissage plus large. Trois hélicoptères le suivaient également. Franky Zapata est devenu célèbre en survolant les Champs-Élysées sur son flyboard à réaction lors du défilé du 14 juillet pour la Fête nationale française. Le commandement de l'armée française s'est intéressé à cette invention et la société de Zapata a reçu une subvention de 1,3 million d'euros pour son adaptation à des fins militaires.
En 2016, suite au scandale de dopage en Russie, Balakhnichev a été suspendu à vie du sport à la suite de l'enquête menée par la commission de l'Association internationale des fédérations d'athlétisme (IAAF). En juin, le parquet français a demandé à ce que Balakhnichev soit condamné à quatre ans de prison et à une amende de 1,8 million d'euros. L'ancien dirigeant sportif n'a pas assisté aux audiences - il vit en Russie. Il a déclaré à l'agence de presse RIA Novosti qu'il essaierait de contester la décision du tribunal. "On m'a privé de mon droit légal de me défendre, on a dit que je ne coopérais pas avec l'enquête, ce avec quoi je suis catégoriquement en désaccord. J'ai l'intention de faire appel de cette décision auprès des instances supérieures", a-t-il déclaré à l'agence. En France, en 2019, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de Balakhnichev dans le cadre de l'enquête ouverte en 2015 sur l'ancien président de l'IAAF, Lamine Diack, qui était accusé d'avoir reçu des pots-de-vin de plusieurs millions d'euros pour dissimuler les violations de dopage des athlètes russes. Le 1er novembre 2015, Lamine Diack a été arrêté en France et placé en résidence surveillée à Paris après avoir été inculpé de corruption et de blanchiment d'argent. En 2017, des accusations de complicité dans des affaires de corruption dans le sport ont également été portées contre son fils, Papa Massata Diack. Lamine Diack, âgé de 87 ans, a été condamné mercredi à quatre ans de prison, dont deux avec sursis. Il a également été condamné à une amende de 500 000 euros. Ses avocats ont également déclaré qu'ils contesteraient la décision du tribunal. La Russie a été exclue de la participation aux compétitions de l'IAAF en 2015 après le scandale de dopage, mais certains athlètes russes ont été autorisés à concourir sous un drapeau neutre à condition de prouver leur non-implication dans le dopage.
Nikolaï Azarov regrette que Sergueï Tigipko ait refusé de travailler dans le nouveau gouvernement. Dans une interview accordée aux chaînes de télévision ukrainiennes, M. Azarov a également déclaré que le nouveau ministère des revenus et des collectes aiderait à lutter contre l'évasion fiscale, selon les "Nouvelles ukrainiennes". De plus, le Premier ministre a assuré qu'il regrettait le refus de l'ancien vice-Premier ministre Sergueï Tigipko de travailler dans le nouveau gouvernement. "Je suis tout à fait d'accord avec le fait que Sergueï Gennadievitch Arbuzov est le premier vice-Premier ministre, et le premier vice-Premier ministre qui ne veut pas devenir Premier ministre est mauvais. Mais tout cela doit être naturel, normal. Je ferai tout de mon côté pour qu'il réussisse à ce poste", a déclaré le Premier ministre. "Tôt ou tard, je quitterai le poste de Premier ministre. Et il est tout à fait évident que le gouvernement doit comprendre des personnes capables de remplacer le Premier ministre", a-t-il ajouté. Avant sa nomination au poste de premier vice-Premier ministre plus tôt cette semaine, M. Arbuzov occupait le poste de chef de la Banque nationale. Parlant des raisons de la création du ministère des revenus et des collectes, le Premier ministre a déclaré que la mission de ce département était "d'éliminer toutes les possibilités malhonnêtes d'évasion fiscale". Le ministère a été créé en fusionnant les services fiscaux et douaniers. "Le premier vice-Premier ministre qui ne veut pas devenir Premier ministre est mauvais" Nikolaï Azarov, Premier ministre de l'Ukraine. Le Premier ministre lie également la création du ministère à la nécessité de moderniser l'économie et d'attirer de nouveaux investissements. Auparavant, le ministre des revenus et des collectes, Alexandre Klimenko, avait qualifié la création du ministère de cadeau du Nouvel An pour les contribuables. Les conseils de Natalia Korolevska Le Premier ministre Nikolaï Azarov a également exprimé ses regrets quant au fait que le député du Parti des régions, l'ancien vice-Premier ministre et ministre du Travail Sergueï Tigipko ait refusé de travailler dans le nouveau gouvernement. "À mon avis, il (Tigipko) a travaillé très sérieusement en tant que ministre du Travail. Et j'étais désolé quand Sergueï Leonidovitch m'a dit qu'il prévoyait quand même de travailler à la Verkhovna Rada. J'espérais qu'il continuerait son travail en tant que vice-Premier ministre ou ministre du Travail", a déclaré le Premier ministre. M. Tigipko a expliqué sa décision en disant qu'il voulait se consacrer à l'idéologie du Parti des régions. Il a également conseillé à la nouvelle ministre du Travail, Natalia Korolevska, de prendre en compte les travaux de M. Tigipko lorsqu'il était ministre. "Je lui conseillerais de prêter une attention particulière au rôle et à la place des inspecteurs sociaux. Nous avons introduit cette innovation au début de l'année 2012, on nous a dit que c'était un objectif électoral. Ce n'est pas du tout un objectif électoral. C'est au contraire la création d'un système européen moderne, où l'inspecteur social doit connaître la situation de chaque famille dont il s'occupe", a déclaré le Premier ministre. Sur le même sujet, Tags
Pendant ce long week-end, les Britanniques se sont dirigés vers les plages. Le dernier week-end d'août en Grande-Bretagne est appelé "Bank Holiday" - "le jour où les banques ne travaillent pas". C'est un jour férié supplémentaire ajouté au dernier week-end d'août. Un nouveau record a été établi près de l'aéroport d'Heathrow. La température a atteint 33,3 degrés Celsius. Le bureau météorologique britannique a officiellement confirmé ces données. Le précédent record, de 31,5 degrés, avait également été établi près d'Heathrow en 2001. Samedi, une température record a été enregistrée au pays de Galles - la ville de Gogerddan a atteint 28,8 degrés. Le carnaval de Notting Hill se déroule sous un soleil brûlant - mais tout le monde aime ça. Certains baigneurs sont quand même venus en combinaisons de plongée. Les habitants du Yorkshire disent au revoir à l'été sur les plages. Le record absolu de température au Royaume-Uni a été établi en juillet de cette année à Cambridge, où la température a atteint 38,7 degrés Celsius. Le précédent record avait été établi en 2003 dans le comté de Kent et était de 38,5 degrés. Les météorologues préviennent que la température pourrait encore augmenter d'ici la fin du week-end. Cet été est devenu le plus chaud de l'histoire pour les Britanniques - en juin, la température a presque atteint 40 degrés. Les recommandations des météorologues de ne pas s'exposer au soleil n'arrêtent pas grand monde. Ceux qui n'ont pas pu se rendre à la plage se détendent dans les parcs de la ville.
S'adressant principalement à un public blanc dans l'État du Michigan, il a déclaré que les Afro-Américains vivent dans la pauvreté et que leurs écoles ne valent rien. Il a promis de fournir aux Afro-Américains ce que les démocrates n'ont pas pu leur donner pendant leurs 8 années de gouvernance. Trump affirme que son adversaire Hillary Clinton créera plus d'emplois pour les réfugiés que pour les jeunes Afro-Américains au chômage, qui, selon lui, sont devenus des réfugiés dans leur propre pays. Hillary Clinton a déclaré que les déclarations de Trump sont choquantes par leur ignorance. Trump a également déclaré qu'il obtiendrait 95% des voix des Afro-Américains lorsqu'il se présentera pour un deuxième mandat en 2020. Barack Obama, le président le plus populaire parmi la population noire de l'histoire américaine, a obtenu 93% des voix des électeurs afro-américains lors des élections de 2012. Le soutien de Trump parmi les Noirs reste négligeable. Selon les derniers sondages, seulement 2% de ces électeurs sont prêts à voter pour lui. Jusqu'à présent, la campagne de Trump pour conquérir les voix des Noirs américains peut être qualifiée de difficile, au mieux. Il est activement soutenu par des groupes favorables à la suprématie de la race blanche. Après que le chef du Ku Klux Klan a déclaré qu'il soutenait Trump, il a fallu plusieurs jours avant qu'il ne se distancie de ces déclarations, ce qui a suscité de vives critiques à son encontre. À plusieurs reprises, les partisans de Trump ont attaqué des manifestants noirs lors de rassemblements en sa faveur. Une enquête du New York Times a révélé que les partisans de Trump lors des rassemblements se permettent souvent des déclarations teintées de racisme. Il y a encore peu de Noirs américains parmi les partisans de Trump. Le discours au Michigan était déjà la troisième intervention de Trump au cours de la dernière semaine dans laquelle il tentait de gagner les électeurs noirs à sa cause. Certains analystes estiment que Trump, en retard dans les sondages par rapport à Clinton, essaie désespérément de sortir du cercle de ses partisans traditionnels - les électeurs blancs principalement de la classe ouvrière. En même temps, de nombreux commentateurs sur Twitter sont choqués par les méthodes utilisées par Trump pour atteindre son objectif. "C'est ainsi qu'il essaie de gagner les voix des Noirs ? En leur disant qu'ils sont stupides, pauvres perdants sans emploi ?", s'est indigné sur Twitter Jamil Smith, un journaliste noir de la chaîne MTV News. Ana Navarro, une stratège latino-américaine du Parti républicain, a écrit : "La tentative de Trump de "s'adresser aux Noirs" est tellement maladroite et condescendante que même son discours aux Latino-Américains ne semble plus aussi horrible et stupide". Vendredi, Trump a annoncé la démission de Paul Manafort, qui a dirigé sa campagne électorale au cours des trois derniers mois. Manafort a attiré l'attention en raison des accusations le liant à un parti politique pro-russe de l'ancien président ukrainien Viktor Ianoukovitch.
Le rédacteur en chef de la station de radio, Alexeï Venediktov, promet de faire une offre écrite à Mikhail Lesin pour racheter ses actions. Dans un proche avenir, le rédacteur en chef de "Echo" prévoit de rencontrer les actionnaires minoritaires et d'analyser également le marché. "Nous ferons une offre écrite à Lesin pour racheter ses actions", a déclaré Venediktov. Une réunion à distance du conseil d'administration de "Gazprom-Media" est prévue pour le 21 novembre, au cours de laquelle le sort ultérieur de "Echo de Moscou" sera décidé. Alexeï Venediktov n'exclut pas que le conseil puisse poser la question de son licenciement. Le motif formel du début du conflit a été le refus du rédacteur en chef de licencier le présentateur de radio Alexandre Pluchev en raison d'un tweet sur la mort du fils du chef de l'administration présidentielle, Sergueï Ivanov. L'espoir d'un compromis a été confirmé par Mikhail Lesin dans une interview à Lenta.ru, où il a déclaré que lors de la réunion qui a eu lieu mardi soir à la Maison des journalistes avec l'équipe d'"Echo de Moscou", la question du rachat des actions a effectivement été soulevée et s'il reçoit une telle offre d'un actionnaire minoritaire, il l'examinera certainement lors du conseil d'administration. En parlant de la situation autour d'"Echo de Moscou", le président du conseil d'administration de "Gazprom-Media" a déclaré qu'il rencontrerait à nouveau Venediktov mercredi et a souligné qu'il espérait parvenir à un compromis. "Il me semble que j'ai tout fait pour faire comprendre la position de l'actionnaire qui n'a pas l'intention de détruire "Echo de Moscou". Il n'y a pas de but en soi de licencier Venediktov", a-t-il déclaré. Selon l'agence de presse en ligne Meduza, lors de la réunion avec l'équipe de la station de radio, Lesin a également déclaré qu'il pourrait reporter la réunion du conseil d'administration ou la tenir en personne. L'ultimatum de Lesin Le journaliste d'"Echo de Moscou", professeur à l'Institut d'État des relations internationales de Moscou et à l'École supérieure d'économie, Vitali Dymarski, est convaincu que ce n'est pas le présentateur controversé qui est devenu la cible des attaques de la direction du holding, mais le rédacteur en chef. "En fait, un ultimatum a été lancé à Venediktov : soit tu licencies Pluchev, ou dans le pire des cas, tu le retires de l'antenne pendant un certain temps, soit tu pars toi-même", a-t-il écrit sur son Facebook. Selon Dymarski, sa question de savoir si le licenciement de Pluchev serait une condition pour la nomination du prochain rédacteur en chef en cas de départ de Venediktov n'a pas reçu de réponse. Les excuses personnelles du journaliste au chef de l'administration présidentielle pour son tweet sur la mort de son fils, qu'il a présentées lundi, n'ont pas influencé la position de Lesin. Auparavant, Pluchev était l'animateur de l'émission sur les événements à l'aéroport de Donetsk, après quoi Roskomnadzor a adressé un avertissement à "Echo de Moscou".
Le tribunal de district de Pechersk à Kiev a condamné Yuriy Lutsenko le 27 février 2012 à quatre ans de prison et à la confiscation de ses biens. Les avocats de Yuriy Lutsenko demandent à la cour d'annuler le verdict de culpabilité, estimant que sa culpabilité n'a pas été prouvée et que ses droits ont été violés lors des procédures judiciaires. La veille, Yuriy Lutsenko n'a pas pu terminer son discours devant le tribunal car le juge président, Sergey Slynko, a annoncé la fin de l'audience. Par conséquent, l'audience de mercredi a commencé par la poursuite du discours de M. Lutsenko. Le 2 avril, Yuriy Lutsenko a appelé la Cour suprême spécialisée à ne pas porter son affaire devant la Cour européenne des droits de l'homme. Il est convaincu de gagner cette affaire à 100% devant la CEDH. Lors de l'audience du tribunal, Yuriy Lutsenko a déclaré qu'il ne doutait pas de la décision de la Cour suprême spécialisée de l'Ukraine concernant son affaire. Le soir du 2 avril, l'avocat de M. Lutsenko, Alexey Baganyets, a déclaré lors de l'émission "5 Kanal" qu'il ne croyait pas en la libération imminente de son client. "Si les autorités pensaient qu'il était possible de libérer Yuriy Lutsenko dans le cadre du champ juridique sans attendre la décision de la Cour européenne des droits de l'homme, cela aurait pu être fait devant la Cour d'appel de Tchernihiv lorsque notre demande de libération de Lutsenko de l'exécution de la peine pour raisons de santé était examinée", a-t-il déclaré. L'avocat a également ajouté que "cela aurait pu être fait devant la Cour suprême spécialisée lorsqu'elle examine nos deux, je souligne, plaintes en cassation contre deux verdicts du tribunal". Un autre avocat de l'ancien ministre, Igor Fomin, a qualifié l'affaire contre M. Lutsenko de "falsifiée" lors de l'audience du tribunal le 2 avril. Yuriy Lutsenko, en raison de son état de santé insatisfaisant, a demandé à être libéré de la cage en verre, mais sa demande a été rejetée. Alexander Baganyets a également souligné lors de l'émission "5 Kanal" l'état de santé insatisfaisant de Yuriy Lutsenko. "En outre, en plus de son état de santé qui se détériore, il est également affecté par l'aspect psychologique du problème", a-t-il ajouté. Selon l'avocat, M. Lutsenko s'est vu refuser un examen de contrôle dans la clinique privée "Oberig", où il a subi une opération. "Et donc son état de santé, compte tenu de l'aspect moral, s'est encore détérioré", dit-il. Auparavant, le Service pénitentiaire d'État avait déclaré à plusieurs reprises que Yuriy Lutsenko avait lui-même refusé d'être examiné par un médecin de la clinique de Kiev "Oberig". L'examen devait avoir lieu en présence de médecins d'"Oberig" à l'hôpital régional de Tchernihiv, a déclaré le SPS, mais le condamné n'a pas donné son consentement correspondant. Les raisons de son refus sont inconnues. La femme de l'ancien ministre, Irina Lutsenko, demande une atténuation de la peine. Elle a déclaré qu'elle demandait à la Cour suprême spécialisée de l'Ukraine de modifier la sentence de son mari et de lui infliger une peine qui ne soit pas liée à la détention en prison. Elle a déclaré qu'elle était convaincue de l'innocence de Yuriy Lutsenko, mais qu'elle comprenait que le tribunal ne le justifierait pas. Au début du mois de mars, Viktor Yanukovych a déclaré qu'il serait prêt à gracier Yuriy Lutsenko si la Cour suprême spécialisée de l'Ukraine ne modifiait pas les décisions des tribunaux inférieurs. Cependant, Yuriy Lutsenko a souligné une fois de plus qu'il ne s'adresserait pas à lui avec une telle demande. L'Union européenne lie la signature de l'accord d'association avec l'Ukraine au sort de Yulia Tymoshenko et de Yuriy Lutsenko. La Cour européenne des droits de l'homme a rendu en juillet 2012 une décision en faveur de Yuriy Lutsenko, reconnaissant que son arrestation était politiquement motivée. Le tribunal de district de Pechersk à Kiev a condamné l'ancien ministre de l'Intérieur Yuriy Lutsenko le 27 février 2012 à quatre ans de prison avec confiscation de ses biens. Il lui a également interdit d'occuper des postes gouvernementaux pendant deux ans. De plus, Yuriy Lutsenko a été privé de son premier rang de fonctionnaire. Le tribunal a également ordonné qu'il soit condamné à payer plus de 643 000 hryvnias au ministère de l'Intérieur.
Les organisations internationales considèrent la Russie comme l'un des pires endroits pour les gays. Dans un bar situé près de la place Rouge, des militants gays ont célébré la Journée du Coming Out - le jour de l'annonce publique de leur orientation sexuelle non traditionnelle. Des témoins ont raconté à la BBC qu'environ 20 personnes, le visage masqué, ont participé à l'attaque. Vers 21h30, ils sont entrés dans le bar en menaçant le personnel avec une arme à feu et ont commencé à tout détruire en silence après avoir crié : "Vous avez commandé une bagarre ?". Selon l'un des organisateurs de la fête, Pavel Samburov, les émeutiers ne cherchaient pas à blesser les clients de l'établissement, mais plutôt à les intimider : ils renversaient les tables, cassaient les chaises. Selon un représentant de "7FreeDays" à la BBC russe, il y avait plus de 70 personnes dans le bar au moment de l'attaque, dont les deux tiers étaient des femmes. Selon un utilisateur de Twitter, Sergey Ilupin, une de ses amies qui était présente à la fête avait de nombreux hématomes, et un éclat de verre brisé avait atteint l'œil d'une autre femme. Selon Samburov, deux des blessés sont sortis de l'hôpital vendredi matin. Lui-même et six autres témoins de l'incident ont donné leur déposition à la police pendant la nuit, qui mène une enquête. "Nous ferons tout pour que cette affaire soit poursuivie, pour que cela soit qualifié de vandalisme motivé par la haine sociale, par l'homophobie", a déclaré l'un des organisateurs de la fête malheureuse. Certains des clients ont noté avec irritation que la police, appelée pendant les émeutes, n'était arrivée qu'une heure plus tard, mais une représentante du club a souligné que les policiers avaient "travaillé très soigneusement" avec les témoins, sans montrer de signes d'homophobie. Il n'y avait pas de menace. "Il n'y a jamais eu d'attaques lors de nos fêtes, mais il y a eu des tentatives d'attaques contre nos colonnes lors de manifestations civiles et lors de nos propres actions", a déclaré Pavel Samburov. Selon lui, l'Association Arc-en-ciel - une organisation publique de LGBT moscovites et de leurs amis qui organise de telles fêtes - reçoit des menaces avant chaque événement, mais il n'y en avait pas avant le 11 octobre. Samburov a promis que des gardes de sécurité seraient présents lors des prochaines fêtes similaires. Entre-temps, une représentante du bar a déclaré que l'établissement rouvrirait vendredi soir. En mai de cette année, l'Association internationale des lesbiennes et des gays a publié une étude décrivant la Russie comme l'un des pires endroits en Europe en termes de protection de la communauté LGBT. La semaine prochaine, le Parlement ukrainien examinera en deuxième lecture un projet de loi interdisant la propagande de l'homosexualité, qui a été critiqué par les défenseurs des droits de l'homme et les représentants d'organisations internationales, mais soutenu par l'Église.
"La position de la Russie concernant l'utilisation de sanctions est bien connue. Nous avons depuis longtemps constaté que l'utilisation de sanctions comme instrument de politique étrangère est peu efficace et ne donne jamais les résultats escomptés, même en ce qui concerne les petits pays, sans parler d'un pays comme la Russie", a déclaré Poutine. Auparavant, le ministre des Affaires étrangères russe, Sergueï Lavrov, avait déclaré que l'imposition de sanctions sapait le processus de paix en Ukraine. "Nous partons du principe que prendre de telles décisions au moment même où le processus de paix en Ukraine devient stable, nous espérons, signifie choisir la voie de la subversion du processus de paix", a déclaré Lavrov dans une interview à la chaîne de télévision "Russie 1". Il a ajouté que la Russie réagirait aux sanctions de l'UE "calmement, de manière adéquate, en priorité en fonction de la nécessité de protéger ses intérêts". L'Union européenne a publié vendredi une liste de sociétés russes et de responsables touchés par une nouvelle série de sanctions en raison de l'annexion de la Crimée par la Russie et de son soutien aux séparatistes dans l'est de l'Ukraine. Les sanctions ont été imposées à cinq des plus grandes banques russes à participation étatique, ainsi qu'à plusieurs entreprises de défense et d'énergie. Le ministre du Développement économique, Alexeï Oulioukaïev, a déclaré que les sanctions de l'Occident "créent une atmosphère négative délibérée" et que la Russie ne souhaite pas y répondre, bien qu'elle en ait la possibilité. "De notre côté, nous ne voulons pas parler d'une quelconque réponse, mais nous en avons l'intention", a déclaré Oulioukaïev. Auparavant, le Premier ministre Dmitri Medvedev avait déclaré que si l'Union européenne imposait de nouvelles sanctions, la Russie "donnerait une réponse asymétrique". Selon Oulioukaïev, les autorités russes soutiendront les entreprises touchées par les sanctions, notamment en allouant des fonds du Fonds de prospérité nationale. "Dans tous les cas, nous soutiendrons sans aucun doute nos entreprises touchées par les sanctions. Ce soutien est déjà en cours et se poursuivra à l'avenir... Il s'agit de différentes formes de soutien : un régime douanier différent, éventuellement un soutien budgétaire direct, la possibilité d'utiliser des fonds de pension ou des fonds du Fonds de prospérité nationale", a déclaré Oulioukaïev. La société d'État russe Rostec a exprimé ses regrets quant à l'entrée en vigueur d'un nouveau paquet de sanctions de l'UE, accusant l'Union européenne d'escalader le conflit en Ukraine. "Les politiciens européens, malheureusement, n'écoutent pas la voix des entreprises. Surtout lorsque la tendance à la réconciliation et à la normalisation de la situation en Ukraine se dessine, l'Union européenne intensifie le conflit", indique le communiqué officiel de la société. Rostec a également souligné que les partenaires européens de l'entreprise seraient également touchés par les sanctions, ainsi que des pays tiers où la Russie exporte des produits utilisant des composants fabriqués en Europe. La liste actuelle de sanctions comprend plusieurs députés de la Douma, dont Vladimir Jirinovski. Dans l'ensemble, selon la société, les nouvelles sanctions ne lui causeront pas de dommages importants, car les entreprises de la société produisent principalement des produits dans le cadre des commandes de défense de l'État et n'utilisent aucun composant européen pour leur production. "Les sanctions contre le directeur général de Rostec, Sergueï Tchemezov, s'appliquent aux biens et aux comptes ouverts dans les banques européennes. Tous les biens immobiliers de Sergueï Tchemezov, ainsi que les fonds, sont conservés sur le territoire de la Russie. Par conséquent, les sanctions de l'UE n'auront pas d'impact significatif sur lui", indique le communiqué de Rostec. L'Union européenne a interdit l'organisation de financements à long terme de plus de 30 jours pour trois des plus grands conglomérats de défense russes - Uralvagonzavod, Oboronprom et United Aircraft Corporation. Les mêmes conditions s'appliquent à l'organisation de financements à long terme pour trois grandes sociétés énergétiques russes - Rosneft, Transneft et Gazprom Neft. L'UE a interdit aux entreprises européennes de fournir des services de recherche et de production de pétrole en eaux profondes et en Arctique à leurs partenaires russes, ainsi que pour les projets d'extraction de pétrole de schiste. Il s'agit notamment du forage et des études géologiques des puits. Des restrictions ont également été imposées à l'octroi de prêts et de services d'investissement à cinq banques russes à participation étatique - Sberbank, VTB, Gazprombank, VEB et Rosselkhozbank, qui répondent aux critères énoncés dans la décision du Conseil de l'UE.
En Russie, Mamoyan a été condamné à quatre ans de prison en 2009. Connu dans le milieu criminel sous le nom de "Djeko Tbilisski", Mamoyan purgeait sa peine dans la région de Magadan. Selon le ministère de l'Intérieur, il est entré sur le territoire russe il y a sept ans prétendument pour se faire soigner, a été arrêté en 2009 et condamné à quatre ans de privation de liberté. Selon le chef du département des relations publiques du ministère de l'Intérieur, Andrei Pilipchuk, des sanctions ont été imposées à plusieurs reprises à Mamoyan en raison de violations du régime et de tentatives de déstabilisation de la situation dans les lieux de détention. Par conséquent, le ministère de la Justice a satisfait à la demande du Service fédéral des pénitenciers sur l'indésirabilité de sa présence sur le territoire russe. "Mamoyan a été envoyé de Magadan dans un centre de réception spécial dans la région de Moscou, d'où il a été envoyé en Géorgie en avion", a ajouté Pilipchuk. Selon les sites russes, Mamoyan, âgé de 34 ans, est marié à la fille d'un voleur en loi de Tbilissi, proche de Ded Hasan. Le voleur devrait être en prison. Après l'arrivée au pouvoir de Mikheil Saakashvili, des amendements ont été apportés à la législation pénale de la Géorgie, permettant d'envoyer les voleurs en loi derrière les barreaux, même s'ils n'avaient pas commis de crimes spécifiques. En conséquence, de nombreux voleurs en loi se sont retrouvés en prison, d'autres se sont dispersés dans les pays voisins. En 2012, après l'arrivée au pouvoir de la coalition "Rêve géorgien", dirigée par Bidzina Ivanishvili, une amnistie a eu lieu dans le pays. En conséquence, environ 20 voleurs en loi ont été libérés des prisons en janvier 2013. Le gouvernement d'Ivanishvili a été vivement critiqué par Saakashvili et ses partisans, qui ont déclaré qu'il avait illégalement libéré les ennemis de la Géorgie. Cependant, comme l'a expliqué le vice-ministre de l'Exécution des peines, Grigol Giorgadze, "les autorités criminelles ont été libérées grâce à la loi d'amnistie entrée en vigueur". "Ils avaient le choix", a ajouté Giorgadze, "soit quitter la Géorgie, soit leur peine aurait été prolongée en vertu de notre loi en vigueur. Ils ont choisi de quitter le pays". Selon le ministère de l'Intérieur de Russie, il y a un an, le voleur en loi Koba Tseretvadze, connu sous le nom de "Koba Koutaïssi", a été expulsé de force de Russie vers la Géorgie. "Il purgeait une peine pour des crimes à caractère économique", indique le site du ministère de l'Intérieur.
À la fin de la semaine dernière, un groupe de sénateurs américains des partis républicain et démocrate a présenté un projet de loi au Congrès prévoyant l'imposition de nouvelles sanctions contre la Russie. Le document prévoit l'interdiction d'acheter la dette publique russe, des sanctions contre les investissements des entreprises investisseurs dans le secteur énergétique russe. De plus, le nouveau projet de loi prévoit l'imposition de sanctions personnelles contre les politiciens et hommes d'affaires russes liés au président Vladimir Poutine. Les sénateurs ont également proposé de préparer un rapport sur l'état et les actifs du président russe Vladimir Poutine. La question de l'interdiction potentielle d'acheter la dette publique russe a déjà été soulevée par les autorités américaines. En août de l'année dernière, le président américain Donald Trump a signé la loi "Countering America's Adversaries Through Sanctions Act", qui obligeait l'administration américaine à préparer un rapport sur l'impact de l'interdiction d'acheter des obligations russes sur l'économie. Le ministère des Finances américain a exécuté cette instruction : en février de cette année, le ministère a publié un rapport indiquant que cette mesure pourrait avoir un impact négatif non seulement sur l'économie russe, mais aussi sur les investisseurs américains. En fin de compte, aucune sanction sur la dette n'a été imposée. Mais maintenant, les sénateurs américains proposent d'adopter cette mesure. Le Congrès américain est actuellement en vacances, ce qui signifie que de nouvelles sanctions ne seront pas examinées avant l'automne. Cependant, les analystes affirment que la simple perspective de nouvelles sanctions a déjà un impact sur le marché russe. L'un des auteurs du nouveau paquet de sanctions, le sénateur Lindsey Graham, a déjà qualifié ces propositions de "paquet de sanctions de l'enfer". Cette expression a été reprise par les médias et les analystes financiers. Les investisseurs vendent la dette russe Les investisseurs ont déjà commencé à vendre les obligations fédérales russes (OFZ). Vendredi, leur rendement, selon les estimations des analystes de la banque "UralSib", a atteint son plus haut niveau depuis juillet 2017, ce qui signifie un risque accru. Selon les données de la Bourse de Moscou, les prix des OFZ russes ont continué à baisser légèrement lundi. Le rendement des titres continue d'augmenter. À "UralSib", la vente d'OFZ par les investisseurs est liée aux discussions sur les sanctions. Selon les analystes de la banque, les obligations russes semblent déjà attrayantes, mais en raison du risque de sanctions et du renforcement du dollar, la demande pour elles se rétablit lentement. Le risque de sanctions, selon le rapport de la banque, freine également la demande d'euro-obligations russes. Les investisseurs étrangers ont commencé à retirer de l'argent de la dette publique russe après les sanctions d'avril contre Rusal, selon un rapport de Raiffeisenbank. Au deuxième trimestre, ils ont retiré 370 milliards de roubles des OFZ. Les entreprises étrangères détiennent désormais 1,98 billion de roubles, soit 28,2% du marché des OFZ. Si ce n'était pas pour les investisseurs russes qui achetaient des titres et soutenaient ainsi le marché, les obligations auraient baissé encore plus et leur rendement aurait augmenté, note la banque. Le rouble s'affaiblit La réaction du rouble aux propositions des sénateurs américains a été immédiate. Le rouble a commencé à se déprécier par rapport au dollar le soir du 2 août, lorsque les nouvelles des nouvelles sanctions sont apparues. Si vers 16h20 heure de Moscou, le dollar valait environ 63,2 roubles, une heure plus tard, il a augmenté de 30 kopecks. Le rouble continue de se déprécier par rapport au dollar. Lundi, vers 16h00, le dollar valait déjà 63,66 roubles. La banque Nordea prévoit une affaiblissement de la monnaie russe jusqu'à 64 roubles pour un dollar. Les raisons ne sont pas seulement les sanctions. Les investisseurs s'attendent à ce que la Réserve fédérale américaine augmente les taux d'intérêt et s'inquiètent également du conflit commercial entre les États-Unis et la Chine. Un autre facteur qui influencera le rouble en août sera les achats de devises prévus par le ministère des Finances avec les revenus supplémentaires provenant de la vente de pétrole. En août, le ministère des Finances prévoit d'acheter des devises pour 383,2 milliards de roubles. Il s'agit d'un nouveau record historique compte tenu des prix élevés du pétrole. Sanctions et bourse Lundi à 15h25, l'indice de la Bourse de Moscou n'a augmenté que de 0,13%, tandis que l'indice RTS a chuté de 0,6%. La réaction du marché boursier à l'initiative des sénateurs américains a été particulièrement prononcée jeudi, lorsque le RTS a chuté de 1,65% après l'annonce du projet de loi. Immédiatement après cela, les actions des sociétés métallurgiques ont chuté, selon un rapport d'Aton. En raison des nouvelles sur les sanctions, selon les traders de BCS, les actions des sociétés du secteur financier russe ont également baissé. Il pourrait être affecté par des restrictions potentielles sur la détention d'OFZ aux États-Unis. Le paquet de sanctions de l'enfer a détérioré l'attitude des investisseurs envers les titres russes, selon un rapport de BCS. Dans l'ensemble, la semaine sera difficile pour les marchés. Selon les prévisions de BCS, la demande d'actifs à risque, y compris les actions russes, dépendra de la menace d'escalade des guerres commerciales.
Suite à la catastrophe naturelle, plus de 900 personnes ont perdu la vie. Les fonds seront utilisés pour fournir de la nourriture, de l'eau potable et des abris temporaires aux victimes. "L'ouragan Matthew a entraîné la plus grande crise humanitaire depuis le tremblement de terre de 2010", indique l'ONU. L'organisation souligne une augmentation des cas de choléra et une pénurie alimentaire en Haïti. Matthew est le plus puissant ouragan dans le bassin des Caraïbes depuis 10 ans. Il a été classé en catégorie 5, la plus élevée, selon l'échelle de Saffir-Simpson. En Haïti, plus de 900 personnes ont perdu la vie suite à l'impact de la catastrophe, les secouristes continuent de déblayer les décombres. Le 8 octobre, Matthew a atteint les côtes des États-Unis. 21 personnes sont décédées aux États-Unis à cause des conséquences de la catastrophe naturelle. Le 9 octobre, Matthew s'est affaibli pour devenir un cyclone post-tropical. Sa vitesse maximale est passée de 230 km/h à 120 km/h.
Les produits laitiers sont la plus grande exportation européenne vers le Japon. Cet accord concerne directement environ 600 millions de personnes. Les produits laitiers sont le groupe de produits le plus important exporté de l'Europe vers le Japon, tandis que les voitures sont le fleuron de l'exportation japonaise. Cette mesure contraste fortement avec les actions de l'administration du président américain Donald Trump, qui a récemment renforcé les tarifs d'importation. Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré que l'accord signé souligne le principe du bénéfice mutuel, qui est à la base de l'idée même du libre-échange. "Nous montrons au monde qu'il est possible de devenir plus forts et meilleurs en travaillant ensemble. Nous sommes inspirés par l'idée d'un commerce fondé non sur les barrières et les tarifs, mais sur nos valeurs et nos principes, à la recherche de solutions mutuellement bénéfiques où chaque participant sort gagnant", a déclaré Juncker. La politique tarifaire américaine Il y a un an et demi, les États-Unis ont également négocié avec le Japon et d'autres pays asiatiques en vue de conclure un accord global de libre-échange. Mais l'une des premières mesures prises par le président américain Donald Trump lorsqu'il est entré en fonction a été de se retirer de ces négociations. Depuis lors, son principe "L'Amérique d'abord" a conduit à une augmentation des tarifs d'importation sur plusieurs produits, y compris l'acier que l'Union européenne et le Japon exportaient vers les États-Unis. Les entreprises de l'Union européenne, qui est la plus grande zone de libre-échange, exportent chaque année plus de 100 milliards de dollars de marchandises vers le Japon, dont l'économie est la troisième plus grande au monde. "Alors que le protectionnisme gagne du terrain dans le monde, la signature de l'accord européen-japonais démontrera une fois de plus notre volonté politique inébranlable et notre attachement aux idéaux du libre-échange", a déclaré le ministre japonais de l'économie, Toshimitsu Motegi.
Le pape a promis de prendre des mesures concrètes pour lutter contre la pédophilie dans l'Église. Cette déclaration a été faite par le pape lors de la clôture d'une conférence consacrée au problème de la pédophilie dans l'Église catholique. Le pape a promis de prendre des mesures concrètes pour lutter contre ce phénomène et a souligné que chaque cas similaire serait examiné avec toute la gravité requise. "Je pense à des rituels religieux cruels, autrefois largement répandus dans certaines cultures - des rituels païens de sacrifices humains, souvent d'enfants", a-t-il déclaré. Dans le même temps, le pape a souligné que la violence sexuelle contre les enfants était un problème universel, "un phénomène largement répandu dans toutes les sociétés et cultures". Comme le souligne le correspondant de la BBC au Vatican, James Reynolds, le pape a parlé de manière assez générale, tandis que les victimes de violences sexuelles et leurs familles attendent des mesures concrètes pour lutter contre la pédophilie. On s'attend à ce que le Vatican présente prochainement un plan stratégique pour examiner les allégations d'abus commis par des prêtres, élaboré à la suite de la conférence. Que dit d'autre le pape ? Le pape François a souligné que les victimes de dégradation seraient traitées en priorité et que les évêques recevraient des instructions claires à cet égard, auxquelles ils seraient tenus de se conformer. Il a également promis de mettre fin à la dissimulation des cas de pédophilie et de tenir tous les responsables pour compte. "Il n'y a aucune justification pour ceux qui abusent de leur position vis-à-vis des enfants. L'écho silencieux des pleurs des mineurs qui, au lieu de pères et de guides spirituels, ont rencontré des bourreaux, fera frémir les cœurs engourdis par l'hypocrisie et le pouvoir. Nous sommes simplement obligés d'écouter ce cri silencieux et étouffé", a-t-il déclaré. Les militants demandent la fin des abus dans l'Église. Après son élection en 2013, le pape a appelé à prendre des mesures décisives pour lutter contre ce phénomène. Cependant, certains estiment qu'il n'en fait pas assez pour tenir les évêques responsables d'avoir dissimulé des cas d'abus. On estime que des milliers de personnes ont été victimes de violences sexuelles de la part de prêtres au cours des dernières décennies. Les personnes victimes d'actes commis par des clercs demandent l'adoption de nouvelles règles pour protéger les mineurs. La conférence, intitulée "Protéger les mineurs dans l'Église", a été visitée par des chefs de synodes archiépiscopaux de plus de 130 pays.
Il y a seulement une semaine, le prince Philip (au centre) avait l'air plutôt en forme. Le duc d'Édimbourg, qui a fêté ses 91 ans en juin, suit un traitement à l'hôpital royal d'Édimbourg, selon le service de presse du palais de Buckingham. Selon les médecins, Philip a besoin de repos et de détente en ce moment, donc sa famille et ses proches ne sont pas autorisés à entrer dans sa chambre. La reine Elizabeth elle-même assiste aux messes du dimanche, le matin et le soir, ainsi que plusieurs autres membres de la famille royale. Selon la correspondante de la BBC, Lorna Gordon, samedi, Elizabeth II était sur le domaine royal d'Aberdeenshire, où elle se déplaçait en tout-terrain. Cependant, le correspondant précise que tous les membres de la famille essaient de rester en contact avec le prince, qui a été hospitalisé pour la troisième fois au cours des neuf derniers mois. Début juin, Philip a dû manquer une partie des célébrations du jubilé de diamant de la reine, marquant ses 60 ans de règne, en raison d'une infection. Le duc accompagnait son épouse lors du défilé solennel de la flottille royale sur la Tamise, mais il n'a pas pu assister au concert festif. En décembre de l'année dernière, le duc d'Édimbourg a également été hospitalisé après avoir ressenti des douleurs à la poitrine. Il a subi une opération pour débloquer les artères. Il n'est pas encore clair si la santé du mari d'Elizabeth II se rétablira avant le début des Jeux paralympiques, qui commencent à Londres le 29 août et auxquels il doit assister à l'ouverture avec la reine.
Avant le début des négociations à Londres avec la Première ministre britannique Theresa May, Netanyahu a déclaré qu'il avait l'intention de discuter de la manière de répondre à l'agression de l'Iran. Lundi, avant le début des négociations à Londres avec la Première ministre britannique, Netanyahu a déclaré qu'il avait l'intention de discuter de la manière de répondre à la provocation de l'Iran. Selon le Premier ministre israélien, tous les "pays responsables" doivent soutenir de nouvelles sanctions en réponse à la violation de l'accord nucléaire conclu avec l'Iran par l'ancien président américain Barack Obama. "Je salue la persévérance du président Trump [dans la promotion] de nouvelles sanctions contre l'Iran. Je pense que d'autres pays devraient suivre son exemple, en particulier les pays responsables", a déclaré Netanyahu, accusant Téhéran de provocation. L'Iran, selon le Premier ministre israélien, cherche à détruire son pays. En revanche, la Première ministre britannique a simplement déclaré que l'Iran et la Syrie seraient l'un des sujets de discussion avec Netanyahu. Le 1er février, les autorités iraniennes ont confirmé que le pays avait testé un missile balistique de portée moyenne, affirmant que cela ne violait pas l'accord nucléaire avec les grandes puissances. Le Premier ministre israélien a alors accusé l'Iran de "violation flagrante" de la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU. L'administration de Donald Trump a réagi à l'essai en imposant de nouvelles sanctions contre 13 personnes et 12 entreprises en Iran. Le département du Trésor américain a précisé que certaines des personnes et des organisations sanctionnées étaient basées aux Émirats arabes unis, au Liban et en Chine. Depuis 2015, date de l'accord avec Téhéran sur le programme nucléaire, l'Iran a déjà effectué plusieurs essais similaires. Sous la présidence d'Obama, la Maison Blanche a déclaré qu'elle étudiait les circonstances de ces incidents. La résolution du Conseil de sécurité de l'ONU du 20 juillet 2015 appelle Téhéran à renoncer aux essais de missiles balistiques capables de transporter une charge nucléaire. L'Iran affirme qu'il ne possède pas d'armes nucléaires. En décembre, Netanyahu a déclaré qu'il avait l'intention de s'entendre avec Donald Trump, qui a critiqué à plusieurs reprises l'accord avec l'Iran lors de sa campagne électorale, sur l'annulation de l'accord nucléaire avec Téhéran. Avant son voyage en Grande-Bretagne, Netanyahu a déclaré qu'il avait l'intention de chercher des alliés pour faire face à l'agression iranienne. Comme le souligne le commentateur diplomatique de la BBC, Jonathan Marcus, May et Netanyahu se trouvent actuellement dans une situation très similaire. La Grande-Bretagne et Israël ont récemment connu des complications dans leurs relations avec leurs alliés traditionnels : la Grande-Bretagne en raison de sa décision de quitter l'UE et Israël en raison de ses plans de construction de nouveaux colonies. Les deux pays espèrent des liens étroits avec les États-Unis, mais ils ne sont pas certains de la politique étrangère que Donald Trump adoptera. "Netanyahu cherche à renforcer les relations avec May, qui dirige l'un des gouvernements les plus pro-israéliens de l'UE", note Jonathan Marcus. En décembre, la Grande-Bretagne a soutenu une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU condamnant la construction de colonies israéliennes dans les territoires palestiniens. Londres a alors convenu que la construction et l'expansion des colonies étaient une violation du droit international et un obstacle à la résolution du conflit israélo-palestinien. Les États-Unis, qui bloquent généralement de telles résolutions concernant Israël, se sont abstenus de voter au Conseil de sécurité de l'ONU. Au total, 14 des 15 membres du Conseil de sécurité de l'ONU ont voté en faveur de la résolution.
Environ 45 000 personnes dans la municipalité de Guiuan se trouvent dans une situation très difficile. Selon un représentant de l'organisation non gouvernementale internationale "Médecins Sans Frontières", la livraison et la distribution de l'aide humanitaire se font avec de grandes difficultés. En même temps, des correspondants dans la ville dévastée de Tacloban rapportent que des avions militaires américains avec de l'aide humanitaire ont déjà commencé à arriver sur place. Des informations contradictoires continuent d'affluer sur le nombre de victimes. Selon les estimations des autorités du pays, le nombre officiel de décès a atteint 3621 personnes. Cependant, selon le Conseil national de réduction des risques de catastrophes naturelles, 2360 décès ont été confirmés à ce jour. Les énormes destructions causées par le typhon rendent difficile le décompte du nombre de victimes. Les problèmes logistiques Le typhon Haiyan est l'une des tempêtes les plus puissantes de l'histoire de l'observation météorologique. Selon Henry Gray, un membre de l'organisation "Médecins Sans Frontières", environ 45 000 personnes dans la municipalité de Guiuan, dans la province de Samar oriental, se trouvent dans une situation oppressante. "Nous avons vu là-bas un hôpital municipal pratiquement entièrement détruit", dit Gray. Les énormes destructions causées par le typhon rendent difficile le décompte du nombre de victimes. Les autorités locales ont demandé à l'organisation de soutenir l'une des cliniques privées. "Nous essayons de faire tout aussi rapidement que possible, mais nous sommes confrontés à d'énormes problèmes logistiques qui ne doivent pas être sous-estimés", souligne un représentant de l'ONG. Le correspondant de la BBC, Andrew Harding, rapporte de la banlieue de Guiuan que la vague de pillages dans cette région diminue et que la nourriture commence enfin à arriver en ville. Jeudi, dans le cadre d'un vaste programme d'aide internationale aux Philippines, le porte-avions nucléaire américain "George Washington" et deux croiseurs américains sont arrivés. Le pont du porte-avions est devenu une plate-forme pour les hélicoptères transportant des cargaisons vers les îles. Les autorités américaines ont déjà déclaré qu'elles fournissaient aux Philippines une aide d'une ampleur sans précédent. De nouveaux navires américains doivent arriver au large des côtes philippines dans la semaine à venir. Plusieurs dizaines de cadavres laissés sur le sol après le passage de la catastrophe ont déjà été enlevés des rues et enterrés. Malgré l'aide qui afflue, des milliers de Philippins survivants continuent de faire la queue à l'aéroport de Tacloban, espérant quitter le pays le plus rapidement possible. Comme le rapporte le correspondant de la BBC sur place, la distribution de nourriture ne répond toujours pas aux besoins des habitants locaux. Cependant, le ministre de l'Intérieur du pays, Mar Roxas, affirme que les autorités font tout leur possible pour aider les victimes. "Dans une telle situation, il est impossible de tout résoudre rapidement. Nous avons besoin d'une aide massive, d'une aide urgente, mais il est impossible d'aider tout le monde en même temps", déclare le ministre. Selon Roxas, de nombreuses routes dans le pays restent détruites, ce qui rend impossible la livraison de produits et d'autres formes d'aide dans toutes les régions. De plus, seulement huit camions ont été alloués à toute la ville de Tacloban, qui compte près de 250 000 habitants, note le ministre. Réponse mondiale De nombreux pays ont déjà fourni aux Philippines une aide financière et humanitaire considérable ou ont envoyé des équipes de secours. Le gouvernement britannique a envoyé au large des côtes du pays le porte-avions HMS Illustrious, un avion de transport et une équipe de médecins, ainsi que 32 millions de dollars d'aide financière. Le Japon se prépare à envoyer environ un millier de militaires, des navires de guerre et des avions aux Philippines. De plus, vendredi, les autorités japonaises ont promis de verser 40 millions de dollars supplémentaires aux Philippines, en plus des 10 millions déjà versés. La Chine, qui revendique des territoires aux Philippines, envoie une aide humanitaire d'une valeur de 1,6 million de dollars. L'aide initialement annoncée par la Chine, d'un montant de 200 000 dollars de la part du gouvernement et de la Croix-Rouge, a été critiquée dans la presse américaine comme étant insuffisante. Cependant, les utilisateurs chinois d'Internet ont considéré cette aide comme excessive.
Selon le porte-parole de Vladimir Poutine, le président russe n'a pas menacé Petro Porochenko. Selon certains médias ukrainiens citant une source de l'administration Porochenko, lors d'un appel téléphonique, Poutine aurait menacé de lancer une offensive, aurait demandé à Kiev de reconnaître les républiques autoproclamées à l'est du pays et de renoncer à l'adhésion à l'OTAN et à l'Union européenne. De plus, il aurait été affirmé que l'ambassadeur de Russie en Ukraine, Mikhail Zurabov, était présent lors de l'appel téléphonique. "Hier, l'ambassadeur de la Fédération de Russie Zurabov n'était pas présent lors de l'appel téléphonique entre le président de l'Ukraine et V. Poutine. Les informations diffusées dans les médias sont aussi peu fiables que les menaces proférées à l'encontre d'un État souverain", a écrit Irina Friz, chef du département de politique de l'information de l'administration présidentielle ukrainienne, sur Facebook. "En effet, à l'initiative de la partie ukrainienne, un appel téléphonique a eu lieu hier entre Porochenko et Poutine. Mais en ce qui concerne les informations de certains médias sur le contenu présumé de la conversation - des menaces quelconques - elles sont inventées et ne correspondent pas à la réalité", a déclaré le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov, à Interfax. Le porte-parole de Petro Porochenko ne croit même pas que son chef aurait pu permettre à quelqu'un de lui parler de manière "non constructive". Le président ukrainien "n'aurait jamais permis à quiconque de lui parler de manière agressive et non constructive", a souligné Friz, citant ses 10 années d'expérience de travail avec Porochenko. Selon le service de presse du Kremlin, lors de l'appel téléphonique entre les deux dirigeants, des questions relatives aux relations bilatérales et à la situation dans le sud-est de l'Ukraine ont été discutées. Invasion ? Quelle invasion ? Après les élections qui ont eu lieu dans les régions de l'est de l'Ukraine contrôlées par les séparatistes, les autorités de Kiev ont exprimé à plusieurs reprises leur inquiétude quant au déploiement de troupes russes à la frontière ukrainienne. Les représentants de l'OTAN soulignent que ces mouvements pourraient indiquer les intentions de Moscou de lancer une opération militaire sur le territoire ukrainien. Le 12 novembre, le secrétaire général de l'Alliance, Jens Stoltenberg, a appelé la Russie à retirer ses troupes et son armement du territoire ukrainien et à respecter les accords de cessez-le-feu de Minsk dans l'est de l'Ukraine. Certains politologues soulignent que dans la situation actuelle, marquée par l'isolement croissant de la Russie sur la scène internationale et l'aggravation des problèmes économiques du pays, une telle démarche (une opération militaire en Ukraine) serait logique pour Poutine. Le Kremlin continue de nier tout préparatif en vue d'une invasion, ainsi que la présence de militaires russes en Ukraine.
Un séisme en Indonésie : au moins 90 morts. Des dizaines de milliers de personnes ont été évacuées de la zone sinistrée. Les services d'urgence craignent que le nombre de victimes ne continue d'augmenter. Le séisme de magnitude 7 a provoqué des destructions de bâtiments, des coupures d'électricité et a été ressenti jusqu'à Bali voisin. Le ministère des Affaires étrangères de la Russie a déclaré lundi qu'aucun Russe ne figurait parmi les victimes du séisme à Lombok. Des centaines de touristes se trouvent sur les plages des îles Gili en attendant d'être évacués. L'évacuation de tous n'est pas possible en raison du manque de navires - deux navires de la marine indonésienne ont été envoyés pour les secourir. Sur Twitter, un représentant des services de secours a signalé la destruction d'une mosquée dans le village de Lading-Lading, dans le nord de Lombok, où des dizaines de personnes sont encore ensevelies sous les décombres. Les opérations de secours sont entravées par le manque d'équipement lourd, les personnes doivent être extraites des décombres manuellement. "Les secouristes et les équipements travaillent sur le site de la mosquée. Ils extraient des personnes des décombres", a déclaré Sutopo Purwo Nugroho, représentant du service de gestion des catastrophes de l'Indonésie, sur Twitter. L'aéroport de l'île fonctionne malgré de légères dégradations. Il y a une semaine, au moins 16 personnes ont été tuées lors d'un autre séisme sur l'île. Lombok est très populaire auprès des touristes en raison de ses belles plages et de ses sentiers de randonnée. Le service géologique américain a indiqué que l'épicentre du dernier séisme se trouvait près de la côte nord de Lombok, à une profondeur de 10 km. Les géologues ont initialement mis en garde contre le risque de tsunami, mais l'alerte a été levée peu après. Après le séisme, il y a eu au moins 130 répliques souterraines. Les patients de l'hôpital de Bali ont été évacués du bâtiment. Sutopo Purwo Nugroho, représentant de l'agence indonésienne de gestion des catastrophes, a déclaré à l'AFP que des dizaines de maisons avaient été partiellement ou totalement détruites dans la capitale de l'île, Mataram. Selon lui, la partie nord de Lombok a subi de graves destructions. Trois avions C-130 Hercules et deux hélicoptères transportent des médicaments et des tentes pour les habitants qui se retrouvent sans abri - les routes et les ponts ont été détruits par le séisme, rendant impossible l'accès à la zone sinistrée par voie terrestre. Les habitants de Denpasar (Bali) se sont immédiatement mis à déblayer les rues. Le séisme a été ressenti pendant quelques secondes également à Bali, où les gens sont sortis des bâtiments. Les patients de l'hôpital de Denpasar à Bali ont été évacués du bâtiment, les médecins continuant à les soigner dans la rue. Selon Michelle Lindsay, une touriste australienne à Bali, "tous les clients de l'hôtel se sont précipités dans la rue, j'ai suivi leur exemple. Les rues étaient simplement remplies de monde". Environ 1 200 touristes ont été évacués des îles Gili voisines de Bali, très prisées des amateurs de plage et de plongée. Margaret Helgadottir, une touriste islandaise, raconte que le toit de l'hôtel où elle séjournait s'est effondré sous ses yeux, que des cris de personnes étaient audibles de partout et qu'elle a été sauvée par le fait qu'elle se trouvait avec des amis dans la rue au moment de l'effondrement. Plusieurs bâtiments, dont ce centre commercial, ont été détruits par le séisme. Actuellement, des centaines de touristes se trouvent sur les plages des îles Gili en attendant d'être évacués. Selon Muhammad Fauzal, responsable de l'agence touristique de la province de Nusa Tenggara occidentale, il n'est pas possible d'évacuer tout le monde en raison du manque de navires. À l'heure actuelle, deux navires de la marine indonésienne ont été envoyés pour évacuer les touristes vers les îles.
Au moins 27 personnes ont été blessées lors de la deuxième fusillade en 24 heures aux États-Unis. Quelques heures auparavant, 20 personnes ont été tuées à El Paso, au Texas - cette attaque est enquêtée comme un "terrorisme intérieur". La police a abattu Connor Betts, âgé de 24 ans, moins de trente secondes après qu'il ait ouvert le feu, au moment où il tentait de pénétrer dans un bar bondé. Connor Betts a commencé à tirer à 01h05 heure locale dans la région de l'Oregon, au centre-ville. Il portait un gilet pare-balles et avait apporté des munitions supplémentaires pour son fusil d'assaut de calibre 223 avec un chargeur à grande capacité, a déclaré la police. Il a réussi à tirer plusieurs dizaines de coups de feu. Les images de vidéosurveillance capturent le moment de la fusillade à Dayton. Sur les enregistrements des caméras de vidéosurveillance, on peut voir des dizaines de personnes se disperser du club nocturne Ned Peppers. Quelques secondes plus tard, Betts se dirige vers l'établissement, mais il est arrêté par les tirs de la police lorsqu'il tente d'entrer à l'intérieur. "Si jamais il avait réussi à entrer dans les portes du bar Ned Peppers avec un tel équipement, le nombre de blessés et de morts aurait été catastrophique", a déclaré le chef de la police de Dayton, Richard Biehl. 27 personnes ont été transportées à l'hôpital le plus proche, dont 15 ont été libérées depuis. Selon l'organisation "Gun Violence Archive", il s'agit de la 251e fusillade avec plusieurs victimes aux États-Unis depuis le début de l'année. Cette catégorie comprend les incidents au cours desquels plus de quatre personnes sont tuées ou blessées par balle. Qui était l'assaillant ? Quelques heures après les informations des médias, la police a confirmé que l'assaillant était Connor Betts, âgé de 24 ans, de Bellbrook, dans l'Ohio. Les motifs de Connor Betts restent inconnus. Dimanche, la police a perquisitionné sa maison. Selon les médias, la sœur de Betts a été retrouvée morte dans une voiture avec son petit ami. Betts a acheté son fusil dans un magasin en ligne au Texas et, selon la police, rien dans sa biographie n'a empêché l'acquisition légale de l'arme. Les autorités affirment qu'il est encore trop tôt pour parler des motivations possibles de l'attaque. Fusillade au Texas - nouveaux détails. Les habitants locaux déposent des fleurs et des jouets près du lieu de l'attaque. L'attaque contre un centre commercial au Texas, qui a fait 20 morts, est enquêtée comme un "terrorisme intérieur", ont déclaré les autorités locales. Un homme de 21 ans a été arrêté sur les lieux du crime à El Paso, à la frontière avec le Mexique. Selon des informations préliminaires, il a publié en ligne une déclaration dans laquelle il qualifiait l'attaque de réponse à "l'invasion latino-américaine au Texas". Le tireur a été capturé par les caméras de surveillance dans un magasin. Sur quatre pages, il a également exprimé son soutien au tireur qui a tué 51 personnes dans une église en Nouvelle-Zélande en mars. Il pourrait être inculpé de crimes de haine et de port d'arme, ce qui pourrait lui valoir la peine de mort. Le suspect a ouvert le feu dans le centre commercial Walmart, où il y avait beaucoup de visiteurs, avec un fusil d'assaut. Il s'est rendu à la police. 26 personnes ont également été blessées lors de l'attaque. Selon les médias américains, l'assaillant s'appelle Patrick Crusius - il vivait à Allen, près de Dallas, à plus de mille kilomètres d'El Paso. Il n'est pas clair quand il est arrivé dans la ville. On dit qu'il coopère avec l'enquête et affirme avoir agi seul.
Le ministre de l'Intérieur Avakov a fait un rapport lors d'une réunion du gouvernement. Il a commenté les déclarations du ministre de l'Intérieur Arsen Avakov concernant l'enquête contre d'anciens fonctionnaires du ministère des Revenus et des Taxes, ainsi que les perquisitions liées à cela. Groysman espère que l'enquête sera efficace et a souligné le rôle du pouvoir judiciaire dans ce processus. "Ils étaient impliqués dans des pots-de-vin concernant la TVA et d'autres impôts qui devaient être versés au budget. Il est important que tout cela soit mené à terme", a déclaré le Premier ministre. Lors de la réunion du gouvernement, le ministre de l'Intérieur a annoncé que plus de 400 perquisitions étaient en cours dans différentes régions d'Ukraine dans le cadre de l'enquête sur l'évasion fiscale à travers les soi-disant "paradis fiscaux" entre 2011 et 2014. Selon Avakov, des dizaines de personnes ont été arrêtées. Il s'agit d'anciens hauts fonctionnaires du ministère des Revenus et des Taxes et d'anciens dirigeants d'entreprises qui ont servi de "plateformes" pour l'évasion fiscale et le blanchiment d'argent. Selon le ministre, le montant total des pertes infligées à l'État en raison des actions des contrevenants dépasse 95,9 milliards de hryvnias. Une somme importante de 97 milliards de hryvnias a été annoncée précédemment lors d'un briefing par le procureur militaire en chef Anatoliy Matios. Il a fait état de plus de 400 perquisitions menées par les agents fiscaux dans 15 régions d'Ukraine dans le cadre d'une opération anticorruption. Pendant son absence en Ukraine, l'ancien chef du ministère des Revenus et des Taxes, Oleksandr Klymenko, a tenu plusieurs conférences vidéo. Matios a précisé qu'il s'agissait notamment d'anciens chefs des administrations fiscales des régions de Dnipropetrovsk, de Louhansk, de la République autonome de Crimée, de directeurs de presque tous les districts de Kiev, de vice-directeurs des impôts de Poltava et de Kharkiv. Les personnes arrêtées seront transférées à Kiev. Elles seront informées des accusations portées contre elles et seront immédiatement envoyées au tribunal de Pechersk pour décider des mesures de précaution. En février de cette année, la Cour d'appel de Kiev a arrêté par contumace l'ancien ministre des Revenus et des Taxes, Oleksandr Klymenko. En 2014, le parquet général a accusé l'ancien ministre de s'être approprié des biens de l'État en très grande quantité. Cependant, en mai 2017, Interpol a retiré de la liste de recherche tous les fonctionnaires de l'époque de la présidence de Viktor Yanukovych, y compris l'ancien directeur du ministère des Revenus et des Taxes, Klymenko. Début mai de cette année, le président Porochenko a déclaré que 1,1 milliard de dollars avaient été versés sur les comptes du Trésor public dans le cadre de l'exécution d'une décision de justice sur la confiscation des "fonds de Yanukovych", qui est entrée en vigueur fin avril. Cependant, cette décision n'a pas encore été publiée dans le Registre d'État unique des décisions judiciaires.
Selon Verzilov, il ne doute presque pas que les services spéciaux russes soient responsables de son empoisonnement. "Je pars du principe que les services secrets russes, peut-être le renseignement russe, le GRU, sont derrière mon empoisonnement. L'empoisonnement a été si professionnellement réalisé que je ne peux en tirer aucune autre conclusion", a déclaré Verzilov. "Ils ont peut-être expérimenté un nouveau cocktail toxique sur moi, car mon empoisonnement ne s'est pas déroulé comme d'habitude. Il n'a pas fallu plusieurs jours avant que je remarque quelque chose [les symptômes d'empoisonnement]. C'était une réaction aiguë immédiate. Je n'ai aucun souvenir des jours qui ont suivi l'empoisonnement... Je me souviens peu de ce qui m'est arrivé. Quand je me suis réveillé, j'ai pensé que le directeur de la clinique à Berlin était en réalité le directeur de ma prison, des chats me hantaient partout", dit-il. L'activiste a déclaré qu'il avait deux versions possibles de l'empoisonnement. La première est sa participation à l'action Pussy Riot lors de la finale de la Coupe du Monde de football. La deuxième est le lien de l'activiste avec les journalistes russes assassinés en Afrique : Orkhan Dzhemal, Kirill Radchenko et Alexander Rastorguev. Verzilov, qui était proche de Rastorguev, a décidé de mener sa propre enquête sur l'incident ; peu de temps avant l'empoisonnement, il a reçu un premier rapport sur les circonstances du meurtre en République centrafricaine. "Je voulais et je veux toujours enquêter sur ce qui est arrivé aux trois journalistes. Cela pourrait être la raison pour laquelle les services spéciaux m'ont empoisonné. Je pense que cette raison est même plus probable que [la vengeance pour l'action] lors de la Coupe du Monde", a déclaré Verzilov. Les premières informations sur l'empoisonnement possible de l'activiste sont apparues le 12 septembre. Selon la petite amie de Verzilov, Nika Nikulshina, la veille, sa vision s'est brusquement détériorée, des hallucinations et des convulsions sont apparues. Les ambulanciers qui sont arrivés ont emmené Verzilov à l'hôpital, et quelques jours plus tard, il a été transporté en avion spécial pour un traitement à Berlin. Les médecins locaux n'ont pas pu trouver de traces de substance toxique dans les analyses de Verzilov, car le poison aurait déjà pu être éliminé de son organisme. Néanmoins, les médecins sont convaincus que Verzilov a été empoisonné. Ils ont exclu les autres versions. Le 26 septembre, la clinique berlinoise "Charité" a annoncé que Verzilov avait été autorisé à quitter l'hôpital. Son état s'est considérablement amélioré, les symptômes de confusion mentale ont complètement disparu, ont noté les médecins.
Donald Trump affirme qu'il s'entendrait très bien avec Poutine. Voici 10 convictions et idées de Donald Trump : 1. Les mosquées aux États-Unis devraient être surveillées. Trump estime que les services de renseignement devraient surveiller les musulmans dans le cadre de la lutte contre le terrorisme. Peu lui importe que l'idée de surveiller les mosquées soit politiquement incorrecte. 2. Les États-Unis devraient utiliser des méthodes d'interrogatoire musclées dans la lutte contre les djihadistes de l'État islamique, similaires à celles utilisées à l'égard des prisonniers de Guantanamo. Selon lui, cela est insignifiant comparé à ce que font les combattants de l'EI qui décapitent leurs ennemis. 3. Trump bombarderait l'EI "à l'enfer". Il affirme qu'aucun autre candidat n'est capable d'adopter des mesures plus sévères contre l'État islamique que lui. Il promet également d'affaiblir les djihadistes en leur coupant l'accès au pétrole. Trump souhaite construire un mur géant entre le Mexique et les États-Unis pour empêcher l'entrée de migrants illégaux dans le pays. 4. Trump souhaite construire un mur géant entre le Mexique et les États-Unis pour empêcher l'entrée de migrants illégaux en provenance du Mexique et de Syrie. Trump estime que la plupart des personnes qui viennent des Mexique aux États-Unis sont des criminels. "Ils apportent avec eux de la drogue, de la criminalité, ils sont des violeurs", a-t-il déclaré. Il estime que le Mexique devrait payer pour la construction du mur. Selon la BBC, cela coûterait entre 2,2 et 13 milliards de dollars. 5. Les États-Unis devraient procéder à une déportation massive de 11 millions d'immigrants illégaux vivant aux États-Unis. Cette idée a été critiquée comme xénophobe. On estime qu'elle est impossible à réaliser en raison de son coût extrêmement élevé - 14 milliards de dollars selon la BBC. Il souhaite également annuler le système de citoyenneté par le lieu de naissance, selon lequel les enfants de migrants illégaux nés aux États-Unis sont des citoyens américains. 6. Avec Vladimir Poutine, Trump promet de trouver un terrain d'entente. Dans une interview à CNN, Trump a déclaré que Poutine et Obama ne s'aimaient pas suffisamment pour mener des négociations productives. "Nous nous entendrions probablement très bien. Et je ne pense pas que vous auriez les problèmes que vous avez actuellement". 7. La Chine doit faire face à plusieurs revendications pour que le commerce avec ce pays se fasse sur un pied d'égalité. Il promet que s'il est élu, il forcera la Chine à abandonner sa politique de dévaluation de sa monnaie, ainsi qu'à adopter des normes environnementales plus élevées et un code du travail plus progressiste. Trump est convaincu que le monde serait meilleur si Saddam Hussein et Mouammar Kadhafi étaient toujours au pouvoir. 8. Les changements climatiques sur la planète ne sont que du temps, selon Trump. Il affirme qu'il est important de préserver la pureté de l'air et de l'eau, mais considère les déclarations sur le réchauffement climatique comme une tromperie. Il estime que les restrictions environnementales imposées aux entreprises les rendent moins compétitives sur le marché mondial. 9. Le monde serait meilleur si Saddam Hussein et Mouammar Kadhafi étaient toujours au pouvoir, affirme Trump. Il a déclaré à la BBC que la situation en Libye et en Irak est bien pire maintenant qu'elle ne l'était lorsque ces dictateurs étaient au pouvoir. 10. Trump estime qu'il est un très bon gars. Dans son dernier livre "Une Amérique blessée", il écrit : "Je suis vraiment un bon gars, croyez-moi, j'en suis fier. Mais je suis aussi une personne passionnée et déterminée à rendre notre pays grand à nouveau".
Dick Durbin a appelé l'UE à ne pas signer d'accord avec l'Ukraine sans la libération de Timochenko. Il a exprimé l'opinion que quel que soit le résultat du sommet de Vilnius, les États-Unis devraient continuer à envoyer un signal fort à Kiev sur la nécessité de libérer Ioulia Timochenko. Le 18 novembre, le Sénat américain a adopté une résolution appelant l'UE à conclure un accord d'association avec l'Ukraine uniquement en cas de libération de Ioulia Timochenko. Le document a été soumis à l'examen de l'assistant du chef de la majorité démocratique au Sénat, le sénateur influent Dick Durbin. Il a noté que cela lui avait été inspiré par le refus des députés du Parlement ukrainien de prendre toute décision concernant Timochenko lors de la session extraordinaire de la semaine dernière. Rapport au Sénat Lors de son discours au Sénat, Durbin a placé une grande photo de Ioulia Timochenko devant un convoi de police, prise devant le tribunal du district de Petchersk avant le verdict. Lors du vote, les sénateurs ont soutenu la résolution à l'unanimité. Le même jour, le 18 novembre, l'ambassadeur d'Ukraine aux États-Unis, Alexander Motsyk, lors d'une conférence à la Heritage Foundation à Washington, a exprimé la conviction que l'UE signerait un accord d'association avec l'Ukraine la semaine prochaine: "Peut-être pour la première fois dans notre histoire, nous avons un tel consensus sur l'association avec l'UE. Nous apprécions grandement le soutien de différents pays, en particulier la Pologne, la Lituanie et les États-Unis." L'ambassadeur ukrainien a noté que la signature de l'accord d'association profiterait à tous - à l'Ukraine, à l'Europe, aux États-Unis et même à la Russie. Ariel Cohen, chercheur principal à la Heritage Foundation, a mis en garde l'Ukraine contre la mise en œuvre du "document Glazyev-Medvedchuk" stratégique et a appelé les États-Unis à soutenir activement la signature de l'accord d'association. Selon Cohen, le site Web de la fondation a analysé le document stratégique de la Russie, élaboré par l'assistant du président Poutine, Sergueï Glazyev, composé de 4 parties et contenant un plan pour attirer l'Ukraine dans l'Union eurasienne, y compris une pression économique. "Les États-Unis auraient dû rejoindre la mission Kwasniewski-Cox" Les experts américains sont d'accord avec leurs collègues ukrainiens, affirmant que le sort de la signature de l'accord d'association avec l'UE dépend uniquement de la volonté du président Ianoukovitch. Dans le dernier article du "Miroir de la semaine", Ioulia Mostova a noté: "... parfois il semble que choisissant entre la Russie et l'UE, Ianoukovitch a choisi les États-Unis. Le président a toujours compris les intérêts de Washington, il a de l'uranium de l'Iran, du plateau continental au schiste. Ianoukovitch reconnaît la force des États-Unis...". Peter Doran, directeur de recherche au Centre d'analyse européenne à Washington, a déclaré dans une interview à BBC Ukraine que les États-Unis auraient dû envoyer des signaux plus forts à Kiev depuis longtemps et exercer une plus grande influence sur le respect des normes démocratiques en Ukraine. "Les États-Unis manquent toujours d'une stratégie à long terme et durable en dehors des frontières de l'UE. Et le déplacement diplomatique actuel de l'administration Obama de l'Europe centrale au Moyen-Orient et en Asie transforme la région du Partenariat oriental en un théâtre silencieux de géopolitique. Si l'Ukraine ne signe pas l'accord d'association à Vilnius, les États-Unis ne doivent pas ignorer cela. Washington doit agir de manière plus proactive pour faire passer le message: l'avenir de l'Ukraine est dans l'Union européenne", a déclaré Peter Doran. L'expert estime que si l'accord n'est pas signé, les États-Unis devraient mener une campagne diplomatique active à Kiev, idéalement en synchronisant leurs efforts avec l'UE, et pourraient même rejoindre plus tôt la mission Kwasniewski-Cox. Kurt Walker, ancien ambassadeur des États-Unis auprès de l'OTAN et actuellement directeur de l'Institut du leadership international de John McCain, a déclaré lors de son discours à la Heritage Foundation que la réponse de l'UE à l'Ukraine concernant l'association ne devrait pas être simplement "oui" ou "non". "L'Ukraine fait partie de l'Europe et il est important de ne pas permettre à ceux qui veulent séparer l'Ukraine de l'Europe de le faire. Mais la réponse de l'UE à l'Ukraine devrait être accompagnée d'un signal fort: certaines actions que nous voyons en Ukraine aujourd'hui sont inacceptables dans le contexte transatlantique moderne. donc la réponse doit être double, pas seulement "oui" ou "non", a déclaré Kurt Walker.
Au Pentagone, on dit que le drone sous-marin capturé effectuait des recherches sur la salinité, la température et la transparence des eaux marines. "Grâce à des contacts directs avec les autorités chinoises, nous avons compris que la Chine rendra le drone sous-marin aux États-Unis", a déclaré samedi le représentant du Pentagone, Peter Cook. Le ministère chinois de la Défense a confirmé que le drone serait rendu "de manière appropriée", mais n'a pas précisé quand cela pourrait se produire. La Chine a capturé le drone sans pilote américain dans les eaux internationales jeudi dernier. Pékin n'a pas expliqué ses actions et a accusé les États-Unis de "gonfler" l'incident. Cet incident est l'une des confrontations militaires les plus sérieuses entre deux États depuis des décennies. Le Pentagone a déclaré que le drone sous-marin effectuait des recherches scientifiques lorsqu'il a été capturé par les militaires chinois. Ils ont demandé à Pékin de rendre immédiatement l'appareil et les ont avertis de ne pas répéter de tels incidents à l'avenir. Le président élu des États-Unis, Donald Trump, a accusé la Chine de "vol" et a déclaré que le drone pourrait ne pas être rendu. "Il faut dire à la Chine que nous n'avons pas besoin du drone qu'ils ont volé. Qu'ils le gardent !" a déclaré Trump dans un message sur Twitter. L'incident s'est produit en mer de Chine méridionale, à 50 milles marins (plus de 90 km) au nord-ouest de la baie de Subic aux Philippines, lorsque l'USNS Bowditch menait des recherches dans la région et qu'un drone de recherche a été mis à l'eau. Selon CNN, les militaires chinois ont pris l'appareil sous les yeux de l'équipe de l'USNS Bowditch. Selon Pékin, les militaires du navire chinois ont repéré un objet sous-marin non identifié et ont décidé de le récupérer pour éviter une situation dangereuse. Ce n'est qu'ensuite que les militaires ont remarqué qu'il s'agissait d'un drone américain, affirment les autorités chinoises. Pékin affirme également que les États-Unis et la Chine étaient en contact depuis le début de cet incident. Cependant, les États-Unis ont officiellement protesté auprès de la Chine et ont demandé le retour du drone sous-marin. "Il est à nous, et c'est clairement écrit dessus. Nous aimerions le récupérer et nous aimerions que cela ne se reproduise plus", a déclaré le porte-parole du Pentagone, Jeff Davis, après l'incident. Washington a souligné que l'appareil travaillait dans des eaux neutres et ne collectait aucune donnée secrète.
L'application DJI Go aura un mode confidentiel d'ici la fin septembre. La société a annoncé cela deux semaines après que l'armée américaine a décidé d'interdire l'utilisation des drones DJI en raison de préoccupations liées à la cybersécurité. DJI a déclaré à la BBC qu'elle travaillait déjà sur le développement d'un nouveau mode de vol, mais les actions de la partie américaine l'ont poussée à accélérer le rythme. Le mode hors ligne sera ajouté à l'application de contrôle des drones DJI Go en septembre. La connexion Internet, qui n'est pas nécessaire pour les vols, sera désactivée. Cela permettra d'empêcher la synchronisation des données de vol des drones avec les serveurs DJI. "Ce mode assurera un niveau de sécurité accru des données lors des vols impliquant des objets d'infrastructure critique, des secrets commerciaux ou gouvernementaux ou d'autres informations confidentielles", explique la société dans son blog. DJI a déjà été confrontée à des préoccupations concernant la sécurité en 2016, après qu'un employé de la société ait révélé à la presse que DJI avait partagé à plusieurs reprises des données clients avec les autorités chinoises. La société a réagi immédiatement, expliquant que le jeune employé avait simplement fait une erreur et que la société ne transmettait des informations aux autorités que sur demande officielle et justifiée de Pékin ou de tout autre gouvernement. Les drones DJI sont les meilleures ventes en Amérique du Nord. La société souligne qu'elle n'a pas accès aux journaux de bord des vols ou aux images capturées, à moins que les utilisateurs ne partagent eux-mêmes ces informations via l'application DJI Go. La nouvelle mesure vise à renforcer encore cette confiance. Cependant, en mode confidentiel, les utilisateurs perdront l'accès à certaines fonctionnalités, notamment : • la possibilité de diffuser en direct sur YouTube, • l'installation automatique de la carte et des mises à jour des données sur les zones interdites de vol, • la réception de notifications sur les restrictions de vol imposées par les autorités. Par conséquent, DJI a averti qu'il serait peu probable qu'elle puisse proposer ce nouveau mode aux pays où la loi exige que les pilotes disposent des informations les plus récentes sur les zones sans vol. Nouveau mémorandum Les forces armées américaines ont décidé en juillet que l'utilisation des drones DJI présentait un "risque opérationnel". Au début du mois d'août, le commandement de l'armée américaine a exposé en détail l'interdiction. Le mémorandum indiquait qu'il fallait cesser d'utiliser les drones, supprimer toutes les applications DJI des appareils mobiles et se débarrasser de toutes les batteries et supports d'information qui se trouvaient dans les drones. Cependant, la ressource d'information SUAS (qui a été la première à annoncer le développement de DJI) a récemment publié un mémorandum supplémentaire daté du 11 août. Il indique que l'armée américaine est prête à assouplir l'interdiction une fois que le nouveau logiciel DJI aura été soigneusement testé pour détecter les vulnérabilités.
Le nouveau Premier ministre italien, Enrico Letta, a déclaré être satisfait de "l'équipe que nous avons rassemblée". Après sa rencontre avec le président italien Giorgio Napolitano, le vice-président du Parti démocratique de centre-gauche, Enrico Letta, a annoncé la formation d'une coalition gouvernementale avec le parti "Peuple de la liberté" de l'ancien Premier ministre Silvio Berlusconi. Le nouveau cabinet prêtera serment dimanche matin. Berlusconi ne fera pas partie du nouveau gouvernement, mais lors des négociations, il a insisté pour que des membres de son parti occupent des postes ministériels clés. Le secrétaire du parti "Peuple de la liberté", Angelino Alfano, devient vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur. Le directeur général de la Banque d'Italie, Fabrizio Saccomanni, dirigera le ministère de l'Économie, tandis que l'ancienne commissaire européenne Emma Bonino deviendra ministre des Affaires étrangères. L'annonce de la formation du nouveau gouvernement italien met fin à une période d'instabilité politique qui a suscité de l'inquiétude sur les marchés. Giorgio Napolitano a déclaré que c'était "le seul gouvernement possible". "J'espère que le gouvernement commencera immédiatement à travailler dans un esprit de coopération absolue, sans conflits ni préjugés", a déclaré le président italien. Selon le correspondant de la BBC à Rome, David Willey, le nouveau cabinet devra faire face à une détérioration rapide de la situation économique, à une augmentation marquée du chômage et à l'absence de croissance économique, malgré les mesures draconiennes d'austérité approuvées par le précédent gouvernement technocratique. Enrico Letta, âgé de 46 ans, est considéré comme un centriste modéré. Son oncle, Gianni Letta, est l'un des proches collaborateurs de Berlusconi. En annonçant la formation de la coalition, Enrico Letta a déclaré être satisfait de "l'équipe que nous avons rassemblée". Le nouveau Premier ministre a déclaré que la principale tâche de son gouvernement ne serait pas de réduire le budget, mais de résoudre les problèmes économiques auxquels l'Europe est confrontée. Letta est devenu candidat au poste de Premier ministre après que le leader du Parti démocratique, Pier Luigi Bersani, a annoncé sa démission. Les membres du parti étaient indignés par le refus de Bersani de coopérer avec Berlusconi. Le Mouvement Cinq Étoiles, une troisième force politique qui a connu un succès lors des élections de février, dirigé par l'ancien comique Beppe Grillo, a refusé de participer à une coalition avec les deux principaux partis. Grillo a comparé une telle coalition à une "orgie semblable à un bunga-bunga", faisant allusion aux célèbres soirées privées de Silvio Berlusconi, appelées "bunga-bunga".
Le vice-ministre du développement économique a trouvé des avantages dans la dépréciation du rouble. "Il était déjà clair l'année dernière que la fuite des capitaux serait très importante cette année, même sans tenir compte du facteur ukrainien. Mais l'Ukraine et cette période de refroidissement avec les principaux acteurs du marché mondial, dans le système financier mondial, sont des facteurs qui ont naturellement un impact très important sur le développement de l'économie russe", a-t-il remarqué. Selon les économistes, la fuite des capitaux de la Russie en 2014 atteindra environ 100 à 150 milliards de dollars. Les prévisions du ministère du développement économique pour la fuite des capitaux cette année étaient de 25 milliards de dollars. "La fuite des capitaux est avant tout une réaction psychologique aux processus politiques", explique le vice-directeur de l'Institut d'économie de l'Académie des sciences de Russie, Sergueï Silvestrov. Selon lui, les partenaires sérieux ne retireront pas leurs investissements, ils continueront à travailler. "Il est possible que des capitaux fuient, y compris du marché des valeurs mobilières, des investissements de portefeuille, mais je ne dramatiserais pas, ce processus peut être régulé", a déclaré Silvestrov. Les autorités financières et économiques disposent de leviers suffisants pour freiner ce processus, et dans le pire des cas, il serait possible de limiter les mouvements de capitaux, estime l'expert. Stagnation sans récession. La semaine dernière, l'ancien ministre des Finances, Alexeï Koudrine, a déclaré que dans les trois prochains mois, la fuite atteindrait environ 50 milliards de dollars, mais ensuite le processus commencera à s'atténuer. "Cependant, cela sera considérablement plus que 100 milliards de dollars, cela sera d'environ 150 à 160 milliards de dollars à la fin de l'année. Dans le même temps, la croissance économique sera d'environ zéro, plus ou moins 0,5%", a noté Koudrine. Le ministère du développement économique met également en garde contre le fait que sans mesures structurelles, la stagnation économique pourrait se prolonger. "Selon notre évaluation, notre économie n'est pas en crise, mais dans un état de stagnation. Et si nous nous attendions auparavant à ce que cette stagnation se termine au premier trimestre ou à mi-année, il y a maintenant des risques qu'elle se prolonge sans prendre de mesures", a déclaré Klépatch lors d'une conférence à l'École supérieure d'économie. Cependant, selon le ministère, la dépréciation du rouble a apporté des revenus supplémentaires substantiels au budget fédéral, soit environ 800 à 900 milliards de roubles. "Plus le taux de change est mauvais, mieux c'est pour le budget, mais cela ne signifie pas que c'est mieux pour l'économie dans son ensemble, car il y a de nombreuses conséquences complexes : notre demande intérieure diminue, l'inflation s'accélère, les importations ralentissent", a expliqué le vice-ministre du développement économique. L'économie après l'Ukraine. Les problèmes de l'économie russe liés aux événements en Ukraine ne peuvent pas être réduits à la fuite des capitaux, estime le vice-directeur de l'Institut d'économie de l'Académie des sciences de Russie. L'aggravation des relations russo-ukrainiennes peut avoir des répercussions sur différents secteurs de l'économie. "L'Ukraine nous fournit des équipements de haute technologie, des produits pour l'industrie spatiale et de la défense. Cela affecte notre complexe militaro-industriel et notre industrie spatiale. De plus, l'Ukraine nous fournit des produits liés à la construction de centrales nucléaires, et là se pose la question de la mise en œuvre de notre programme "Rosatom". C'est une part importante qui est l'un des postes les plus rentables de notre activité économique extérieure", explique Silvestrov. Selon lui, la Russie pourrait également faire face à des pertes difficiles à prévoir en raison de la nécessité de trouver des itinéraires de transport alternatifs pour le transport de marchandises pendant la période de crise. De plus, dans le domaine financier, l'Occident dispose de différentes possibilités de faire chanter la Russie, estime l'expert. "Les comptes peuvent être bloqués, les paiements des clients peuvent être suspendus. C'est une forme douce de sanctions économiques, il peut y avoir des sanctions plus sévères, mais je ne pense pas que l'Occident ira jusque-là. Simplement parce que les sanctions contre la Russie entraîneront des pertes pour les pays qui les mettent en œuvre", a souligné Silvestrov.
Sur le lit de Petkhov (Petkov) dans l'un des reportages figurait un ruban de Saint-Georges. Vendredi dernier, il a été annoncé qu'Andrei Petkhov (Petkov), citoyen ukrainien, s'est présenté en tant que partisan et opposant de Maïdan lors d'interviews sur NTV et "Russie-1" le même jour. "Les journalistes se sont alignés pour interviewer Petkov toute la semaine. Il parle bien, raisonne de manière imagée - que faut-il de plus pour un reportage réussi [...] Personne ne savait que seulement un mois auparavant, Andrei suivait un traitement dans une clinique psychiatrique", indique le commentaire de NTV. La chaîne de télévision cite une conversation avec l'homme se présentant comme le frère d'Andrei, Vladimir Petkov, qui confirme le "diagnostic" du patient célèbre dans l'un des hôpitaux de Nikolaïev. Cependant, NTV ne dit pas comment il a été prouvé que c'était son frère et pourquoi il est autorisé à divulguer le secret médical du citoyen. "Selon les proches, Andrei Petkov souffre de troubles mentaux depuis longtemps et gravement. Ignorant ce fait, les médias occidentaux ont réussi à accuser les journalistes russes de manipulation", conclut NTV. "C'est quelque chose" Le style particulier des excuses de la chaîne de télévision a été moqué dans la blogosphère. "Nous n'attendions bien sûr pas des excuses normales et des explications véridiques du genre : "Nous ne manipulons plus simplement l'information, mais nous la falsifions toute la journée, donc nous sommes prêts à utiliser n'importe quel fou. Dommage que vous nous ayez pris en flagrant délit", ont ironisé les animateurs du blog du politicien controversé Alexeï Navalny, employés de la "Fondation de lutte contre la corruption". "Mais annoncer qu'ils sont des "otages involontaires" et terminer le reportage sur leur propre [échec impressionnant] par la phrase "les médias occidentaux ont rapidement adopté une version pratique" - c'est quelque chose", résume le blog de Navalny. Certains commentateurs se sont étonnés de la façon dont les journalistes ont vérifié l'information. "Bien sûr, c'est bien que NTV ait admis au moins la schizophrénie de ses sources d'information, mais qu'en est-il de vérifier le correspondant qui a imaginé la garde? Qu'en est-il de vérifier l'éditeur qui n'a pas vérifié l'information et l'a diffusée à l'antenne? Soudain, quelque chose d'intéressant pourrait être découvert dans le diagnostic", écrit dans son blog l'écologiste et opposant Oleg Kozyrev. "Tout est de la faute de..." Le rédacteur en chef du programme "Emergency" sur NTV, Andrei Ivanov, a rejeté la faute sur les "conditions de la révolution", selon lesquelles la vérification des documents, selon lui, devient particulièrement difficile. "Il est assez difficile de prétendre quelque chose ici. Surtout quand ils viennent là-bas avec de l'argent, les versent, pour ainsi dire, puis commencent - "je suis pour les Blancs, je suis pour les Rouges". Mais ce sont des conditions particulières, c'est la réalité là-bas en ce moment", a déclaré Ivanov. Selon le reportage diffusé sur la chaîne de télévision "Russie-1", Andrei Petkov, 50 ans, a subi une commotion cérébrale, une fracture complexe du tibia et une brûlure au visage avec nécrose lorsqu'il est venu manifester pacifiquement à Nikolaïev pour "déclarer ouvertement son mécontentement à l'égard des actions du nouveau pouvoir". Les employés de la société d'État n'ont pas non plus pu expliquer comment ils ont vérifié la biographie de Petkov, mais ils ont accusé Kiev de leurs échecs. "Ce qui a choqué, c'est que quelqu'un parmi nous a reçu une décharge - soit NTV, soit nous. Pour l'instant, je ne peux rien vous dire. Les nouvelles autorités ukrainiennes sont responsables, elles ne laissent pas entrer suffisamment de groupes de tournage russes - de toutes les chaînes de télévision, elles les renvoient en masse à la frontière. Voilà où je vois un gros problème. Et il faut travailler comme ça", a déclaré à la BBC russe un producteur de "Vesti" qui a souhaité rester anonyme. Cependant, la télévision indépendante de Sébastopol est allée encore plus loin : dans leur reportage du 9 avril, Petkov apparaît comme "un résident de l'Allemagne, un chirurgien pédiatrique qui a sauvé plus de deux cents enfants", venu "soutenir ses compatriotes dans la lutte contre le néonazisme croissant". Le service de santé de Nikolaïev a déclaré que Petkhov avait plusieurs fractures des jambes et que l'accès des visiteurs à lui était limité.
Dans l'ancien camp de concentration d'Auschwitz en Pologne se trouve maintenant un musée de l'Holocauste. La loi interdit également de qualifier les camps de concentration nazis situés sur le territoire polonais de "polonais". Cela est passible d'une amende ou d'une peine de trois ans de prison. De plus, la loi prévoit des sanctions pour la négation des crimes des nationalistes ukrainiens qui ont collaboré avec le Troisième Reich. Selon l'agence de presse France-Presse, la loi a été approuvée par la chambre basse du parlement polonais (le Sejm) par 57 voix contre 23, avec deux abstentions. Pour entrer en vigueur, elle doit être signée par le président. Cette loi a déjà suscité l'indignation d'Israël, qui a accusé la Pologne de tenter de réécrire l'histoire. Dimanche, le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a appelé la Pologne à renoncer à son adoption. "Je m'y oppose catégoriquement. On ne peut pas réécrire l'histoire, on ne peut pas nier le fait de l'Holocauste", a déclaré Netanyahu dans une déclaration officielle. Le président polonais Andrzej Duda a répondu à cela lors d'une interview télévisée en affirmant que la Pologne ne réviserait pas sa décision et que le pays avait le droit de "protéger la vérité historique". Benjamin Netanyahu s'est prononcé fermement contre la loi polonaise sur l'Holocauste. Mercredi, un représentant du département d'État américain a également demandé au gouvernement polonais de revoir ce projet de loi, affirmant que les États-Unis étaient préoccupés par le fait qu'il puisse compromettre la liberté d'expression dans le pays et compliquer les relations diplomatiques de la Pologne avec d'autres pays. "Nous sommes préoccupés par les conséquences que ce projet de loi pourrait avoir sur les intérêts stratégiques de la Pologne et sur ses relations avec d'autres pays", a déclaré la représentante du département d'État américain, Heather Nauert. Réaction de l'Ukraine Le document officiel s'intitule "Modifications de la loi sur l'Institut de la mémoire nationale - Commission pour la poursuite des crimes contre le peuple polonais et certaines autres lois". La loi approuvée par le Sénat concerne également la définition des crimes des nationalistes ukrainiens et des organisations ukrainiennes qui ont collaboré avec le Troisième Reich, ainsi que la possibilité de poursuivre pénalement les personnes niant ces crimes. Le ministère des Affaires étrangères ukrainien a critiqué cette loi. "Nous ne pouvons catégoriquement pas accepter une nouvelle tentative d'imposer une interprétation unilatérale des événements historiques, y compris l'utilisation incorrecte du nom d'une partie du territoire de l'Ukraine moderne dans un document officiel de la République de Pologne", indique le communiqué du ministère ukrainien des Affaires étrangères. "Dans ce contexte, l'intention de dépeindre les Ukrainiens uniquement comme des "nationalistes criminels" et des "collaborateurs du Troisième Reich" suscite une grande inquiétude", a déclaré le ministère ukrainien des Affaires étrangères. Liberté de discussion La Pologne a depuis longtemps tenté de protester contre l'expression "camps de la mort polonais", qui semblait impliquer la responsabilité des Polonais et des autorités polonaises dans les camps de concentration nazis. Il s'agit des camps de concentration situés sur le territoire polonais, tels qu'Auschwitz, qui ont été construits par les nazis après l'occupation de la Pologne en 1939. Des millions de Polonais, dont 3 millions de Juifs polonais, ont été tués pendant la guerre, victimes de l'Holocauste. Les autorités polonaises affirment que la loi ne restreint pas les recherches scientifiques ou la discussion sur l'Holocauste, mais protège la réputation du pays à l'étranger. L'auteur du projet de loi, le vice-ministre de la Justice polonais Patryk Jaki, a déclaré que la réaction d'Israël était "la preuve de la nécessité d'une telle loi". Cependant, un représentant du parti d'opposition polonais "Plateforme civique", Bogdan Klich, a déclaré que cette loi prévoyait une application trop large et pourrait limiter la liberté de discussion sur les événements historiques. "Cette discussion a lieu dans tous les pays, y compris en Pologne. Cela concerne particulièrement l'histoire récente de l'occupation nazie. Cette discussion doit se dérouler librement et sans entrave. Elle ne peut pas se faire sous la surveillance d'un procureur", a déclaré le politicien polonais.
En 2008-2009, Baker & Hostetler représentait le fonds de William Browder, mais en 2013, elle a soudainement agi dans l'intérêt de la société Prevezon. La décision du tribunal indique que les avocats ont été écartés de l'affaire en raison de violations de l'éthique professionnelle, car ils avaient précédemment défendu les intérêts de Hermitage et ont maintenant violé leurs obligations envers le fonds. En décembre de l'année dernière, le juge fédéral de New York, Thomas Griesa, a écarté plusieurs avocats représentant les sociétés de Denis Katsyv, fils du vice-président des chemins de fer russes, Petr Katsyv. En particulier, Baker & Hostetler et l'un de ses représentants, John Moscow, ont été écartés de l'affaire. Dix jours plus tard, le juge a changé d'avis et a annulé sa décision, expliquant qu'il l'avait prise sur la base d'informations insuffisantes. Hermitage Fund a ensuite fait appel de la décision de Griesa devant la cour d'appel, demandant l'annulation de la décision et permettant à Baker & Hostetler et Moscow de reprendre la défense. Le litige, dans lequel des avocats ont été impliqués, dure depuis plusieurs années. En 2013, le ministère de la Justice américain a intenté une action civile contre la société chypriote Prevezon Holding de Katsyv Jr. et une dizaine de ses filiales, les accusant de blanchiment d'argent provenant d'une fraude fiscale de 230 millions de dollars, révélée par le défunt Sergueï Magnitski. Le tribunal fédéral du district sud de New York n'a commencé à examiner l'affaire qu'en janvier 2016. Les avocats de Hermitage ont depuis longtemps demandé au tribunal d'écarter Baker & Hostetler de l'affaire, car elle représentait le fonds de William Browder en Russie de 2008 à 2009. Depuis 2013, la société représente les intérêts de Prevezon et agit contre son ancien protégé. Comme l'indique la conclusion du tribunal, il a fallu beaucoup de temps pour prendre la décision de récuser les avocats, mais le comportement de Prevezon a également joué un rôle, car elle n'a pas révélé pendant longtemps les détails de sa stratégie judiciaire.
La ville assyrienne de Nimroud a été fondée au 13ème siècle avant notre ère. Le chef du département irakien de l'UNESCO, Alex Plaat, l'a qualifiée de "nouvelle attaque horrible contre le patrimoine de l'Irak". "Ils effacent notre histoire", a déclaré l'archéologue irakienne Dr Lamia Gailani à la BBC. L'EI appelle les anciens temples et sanctuaires des "faux idoles" qui doivent être détruits. Nimroud, fondée au 13ème siècle avant notre ère, est située à environ 30 km au sud-est de Mossoul. De nombreux artefacts découverts dans les ruines de la ville ont été envoyés dans des musées à Bagdad et à l'étranger, mais de grandes pièces sont restées à Nimroud. La tentative de détruire Nimroud est déjà comparée à la destruction des sculptures en pierre de Bouddha par les talibans dans la province afghane de Bamiyan en 2001. "Rasé au sol" Certains artefacts découverts à Nimroud ont été envoyés au musée de Bagdad. Les ruines de la ville occupent une assez grande superficie - on ne sait pas exactement si elles ont été entièrement détruites, rapporte le correspondant de la BBC au Liban. Cependant, des sources dans les tribus locales ont déclaré à Reuters : "Les membres de l'État islamique sont venus dans la ville antique de Nimroud et ont pillé les objets de valeur, puis ont rasé la ville au sol". "Il y avait des statues et des murs, ainsi qu'un château que les combattants de l'État islamique ont complètement détruit", écrit l'agence. "Nimroud est l'un des endroits les plus importants pour nous en Irak et pour moi en tant qu'archéologue. Il y avait beaucoup de choses - des reliefs, des statues, les célèbres taureaux ailés. Je ne sais pas ce qu'ils font, ils effacent notre histoire. Je voudrais que ce soit un cauchemar terrible dont on peut se réveiller. Je ne comprends pas pourquoi ils font ça", a déclaré l'archéologue Gailani à la BBC. L'EI appelle les anciens temples et sanctuaires des "faux idoles" qui doivent être détruits. "C'est vraiment un exemple typique de la barbarie de ces gens", a déclaré le chef de la ville irakienne de Kirkouk. "Leur objectif est la mort et la destruction, et ce qui s'est passé à Nimroud élimine toute trace de civilisation, d'histoire, en particulier cette partie liée aux Assyriens. C'est simplement de la barbarie, on ne peut pas l'appeler autrement", a-t-il ajouté. La semaine dernière, le groupe État islamique a publié une vidéo montrant des combattants détruisant des objets exposés au musée de Mossoul. Les Nations Unies ont qualifié cela de crime de guerre.
Selon les archéologues, il s'agit d'une partie d'un licol de l'âge du bronze. Stepin a trouvé des artefacts en juin près de la frontière entre l'Angleterre et l'Écosse, du côté écossais. Les experts considèrent sa découverte comme extrêmement importante. Le climat local a permis de préserver les parties de l'équipement en cuir et en bois, ce qui a permis aux scientifiques de mieux comprendre comment les différentes parties de l'équipement étaient attachées les unes aux autres à l'époque. Mariusz Stepin a trouvé ce trésor en juin. Cela s'est produit en juin. Mariusz Stepin et ses amis se promenaient dans un champ avec des détecteurs de métaux lorsque l'appareil de Mariusz a soudainement indiqué qu'un objet en bronze était enterré à une profondeur d'environ un demi-mètre. "Je pensais que je n'avais jamais rien vu de tel auparavant", dit Mariusz. Au début, il pensait avoir découvert une partie de l'histoire de l'Écosse inconnue jusqu'alors. L'archéologue amateur et ses amis ont signalé leur découverte aux archéologues, et lorsqu'ils sont arrivés, ils ont passé 22 jours dans une tente sur le terrain à observer leur travail. "Chaque jour, ils trouvaient quelque chose de nouveau, chaque jour nous apprenions quelque chose de nouveau", dit-il. Parmi les découvertes, les archéologues ont trouvé une épée dans son fourreau, des objets en cuir, des anneaux, des bijoux et des embouts pour l'essieu d'un chariot. Des grelots mal conservés, attachés aux harnais des chevaux, ont également été trouvés. Il s'agit de la première découverte de ce type en Écosse et de la troisième dans toute la Grande-Bretagne. "Je suis très, très heureux d'avoir découvert des objets vieux de trois mille ans. Je ne peux toujours pas croire que cela s'est réellement produit", dit-il. Les archéologues ont trouvé une épée dans son fourreau. Emily Freeman, chef du bureau gouvernemental des trésors, déclare que la découverte de Stepin est extrêmement intéressante. "Jusqu'à présent, très peu d'objets de l'âge du bronze avaient été trouvés en Écosse. Maintenant, non seulement des objets en bronze ont été trouvés, mais aussi en cuir. Il reste beaucoup de travail à faire pour comprendre pourquoi ils ont été enterrés là-bas", dit-elle. L'âge du bronze en Grande-Bretagne a commencé vers 2000 avant notre ère.
On dit que le nombre moyen de Russes qui ne sont pas autorisés à entrer en Ukraine chaque jour a doublé : auparavant, il y avait environ 20 à 30 cas par jour, depuis vendredi ce chiffre est passé à 50 à 70 personnes. Le 30 novembre, l'Ukraine a restreint l'entrée des hommes russes âgés de 16 à 60 ans. "Ils vérifient très attentivement" Dans les régions de l'Ukraine où l'état de guerre a été déclaré, environ 300 citoyens russes n'ont pas été autorisés à entrer depuis le 30 novembre. Dans l'ensemble de l'Ukraine, environ 600 Russes n'ont pas été autorisés à entrer, a déclaré le Service national des frontières. "Le nombre de personnes non autorisées a légèrement augmenté. Cela dépend de la catégorie de personnes qui se rendent en Ukraine", a déclaré le chef du département des relations avec les médias du Service national des frontières, Andriy Demchenko. "Tout le monde, en particulier les citoyens de la Fédération de Russie, est vérifié très attentivement", a-t-il ajouté. Les gardes-frontières analysent leurs voyages précédents en Ukraine et les infractions à la législation ukrainienne. Les Russes sont également vérifiés dans les bases de données, y compris les bases d'Interpol, et si nécessaire, les employés du SBU et de la police nationale sont impliqués, a expliqué Demchenko. "Nous constatons une diminution du flux global de Russes en Ukraine. Actuellement, le nombre moyen d'entrées en Ukraine par jour est de 1300 à 1500 personnes", a ajouté Andriy Demchenko. Auparavant, le flux pouvait atteindre 5000 personnes par jour, ont précisé les services frontaliers. Le Service des frontières ukrainien a précédemment expliqué que les restrictions d'entrée ne s'appliquaient pas à ceux qui se rendent, par exemple, à des funérailles ou pour d'autres raisons "humanitaires". Le président Porochenko a précisé que l'objectif de ces mesures de la part de l'Ukraine était d'empêcher la "Fédération de Russie de former ici des détachements d'armées privées... et de ne pas permettre la réalisation d'opérations qu'ils ont tenté de mener en 2014". Selon le Service national des statistiques, près de 1,46 million de citoyens russes sont entrés en Ukraine en 2017. Suivez nos actualités sur Facebook, Twitter et Telegram.
Il a été signalé précédemment que plusieurs skieurs pourraient être sous la neige. Les conditions météorologiques ont entravé les opérations de recherche, mais elles sont maintenant terminées et les sauveteurs n'ont trouvé aucun blessé, selon les derniers rapports. Le risque d'avalanche sur la station de ski de Tignes a été évalué à quatre sur cinq et une partie de la station a été fermée aux skieurs. La station a déclaré sur Twitter qu'il n'y avait eu "aucun drame" malgré l'avalanche. On rapporte qu'il a neigé abondamment dans la région ces derniers jours. La plus meurtrière avalanche des dernières années s'est produite en janvier en Italie. À cette occasion, l'hôtel Rigopiano a été enseveli sous la neige et 40 de ses occupants - dont 29 ont péri.
Après la fin de la bataille pour la France, l'Allemagne a commencé à se préparer à envahir la Grande-Bretagne.2. Six mois après l'augmentation du salaire minimum, le gouvernement a décidé d'annuler la régulation des prix des produits "sociaux". Les prix du pain ne seront pas limités. Le 7 juin, le gouvernement a annulé la régulation gouvernementale sur les produits alimentaires sociaux. Le décret entre en vigueur le 1er juillet. Comme l'a expliqué le gouvernement, "l'objectif principal de ces changements est de réduire la pression administrative sur les entreprises, d'éliminer l'ingérence excessive de l'État dans les processus économiques, de développer la concurrence et de déréglementer la formation des prix". Depuis 1996, le gouvernement a établi une majoration commerciale maximale de 15% sur les produits "d'intérêt social" - pain, farine, pâtes, céréales, sucre, viande, saucisses cuites, produits laitiers, huile, œufs, aliments pour bébés, etc. De plus, la rentabilité de la location de locaux commerciaux était limitée à 20%. Maintenant, le gouvernement estime que le marché régulera lui-même les prix et que l'augmentation des salaires permettra de faire face à l'augmentation des prix, qui est évidemment inévitable après l'annulation de la régulation gouvernementale. L'électricité devient plus chère, le gaz devient moins cher. Si ce n'est pas le gaz, c'est l'électricité. Selon la décision de la Commission nationale de régulation de l'énergie et des services publics (NKRECU), à partir du 1er juillet, le prix de gros prévu de l'électricité augmentera de 1,8% et atteindra 1365,72 UAH/MWh. C'est ce chiffre qui influence le tarif de l'électricité pour les consommateurs industriels. Dans le même temps, à partir du 1er juillet, Naftogaz réduira le prix du gaz pour les consommateurs industriels de 3%, passant de 7430 à 7208 UAH par millier de mètres cubes. Une amélioration pour les habitants de Kiev. L'administration de la capitale affirme que la qualité des services devrait s'améliorer après l'augmentation. À partir du 1er juillet, les tarifs pour l'entretien des maisons, des bâtiments et des terrains adjacents entrent en vigueur dans la capitale. Les services de nettoyage des maisons, de réparations courantes et d'entretien des ascenseurs augmenteront en moyenne de deux fois. Selon le vice-chef de l'administration de la ville de Kiev pour la politique des prix, Vasily Yastrubinsky, le tarif moyen pour l'entretien des maisons à Kiev sera de 5,8 UAH par mètre carré, alors qu'auparavant il était de 3 UAH. Le tarif le plus élevé sera de 8,63 UAH par mètre carré. L'administration de la ville de Kiev explique la nécessité d'une augmentation par l'augmentation du coût de l'électricité, des lubrifiants et des services d'élimination des déchets, ainsi que par l'augmentation du salaire minimum. L'administration de la capitale affirme que la qualité des services devrait s'améliorer après l'augmentation. Si cela ne se produit pas, les habitants de Kiev sont invités à signaler à la "ligne d'assistance" de la ville. Les tarifs pour l'entretien des maisons dans la capitale ont été modifiés pour la dernière fois en 2011. Les factures calculées selon les nouveaux tarifs seront reçues par les habitants de Kiev en août. Un rabais de 10% sera accordé pour le paiement avant le 20 du mois. Le trajet dans le métro de la capitale coûtera 5 UAH. Il aurait pu être de 6,64 UAH. En juillet, les habitants de Kiev peuvent s'attendre à une autre augmentation - à partir du 15 juillet, le tarif des transports en commun augmentera. Un trajet en métro coûtera 5 UAH, tandis que dans le tramway, le bus et le trolleybus, il coûtera 4 UAH. Cependant, selon Vasily Yastrubinsky, le tarif économiquement justifié serait encore plus élevé : il faudrait payer 6,64 UAH pour un trajet en métro et 6,91 UAH pour les transports terrestres. Habituellement, après l'augmentation des transports en commun, le tarif des minibus augmente également. Cependant, les transporteurs n'ont pas encore annoncé leurs plans. Une augmentation des pensions est prévue en octobre, et une nouvelle augmentation du salaire minimum n'aura lieu qu'en janvier de l'année prochaine.
Suite à l'impact d'une roquette dans un campement dans le sud d'Israël, la police a annoncé la mort d'une famille bédouine et palestinienne. La famille était composée de huit personnes, dont quatre enfants. Au total, 15 personnes ont été tuées lors de cette frappe aérienne. Le nombre total de morts à Gaza dépasse les 300. Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, s'est rendu dans la région instable en tant que médiateur. Sa visite vise à aider les Israéliens et les Palestiniens à mettre fin à la violence et à trouver des solutions pour résoudre le conflit, ont annoncé les Nations Unies. Vendredi, le président américain Barack Obama a exprimé sa "profonde préoccupation" face à la mort de civils. Avertissement d'attaque Des manifestations de soutien aux Palestiniens ont eu lieu dans de nombreuses villes à travers le monde. Israël a lancé une opération terrestre à Gaza pour mettre fin aux tirs de roquettes sur son territoire. Avant le début de l'opération, Israël a mené des frappes aériennes pendant 10 jours contre les positions du Hamas, mais les tirs de roquettes en provenance de Gaza n'ont pas cessé. Les militaires israéliens ont également annoncé avoir tué un combattant palestinien qui avait pénétré en Israël par un tunnel souterrain. Selon les militaires, il prévoyait de mener une attaque contre des localités israéliennes voisines, aux côtés d'autres combattants armés de fusils d'assaut. Une patrouille israélienne a réussi à repousser l'attaque et les combattants ont dû battre en retraite vers Gaza. Deux Israéliens ont été blessés, ont annoncé les Forces de défense israéliennes. Selon les informations, les militaires israéliens ont préalablement contacté les habitants du camp de réfugiés d'El-Bureij pour les avertir de l'opération imminente et leur recommander de se mettre à l'abri. Sept personnes ont également été tuées lors d'une frappe aérienne dans la ville du sud de Khan Younès.
Ilya Yashin a déclaré qu'il avait réussi à rassembler la majorité des documents de Boris Nemtsov. Dans une interview avec la BBC, Yashin a également déclaré qu'il avait pu traiter une grande partie des matériaux collectés par Nemtsov et qu'il avait formé un groupe d'experts pour terminer ce travail. Selon Yashin, une grande partie des documents a pu être récupérée malgré les perquisitions menées dans l'appartement et le bureau de Nemtsov. Yashin affirme que certaines des informations de Nemtsov étaient stockées dans le bureau du parti RPR-PARNAS, où les enquêteurs ne sont pas venus, et une autre partie était entre les mains de ses collaborateurs qui l'aidaient à préparer le rapport. L'ordinateur et les documents de Nemtsov ont été saisis lors des perquisitions. "Dans une large mesure, le matériel sera basé sur des sources ouvertes - Boris collectait des liens. Mais nous prévoyons également de publier certains nouveaux documents. Pour cela, nous organiserons plusieurs voyages dans différentes régions et espérons trouver de nouveaux documents qui n'ont pas encore été publiés", a déclaré Yashin. Le rapport porte sur l'ingérence politique et militaire du Kremlin dans le conflit en Ukraine. Moscou nie sa participation à ce conflit. Les autorités russes insistent sur le fait que les Russes faisant partie des forces séparatistes dans le Donbass sont des volontaires. Selon le correspondant de la BBC à Moscou, Richard Galpin, le rapport abordera, entre autres, les pertes subies par les forces armées russes en Ukraine. Boris Nemtsov a été assassiné à Moscou dans la nuit du 27 au 28 février. Après sa mort, il est devenu connu qu'il travaillait sur un rapport indiquant que des forces russes combattaient aux côtés des séparatistes dans l'est de l'Ukraine. Les allégations selon lesquelles la Russie aide les séparatistes avec des troupes et des armes lourdes ont été formulées à plusieurs reprises par le gouvernement ukrainien, les dirigeants occidentaux et l'OTAN. Des observateurs indépendants ont également fait état de ces allégations. Cependant, Moscou rejette systématiquement toutes ces accusations et insiste sur le fait que les citoyens russes participant à la guerre aux côtés des séparatistes sont des "volontaires".
Les dirigeants de l'Union européenne ne se décident pas à imposer de nouvelles sanctions économiques contre la Russie et se contentent pour l'instant d'étendre leur portée à de nouvelles personnes. La décision a été prise hier soir lors d'une réunion planifiée du Comité de l'UE au niveau des représentants permanents, a déclaré une source diplomatique à Reuters. Les personnes qui figurent sur la liste élargie se verront interdire l'entrée sur le territoire de l'Union européenne et leurs avoirs seront gelés. Les nouvelles sanctions seront mises en œuvre par une décision écrite du Conseil de l'UE d'ici la fin de cette semaine, confirme une source de l'ITAR-TASS, ajoutant qu'il n'est pas question de mesures commerciales et économiques. Les militaires ukrainiens ont repris le contrôle total de Slaviansk. À l'heure actuelle, les sanctions de visa et financières de l'UE touchent déjà plus de 60 citoyens russes et ukrainiens qui, selon les diplomates européens, ont contribué personnellement à l'aggravation de la crise. De plus, plusieurs entreprises criméennes sont également soumises aux sanctions de l'Union européenne. Cependant, la question de la possibilité d'imposer de nouvelles sanctions fondamentalement nouvelles à l'encontre de secteurs entiers de l'économie russe - en cas d'escalade de la crise en Ukraine - reste à l'ordre du jour. L'idée d'imposer des sanctions sectorielles est activement promue par les États-Unis, mais les pays européens, qui achètent de grandes quantités de matières premières en Russie, ne se précipitent pas pour prendre de telles mesures. Cependant, l'UE affirme que des mesures concrètes sont en cours d'élaboration depuis mars, de sorte que si l'UE donne le feu vert, elle pourra les mettre en œuvre immédiatement.
Lucy Hughes est très fière de son invention. La jeune inventrice a trouvé un moyen de fabriquer du plastique biodégradable à partir des déchets de l'industrie de transformation du poisson. Le matériau qu'elle a inventé s'appelle MarinaTex. Lors du concours, Hughes a surpassé 1077 participants du monde entier et a reçu une récompense de 30 000 livres (environ 2,5 millions de roubles). "Le développement durable a toujours été ma priorité", a déclaré la jeune fille dans une interview à la BBC. Des vêtements qui ne deviendront pas trop petits : l'innovation d'une ingénieure britannique. La mère de l'inventrice dit qu'elle a toujours eu un "cerveau tridimensionnel" et qu'après l'école, elle se plongeait immédiatement dans ses devoirs, ignorant tout le reste. Elle a étudié le design industriel à l'Université de Sussex, et le matériau primé est devenu son projet de diplôme. L'université de la jeune fille a reçu 5 000 livres. Dans le bioplastique de Lucy Hughes, il y a des écailles de poisson et des algues rouges. Hughes dit que l'environnement est un facteur clé dans tout ce qu'elle développe. "Généralement, les matériaux sont conçus de manière assez linéaire. On les utilise, puis on s'en débarrasse", explique la jeune inventrice. Sir James Dyson lui-même, inventeur anglais et fondateur de la société Dyson, a déclaré que l'invention de la jeune fille résolvait de manière ingénieuse les problèmes des plastiques jetables et des déchets de poisson. "Je suis choquée d'avoir gagné, surtout en compétition avec des participants aussi forts, qui abordent de manière innovante les problèmes urgents", a remarqué Lucy Hughes. Contrairement à la plupart des autres types de bioplastiques, le MarinaTex inventé par Hughes se décompose à des températures normales. Cela signifie que les gens peuvent le composter chez eux. Selon un rapport des Nations Unies, 27% des déchets de poisson capturé par les humains ne sont pas du tout utilisés. MarinaTex utilise ces déchets et les combine, entre autres, avec des algues rouges pour créer une alternative au plastique non dégradable. Certaines boulangeries utilisent déjà des emballages en MarinaTex. Lucy espère que le matériau pourra être utilisé pour créer de petits sacs pour la pâtisserie, ainsi que des emballages pour les sandwichs et les petits sacs. Après un an de travail sur le matériau et la réception de la récompense, Hughes estime qu'elle n'en est qu'au début de son parcours. "La prochaine étape est le développement pour voir comment je peux le produire en masse", ajoute-t-elle. Des aspirateurs aux turbines, le prix international James Dyson est décerné depuis 2004. Les règles du concours stipulent que les participants doivent créer quelque chose qui aide à résoudre l'un des problèmes mondiaux. La fondation James Dyson indique qu'en 2019, le plus grand nombre de femmes a été enregistré parmi les participants de 27 pays. Sir James Dyson a créé le prix pour soutenir les jeunes innovateurs. En 2019, Lucy Hughes a concouru avec Anna Bernbaum de l'Imperial College London, qui a remporté le deuxième prix. Cette femme a développé un moniteur de système respiratoire pour les asthmatiques appelé Afflo, qui ressemble à une énorme ventouse. Anna elle-même souffre également d'asthme. Un autre récipiendaire du deuxième prix était Ryan Tilly, diplômé de l'Université de technologie royale de Melbourne en Australie, qui a développé des pneus tout-terrain Gecko Traxx pour les fauteuils roulants des personnes handicapées. Au cours des 15 années d'existence du prix, il y a eu une sélection nationale russe. En 2013, Anastasia Gavrilova a remporté le prix pour sa technologie de chaussures d'hiver HOT-STEP, qui transforme l'énergie produite lors de la marche en chauffage.
Les hijabs et autres éléments religieux dans les vêtements sont interdits dans les écoles de toute la région de Stavropol. Selon la ministre de l'éducation de la région, Irina Kuvardina, il n'est pas tout à fait correct de parler d'uniforme scolaire unique. Il s'agit d'un "modèle d'uniforme" dans lequel certaines conditions et interdictions sont spécifiées. La principale exigence des autorités locales est que l'apparence des élèves soit laïque. Chaque école de la région devait apporter des modifications à son règlement intérieur et établir son propre uniforme conformément aux exigences des autorités avant le 20 décembre. Selon le décret du gouvernement régional, il est interdit aux filles de porter des vêtements avec une taille basse, un décolleté et le nombril découvert. Cependant, les élèves sont autorisées à porter des pantalons classiques et à porter des pulls, des sweats et des pullovers pendant les périodes froides. Les élèves de Stavropol ne sont également plus autorisées à afficher leur appartenance à des sous-cultures par leur apparence. Ainsi, il leur est interdit d'aller à l'école avec des piercings, des coupes de cheveux et des coiffures extravagantes, ainsi que des cheveux teints dans des teintes vives et non naturelles. Les parents qui ne sont pas d'accord avec toutes ces nouveautés peuvent transférer leur enfant vers un autre type d'éducation, selon le ministère de l'éducation. Scandale avec les hijabs En octobre, le mufti de la région de Stavropol a annoncé que dans certaines régions de la région, les filles musulmanes étaient interdites de porter des hijabs à l'école, ce qui a conduit les parents des élèves à porter plainte auprès du parquet. Les représentants du clergé islamique ont déclaré qu'il s'agissait de discrimination à l'égard des élèves musulmanes et d'une violation de la Constitution. Le défenseur des droits de l'enfant auprès du président russe, Pavel Astakhov, a pris la défense des filles et a qualifié les prétentions de la direction de l'école d'illégales. Le mufti de Stavropol, Muhammad-Khadji Rakhimov, a appelé les autorités locales à trouver une solution de compromis et à remplacer les hijabs par des foulards. Cette option a été rapidement approuvée par la direction de plusieurs écoles de la région. Ce sujet a également été abordé à plusieurs reprises par le président Vladimir Poutine. Lors d'une grande conférence de presse jeudi, il s'est prononcé contre le port de hijabs dans les écoles. "Dans notre culture - quand je dis "notre", je parle de notre islam traditionnel - il n'y a pas de hijabs", a déclaré Poutine. Selon lui, "dans le monde islamique lui-même, les autorités de l'État disent qu'il ne faut pas le faire". Lors d'une réunion avec des représentants du Front populaire panrusse, Poutine a déclaré que "dans de tels collectifs [scolaires], personne ne devrait se sentir comme une personne de second ordre".
L'illustration et sa légende ont été publiées par une artiste japonaise de droite en septembre. Maintenant, plus de 100 000 personnes ont signé une pétition appelant Facebook à la supprimer. Dans une déclaration publiée depuis un compte intitulé "Groupe contre le racisme", il est affirmé que plusieurs personnes se sont plaintes de l'image et demandent au réseau social de reconnaître l'illustration comme raciste et offensante envers les réfugiés syriens. La pétition indique également que Facebook n'a pas répondu aux plaintes, affirmant que la publication ne violait pas les règles du réseau social, mais l'artiste a elle-même supprimé l'image. Cependant, Toshiko Hasumi considère que les personnes soutenant la pétition sont des activistes de gauche. "J'ai dessiné de nombreuses mangas politiques qui ne leur plaisaient pas", a-t-elle déclaré à la BBC. "C'est pourquoi ils s'en sont pris à moi". Le Japon a promis de consacrer 810 millions de dollars à l'aide aux réfugiés syriens et irakiens, mais le Premier ministre Shinzo Abe a refusé d'accueillir des personnes originaires de ces pays. Le Japon n'a accepté que 11 des 5000 demandeurs d'asile potentiels l'année dernière. Le Japon est l'un des pays les plus ethniquement homogènes au monde, où l'immigration reste un sujet sensible malgré une population en déclin et vieillissante. La seule communauté d'immigrants significative au Japon est celle des Coréens, et Toshiko, qui se décrit comme conservatrice, publie des messages anti-coréens sur son compte Facebook. Dans l'un de ces messages, elle remet en question les histoires des femmes passées par les "stations de réconfort" - des bordels qui ont fonctionné sur les territoires occupés par le Japon pendant la Seconde Guerre mondiale. Elle affirme que son dessin et ses légendes "ne parlaient d'aucune race ou nation spécifique", mais elle admet que la photo d'une fillette de six ans dans un camp de réfugiés au Liban, prise par le photographe Jonathan Hyams travaillant pour l'organisation caritative Save the Children, a servi de base à son illustration. Toshiko a supprimé la photo de Facebook mercredi, invoquant la demande de Hyams. Auparavant, il avait écrit sur Twitter : "Je suis choqué et profondément attristé qu'une personne ait pu choisir la photo d'un enfant innocent pour exprimer de tels préjugés déviants". Save the Children a également déclaré être contrarié par la publication du dessin. "L'utilisation de cette photo hors contexte et dans une représentation irrespectueuse envers [la fillette], sa famille et tous les réfugiés est inacceptable, et nous sommes satisfaits que cette image ait été supprimée", indique le communiqué de l'organisation. Cependant, Toshiko n'a pas l'intention de s'excuser pour son dessin. "Je ne veux pas que les nations européennes deviennent des victimes, et les travailleurs acharnés ne devraient pas souffrir à cause de faux réfugiés", a-t-elle déclaré à la BBC. Elle a admis avoir délibérément utilisé l'image de la petite fille pour provoquer une réaction. "La simple raison pour laquelle j'ai utilisé [la photo] de la fillette est que si j'avais dessiné un vieil homme, personne n'aurait prêté attention", a déclaré Toshiko. "Je ne nie pas qu'il y ait de vrais réfugiés vraiment malheureux. Je rejette simplement les "faux réfugiés" qui se font passer pour des victimes et agissent dans un but égoïste en exploitant l'attention des médias envers les vrais pauvres réfugiés".
La scène "Skorokhod" n'a pas attendu les spectateurs. L'événement devait avoir lieu lundi soir sur la scène "Skorokhod" (créée dans les locaux d'une ancienne usine de chaussures). Les spectateurs devaient regarder le documentaire "Les Jeux de Poutine" du réalisateur Alexandre Gentilev, réalisé en collaboration avec des cinéastes allemands, israéliens et autrichiens et consacré aux problèmes de corruption lors de la préparation des Jeux olympiques de Sotchi. Une discussion était prévue après la projection. "Le directeur du développement de "Skorokhod", Alexandre Weinstein, nous a appelés et a dit que la police était venue chez eux et qu'ils nous appelaient avec eux", a déclaré à la correspondante de la BBC l'un des organisateurs du festival, Maxim Ivantsov. "Il n'y avait pas de demande écrite, mais nous avons décidé d'y aller quand même". Selon Ivantsov, le dimanche 4 mai, ils se sont rendus à une réunion avec la direction du département des affaires intérieures du district de Moscou à Saint-Pétersbourg. "Le chef du département nous a parlé de la situation difficile liée à l'Ukraine et a dit que notre activité n'était pas très appropriée en ce moment, et qu'il devrait en rendre compte à sa hiérarchie. Il nous a demandé de fournir des documents. Nous les avons fournis, sauf le permis de diffusion. Et en plus, ils nous ont demandé des documents prouvant que nous étions un festival. Nous leur avons dit de faire une demande écrite, car selon la loi, nous ne sommes pas tenus de fournir de tels documents. Nous avons convenu de les contacter le lendemain. Et le lundi matin, le directeur de la scène "Skorokhod" a appelé et a dit que les pompiers étaient venus chez eux et que nous ne pourrions pas projeter le film", a-t-il déclaré. Les organisateurs du "32 mai" ont rapidement convenu avec la branche locale du parti "Yabloko" de tenir des projections de films et des discussions dans ses bureaux. L'une des organisatrices du festival est membre de ce parti. Le service de presse du département de la police de Saint-Pétersbourg et de la région de Léningrad nie toute implication dans la fermeture de la scène "Skorokhod". La protection contre les incendies relève du ministère des situations d'urgence. Du lundi au jeudi, l'administration de la scène "Skorokhod" ne sait pas encore si d'autres projets prévus dans un proche avenir auront lieu. "Pour l'instant, à la demande des pompiers, notre travail est suspendu pendant trois jours", ont déclaré ses représentants. "Pendant ce temps, nous devons corriger quelques remarques. Nous espérons reprendre le travail jeudi après une nouvelle inspection". Le festival de cinéma était prévu du lundi au jeudi. Il ouvrira avec un jour de retard. Mardi, maintenant dans les bureaux de "Yabloko", le film "Les Jeux de Poutine" sera projeté, suivi de "Le Procès exemplaire : l'histoire de Pussy Riot" (Russie-Royaume-Uni), "La route de Saint-Valentin" (États-Unis), "La justice en Hongrie" (Hongrie-Allemagne) et "Maman, papa, je suis musulmane" (Israël). Le festival "32 mai" se tient à Saint-Pétersbourg depuis 2010. Toutes les projections sont gratuites. Les partenaires de l'événement cette année sont le festival de cinéma LGBT "Côte à côte" et l'organisation "Un homme en détresse" (République tchèque). Selon Maxim Ivantsov, le festival a suscité un intérêt hostile les années précédentes. En particulier, des personnes se présentant comme des assistants du député de l'Assemblée législative de la ville, Vitaly Milonov, sont entrées sur la scène "ON.TEATR" (maintenant fermée) où il se déroulait auparavant et ont exprimé leurs "recommandations".
On démolit à la fois de petites échoppes et de grands pavillons commerciaux. La liste des objets à démolir comprend à la fois de petites échoppes et de grands pavillons commerciaux : le centre commercial "Pyramide" près de la station de métro "Pouchkine", le centre commercial "Albatros" près de la station de métro "Chelkovskaïa", ainsi que les rangées de commerces près des stations de métro "Tchistye Proudy", "Kropotkinskaïa", "Arbatskaïa", "Oulitsa 1905 goda", sur les rues Liousinovskaïa, Marxistskaïa et autres. Selon les médias, certaines personnes se trouvaient dans certains pavillons lors de la démolition. Certains propriétaires de points de vente affirmaient avoir les autorisations nécessaires. Selon eux, ils ont adressé des demandes au procureur général de Russie, Iouri Tchaïka, et au maire de Moscou, Sergueï Sobianine, leur demandant de ne pas autoriser la démolition. Selon le chef de l'inspection immobilière de la capitale, Sergueï Chogourov, 700 unités de matériel sont utilisées simultanément pour les travaux de démontage forcé. "La plupart des structures illégales étaient directement situées au-dessus des lignes de communication souterraines - téléphonie, canalisations, conduites de gaz, réseaux de chaleur, réseaux électriques, etc.", a souligné Chogourov. Dans une interview à la "Russian News Service", l'ombudsman des affaires de Moscou a conseillé aux propriétaires d'échoppes de poursuivre la ville en justice. "La décision de l'indemnisation est prise par le tribunal. Beaucoup d'entrepreneurs ont fait évaluer leurs biens, ils préparent une demande à la Cour constitutionnelle. La Cour suprême a reçu une plainte de plusieurs entrepreneurs demandant des explications sur le droit des autorités à démolir", a déclaré l'ombudsman des affaires de Moscou, Mikhaïl Vychegorodtsev, à l'antenne.
En raison de la hausse de l'inflation, la Banque d'Angleterre pourrait reporter une nouvelle émission. En septembre, l'inflation a diminué à 2,2%, mais cette tendance ne s'est pas confirmée. Les frais de scolarité universitaires ont augmenté de 19,1% en octobre, lorsque le gouvernement a levé les restrictions sur le coût de l'enseignement supérieur. Les prix des denrées alimentaires, en particulier des légumes, ont également augmenté considérablement en raison d'une mauvaise récolte due aux mauvaises conditions météorologiques au printemps et en été 2012. Un autre indicateur, l'indice des prix de détail, qui prend en compte les frais de logement et les services publics, a augmenté de 3,2% en octobre par rapport à 2,6% en septembre. Le ministère des Finances britannique a qualifié ces chiffres de "décevants". L'espoir a été déçu. L'indice d'inflation en septembre de cette année était le plus bas depuis près de trois ans, bien que septembre soit le mois de l'augmentation planifiée de nombreuses prestations sociales et paiements. Cependant, la hausse de l'inflation était inévitable, en partie en raison de la hausse des prix de l'énergie, qui ont augmenté en moyenne de 9% en octobre. L'augmentation du coût maximum des études universitaires, jusqu'à 9 000 livres (environ 14 300 dollars) par an, a eu un impact majeur sur la hausse de l'indice d'inflation. Jusqu'à présent, les universités étaient autorisées à facturer aux étudiants un maximum de 3 355 livres par an. La Banque d'Angleterre est chargée par le gouvernement de maintenir l'inflation à 2% par an, ce qui est difficile à réaliser. La méthode habituelle pour contenir les prix est d'augmenter les taux d'intérêt bancaires, mais la Banque d'Angleterre ne peut pas le faire en raison de la faible activité économique dans le pays. La hausse de l'inflation, qui a dépassé les prévisions, pourrait amener la Banque d'Angleterre à annuler une nouvelle émission sous forme d'achat d'obligations bancaires, qui est utilisée comme mesure de stimulation de l'économie.
Le premier distributeur automatique de billets au monde a été installé le 27 juin 1967 dans une succursale de la banque Barclays dans le quartier d'Enfield, au nord de Londres. Selon elle, bien que les gens utilisent moins souvent de l'argent liquide - des billets de banque et des pièces de monnaie - la banque n'a pas l'intention d'arrêter leur émission. Le premier distributeur automatique de billets au monde a été installé il y a 50 ans, le 27 juin 1967, dans une succursale de la banque Barclays dans le quartier d'Enfield, au nord de Londres. À l'occasion du jubilé d'or, Barclays a peint l'un des distributeurs automatiques de billets de cette succursale en couleur dorée. Victoria Cleland a souligné que 94% de la population adulte britannique utilise régulièrement des distributeurs automatiques de billets. Plus de la moitié des Britanniques utilisent des distributeurs automatiques de billets au moins une fois par semaine. Mais dans environ la moitié des cas, les gens continuent de payer leurs achats en espèces. De plus, selon le trésorier en chef de la Banque d'Angleterre, de nombreux Britanniques conservent leurs économies en espèces. Rahil Ahmed, responsable du service clientèle de la banque Barclays, est d'accord avec elle. "Bien que ces dernières années, nos clients préfèrent de plus en plus la banque en ligne ou paient leurs biens et services par carte, l'argent liquide joue toujours un rôle important dans la vie des gens lorsqu'ils vont au supermarché ou achètent du café en déplacement. Et nous sommes très fiers du rôle que Barclays a joué dans le développement des distributeurs automatiques de billets", dit-il. À l'occasion de l'anniversaire, Barclays a repeint l'un des distributeurs automatiques de billets en couleur dorée. Le premier distributeur automatique de billets est apparu après que Barclays ait conclu un contrat avec l'inventeur écossais John Shepherd-Barron. Les négociations et la signature du contrat ont été accompagnées de gin rose. John Shepherd-Barron est décédé en 2010. "J'ai pensé que ce serait bien si je pouvais avoir accès à mon propre argent où que je sois au Royaume-Uni ou dans n'importe quel autre pays du monde", a-t-il déclaré dans une interview à la BBC en 2007. "Je me suis souvenu des distributeurs automatiques dans lesquels on peut acheter des barres de chocolat, et j'ai pensé que les barres de chocolat pourraient être remplacées par de l'argent". Au début, tout ne s'est pas passé sans accroc. Lorsque le premier distributeur automatique de billets a été installé à Zurich, il tombait constamment en panne. Finalement, il s'est avéré qu'il était situé trop près de l'endroit où deux voies de tramway se croisaient et que leurs câbles perturbaient son fonctionnement. Les distributeurs automatiques de billets modernes ressemblent de plus en plus à des tablettes. Il y a actuellement 70 000 distributeurs automatiques de billets au Royaume-Uni et 176 millions de cartes en plastique enregistrées. Chaque année, ces cartes permettent aux gens de retirer 180 milliards de livres sterling (230 milliards de dollars) dans les distributeurs automatiques britanniques. Les distributeurs automatiques de billets évoluent progressivement vers des "agences bancaires en boîte". Le fabricant de distributeurs automatiques de billets, la société NCR, affirme que près de 80% des transactions pour lesquelles les gens se rendent à la banque peuvent être effectuées par le client lui-même via un distributeur automatique de billets. Le Portugal est en tête des pays d'Europe occidentale en termes de nombre de distributeurs automatiques de billets par habitant - il y en a 1516 par million de personnes. La Suède a le moins de distributeurs automatiques de billets, car elle est en avance sur la tendance scandinave de la création d'une société sans espèces. Il y a seulement 333 distributeurs automatiques de billets par million de personnes.
"Ce ne sont pas des bombes précises, et donc un grand nombre de civils, y compris des femmes et des enfants, sont tués", a déclaré le diplomate après sa rencontre avec le président colombien Juan Manuel Santos à Washington. "Cela doit cesser", a-t-il ajouté. Selon lui, la Russie a récemment fait quelques propositions constructives pour parvenir à un cessez-le-feu en Syrie. Cependant, cela n'a pas de sens si ces initiatives ne sont qu'une couverture pour continuer les bombardements, a souligné le politicien. Moscou utilise, selon certains experts militaires, principalement des bombes à chute libre dans l'opération syrienne. Cela peut en partie être dû au fait que le pays dispose de stocks importants de telles bombes fabriquées à l'époque de l'URSS. Les accusations contre la Russie concernant la mort de civils syriens sont apparues dès le premier jour de l'opération militaire russe, le 30 septembre 2015. Le ministère russe des Affaires étrangères a qualifié ces informations de "manipulations" et de preuve d'une attaque d'information contre le pays.
Les images floues et indistinctes du jeu peuvent facilement être confondues avec des séquences de combat. Le ministère de la Défense a expliqué que les images dont il est question ont été accidentellement attachées à un communiqué officiel du ministère par l'un de ses employés civils. Selon le communiqué reçu par l'agence Interfax du ministère de la Défense, une enquête est en cours concernant cet employé. De nouvelles photos ont été publiées sur le compte Twitter officiel du ministère. Le mardi, l'équipe de Conflict Intelligence a déclaré que le ministère de la Défense russe avait diffusé, avec le communiqué officiel sur l'opération de l'armée syrienne à Abu Kamal, des images du jeu mobile AC-130 Gunship Simulator: Special Ops Squadron. Les photos en question illustraient le communiqué officiel du ministère de la Défense sur Twitter, dans lequel les militaires russes affirmaient que la coalition dirigée par les États-Unis fournissait une couverture aérienne aux combattants de l'État islamique, un groupe interdit en Russie et dans d'autres pays. "Les photos prises par les drones russes le 9 novembre 2017 montrent comment les formations armées de l'État islamique, pour échapper aux frappes de l'aviation russe et des forces gouvernementales, se retirent d'Abu Kamal en colonnes de plusieurs kilomètres en direction de la frontière syro-irakienne de Wadi al-Sabha", indiquait le communiqué du ministère de la Défense. "Ces faits constituent une preuve irréfutable que les États-Unis [...] fournissent en réalité une couverture aux détachements de l'État islamique", a déclaré le ministère russe de la Défense. Environ une heure après la publication, les experts de Conflict Intelligence ont remarqué la similitude entre les images publiées par les militaires russes et la bande-annonce du jeu mobile AC-130 Gunship Simulator de Byte Conveyor Studios. L'une des photos jointes au communiqué du ministère de la Défense était un plan tiré de la bande-annonce du jeu. Environ une heure après la publication de CIT, le ministère de la Défense a supprimé les photos de sa page officielle sur Twitter. Images de guerre Ce n'est pas la première fois que des images du jeu AC-130 Gunship Simulator: Special Ops Squadron sont présentées comme des séquences de guerre réelles. Fin juin, des images d'une vidéo du même jeu sont apparues sur le site liveleak.com. Les auteurs de la vidéo prétendaient qu'il s'agissait de séquences de destruction d'un convoi de l'État islamique par la coalition en Syrie. Ce n'est pas la première fois que le ministère russe de la Défense est accusé de montrer de fausses séquences. En juin, lors d'une rencontre avec le réalisateur américain Oliver Stone, le président Vladimir Poutine lui a montré une vidéo qu'il a présentée comme étant le travail de l'aviation russe en Syrie. Cependant, CIT a déclaré que la vidéo montrait en réalité des frappes aériennes américaines contre les talibans en Afghanistan. Les conversations des pilotes ukrainiens en russe, enregistrées dans le Donbass en 2014, ont été superposées sur la vidéo. Selon les experts, une vidéo identique, avec des images de frappes aériennes américaines en Afghanistan et des conversations de pilotes ukrainiens superposées, peut être trouvée sur la plateforme vidéo YouTube. Les journalistes de CIT ont comparé les deux vidéos image par image et ont conclu qu'elles étaient identiques. Ce cas cocasse a suscité des moqueries sur les réseaux sociaux. Plus tard, le porte-parole du Kremlin, Dmitri Peskov, a expliqué que la vidéo que le président avait montrée au réalisateur avait été transmise à Poutine par le ministre de la Défense, Sergueï Choïgou. Cependant, Peskov a qualifié de "fausses" et "inappropriées" les suppositions selon lesquelles Poutine avait montré à Stone le travail de l'aviation d'un autre pays.
Parmi les démocrates, Bernie Sanders a remporté les élections dans l'Utah et l'Idaho. Ainsi, jusqu'à présent, Cruz a remporté neuf États, tandis que son principal adversaire pour devenir le candidat républicain, le milliardaire Donald Trump, en a remporté 19. Bernie Sanders a remporté 11 États, tandis que l'ancienne secrétaire d'État américaine Hillary Clinton, également candidate du Parti démocrate, en a remporté 18. On rapporte que la participation aux primaires était si élevée que certaines personnes ont dû attendre près de deux heures pour voter, et en Idaho, les organisateurs ont même dû ouvrir un lieu de vote supplémentaire pour accueillir des milliers de personnes venues voter. Les primaires et les caucus élisent des délégués pour les conventions nationales d'été des partis, qui désigneront les candidats officiels pour les élections présidentielles du 8 novembre. Les primaires sont organisées par les autorités de l'État, tandis que les caucus sont des réunions informelles organisées par les membres du parti.
Vladimir Zelensky - un célèbre comédien, acteur et animateur. C'est lui qui, dans quelques semaines, entrera en fonction en tant que président de l'Ukraine et deviendra le premier chef d'État sans aucune expérience politique. Et ce n'est pas une blague. BBC News Ukraine a recueilli les opinions de ses collègues de métier - des comédiens, des acteurs comiques et des représentants du show-business - sur leur évaluation de l'élection de Zelensky en tant que président et sur ce qu'ils attendent de lui. Andrey Danilko, créateur du personnage de Verka Serduchka, a désapprouvé la décision de Vladimir Zelensky de se lancer en politique lors d'une interview pour l'émission "Rumors". "Je connais bien Volodia, je ne sais pas quelle est sa situation réelle, mais il me semblait que c'était quand même inutile", a déclaré Danilko. Verka Serduchka lors d'un concert festif pour le Jour de l'Indépendance à Kiev, le 24 août 2013. Il a raconté qu'il y a eu un moment où on lui a aussi proposé de se lancer en politique, on lui a proposé beaucoup d'argent, mais il a refusé. Sergey Sivokho, célèbre participant du KVN et animateur, a publiquement soutenu l'entrée de Vladimir Zelensky dans la grande politique. Il est apparu à plusieurs reprises au quartier général du directeur de la "Studio Kvartal 95" pendant la campagne électorale et a même eu le temps de travailler comme observateur dans un bureau de vote. Sergey Sivokho au quartier général de Vladimir Zelensky lors du premier tour des élections, le 31 mars 2019. Sivokho a réagi brièvement à la victoire de Zelensky sur les réseaux sociaux : "Nous sommes heureux !". Dans une interview à "Novosti Donbassa", il a déclaré : "Je sais que Volodia est la personne la plus adéquate parmi tous ceux qui sont actuellement en politique". "Nous avons beaucoup de points de vue communs, car nous nous connaissons depuis des dizaines d'années. J'espère qu'une personne comme lui au pouvoir pourra faire quelque chose", estime Sivokho. Viktor Andrienko, acteur célèbre et membre de l'émission humoristique "Shou Dolgonosikov", a exprimé ses regrets à propos de la décision de Vladimir Zelensky de se lancer en politique dans un commentaire pour BBC News Ukraine. L'acteur Viktor Andrienko lors d'un spectacle comique solo "L'homme devant le miroir", Zaporozhye, le 8 novembre 2018. "Je le plains. Je pense que les personnes créatives devraient se consacrer à leur travail, car elles sont émotionnelles. Et la politique est une affaire de raison froide, où il faut éteindre ses émotions, parfois c'est du cynisme. Sinon, on ne survivra pas", dit l'acteur. Olya Polyakova, animatrice de spectacles de divertissement, actrice et chanteuse, estime que "une nouvelle ère commence". Elle plaisante en disant : "Si quelque chose se passe, je ne suis pas plus grande, je suis plus longue. Au fait, sur cette photo, je proposais de m'entraîner à animer la "Ligue du rire" lorsque Vladimir gagnera !". Elena Kravets, collègue et compatriote du futur président, est la seule femme de l'équipe d'acteurs de la "Studio Kvartal 95" et maintenant elle est également la leader de la nouvelle émission de télévision "Quartier féminin". Au début de l'année, Vladimir Zelensky a déclaré dans une interview à "Ukrainska Pravda" que Kravets était contre sa candidature aux élections. "Lena Kravets est contre. Parce qu'elle est l'amie de ma femme", a-t-il dit. D'autres représentants du "Kvartal 95" ont soutenu cette décision. Selon Vladimir Zelensky, Elena n'a pas soutenu sa décision de se lancer en politique. Elena elle-même n'a pas commenté publiquement l'entrée de son collègue en politique, mais les journalistes l'ont remarquée le jour du deuxième tour dans le quartier général de Zelensky. Et après l'annonce des résultats des sondages de sortie, elle a écrit sur Facebook : "Je te félicite, mon ami Vladimir Zelensky ! Bonne route et que Dieu soit avec toi !". Elle a plaisanté en demandant : "Et puis-je ne pas te renommer dans mon téléphone ?". Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
Après la découverte de quatre voitures contenant six cadavres dans deux régions de Stavropol, le régime d'opération antiterroriste a été instauré. En l'espace d'une journée, quatre voitures ont été découvertes dans trois localités de la région, contenant six personnes tuées. Dans deux cas, les lieux étaient piégés. Une mine a explosé, mais aucun policier n'a été blessé. Le Comité d'enquête de Russie a annoncé que les affaires criminelles concernant les quatre cas seraient regroupées en une seule. Selon le porte-parole officiel du Comité d'enquête, Vladimir Markin, l'affaire a été ouverte pour plusieurs articles du Code pénal : meurtre, trafic illégal d'armes et atteinte à la vie des agents des forces de l'ordre. La région où les voitures avec les personnes tuées ont été découvertes est située à côté du territoire de Krasnodar, où se trouve la ville de Sotchi, lieu des Jeux olympiques d'hiver le mois prochain. Cependant, en raison de l'absence de route directe à travers les montagnes, le trajet de ces endroits à Sotchi est de plus de 500 kilomètres. Quatre voitures Au total, six corps ont été découverts dans les quatre voitures. La première voiture, une Lada 2107, a été trouvée dans la nuit de mardi à mercredi près du village de Tambukan, dans le district de Précaucasien de la région de Stavropol. Cette localité est également située à la frontière avec la Kabardino-Balkarie. Le corps d'un résident local, un employé d'une entreprise de fabrication de meubles, a été retrouvé dans la voiture. Lorsque la police est arrivée sur les lieux, une explosion s'est produite à quelques mètres de la voiture. Dans l'entreprise où travaillait la victime, la BBC a appris qu'il était en période d'essai. Il avait eu quelques jours de congé ces derniers jours. Le lendemain matin, dans le district voisin de Kirovsk, dans le village de Zolskaya, deux voitures contenant deux cadavres avec des traces de blessures par balle ont été retrouvées. Mercredi soir, dans le village de Mariinskaya du même district, les corps de trois hommes tués ont été découverts dans une voiture. À côté de la voiture se trouvait un engin explosif artisanal dans un seau en zinc, qui a été désamorcé, a déclaré le porte-parole du Comité d'enquête, Vladimir Markin. Opération de Chegem Quelques jours avant ces événements, le 30 décembre, une opération spéciale a été menée dans la Kabardino-Balkarie voisine, au cours de laquelle trois personnes ont été tuées. Le Comité national antiterroriste de Russie a alors déclaré que les combattants préparaient des attentats pour le Nouvel An et Noël. Il a également été annoncé qu'ils étaient impliqués dans d'autres crimes. La ville de Chegem, où s'est déroulée l'opération spéciale, est située à seulement 70 kilomètres des villages de Zolskaya et Mariinskaya, dans la région de Stavropol. La région de Stavropol est voisine de Krasnodar, où se trouve la ville de Sotchi, lieu des Jeux olympiques d'hiver qui auront lieu dans un mois. En juillet 2013, le chef des séparatistes tchétchènes, Dokou Oumarov, a appelé les combattants à ne pas permettre la tenue des Jeux. Oumarov a alors déclaré qu'il annulait le moratoire sur les attaques contre des cibles russes en dehors du Caucase du Nord, qu'il avait annoncé au début de l'année 2012. Certains experts lient la série d'explosions dans les villes russes, en particulier celles qui ont eu lieu à Volgograd, à cette déclaration d'Oumarov et à la préparation des Jeux olympiques. Cependant, jusqu'à présent, personne n'a revendiqué la responsabilité des explosions à Volgograd, qui ont fait plus de 30 morts.
Elon Musk affirme que l'entreprise n'a pas le choix en ce qui concerne la réduction des effectifs. Le fondateur de Tesla, Elon Musk, s'est adressé aux employés dans un courrier électronique publié sur le site de l'entreprise. Il a souligné que l'activité de l'entreprise était en constante croissance, mais qu'il était extrêmement difficile de produire des voitures avec de nouvelles technologies et des coûts comparables à ceux de la production de voitures traditionnelles. La plupart des consommateurs ne peuvent toujours pas se permettre les produits de Tesla. L'entreprise compte 45 000 employés, dont environ 3 000 seront licenciés. Les actions de Tesla ont perdu plus de 6% de leur valeur dès l'ouverture des échanges aux États-Unis. Musk a noté que 2018 avait été l'année la plus réussie pour Tesla, avec plus de voitures vendues que toutes les années précédentes réunies. Cependant, malgré la croissance de la production de la voiture Model 3, destinée au segment de prix moyen, Musk a déclaré que le conducteur moyen ne pouvait toujours pas se permettre d'acheter une voiture électrique de l'entreprise et que les bénéfices étaient minimes. Tesla a augmenté la production de la Model 3, destinée aux consommateurs à revenu modéré. "Nous espérons pouvoir réaliser un petit bénéfice ce trimestre, même avec de grands efforts et en comptant sur la chance", a-t-il écrit. "Cependant, à partir de mai, nous devrons commencer à vendre la Model 3 sur tous les marchés mondiaux, car nous avons besoin de plus de clients capables de se permettre nos voitures. Nous devons également continuer à développer des options plus abordables pour la Model 3." Il a déclaré que Tesla était contrainte de réduire le nombre d'employés permanents car elle n'avait pas d'autre choix. Tous les employés temporaires et les pigistes seront également licenciés, ne laissant que les plus précieux. Il a ajouté que l'entreprise était obligée de procéder à des réductions tout en augmentant la production de la Model 3 et en introduisant de nombreuses améliorations techniques dans les mois à venir. Ces dernières années, le fabricant de voitures électriques et son fondateur ont connu des moments difficiles. L'entreprise a régulièrement manqué ses propres objectifs de production, ce qui a incité certains investisseurs à parier à la baisse sur les actions de l'entreprise. Le temps presse pour Tesla, qui est en déclin rapide. Elle a déjà trouvé sa place en tant que fabricant de voitures électriques haut de gamme. Mais l'entreprise espère devenir plus accessible aux consommateurs moyens à l'avenir. Pour l'instant, les voitures électriques restent principalement un choix plutôt qu'une nécessité. Mais à l'avenir, des règles de plus en plus strictes régissant les émissions de gaz et limitant les voitures à moteur à combustion interne seront mises en place, ce qui permettra aux voitures électriques de se répandre davantage. Ce marché a un grand potentiel et Tesla espère en être l'un des principaux acteurs. C'est ce que l'entreprise cherche à réaliser en positionnant sa nouvelle voiture, la Model 3, comme une voiture abordable pour chaque famille. Mais en réalité, il est encore trop tôt pour parler de l'accessibilité de la Model 3 : sa version la moins chère n'est pas encore disponible à la vente. Et l'entreprise doit la produire en grande quantité pour en tirer profit. De plus, d'autres constructeurs automobiles connus sont prêts à inonder le marché de nouvelles voitures électriques. L'année dernière, l'objectif principal de Tesla était d'augmenter rapidement la production pour atteindre ses objectifs ambitieux. Pour cela, l'effectif a été élargi. Maintenant, il faut produire encore plus de voitures avec encore moins de coûts et un effectif réduit. Bien sûr, cela ne sera pas facile, mais comme l'a dit Musk, "il n'y a pas d'autre moyen". En outre, Musk a été impliqué dans une série de scandales, dont un éventuel litige avec la Securities and Exchange Commission des États-Unis, suite à un tweet du chef d'entreprise sur ses intentions de retirer l'entreprise du marché. Certains analystes estiment que Tesla pourra inverser la situation en sa faveur cette année, mais selon les données du début de ce mois, l'entreprise est déjà en retard sur son calendrier de livraison trimestriel de la Model 3. Elle a également dû réduire ses prix aux États-Unis en raison de la diminution des subventions gouvernementales pour les utilisateurs de véhicules écologiques.
Le 26 mai, le mouvement a organisé une action à Tbilissi, au cours de laquelle les participants ont brandi une banderole "La Géorgie pour les Géorgiens" le long de l'avenue Rustaveli. Selon le communiqué, les participants à la marche non autorisée se sont comportés de manière agressive, ont insulté les passants et endommagé les enseignes des magasins et les bannières publicitaires. Pour l'instant, il n'est pas clair ce qui s'est passé, mais apparemment, il s'agit du groupe nationaliste "Kartuli Dzala" ("Force géorgienne"). Selon netgazeti.ge, lors de la marche, des slogans tels que "La Géorgie pour les Géorgiens" et des insultes envers les citoyens russes et turcs ont été entendus. Selon le média, ils ont également arraché et marché sur des bannières en turc sur l'avenue Agmashenebeli. Une affaire pénale a été ouverte par le ministère de l'Intérieur concernant cet incident. L'organisation "Force géorgienne" adhère à des idées nationalistes, s'opposant à l'héritage soviétique et prônant l'annexion des régions géorgiennes séparatistes - l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud. Auparavant, des représentants du mouvement avaient été remarqués lors de plusieurs actions publiques. Par exemple, le 26 mai, lors de la Journée de l'indépendance, ils ont organisé une action à Tbilissi, au cours de laquelle les participants ont brandi une banderole "La Géorgie pour les Géorgiens" le long de l'avenue Rustaveli.
Les représentants de la police, des pompiers, des services d'urgence, des forces spéciales et d'autres organismes sont arrivés sur les lieux de la prise d'otages. Au total, l'homme a pris en otage quatre personnes. Au cours des négociations avec la police, il a libéré deux employées de la banque, puis une autre personne. Selon les agences de presse, le dernier otage a maintenant quitté le bâtiment de la banque. "Le preneur d'otages de la banque au centre de Moscou est emmené au bureau local du Comité d'enquête pour mener les enquêtes nécessaires", a déclaré à Interfax la porte-parole officielle du quartier général de la police criminelle de la capitale, Ioulia Ivanova. Les sources des agences d'information rapportent que la boîte sur la poitrine de l'homme, qu'il appelait lui-même un engin explosif, s'est avérée être une boîte de sel. Cela n'a pas été officiellement confirmé. L'agence TASS note que l'un des otages était le rédacteur en chef adjoint de l'agence Gleb Bryansky. "Le preneur d'otages ne ressemblait pas à un criminel brutal, mais à une personne désespérée. Il était très nerveux, s'excusait constamment et fumait beaucoup", a-t-il déclaré. L'attaque de la succursale de Citibank sur la rue Bolshaya Nikitskaya à Moscou a été signalée mercredi soir. L'homme est entré dans la succursale et a déclaré qu'il avait une bombe dans la boîte sur sa poitrine. La rue Bolshaya Nikitskaya, au centre de Moscou, a été fermée pendant presque toute la soirée de mercredi. L'homme a demandé à "reconnaître la faillite des personnes physiques et morales comme une maladie au niveau de l'État" et à créer un nouvel institut pour résoudre ces problèmes. Il s'est avéré plus tard que le preneur d'otages était l'entrepreneur en faillite Aram Petrov. Les forces spéciales et la police ont été déployées sur les lieux. Les négociations avec le preneur d'otages ont été menées personnellement par le chef du quartier général de la police de Moscou, Anatoly Yakunin. Une affaire pénale a été ouverte pour la prise d'otages en vertu de l'article 206 du code pénal. La deuxième partie de cet article (prise d'otages de deux personnes ou plus) prévoit une peine de 6 à 15 ans de prison. L'attaquant a demandé la création d'un "hôpital pour les hommes d'affaires". Aram Petrov, 55 ans, a enregistré une vidéo adressée au président russe Vladimir Poutine avant l'attaque et a publié la vidéo sur YouTube. Petrov a averti qu'il "ferait une violation bruyante et résonnante du code pénal de la Fédération de Russie" le 24 août 2016. Selon lui, ses actions seront discutées non seulement en Russie, mais aussi à l'étranger. Il explique son geste par le problème de la faillite des personnes physiques et morales, qu'il compare à une "épidémie". Il se plaint des actions des banques et des agences de recouvrement. Plus tôt, les médias, citant des sources des forces de l'ordre, ont rapporté que Petrov était endetté en raison d'une entreprise infructueuse. Pendant plusieurs années, il a proposé différentes initiatives pour soutenir les entreprises. Une source d'Interfax dans les forces de l'ordre a déclaré que l'homme d'affaires n'avait pas reçu de réponse à ses propositions et avait décidé d'attirer l'attention sur lui de cette manière. "Croyez-moi, je n'ai rien à perdre. Tout ce que j'avais, je l'ai déjà perdu", dit l'homme d'affaires dans la vidéo. Dans la vidéo, Petrov demande à "reconnaître la faillite des personnes physiques et morales comme une maladie au niveau de l'État" et à créer un institut d'État spécial pour résoudre ce problème. Il appelle cet institut "l'hôpital pour les hommes d'affaires". Dans la vidéo, il explique cette demande en disant que l'État aide les personnes souffrant de diverses maladies sociales, comme la toxicomanie ou le VIH, mais n'aide pas les hommes d'affaires en difficulté. Il souligne cependant que les hommes d'affaires, s'ils sont aidés, peuvent être bénéfiques à la société. Le précédent cas de prise d'otages dans une banque de Moscou s'est produit en mai de cette année. À l'époque, un homme a pris des otages dans le bureau de la Moscow Credit Bank sur la rue Pervomaiskaya dans la capitale. Il a également menacé de faire exploser une bombe et a montré un pistolet. L'homme a exigé qu'on lui remette 4,7 millions de roubles et 13 000 euros en espèces. La police a abattu l'homme et la bombe qu'il menaçait d'exploser s'est avérée être un leurre.
À l'ambassade des États-Unis à Moscou, des centaines de Russes travaillent. "Cela nous permettra d'économiser beaucoup d'argent", a déclaré Trump lors d'une intervention dans un club de golf du New Jersey, en réponse à une question sur une éventuelle réponse à Poutine. "Je veux lui dire merci, car nous essayons actuellement de réduire les dépenses de personnel. Et en ce qui me concerne, je lui suis reconnaissant d'avoir libéré un certain nombre de personnes, ce qui réduit maintenant nos dépenses", a commenté Trump sur le scandale diplomatique avec la Russie. À la fin du mois de juillet, Poutine a décidé de réduire considérablement le personnel de l'ambassade américaine en Russie et, dans le cadre des contre-sanctions contre les États-Unis, de réduire le nombre d'employés des représentations diplomatiques américaines dans le pays de 755 personnes. Les paroles de Trump vont à l'encontre de la position du département d'État américain, qui a exprimé ses regrets concernant cette "mesure injustifiée". L'enquête sur une possible ingérence de la Russie dans les élections américaines de 2016 et les soupçons de collusion entre les membres de l'équipe de Trump et le Kremlin se poursuit aux États-Unis. Depuis l'élection de Trump à la présidence, il est accusé d'avoir été aidé par la Russie dans sa victoire électorale. Trump et Moscou rejettent fermement ces accusations. Qui seront touchés par les contre-sanctions russes ? Le département consulaire de l'ambassade américaine à Moscou et les consulats à Ekaterinbourg, Vladivostok et Saint-Pétersbourg emploient de nombreux citoyens russes locaux qui s'occupent du traitement des documents de visa, il est donc peu probable que les 755 personnes retournent toutes aux États-Unis. Selon un ancien diplomate américain qui a travaillé à Moscou, la réduction drastique annoncée par la Russie du personnel des représentations diplomatiques américaines aura un impact principalement sur les Russes - ceux qui travaillent à l'ambassade et aux consulats, ainsi que ceux qui prévoient d'obtenir un visa américain. D'ici le 1er septembre, le personnel des représentations diplomatiques américaines - l'ambassade à Moscou, le consulat général à Saint-Pétersbourg et les consulats à Ekaterinbourg et Vladivostok - devrait être réduit de plus de la moitié, à 455 personnes. C'est le nombre d'employés, selon les explications de Moscou, travaillant dans les missions diplomatiques russes aux États-Unis. "Cette mesure ne nuira pas particulièrement au travail de l'ambassade en termes de mise en œuvre de la politique des États-Unis, mais elle pourrait affecter les Russes eux-mêmes, car elle ralentira le processus de délivrance des visas", a déclaré Donald Jensen à la BBC russe, qui a travaillé à Moscou dans les années 1980-1990. L'ancien diplomate suppose que ce sont les employés russes des missions diplomatiques américaines qui seront les plus touchés par cette réduction, plutôt que les diplomates.
Sir Tom Moore a collecté plus de 33 millions de livres pour le NHS. Hannah Ingram-Moore a écrit sur Twitter que son père avait des problèmes respiratoires et avait été admis à l'hôpital. Selon elle, Sir Tom a été diagnostiqué avec une pneumonie il y a quelques semaines et son test Covid-19 s'est révélé positif la semaine dernière. Un représentant de la famille de Tom Moore a déclaré qu'il n'avait pas encore été vacciné contre le coronavirus car il prenait des médicaments pour traiter sa pneumonie. Le Premier ministre britannique, Boris Johnson, lui a souhaité un prompt rétablissement : "Vous avez inspiré tout le pays et je sais que nous vous souhaitons tous un rétablissement complet". En juillet 2020, la reine Elizabeth II a fait de Tom Moore un chevalier. Récemment, il a suivi un traitement contre le cancer et a retrouvé sa mobilité après avoir fracturé sa hanche à l'été 2020. Il voulait collecter mille livres en signe de gratitude envers les professionnels de santé britanniques et a finalement collecté beaucoup plus, devenant une célébrité mondiale. À l'aide de son déambulateur, le vétéran marchait en rond dans son jardin, publiant périodiquement des vidéos sur YouTube. Il espérait faire 100 tours pour son centenaire. Tom Moore a réussi à inspirer tout le pays. Cependant, la campagne de Moore est devenue extrêmement populaire. Le 17 avril, lors d'une émission en direct de la BBC, il a terminé son centième tour du jardin, collectant 17 millions de livres (23,3 millions de dollars). L'argent continuait d'affluer par la suite. Le jour de son centième anniversaire, Tom Moore a été nommé colonel honoraire. En juillet, il a été fait chevalier par la reine Elizabeth II.
Stoune est accusé de fournir de faux témoignages dans l'affaire de l'ingérence dans les élections américaines de 2016. L'ancien consultant politique de Trump a été arrêté en Floride. Il devra comparaître devant le tribunal de la ville de Fort Lauderdale (aux environs de Miami) dans un proche avenir. Le procureur spécial Robert Mueller a accusé Stoune de fournir de faux témoignages, en identifiant cinq épisodes de ce genre, ainsi que d'entraver la justice et d'inciter un autre témoin à fournir de faux témoignages. Au total, le consultant politique est accusé de sept chefs d'accusation. Selon l'accusation, Stoune a menti lors des auditions au Congrès sur la fréquence de ses contacts et les sujets de conversation avec Wikileaks et le fondateur de l'organisation, Julian Assange. En novembre 2018, les médias américains ont rapporté que l'équipe du procureur spécial Mueller s'intéressait aux liens entre Stoune et Wikileaks, et l'une des questions de l'équipe de Mueller adressée au président Trump concernait ce sujet. En 2016, l'organisation d'Assange a publié une correspondance interne du Comité national du Parti démocrate américain, dont les serveurs avaient été piratés avant les élections présidentielles aux États-Unis. Les autorités américaines soupçonnent la Russie d'être derrière cette attaque. La Russie nie toute ingérence dans les élections américaines. Le contenu des courriels divulgués a nui à la cote de la candidate démocrate à la présidence, Hillary Clinton. Stoune a parlé de ses liens avec Assange dès 2016, pendant la campagne présidentielle aux États-Unis. Mueller enquêtait sur le fait de savoir si Stoune savait, en communiquant avec le fondateur de Wikileaks, que l'organisation possédait cette masse de courriels. Et Stoune et Trump ont affirmé qu'ils ne savaient rien à l'avance sur la correspondance électronique piratée des démocrates.
Pour coloniser une colonie d'un million de personnes, il faudra environ 100 ans (c'est ainsi que les artistes imaginent Mars). "Nous devons passer des missions de reconnaissance à la construction d'une ville complète", a déclaré Musk en présentant son plan ambitieux à Guadalajara, au Mexique, mardi. Le plan de Musk repose sur la création d'un énorme vaisseau spatial, environ trois fois plus grand que la navette. Chacune de ses étapes sera réutilisable, ce qui permettra de réduire le coût du vol pour les futurs colons à 200 000 dollars par personne. Selon Musk, un tel vaisseau pourra accueillir jusqu'à 100 personnes. Le temps de vol jusqu'à Mars sera d'environ 80 jours. Pour rendre cette période prolongée dans l'espace plus agréable, des films, des conférences et des jeux adaptés aux conditions de microgravité seront proposés. SpaceX a développé un réservoir de carburant pour le propulseur de fusée - sa taille est énorme. Selon l'inventeur, la colonie martienne pourrait compter un million d'habitants et être entièrement autonome. Selon Musk, tout le processus de colonisation pourrait prendre environ 100 ans. "Je veux rendre Mars possible et accessible, quelque chose qui peut se produire encore de notre vivant. Pour que chacun puisse partir s'il le souhaite", a déclaré Musk lors d'une conférence de presse.
Le secrétaire du Conseil de sécurité nationale et de défense, Andriy Parubiy, en répondant à la question de savoir si la question de l'introduction de l'état d'urgence en Crimée avait été envisagée, a déclaré : "C'est l'une des options envisagées, mais en réalité, l'introduction de l'état d'urgence ne permettrait pas de mobiliser l'armée. Les unités existantes sont déjà en action, donc l'introduction de l'état d'urgence ne fournirait pas de forces opérationnelles supplémentaires pour la résolution de cette situation". M. Parubiy a fait cette déclaration lors de son discours à la Verkhovna Rada. "C'est pourquoi nous cherchons d'autres moyens plus efficaces pour résoudre la situation dans la péninsule de Crimée", a souligné Parubiy.
Safaa Boular, âgée de 18 ans, originaire du quartier londonien de Vauxhall, faisait partie d'un groupe djihadiste se faisant appeler "État islamique" (reconnu comme terroriste et interdit au Royaume-Uni, en Russie et dans d'autres pays). Début juin, un jury a déclaré Boular coupable de préparation de deux attaques terroristes : selon l'enquête, Boular était l'un des membres du premier groupe extrémiste exclusivement féminin de l'État islamique. Début juin, sa sœur et sa mère, également membres du groupe, ont été condamnées. Danger pour la société La jeune fille est venue à l'audience vêtue de vêtements "occidentaux" et a déclaré qu'elle avait renoncé à ses idées extrémistes. Les avocats de Boular ont affirmé qu'elle était devenue victime d'une mauvaise influence. Cependant, le juge Mark Dennis a estimé que la jeune fille représentait un danger pour la société et avait des opinions "profondément enracinées". "Elle a agi en connaissance de cause de toutes les conséquences", a déclaré le juge. "À son âge, elle était capable de prendre ses propres décisions et de faire ses propres choix", a-t-il ajouté, qualifiant la jeune fille de "intelligente et capable d'argumenter très clairement ses idées". Le juge a conclu que Boular restait dangereuse pour la société. "Compte tenu de la nature et des circonstances de cette infraction, du degré de sa radicalisation et de sa fidélité aux objectifs de l'État islamique [...], je considère qu'il existe un danger substantiel pour la société. La condamnée devra encore prendre des mesures de déradicalisation qui pourraient l'aider à renoncer à ses idées", a-t-il déclaré. "À l'heure actuelle, il n'y a pas suffisamment de preuves que la condamnée ait réellement changé", a conclu le juge Dennis. Boular a été confrontée pour la première fois à des idées radicales en 2012, lorsque sa mère a commencé à soutenir les idées de l'islamisme. Deux ans plus tard, la sœur aînée de la jeune fille, Rizlaine, a tenté de partir en Syrie. Peu de temps après l'attaque de 2015 à Paris, alors que Boular avait 15 ans et se préparait à ses examens finaux au lycée, elle a rencontré en ligne une recruteuse de l'EI, puis un Britannique nommé Naweed Hussain, originaire du comté de Coventry, qui combattait aux côtés de l'EI. Boular est venue à l'audience sans hijab. Après avoir communiqué avec Boular et Hussain sur Instagram en août 2016, une cérémonie de "mariage en ligne" a suivi - l'adolescente est tombée amoureuse d'un homme deux fois plus âgé qu'elle. Au cours du procès, il est apparu que Boular voulait se rendre en Syrie avec Hussain, mais ne pouvait pas le faire car elle était déjà sous le coup d'une enquête des services de sécurité. Hussain a commencé à la persuader de commettre un attentat à Londres. Dans le même temps, il a accidentellement révélé ses plans sur Internet à des agents du contre-espionnage du MI-5, qu'il considérait comme des camarades. Lorsque Hussain a été tué par une frappe de drone, Safaa Boular a décidé de continuer seule. Lors d'une conversation avec un agent du MI-5 se faisant passer pour le commandant de Hussain, elle a parlé de ses plans pour mener une attaque à Londres à l'aide d'armes à feu et de grenades. Boular a décidé de commettre l'attentat après avoir parlé à Hussain, un Britannique qui combattait aux côtés de l'EI. Boular a été inculpée et placée en isolement en attendant le verdict. Selon les procureurs, alors qu'elle était déjà en prison, elle a tenté de convaincre sa sœur aînée de commettre l'attaque à sa place. Dans leur correspondance, Safaa appelait l'attentat une "fête chez le Chapelier fou" et les armes "des gâteaux". Lors du procès, les avocats de Boular ont fait appel aux circonstances difficiles de la vie de la jeune fille, évoquant sa "sœur extrêmement radicalisée" et sa "mère négligente". L'avocat Joel Bennathan a déclaré que Safaa Boular était devenue une criminelle "en raison de l'exploitation". "C'est un enfant malade d'une famille défavorisée", a-t-il déclaré, soulignant que Boular souffrait de diabète de type 1. En juin, la sœur de Safaa, Rizlaine Boular, âgée de 22 ans, a été condamnée à la réclusion à perpétuité avec une peine minimale de 16 ans. La mère des sœurs, Mina Dich, âgée de 44 ans, a été condamnée à six ans et neuf mois de prison pour complicité d'actes terroristes. Les deux sœur et mère ont admis avoir préparé un attentat - elles ont effectué des repérages dans la région de Westminster, acheté des armes blanches et un sac pour les transporter. La mère (à gauche) et la sœur de Boular ont admis avoir préparé un attentat.
Lors de la cérémonie, Kim Jong-un et sa femme Ri Sol-ju étaient présents. Le nouveau dirigeant Kim Jong-un et sa femme ont assisté à la cérémonie officielle au mausolée de Pyongyang, où est enterré le père du dirigeant coréen actuel. Selon la télévision d'État, des scientifiques travaillant sur le lancement de missiles à longue portée étaient également présents lors de la cérémonie. Kim Jong-il est décédé le 17 décembre 2011, sa mort a été annoncée deux jours plus tard. Le troisième fils de Kim Jong-il, Kim Jong-un, est devenu le leader de la Corée communiste, qui connaît des problèmes alimentaires. Sous sa direction, le pays a effectué deux lancements de missiles à longue portée, ce qui a immédiatement été condamné par les États-Unis et les pays voisins de la Corée du Nord. Le lancement en avril a échoué, mais la semaine dernière, le pays a réussi à mettre un satellite en orbite. Les États-Unis, le Japon et la Corée du Sud ont saisi le Conseil de sécurité des Nations unies, qui a interdit à Pyongyang de procéder à des lancements de missiles après les essais nucléaires de 2006 et 2009. Les membres du Conseil de sécurité des Nations unies ont condamné le lancement et ont déclaré que les pays membres continueraient à consulter afin de donner une "réponse appropriée". "Une autre victoire" Vendredi, des manifestations de masse ont eu lieu en Corée du Nord pour célébrer le lancement du missile, et dimanche, des événements commémoratifs ont eu lieu en l'honneur du défunt dirigeant. Lundi, la direction du pays a assisté à une cérémonie au Palais du Soleil de Kumsusan, le mausolée où reposent le père et le fondateur de la RPDC, Kim Il-sung. La cérémonie commémorative a été diffusée en direct à la télévision nationale. Les fonctionnaires se sont approchés et ont salué les statues des deux dirigeants de la Corée du Nord. "Tous les instituts, les entreprises industrielles, les chantiers de construction, les villages, les villages de pêcheurs, les écoles, les rues, les quartiers résidentiels et les familles de tout le pays sont plongés dans une profonde atmosphère de souvenir de lui [Kim Jong-il]", a déclaré l'agence de presse nord-coréenne KCNA. On s'attend à ce que le mausolée soit ouvert aux visites lundi, où reposent les corps de Kim Jong-il et de son père, le fondateur de la RPDC, Kim Il-sung.
Le ministère de la Justice des États-Unis accuse les employés de la société "Sovfracht" de contourner les interdictions et les sanctions. Selon la déclaration du ministère, les accusations ont été portées devant le tribunal du district de Columbia contre Ivan Okorokov, Ilya Loginov, Karen Stepanyan, Alexey Konkov et Lyudmila Shmelkova, qui sont des employés de la société russe "Sovfracht". De plus, dans cette affaire, Yasser Nasser, un citoyen syrien représentant les intérêts de "Sovfracht" en Syrie, et les Syriens Farid Bitar et Gabriel Bitar, qui travaillent en tant qu'inspecteurs dans le port de Banias, sont également impliqués. Selon la déclaration, les huit accusés sont accusés de violation de la loi américaine sur les pouvoirs économiques d'urgence internationaux (IEEPA) et de blanchiment d'argent. "Comme il a été établi, les accusés ont conspiré pour violer nos sanctions contre la Syrie et la Crimée, ce qui constitue une menace pour les intérêts américains dans la région, ainsi que pour notre politique étrangère et notre sécurité nationale. Je remercie les enquêteurs qui ont aidé à révéler ces violations et à tenir les contrevenants responsables", a déclaré John Demers, assistant du procureur général des États-Unis. Quelle est la nature des accusations portées? Que dit la Russie? Le ministère russe des Affaires étrangères a déclaré que le carburant d'aviation, dont la livraison était assurée par "Sovfracht", était "destiné aux unités de l'armée de l'air russe qui aident à lutter contre les groupes terroristes sur le sol syrien". "Les références des États-Unis à leurs propres sanctions contre les autorités légitimes de la Syrie, qui portent le poids principal de cette lutte dans l'intérêt de la sécurité mondiale, ne sont pas seulement une nouvelle tentative scandaleuse de faire appliquer les lois nationales américaines bien au-delà des frontières des États-Unis, mais aussi un soutien réel aux terroristes", estime le ministère. Dans la société "Sovfracht" elle-même, ils ont également déclaré qu'ils "travaillent régulièrement sur des contrats gouvernementaux, y compris dans le cadre des ordres du gouvernement russe", et espèrent que les accusations seront abandonnées. En ce qui concerne les accusations portées par le ministère de la Justice des États-Unis contre certains employés de "Sovfracht", on peut dire actuellement que la société prévoit de présenter des arguments montrant que les actions des employés et de la société ne violent pas le droit international et les décisions des organisations internationales du système des Nations Unies", a cité l'agence Interfax le service de presse du transporteur.
L'opposition demande à Matteo Salvini de répondre devant le parlement aux accusations de manigances. Jeudi, la presse a de nouveau fait état d'informations selon lesquelles la direction de la Ligue aurait pu bénéficier d'un financement de plusieurs millions de dollars de la part de la Russie en échange d'une aide pour faire pression en faveur d'un accord pétrolier. Le site BuzzFeed a publié un enregistrement audio et une transcription complète des conversations entre trois Russes et trois Italiens, parmi lesquels Gianluca Savoini, un collaborateur de Matteo Salvini, l'un des dirigeants de la Ligue, vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur de l'Italie. Selon BuzzFeed, la réunion a duré plus d'une heure. Au cours des négociations, selon le média, les "conditions de l'accord secret pour le transfert de dizaines de millions de dollars provenant du pétrole russe au parti de la Ligue" ont été discutées. Les soupçons de complot ont été évoqués dès février de cette année, lorsque le magazine L'Espresso a rapporté que Savoini avait tenu des négociations avec des Russes à l'hôtel Metropol de Moscou en octobre de l'année dernière. Cependant, ni BuzzFeed ni L'Espresso ne précisent si un accord a finalement été conclu. Jeudi, Savoini a déclaré à la presse italienne qu'il avait effectivement rencontré des hommes d'affaires, mais qu'il n'avait rien fait d'illégal et que le parti n'avait reçu aucun argent russe. Matteo Salvini a fait une déclaration similaire. "Je n'ai jamais pris un rouble, un euro, un dollar ou un litre de vodka de la Russie", a déclaré le politicien. Selon lui, il ramenait de Moscou non pas de l'argent pour le parti, mais seulement des souvenirs et des cadeaux pour sa fille. Amitié avec Poutine Lors du dîner en l'honneur de Vladimir Poutine à Rome, Matteo Salvini était assis en face du leader russe. Salvini est connu pour être un partisan de Vladimir Poutine et a plusieurs fois appelé à la levée des sanctions anti-russes. En peu de temps, il a effectué plusieurs visites à Moscou. Lors de sa visite à Rome la semaine dernière, le président russe Vladimir Poutine a déclaré dans une interview au journal Corriere della Sera qu'il était en contact permanent avec la Ligue. "Salvini est très bien disposé envers notre pays", a souligné Poutine. Matteo Salvini et Gianluca Savoini étaient également présents lors du dîner organisé par le gouvernement italien en l'honneur du leader russe lors de sa récente visite en Italie. Difficultés financières Selon Reuters et les médias italiens, les autorités italiennes se sont intéressées à cette affaire dès février, juste après sa publication dans L'Espresso, et une enquête officielle a été ouverte à ce moment-là. Salvini et son parti ont à plusieurs reprises plaidé en faveur de la levée des sanctions contre la Russie. Selon des sources de Reuters, le parquet était au courant de l'existence de l'enregistrement bien avant sa publication par BuzzFeed. Dans le cadre de l'enquête, plusieurs personnes ont déjà été interrogées, selon la chaîne de télévision Rai News. La loi italienne interdit le financement des partis politiques de l'étranger. Les dirigeants du Parti démocratique de l'opposition ont demandé à Matteo Salvini de répondre devant le parlement aux accusations de corruption. L'année dernière, un tribunal a ordonné à la Ligue de verser 49 millions de dollars à l'État dans un délai de 75 ans, somme que le parti devait à l'État en raison des détournements de fonds commis par l'ancien dirigeant de la Ligue, Umberto Bossi, qui a démissionné dans le cadre d'un important scandale. Après la décision du tribunal, Matteo Salvini a déclaré que le parti risquait la faillite. La Ligue du Nord/La Ligue est un parti de droite fondé il y a 20 ans. Le parti plaide pour l'indépendance des provinces du nord de l'Italie et la création de l'État de Padanie avec Milan comme capitale.
Dans le passé, Prilepine a participé à des combats en Tchétchénie. Selon le service russe de la BBC, l'agence basée en Allemagne a pris cette décision en raison des informations selon lesquelles l'écrivain Zahar Prilepine a été nommé adjoint au commandant du bataillon des forces spéciales de la "République populaire de Donetsk" autoproclamée. "L'agence continue d'exécuter ses obligations contractuelles envers tous les partenaires éditeurs qui publient les œuvres de Prilepine en traduction", a déclaré le directeur de l'agence littéraire Wiedling, Thomas Wiedling. Auparavant, il était connu que les partisans armés de la "République populaire de Donetsk" autoproclamée avaient attribué le grade de major à Prilepine, qui était venu combattre là-bas. "Le chef de la République populaire de Donetsk, Alexandre Zakharchenko, a attribué le grade militaire de "major" à l'écrivain, patriote et activiste Zahar Prilepine", a déclaré le représentant de Zakharchenko. Le porte-parole du président russe, Dmitri Peskov, n'a pas commenté cette information, notant seulement que la présence de citoyens russes et d'autres pays dans le sud-est de l'Ukraine "est un fait". "En effet, il y a des citoyens russes, tout comme des citoyens d'autres pays d'Europe occidentale, d'Europe orientale, qui, pour diverses raisons - par appel du cœur ou pour d'autres raisons - se rendent dans ces républiques non reconnues et y séjournent pour diverses raisons", a déclaré Peskov. - C'est un fait que nous constatons, mais je ne voudrais pas commenter cela". Jeudi, le Service de sécurité de l'Ukraine a ouvert une enquête criminelle contre Prilepine pour suspicion de participation à des activités d'une organisation terroriste et de financement du terrorisme. "J'écris une lettre à Porochenko: "Pardonne-moi, Petya". Je viendrai personnellement et tout expliquerai", a répondu Prilepine lui-même à la demande de l'agence RIA Novosti de commenter la décision du SBU, ajoutant qu'il "s'en moque".
Dans son tweet, il a déclaré qu'il refusait d'approuver la déclaration commune en raison de conflits commerciaux et de fausses déclarations du Premier ministre canadien. En retour, le Premier ministre canadien Justin Trudeau a promis d'imposer de nouveaux tarifs à partir du 1er juillet. "C'est très regrettable, mais avec une clarté et une fermeté absolues, nous avancerons avec les mesures appropriées à partir du 1er juillet. Les Canadiens sont polis et intelligents, mais nous ne serons pas acculés dans un coin", a déclaré Trudeau lors d'une conférence de presse. Comment le différend a-t-il évolué ? Les divergences entre le président américain Donald Trump et les autres dirigeants du G7 sont apparues dès le premier jour du sommet au Canada. Le président américain a fait une déclaration inattendue selon laquelle la Russie devrait être autorisée à participer à la réunion des dirigeants des principales puissances mondiales, dont elle avait été exclue après l'annexion de la Crimée. La chancelière allemande Angela Merkel a déclaré que les pays de l'UE étaient opposés à cette idée. Les disputes concernant les droits de douane imposés par Trump ont continué lors de la réunion du G7 vendredi au Canada. Après sa rencontre avec le président français Emmanuel Macron, Trump a noté que les discussions sur les questions commerciales étaient problématiques, mais a ajouté qu'ils travaillaient dessus. De son côté, Macron a déclaré qu'il croyait que toutes les parties étaient prêtes à parvenir à un accord. L'agence de presse Reuters cite un assistant du président français, qui a déclaré que les États-Unis avaient accepté d'engager un dialogue avec l'UE sur le commerce au cours des deux prochaines semaines. Trump a quitté ce sommet avant sa fin. Sa prochaine étape est Singapour, où il rencontrera le dirigeant nord-coréen Kim Jong-un. Commerce : pourquoi se disputent-ils ? En mars, Donald Trump a imposé des droits de douane de 25 % sur les importations d'acier et de 10 % sur les importations d'aluminium, mais des exceptions temporaires ont été accordées au Canada, au Mexique, au Brésil, à l'UE, à l'Australie et à l'Argentine. À partir du 1er juin, les États-Unis ont imposé des droits de douane sur l'acier et l'aluminium en provenance du Canada, du Mexique et des pays de l'UE. Le Canada a déclaré qu'il imposerait des tarifs de 25 % sur certains types d'acier américain et de 10 % sur d'autres produits, y compris le yogourt et le whisky. Selon Trump, l'imposition de droits de douane "est une question de sécurité nationale" car la surproduction dans certains pays rend les exportations américaines trop chères et peu demandées sur le marché mondial. De son côté, le Premier ministre canadien Justin Trudeau a annoncé l'imposition de droits de douane correspondants, qualifiant la décision de Washington de "punitive" et "inacceptable". Vendredi, Trump a déclaré que le Canada et les États-Unis travaillaient à réduire les droits de douane et à les rendre "très équitables pour les deux pays". "Nous avons fait des progrès significatifs aujourd'hui", a-t-il déclaré, ajoutant que les relations entre les deux pays étaient "peut-être meilleures que jamais auparavant". La Première ministre britannique Theresa May a appelé l'UE à adopter une position plus mesurée en matière de politique douanière américaine. Le président de l'UE, Donald Tusk, a déclaré que la position de Trump sur le commerce, le changement climatique et l'Iran représentait un véritable danger. "Ce qui me préoccupe le plus, c'est que l'ordre international fondé sur des règles est étrangement remis en question non pas par les suspects habituels, mais par son principal architecte et garant, les États-Unis", a déclaré Tusk. L'Ukraine dans la déclaration Dans une déclaration commune, les six pays condamnent les actions déstabilisatrices de la Russie en soutenant le régime syrien, l'empoisonnement à Salisbury et l'annexion de la Crimée. "Nous maintenons notre volonté d'aider l'Ukraine à mettre en œuvre son programme de réformes ambitieux et nécessaire", indique la déclaration. Les membres du G7 ont également souligné que le maintien des sanctions contre la Russie était lié à son non-respect de ses engagements en vertu des accords de Minsk dans le contexte du respect de la souveraineté de l'Ukraine. Si nécessaire, les pays sont prêts à prendre d'autres mesures restrictives à l'égard de la Russie. Suivez nos actualités sur Twitter et Telegram.
Aucun enfant en Corée du Nord ne portera plus le nom de Kim. De plus, tous les homonymes du dirigeant nord-coréen devront bientôt changer leur nom. Selon l'agence sud-coréenne Yonhap, une directive correspondante a été émise en Corée du Nord en 2011, mais elle n'a été connue que maintenant. Selon les médias sud-coréens, la directive stipule que le changement de nom doit être effectué "de leur propre volonté". Le gouvernement nord-coréen ne précise pas combien de résidents du pays seront contraints de changer de nom et de documents. La pratique d'interdire l'utilisation du nom du dirigeant existait dans la Chine ancienne et les pays voisins. Il est connu que près d'une famille sur cinq en Corée du Nord porte le nom de Kim. Le nom de Kim Jong-un n'est pas non plus rare. Une règle similaire s'appliquait également au père et au grand-père de l'actuel dirigeant de la Corée du Nord, Kim Jong-il et Kim Il-sung, fondateur de l'État nord-coréen. Selon le correspondant de la BBC, Charles Scanlon, la pratique d'interdire l'utilisation du nom du dirigeant par les citoyens ordinaires existait dans la Chine ancienne et les pays voisins, où le confucianisme était répandu. Malgré la rhétorique révolutionnaire et athée, les autorités nord-coréennes utilisent ainsi l'héritage historique dans leur politique idéologique.
Le nouveau téléphone Nokia-130 convient pour regarder des vidéos. Le nouveau téléphone Nokia-130 coûtera seulement 19 euros. Il y a un mois, des informations non confirmées ont circulé selon lesquelles la société prévoyait d'arrêter la production de certains de ses modèles de téléphones bon marché afin de se concentrer sur des smartphones plus chers basés sur le système Windows. Cependant, la direction de l'entreprise a confirmé que les modèles de téléphones mobiles les plus simples resteront dans la gamme. "C'est un segment important du marché et il n'y a pas tant de fabricants présents", a déclaré Jo Harlow, chef de la division téléphonie mobile de la société, à la BBC. "Nous avons un réseau de distribution et de vente qui nous permet de concurrencer avec succès sur ce marché", a-t-elle expliqué. "C'est un domaine où les smartphones n'ont pas d'avantages et nous avons l'intention de le développer". Les appareils de la série Asha seront retirés de la production pour les clients à faible revenu. Selon elle, Microsoft destine cet appareil à la population à faible revenu des pays en développement. Elle est convaincue que ce modèle sera un succès en raison de la demande de masse. Cet appareil et d'autres similaires utiliseront le système d'exploitation Series 30+, que Microsoft a acquis avec l'ensemble de la société Nokia en avril. Cependant, Jo Harlow a confirmé que sa société avait suspendu la sortie de nouveaux modèles Asha et Nokia X basés sur le système Android. Ces modèles étaient considérés comme une transition vers des appareils plus chers et plus avancés de la série Lumia. Les sociétés Samsung, indienne Micromax et chinoise TCL proposent également des téléphones standard très bon marché aux consommateurs. Les nouveaux téléphones bon marché, malgré l'absence d'Internet, ont des écrans assez grands avec une diagonale de 4,6 cm et peuvent lire des fichiers vidéo à partir d'une carte mémoire SD. Ces appareils seront vendus en Chine, en Égypte, en Inde, en Indonésie, au Kenya, au Nigeria, au Pakistan, au Vietnam et aux Philippines, mais pas dans les pays européens et aux États-Unis.
Adelina Sotnikova a remporté la septième médaille d'or de l'équipe russe. Sotnikova, devenue la première championne olympique de l'histoire russe en patinage artistique féminin, a déclaré à la BBC russe qu'elle avait remporté une bataille pour la survie. "C'était vraiment une bataille pour la survie, une bataille entre les Russes, une bataille entre les étrangers", dit Sotnikova. La Russe met l'accent sur son affrontement tout aussi important avec sa coéquipière de l'équipe, Yulia Lipnitskaya. Lipnitskaya, âgée de 15 ans, est devenue championne olympique en épreuve par équipe, attirant l'attention non seulement de la Russie, mais aussi du monde entier. "J'étais en colère de ne pas avoir été sélectionnée pour l'épreuve par équipe, mais je ne suis fâchée ni contre la fédération ni contre personne d'autre. J'ai simplement laissé cette situation derrière moi et je leur suis reconnaissante pour tout. En fait, cela a même aidé", admet la championne de Sotchi 2014 dans une interview avec la BBC russe. Selon Sotnikova, elle n'a pas lu intentionnellement ce qui était écrit sur Lipnitskaya, se concentrant sur l'épreuve individuelle. Cerise sur le gâteau Après le programme court, trois patineuses se sont retrouvées à portée de main - Kim, qui est devenue troisième, était séparée de Kostner par seulement huit dixièmes de point, et Sotnikova s'est placée entre elles. Dans le programme libre, l'Italienne devait patiner en premier. Carolina Kostner est entrée sur la glace après Lipnitskaya, qui était cinquième après une chute dans le programme court. La Russe n'a pas pu éviter une autre chute et n'a pas pu se hisser au-dessus de la cinquième place. Kostner, championne du monde en 2011 et quintuple championne d'Europe, n'a jamais eu de chance aux Jeux olympiques. Dans sa patrie italienne, il y a huit ans, elle a terminé neuvième, et Vancouver 2010 s'est terminé par un échec - seulement 16e place. Cependant, à Sotchi, elle a bien performé, finissant finalement troisième. "J'ai essayé d'être patiente après ces défaites et je suis maintenant absolument heureuse parce que tout le dur travail de toutes ces années a porté ses fruits. C'est simplement la cerise sur le gâteau et j'ai essayé de profiter de la compétition", a déclaré Carolina Kostner dans une interview avec la BBC. De plus, l'Italienne a rappelé que sa seule médaille d'or aux championnats du monde avait été remportée à Moscou, notant qu'elle ressentait une certaine connexion spéciale avec la Russie. Bonheur et larmes Carolina Kostner était proche du succès. Après Kostner, Sotnikova est entrée sur la glace. L'élève d'Elena Buyanova (Vodorezova) n'a pas réussi sans une petite erreur, mais le niveau des éléments exécutés permettait d'espérer un bon résultat. Les notes des juges ont probablement même dépassé ces attentes - près de 150 points, soit exactement 149,95, et Sotnikova devance Kostner. "Je ne sais pas, les éléments sont les mêmes", répond la Russe à ma question sur la façon d'expliquer un résultat aussi puissant, "simplement aujourd'hui, j'ai tout exécuté très bien, c'est pourquoi j'ai obtenu ces points. Auparavant, lors d'autres compétitions, j'ai commis des erreurs pour lesquelles j'ai obtenu des notes pas très bonnes, mais je croyais que je pouvais surpasser mes adversaires". C'est précisément à ce moment-là que Kim, qui était en tête après le programme court, est entrée sur la glace de l'arène "Iceberg". La Coréenne devait terminer la compétition. La championne de Vancouver, qui n'a participé qu'à une seule compétition cette saison en raison d'une blessure, a patiné avec enthousiasme et de manière spectaculaire, mais on pouvait voir sur son visage, lorsque la musique s'est arrêtée, qu'elle n'était pas très satisfaite d'elle-même. Le sort de la médaille d'or des Jeux était entre les mains des juges. Yuna Kim obtient 144,19 points - cinq de moins que Sotnikova - et devient deuxième. Déjà dans la salle des tribunes, la Coréenne a fondu en larmes et n'a pas pu commenter sa performance. "Je n'ai vu que la fin de la performance de Yuna Kim et son résultat. Au début, je ne croyais pas que cela m'arrivait", raconte Sotnikova. "Je me suis fixé pour objectif de remporter une médaille. N'importe quelle médaille. Bien sûr, j'avais en tête l'or, car je rêvais de remporter les Jeux olympiques". La septième "or" de la Russie La médaille d'or d'Adelina Sotnikova est la troisième pour le patinage artistique russe à Sotchi. Après la victoire en épreuve par équipe, les compétitions de couples ont été remportées par Tatiana Volosozhar et Maxim Trankov. De plus, la médaille d'argent en couples a été remportée par Ksenia Stolbova et Fedor Klimov, et la paire de danse Elena Ilinykh et Nikita Katsalapov a remporté le bronze aux Jeux. Trois jours avant la fin des Jeux olympiques, les athlètes russes ont remporté 23 médailles, dont 7 d'or. Dans le tableau des médailles des Jeux de 2014, les Russes occupent la quatrième place, derrière la Norvège en tête (10 d'or), ainsi que les États-Unis et l'Allemagne.
Les activistes ont complètement bloqué la rue Hrushevskoho. Dans le quartier gouvernemental, de nombreuses voitures sont bloquées dans les embouteillages. Des voitures immatriculées à l'étranger sont également garées le long de la rue Hrushevskoho. Selon l'agence "UNN", des barils en fer ont été apportés aux murs du parlement et transformés en tambours improvisés sur lesquels les activistes tapent. Les participants à l'action demandent de modifier les règles de dédouanement des voitures et de les rendre plus accessibles à la population. Selon l'association "Association des propriétaires de véhicules de transit d'Ukraine occidentale" sur Facebook, une réunion du comité parlementaire des questions fiscales et douanières, chargé d'examiner les projets de loi qui intéressent les activistes, aura lieu mercredi. "Ce sont précisément ces projets de loi n°5561 et 5562 qui sont "bloqués" dans ce comité et qui pourraient résoudre le problème de l'accessibilité des voitures et qui ont déjà reçu des avis favorables de tous les autres comités nécessaires", indique le message de l'association. Selon l'association, il y a actuellement près de 700 000 voitures non dédouanées en Ukraine. "Nous sommes habitués à ne croire qu'à des informations vérifiées et officielles, c'est pourquoi nous avons envoyé une lettre demandant des informations sur l'état et le délai d'examen de nos projets dans ce comité", ont-ils ajouté. Les activistes ont bloqué les rues près de la Verkhovna Rada.
Le vice-président de la KGA de Kiev, Petr Panteleev, a déclaré cela. Selon lui, les livraisons de gaz aux centrales électriques ont commencé à être rétablies. "Les habitants recevront de l'eau chaude à partir de lundi, les processus technologiques sont en cours de déploiement", a-t-il écrit sur Facebook. Auparavant, le fonctionnaire avait prédit que l'eau chaude serait disponible d'ici la fin de la semaine en cours. Le 30 mai, Naftogaz a cessé de fournir du gaz à la centrale électrique gérée par Kyivenergo. La raison en est une dette de 370 millions de hryvnias pour le transport du gaz. Environ 30% de cette somme sont la dette de l'État envers Kyivenergo pour les subventions et les avantages. Comme l'a rapporté la BBC Ukraine dans le ministère régional de la construction, environ un tiers des habitants de Kiev sont privés d'eau chaude. Petr Panteleev a déclaré samedi que Ukrtransgaz et Kyivenergo avaient convenu d'un calendrier de paiement de la dette. "La ville contrôlera le processus de remboursement pour éviter que de telles situations ne se reproduisent", promet le fonctionnaire.
